Translate "n est pas chief" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "n est pas chief" from French to English

Translations of n est pas chief

"n est pas chief" in French can be translated into the following English words/phrases:

est a about additional after all already also always an and and the another any app are as at at the available based on be because been being best better between big both but by by the can can be case come comes complete content data day design designed different do does don done each east even ever every everyone everything first for for the for us free from from the get go good great has have he here high higher his how however i i have if important in in the information into is is available is not isn it it has it is its it’s just know life like live located long looking made make makes many may me means more most much my need needs needs to never new next no not now number of of the of this on on the once one only open or other our out over part people place popular product products provide re read really required right same seo service set she should since single site so some something states still such such as sure team than that that is that you that’s the the best the first the most the same their then there there is these they thing this this is those time times to to be to do to get to make to the today together too top true two under up us use used ve very video was we we are we can well what what is when where whether which while who why will will be with work working world you you can you have your
pas a about add all also an and and the any app are aren aren’t as at at the available back be because been before being business but by by the can cannot company complete content create customer data day didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t due easy either even every features first for for the free from get give go good great has have have to here how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep know like ll make many may means more most must my need need to needs new no no one non non- not of of the of this on on the one only or other our out out of over own part people personal process re really receive right s see service set should since site so software some something step step-by-step still such sure system take team terms than that that you that’s the their them then there there are there is these they this this is those through time to to be to the to use too track under understand until up us use used user users using very want was way we we are well what when where which who why will will be with without won’t work would yet you you are you can you do you have your you’re

Translation of French to English of n est pas chief

French
English

FR Le fait qu?une marque n?apparaisse pas sur cette page ne signifie pas qu?elle n?est pas utilisée par Precisely, qu?elle n?est pas activement commercialisée ou qu?elle n?est pas significative sur le marché correspondant.

EN Failure of a mark to appear on this page does not mean that Precisely does not use the mark or it is not actively marketed, or it is not significant within its relevant market.

French English
page page
activement actively
significative significant
marché market
commercialisé marketed
utilisée use
precisely precisely
ou or
le the
signifie to
une a
qu appear
fait that
sur on

FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.

EN Do not view, alter, save, store, transfer, or otherwise access the data, and immediately purge any local information upon reporting the vulnerability to Splashtop.

French English
stockez store
transférez transfer
immédiatement immediately
locale local
vulnérabilité vulnerability
splashtop splashtop
données data
la the
information information
à to
et and
ou or

FR Pas de pubs, pas de spams, pas de pistage, pas d'accès dérobés, pas de surveillance par les gouvernements.

EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.

French English
pas no
pubs ads
surveillance surveillance
gouvernements government
de from

FR "pas d'index, pas de nollow, pas de cache" - "ne pas indexer, ne pas suivre et désactiver la mise en cache de la page."

EN no index, no nollow, no-cache” ? “do not index, do not follow and disable caching for the page.”

French English
indexer index
désactiver disable
suivre follow
et and
page page
cache cache
ne not
la the

FR La présente politique ne s'applique pas aux pratiques des sociétés que nous ne possédons pas ou ne contrôlons pas, ni aux personnes que nous n'employons pas ou ne gérons pas.

EN This policy does not apply to the practices of companies that we do not own or control, or to individuals that we do not employ or manage.

French English
politique policy
sociétés companies
pratiques practices
la the
possédons own
ou or
nous we
des individuals

FR OnlineCasinos.net ne filtre pas, n'édite pas, ne publie pas ou ne révise pas les commentaires avant leur apparition sur le site Web et les commentaires ne reflètent pas les vues ou les opinions d'OnlineCasinos.net, de ses agents ou affiliés

EN OnlineCasinos.net does not screen, edit, publish or review Comments prior to their appearance on the website and Comments do not reflect the views or opinions of OnlineCasinos.net, its agents or affiliates

French English
filtre screen
publie publish
apparition appearance
reflètent reflect
agents agents
affiliés affiliates
net net
ou or
opinions opinions
le the
commentaires comments
de of
et and
vues views
avant to
sur on
site website
ses its

FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.

EN Don’t pull in too many stories, overestimate velocity, or pull in tasks that can’t be completed in the sprint. You don’t want to set yourself or your team up for failure.

French English
stories stories
vélocité velocity
tâches tasks
sprint sprint
réalisé completed
échec failure
ou or
équipe team
à to
durant in
pourront be
votre your
pas dont
de for
voulez want to

FR "pas d'index, pas de nollow, pas de cache" - "ne pas indexer, ne pas suivre et désactiver la mise en cache de la page."

EN no index, no nollow, no-cache” ? “do not index, do not follow and disable caching for the page.”

French English
indexer index
désactiver disable
suivre follow
et and
page page
cache cache
ne not
la the

FR Kobo ne collecte pas sciemment, n’utilise pas, ne traite pas, ne vend pas et ne partage pas d’Informations personnelles concernant des enfants de moins de 16•ans

EN Kobo does not knowingly collect, use, process, sell, or share any Personal Information from children under the age of 16

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et nest pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

French English
classpass classpass
contrôle control
entièrement entirely
acceptez agree
le the
vous you
responsable responsible
comprenez and
et understand
par by
site venue
de provided
qui that

FR Un site web qui n'est pas indexé est comme s'il n'existait pas puisqu'il n'apparaîtra pas dans les requêtes de recherche et n'aura pas de trafic organique

EN A website that is not indexed is as if it did not exist since it will not appear in search queries and will not get organic traffic

French English
trafic traffic
organique organic
un a
recherche search
indexé indexed
comme as
requêtes queries
pas not
qui that
dans in
est is
site website
de since
et and

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et nest pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

French English
classpass classpass
contrôle control
entièrement entirely
acceptez agree
le the
vous you
responsable responsible
comprenez and
et understand
par by
site venue
de provided
qui that

FR Un site web qui n'est pas indexé est comme s'il n'existait pas puisqu'il n'apparaîtra pas dans les requêtes de recherche et n'aura pas de trafic organique

EN A website that is not indexed is as if it did not exist since it will not appear in search queries and will not get organic traffic

French English
trafic traffic
organique organic
un a
recherche search
indexé indexed
comme as
requêtes queries
pas not
qui that
dans in
est is
site website
de since
et and

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et nest pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

French English
classpass classpass
contrôle control
entièrement entirely
acceptez agree
le the
vous you
responsable responsible
comprenez and
et understand
par by
site venue
de provided
qui that

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et nest pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

French English
classpass classpass
contrôle control
entièrement entirely
acceptez agree
le the
vous you
responsable responsible
comprenez and
et understand
par by
site venue
de provided
qui that

FR Vous comprenez et acceptez que ClassPass ne possède pas, n'exploite pas et ne contrôle pas l’adhésion au site et nest pas responsable de l’adhésion au site, qui est fournie entièrement par le site concerné.

EN You understand and agree that ClassPass does not own, operate or control the Venue Membership and is not responsible for the Venue Membership, which is provided entirely by the applicable Venue.

French English
classpass classpass
contrôle control
entièrement entirely
acceptez agree
le the
vous you
responsable responsible
comprenez and
et understand
par by
site venue
de provided
qui that

FR Elle est aussi la condition sine qua non de notre pérennité : une entreprise qui nest pas sûre, qui nest pas fiable, nest pas une entreprise durable.

EN It is a core component of our responsibility as an industrial company as well as the linchpin of our long-term viability, because we can only be sustainable if we are safe and reliable. 

French English
condition term
entreprise company
durable sustainable
fiable reliable
la the
de of
notre our
une a

FR Le sport nous apprend que si l’on nest pas concentré sur la pratique, si l’on ne suit pas les règles, si l’on ne respecte pas les autres joueurs ou si l’on n’a pas l’esprit d’équipe, on perdra probablement

EN Sports teach you that if you don’t focus at practice, don’t follow the rules, don’t respect other players or don’t play as a team, you will probably lose the game

French English
pratique practice
suit follow
respecte respect
probablement probably
équipe team
sport sports
si if
règles rules
joueurs players
ou or
autres other
pas dont

FR Nous ne prenons pas en charge "Ne pas me suivre" ("NPS"). "Ne pas me suivre" est une préférence que vous pouvez définir dans votre navigateur web pour indiquer aux sites web que vous ne voulez pas être suivi.

EN We do not support Do Not Track ("DNT"). Do Not Track is a preference you can set in your web browser to inform websites that you do not want to be tracked.

French English
préférence preference
définir set
navigateur browser
web web
en in
est is
une a
votre your
suivre track
nous we
sites websites
voulez want to
être be

FR La dépendance d’une autre personne à l’alcool nest pas un miroir de toi. Rappelle-toi: nous n’en sommes pas la cause, nous ne pouvons pas la contrôler et nous n’en connaissons pas la cure.

EN Another person’s addiction to alcohol is no reflection on us. Remember that we didn’t cause it, and cannot control or cure it.

French English
dépendance addiction
cause cause
contrôler control
ne cannot
personne persons
à to
pas or
nous we
et and

FR Nous somme près du but, mais nous ne savons pas ce que l’automne nous réserve. Nous ne savons pas si les clients vont revenir. Nous ne savons pas si nos ventes vont augmenter. Nous ne savons pas si la pandémie est réellement vaincue.

EN We?re almost there, but we don?t know what?s going to happen in the fall. We don?t know if customers will come back. We don?t know if sales will increase. We don?t know if this pandemic is truly over.

French English
ventes sales
pandémie pandemic
réellement truly
s s
ce this
si if
augmenter increase
la the
clients customers
près in
nous we
mais but
pas don

FR L'ACSP n'examine pas, ne cautionne pas, ne contrôle pas et n'est pas responsable des sites liés au sien, du contenu de ces sites, des tiers dont les noms y figurent, ni des produits et services de ces tiers

EN CPHA does not review, endorse, approve or control, and is not responsible for any sites linked from or to the Sites, the content of those sites, the third parties named therein, or their products and services

French English
responsable responsible
contrôle control
contenu content
tiers third
services services
de of
et and
du from
sites sites
produits products
lié linked

FR La dépendance d’une autre personne à l’alcool nest pas un miroir de toi. Rappelle-toi: nous n’en sommes pas la cause, nous ne pouvons pas la contrôler et nous n’en connaissons pas la cure.

EN Another person’s addiction to alcohol is no reflection on us. Remember that we didn’t cause it, and cannot control or cure it.

French English
dépendance addiction
cause cause
contrôler control
ne cannot
personne persons
à to
pas or
nous we
et and

FR Nous somme près du but, mais nous ne savons pas ce que l’automne nous réserve. Nous ne savons pas si les clients vont revenir. Nous ne savons pas si nos ventes vont augmenter. Nous ne savons pas si la pandémie est réellement vaincue.

EN We?re almost there, but we don?t know what?s going to happen in the fall. We don?t know if customers will come back. We don?t know if sales will increase. We don?t know if this pandemic is truly over.

French English
ventes sales
pandémie pandemic
réellement truly
s s
ce this
si if
augmenter increase
la the
clients customers
près in
nous we
mais but
pas don

FR Le Concédant n'est pas responsable du Concessionnaire, et ne le défendra pas, ne l'indemnisera pas, ou ne le tiendra pas à l'écart des conséquences de toute réclamation relative au code sous licence distincte ; et

EN Licensor is not liable to Licensee, and will not defend, indemnify, or hold Licensee harmless for any claims arising from or related to the Separately Licensed Code; and

French English
responsable liable
code code
licence licensed
distincte separately
ou or
le the
concédant licensor
à to
et and
du from

FR Nous ne prenons pas en charge "Ne pas me suivre" ("NPS"). "Ne pas me suivre" est une préférence que vous pouvez définir dans votre navigateur web pour indiquer aux sites web que vous ne voulez pas être suivi.

EN We do not support Do Not Track ("DNT"). Do Not Track is a preference you can set in your web browser to inform websites that you do not want to be tracked.

French English
préférence preference
définir set
navigateur browser
web web
en in
est is
une a
votre your
suivre track
nous we
sites websites
voulez want to
être be

FR Oui, le nombre de followers est important, mais ces chiffres ne veulent rien dire si les followers ne s'engagent pas activement, n'aiment pas, ne commentent pas ou ne partagent pas your posts. 

EN Yes, follower amount is important, but those numbers mean nothing if the followers aren’t actively engaging, liking, commenting or sharing your posts. 

French English
important important
activement actively
partagent sharing
posts posts
si if
ou or
your your
oui yes
le the
followers followers
mais but
les numbers

FR Nous ne prenons pas en charge « Ne pas me suivre » (« NPS »). « Ne pas me suivre » est une préférence que vous pouvez définir dans votre navigateur web pour indiquer aux sites web que vous ne voulez pas être suivi.

EN We do not support Do Not Track (?DNT?). Do Not Track is a preference you can set in your web browser to inform websites that you do not want to be tracked.

FR Il est possible de se faire rembourser la Zürich Card au guichet des CFF sur place, si elle n’a pas encore été activée ou nest pas encore valide. Un remboursement en ligne n'est pas possible.

EN If the Zürich Card has not yet been activated or the validity date/time has not yet been reached, you can ask for a refund at a SBB ticket counter on-site. An online refund is not possible.

French English
zürich zürich
card card
cff sbb
valide validity
en ligne online
possible possible
si if
ou or
la the
un a
remboursement refund
place site
été been
pas not
activé activated
il has
de for
au on
pas encore yet

FR Cela dit, pour l'instant, il n'est pas nécessaire de mettre en œuvre le système rel=prev/next. Si vous l'avez déjà mis en œuvre, il n'est pas nécessaire de perdre du temps à le supprimer puisqu'il n'est pas nuisible au référencement.

EN That said, at this time, there is no need to implement the rel=prev/next. In case you already have it implemented, there is no need to waste time removing it since it is not harmful to SEO.

French English
perdre waste
supprimer removing
nuisible harmful
référencement seo
il it
le the
à to
mis en œuvre implemented
en in
déjà already
temps time
pas not
dit said
mettre implement
vous you
nécessaire need

FR Je ne connais pas l'histoire ici non plus, mais j'ai déjà établi que je n'ai pas besoin de la connaître à chaque fois, n'est-ce pas ? C'est vrai. Alors, qu'est-ce que... Chino Kurumi fait ici en montant votre bite ?

EN Well, I don?t know the story here either, but I already established that I don?t need to know it every time, right? Right. So, what?s Chino Kurumi doing here riding your cock?

French English
établi established
bite cock
d s
besoin need
à to
fois time
connaître to know
je i
déjà already
votre your
la the
pas don
mais but

FR Cela dit, pour l'instant, il n'est pas nécessaire de mettre en œuvre le système rel=prev/next. Si vous l'avez déjà mis en œuvre, il n'est pas nécessaire de perdre du temps à le supprimer puisqu'il n'est pas nuisible au référencement.

EN That said, at this time, there is no need to implement the rel=prev/next. In case you already have it implemented, there is no need to waste time removing it since it is not harmful to SEO.

French English
perdre waste
supprimer removing
nuisible harmful
référencement seo
il it
le the
à to
mis en œuvre implemented
en in
déjà already
temps time
pas not
dit said
mettre implement
vous you
nécessaire need

FR Autrement dit, ne vous contentez pas de parler de ce qui s'est passé, mais qu'en est-il ? Y a-t-il eu une performance inattendue ? Pourquoi pensez-vous que c'est le cas ? Vous ne pouvez pas savoir où vous allez si vous ne savez pas d'où vous venez

EN Meaning: don’t just talk about what happened, but whats the insight? Did something perform unexpectedly well? Why do you think that is? You can’t know where youre going if you don’t know where youre coming from

French English
si if
ce that
est is
pensez think
le the
a did
dit what
pourquoi why
vous you
pas dont
mais but

FR Si vous n'avez pas le pouvoir de lier l'Entité aux présentes Conditions ou si vous refusez d'adhérer aux présentes Conditions, n'acceptez pas les présentes Conditions, ou n'utilisez pas les Produits et n'y accédez pas.

EN If you do not have the authority to bind the Entity to these Terms or do not agree to these Terms, do not accept these Terms or use or access the Products.

French English
lier bind
si if
ou or
le the
conditions terms
accédez access
pas not
produits products
vous you
de these

FR Si Vous ne disposez pas d'une telle autorisation ou si Vous n'approuvez pas le présent Accord, Vous ne devez pas accepter l'Accord et Vous ne pouvez pas participer au Programme.

EN If You do not have such authority, or if You do not agree with this Agreement, You must not accept this Agreement and may not participate in the Program.

French English
participer participate
si if
ou or
accord agreement
programme program
le the
présent this
vous you
accepter accept
et and
devez you must

FR Pas de commerce des données personnelles et pas de divulgation des données : Pas de commerce des données personnelles et pas de divulgation des données (sauf en cas de décision judiciaire)

EN No data trade or circulation: No data trade or circulation (unless required by law)

French English
commerce trade
des by
sauf unless
données data
pas or

FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.

EN Only you can access your data. We don’t use it, we don’t share it, and we don’t sell it. Youre our customer, not our product.

French English
données data
client customer
accéder access
produit product
vos your
utilisons use
notre our
nous we
à and
vous you

FR Vous n'avez toujours pas de site pour votre entreprise ? Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas le seul. Suivez notre Guide du débutant, qui vous accompagnera étape par étape. Promis, vous n'aurez pas besoin de saisir une seule ligne de code !

EN Still don’t have a site online? Don’t worry—youre not alone. Our Beginner’s Guide will walk you through the process step-by-step, with no coding required.

French English
guide guide
débutant beginners
code coding
site site
étape step
toujours still
le the
notre our
par by
ne not
une a

FR Nous ne pouvons pas nous permettre de reculer. Pas dans la lutte contre la COVID-19 ou la crise climatique. Pas sur les soins de santé ou les services de garde. Pas pour les aînés, les travailleurs ou les familles.

EN We can’t afford to move backward. Not in the fight against COVID-19 or the climate crisis. Not on health care or child care. Not for seniors, workers, or families.

French English
permettre afford
lutte fight
crise crisis
aînés seniors
travailleurs workers
familles families
ou or
soins care
la the
santé health
nous we
dans in
sur on
de against

FR Suggestion Je ne peux pas ajouter une pièce à Ma collection Je ne peux pas retirer une pièce Je ne peux pas trouver une pièce avec l'outil de recherche Je ne peux pas ajouter/retirer un article de mon panier Autres

EN Suggestion Cannot add coin to My Collection Cannot remove coin Cannot find my coin in search Cannot add/remove item from my cart Other

French English
suggestion suggestion
ajouter add
pièce coin
retirer remove
panier cart
ne cannot
à to
collection collection
trouver find
recherche search
un item
une in
ma my
autres other

FR (g) Vous ne harcelez pas, ne menacez pas, n'embarrassez pas et ne causez pas de détresse, d'attention non désirée ou d'inconfort à une personne ou à une entité sur ou par le biais des sites Internet IATSE ou de ses systèmes de communication.

EN (g) You do not harass, threaten, embarrass or cause distress, unwanted attention or discomfort to a person or entity on or through the IATSE websites or its communication systems.

French English
iatse iatse
systèmes systems
communication communication
entité entity
ou or
à to
le the
g g
une a
sur on
vous you

FR Sans banque, il n’y a pas d’investissement, pas de financement, pas de commerce, et donc pas de construction de l’avenir

EN Without the bank, there is no investment, no finance, no commerce, the future cannot be built

French English
commerce commerce
banque bank
financement finance
sans without
de there

FR Nous ne vendons pas, n'échangeons pas et n'achetons pas de liens - ne demandez pas, ces demandes sont supprimées sans réponse.

EN We don?t sell, trade, or buy links ? please don?t ask, those requests are deleted without response.

French English
liens links
demandes requests
réponse response
nous we
demandez ask
sont are
sans without
de those
supprimé deleted
pas don

FR Tant que vous n'enregistrez pas la naissance, le programme d'option ID ne sera pas activé. N'oubliez pas qu'avec les outils d'ascendance disponibles grâce aux tests génétiques, l'anonymat complet ne peut pas être garanti.

EN As long as you don’t register the birth, the ID option program won’t be activated. Please keep in mind that with ancestry tools available through genetic testing, complete anonymity cannot be guaranteed.

French English
naissance birth
id id
activé activated
tests testing
garanti guaranteed
outils tools
disponibles available
complet complete
programme program
ne cannot
vous you
pas dont

FR De plus, avec le capuchon-doseur précis, vous obtenez automatiquement la quantité de détergent dont vous avez besoin pour des vêtements propres. Pas d'approximations, pas de soucis d'en mettre trop, pas de calculs, pas de problème.

EN Plus, with the Precision Pour Cap, you get the amount of detergent you need for clean clothes. No more guesswork, no worries of overdoing it, no math, no problem.

French English
vêtements clothes
soucis worries
problème problem
capuchon cap
quantité amount
pour pour
de of
plus more
avec with
besoin need
dont you

FR Siège vraiment pas confortable et les 2 acotes pied fonctionnais pas pour une personne pas grande pas trop confortable mais les services étais bon.

EN it was incredibly late switching bus drivers.

French English
les bus
étais was
mais it

FR Si vous n’êtes pas enceinte et que vous n’allaitez pas, mais que vous présentez un taux élevé de prolactine, il se peut que vous n’ovuliez pas et donc que vous n’ayez pas de menstruations.

EN If you are not pregnant or nursing but have high levels of prolactin, you may not be ovulating, and therefore may not menstruate.

French English
enceinte pregnant
si if
élevé high
de of
et and
un but
vous you
pas not

FR Si vous n'acceptez pas les conditions énoncées, veuillez ne pas accéder aux pages du Site, ne pas y naviguer et ne pas les utiliser.

EN If you do not agree with the terms set out, do not access, navigate or use any page on the Website.

French English
naviguer navigate
si if
accéder access
site website
conditions terms
vous you
pages page
utiliser use

FR Pourtant, la dissuasion ne peut pas fonctionner s'il n'y a pas de préavis réel ; vous ne pouvez pas craindre ce que vous ne connaissez pas

EN Yet deterrence cannot work if there is no actual notice; you cannot fear what you do not know

French English
craindre fear
avis notice
ne cannot
pas not
de there
vous you
que is
fonctionner do

FR Nous ne vendons pas, n'échangeons pas et n'achetons pas de liens - ne demandez pas, ces demandes sont supprimées sans réponse.

EN We don?t sell, trade, or buy links ? please don?t ask, those requests are deleted without response.

French English
liens links
demandes requests
réponse response
nous we
demandez ask
sont are
sans without
de those
supprimé deleted
pas don

Showing 50 of 50 translations