FR Remarque : seuls les utilisateurs Premium ont accès à x-caracal ; seuls les événements générés par les utilisateurs Business / Premium sont enregistrés
"seuls" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Remarque : seuls les utilisateurs Premium ont accès à x-caracal ; seuls les événements générés par les utilisateurs Business / Premium sont enregistrés
DE Hinweis: Nur User mit UC-Premium Lizenz haben Zugriff auf x-caracal. Es werden nur Ereignisse protokolliert, die von UC-Business/UC-Premium Usern erzeugt wurden.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
accès | zugriff |
événements | ereignisse |
business | business |
enregistrés | protokolliert |
utilisateurs | usern |
premium | premium |
sont | werden |
généré | erzeugt |
seuls | nur |
à | die |
FR Ces deux trackers fonctionnent dans un jardin clos : seuls les appareils Apple localiseront lAirTag, seuls les appareils Samsung Galaxy localiseront le SmartTag
DE Beide Tracker funktionieren in einem ummauerten Garten: Nur Apple-Geräte finden den AirTag, nur Samsung Galaxy-Geräte finden den SmartTag
French | German |
---|---|
trackers | tracker |
jardin | garten |
appareils | geräte |
apple | apple |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
fonctionnent | funktionieren |
dans | in |
le | den |
un | einem |
les | beide |
FR Seuls les postes en Suisse romande (y compris le canton de Berne) seront publiés sur jobs.ch et seuls les postes pour cadres et spécialistes sur Topjobs et ALPHA.CH (classement automatique).
DE Nur Stellen in der Westschweiz (inklusive Kanton Bern) werden auf jobs.ch, und nur Stellen für Führungs- und Fachkräfte werden auf Topjobs und ALPHA.CH (automatisches Ranking) veröffentlicht.
French | German |
---|---|
canton | kanton |
berne | bern |
ch | ch |
alpha | alpha |
classement | ranking |
automatique | automatisches |
spécialistes | fachkräfte |
jobs | jobs |
et | und |
en | in |
postes | stellen |
compris | inklusive |
publiés | veröffentlicht |
FR En 2019, seuls 20 % des pays disposaient de directives en matière de détection précoce du cancer, et seuls 33 % avaient un système pour diriger les patients vers d’autres ressources médicales.
DE 2019 hatten nur 20 % aller Länder Richtlinien zur Früherkennung. Im selben Jahr hatten nur 33 % ein festgelegtes Referenzsystem für medizinische Ressourcen.
French | German |
---|---|
directives | richtlinien |
ressources | ressourcen |
pays | länder |
des | aller |
les | hatten |
un | jahr |
de | zur |
FR Seuls les postes en Suisse romande (y compris le canton de Berne) seront publiés sur jobs.ch et seuls les postes pour cadres et spécialistes sur Topjobs et ALPHA.CH (classement automatique).
DE Nur Stellen in der Westschweiz (inklusive Kanton Bern) werden auf jobs.ch, und nur Stellen für Führungs- und Fachkräfte werden auf Topjobs und ALPHA.CH (automatisches Ranking) veröffentlicht.
French | German |
---|---|
canton | kanton |
berne | bern |
ch | ch |
alpha | alpha |
classement | ranking |
automatique | automatisches |
spécialistes | fachkräfte |
jobs | jobs |
et | und |
en | in |
postes | stellen |
compris | inklusive |
publiés | veröffentlicht |
FR La solution Cloudflare Apps constitue un moyen simple et performant pour des millions de propriétaires de sites d'accéder à des outils qui n'étaient auparavant accessibles qu'aux seuls experts techniques.
DE Cloudflare Apps bietet Millionen von Website-Inhabern einfachen und leistungsstarken Zugriff auf Tools, die bisher nur IT-Experten zur Verfügung standen.
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
propriétaires | inhabern |
accessibles | zugriff |
apps | apps |
et | und |
outils | tools |
experts | experten |
millions | millionen |
à | die |
auparavant | bisher |
des | bietet |
FR Avec Cloudflare Access, seuls les utilisateurs authentifiés avec les permissions requises peuvent accéder aux ressources spécifiques en périphérie de Cloudflare
DE Mit Cloudflare Access können nur authentifizierte Nutzer mit den erforderlichen Berechtigungen auf bestimmte Ressourcen hinter dem Cloudflare-Edge zugreifen
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
utilisateurs | nutzer |
requises | erforderlichen |
spécifiques | bestimmte |
access | access |
permissions | berechtigungen |
accéder | zugreifen |
ressources | ressourcen |
seuls | nur |
de | hinter |
avec | mit |
FR Malgré un contrôle minutieux, nous déclinons toute responsabilité quant au contenu des liens externes. Seuls les exploitants des pages liées sont responsables de leur contenu.
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
French | German |
---|---|
malgré | trotz |
contrôle | kontrolle |
externes | externer |
exploitants | betreiber |
liées | verlinkten |
responsabilité | haftung |
responsables | verantwortlich |
un | ausschließlich |
contenu | inhalte |
liens | links |
pages | seiten |
nous | wir |
FR Des cadeaux avec des designs inspirés de memes et autres trucs que seuls les artistes qui les créent et les ados peuvent comprendre.
DE Verschenke Dinge, auf die sie wirklich stehen. Designt von Künstlern, die genauso clever, witzig, merkwürdig und fantastisch sind wie sie.
French | German |
---|---|
artistes | künstlern |
et | und |
de | von |
FR Confiez davantage de tâches à vos opérations marketing pour vous concentrer sur la bonne marche de votre entreprise. Nos données indiquent que les automatisations peuvent générer jusqu'à 6 fois plus de commandes que les e-mails groupés seuls.
DE Lasse dein Marketing hart arbeiten, damit du dich auf die Führung deines Unternehmens konzentrieren kannst. Unsere Daten zeigen, dass du durch Automatisierungen bis zu sechsmal mehr Bestellungen erzielen kannst als nur mit Massen-E-Mails.
French | German |
---|---|
concentrer | konzentrieren |
indiquent | zeigen |
automatisations | automatisierungen |
peuvent | kannst |
marketing | marketing |
données | daten |
fois | sechsmal |
entreprise | unternehmens |
commandes | bestellungen |
e-mails | mails |
tâches | arbeiten |
à | zu |
pour | erzielen |
plus | mehr |
de | damit |
vous | deines |
nos | unsere |
sur | auf |
votre | du |
jusqu | bis |
FR Les outils seuls sont insuffisants ; pour favoriser la croissance, ils exigent un partenaire de confiance.
DE Tools alleine reichen nicht – man braucht einen Partner, um Wachstum zu generieren
French | German |
---|---|
outils | tools |
croissance | wachstum |
partenaire | partner |
un | einen |
seuls | alleine |
FR Ses seuls inconvénients sont son coût assez élevé et son incompatibilité avec Netflix (la version américaine)
DE Der einzige Nachteil ist, dass Mullvad ziemlich teuer ist und nicht mit (der amerikanischen Version von) Netflix funktioniert
French | German |
---|---|
assez | ziemlich |
netflix | netflix |
américaine | amerikanischen |
et | und |
avec | mit |
version | version |
la | der |
FR Seuls les abonnés disposant d'un profil Majestic public peuvent figurer dans le classement.
DE Nur Abonnenten mit einem öffentlichen Majestic Profil werden am Leaderboard angezeigt.
French | German |
---|---|
profil | profil |
classement | leaderboard |
public | öffentlichen |
abonnés | abonnenten |
le | einem |
peuvent | werden |
FR Seuls les employés qui ont besoin d’informations à caractère personnel pour remplir une tâche spécifique peuvent y accéder
DE Nur Mitarbeiter, die personenbezogene Daten benötigen, um eine bestimmte Aufgabe auszuführen, erhalten darauf Zugriff
French | German |
---|---|
employés | mitarbeiter |
tâche | aufgabe |
besoin | benötigen |
à | die |
accéder | zugriff |
pour | darauf |
FR MapForce vous permet de confirmer la précision de la sortie EDI depuis vos mappages par la validation de tous les composants source et cible EDI, et de la sortie de mappage. Cela vous aide à assurer que seuls des messages EDI valides sont traités.
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
French | German |
---|---|
mapforce | mapforce |
sortie | ausgabe |
edi | edi |
validation | validierung |
source | quell |
mappage | mapping |
valides | gültige |
assurer | sicherstellen |
confirmer | überprüfen |
et | und |
messages | nachrichten |
à | die |
que | dadurch |
des | aller |
de | ihrer |
vous | sie |
sont | werden |
seuls | nur |
FR Seuls quelques types de données peuvent être facilement visualisés ou restaurés depuis iCloud.com: fichiers, contacts, calendrier et rappels iCloud Drive, ainsi que les favoris
DE Nur wenige Datentypen können auf iCloud.com einfach angezeigt oder wiederhergestellt werden: iCloud Drive-Dateien, Kontakte, Kalender und Erinnerungen sowie Lesezeichen
French | German |
---|---|
icloud | icloud |
calendrier | kalender |
rappels | erinnerungen |
types de données | datentypen |
restauré | wiederhergestellt |
favoris | lesezeichen |
facilement | einfach |
fichiers | dateien |
contacts | kontakte |
et | und |
ou | oder |
les | wenige |
être | werden |
de | sowie |
FR Toutefois, seuls les 30 derniers jours de photos y seront enregistrés et après ces 30 jours, les images seront supprimées
DE Es werden jedoch nur die letzten 30 Tage der Fotos gespeichert und nach diesen 30 Tagen werden die Bilder entfernt
French | German |
---|---|
derniers | letzten |
et | und |
après | nach |
images | bilder |
enregistré | gespeichert |
photos | fotos |
seuls | nur |
FR Seuls quelques partenaires triés sur le volet sont autorisés à commercialiser nos produits.
DE Nur wenige handverlesene Partner dürfen unsere Produkte vermarkten.
French | German |
---|---|
partenaires | partner |
commercialiser | vermarkten |
nos | unsere |
produits | produkte |
sur | dürfen |
FR En tant que vendeurs, les photographes professionnels sont les seuls responsables de la sélection des œuvres qu’ils mettent en ligne, du contenu de leur profil et des œuvres ainsi que des prix de vente qu’ils définissent.
DE Als Verkäufer sind die professionellen Fotografen allein verantwortlich für die Auswahl der von ihnen online gestellten Bilder, den Inhalt ihres Profils und der Werke sowie die von ihnen festgelegten Verkaufspreise.
French | German |
---|---|
photographes | fotografen |
responsables | verantwortlich |
sélection | auswahl |
œuvres | werke |
en ligne | online |
vendeurs | verkäufer |
profil | profils |
et | und |
tant | als |
de | professionellen |
FR Tous les utilisateurs peuvent en explorer les fonctionnalités, mais seuls les utilisateurs des États-Unis et du Royaume-Uni peuvent publier une boutique et vendre.
DE Alle Mailchimp-Benutzer*innen können die Funktion erkunden und einen Shop anlegen, aber nur solche mit Unternehmenssitz im Vereinigten Königreich oder den USA können einen Shop veröffentlichen und Produkte verkaufen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
explorer | erkunden |
publier | veröffentlichen |
royaume | königreich |
en | innen |
et | und |
boutique | shop |
vendre | verkaufen |
fonctionnalité | funktion |
les | produkte |
peuvent | können |
tous | alle |
mais | aber |
une | oder |
unis | vereinigten |
du | den |
FR Les études montrent que seuls 5 % des clients qui visitent votre site ajoutent des articles à leur panier
DE Studien zeigen, dass nur 5 % aller Kunden, die deine Website besuchen, Artikel zu ihrem Warenkorb hinzufügen
French | German |
---|---|
études | studien |
montrent | zeigen |
clients | kunden |
visitent | besuchen |
site | website |
ajoutent | hinzufügen |
panier | warenkorb |
que | dass |
seuls | nur |
des | aller |
à | zu |
FR L'app fonctionnera uniquement si sa licence correspond au tier du produit parent ou le dépasse, même si seuls certains de vos utilisateurs sous licence ont besoin d'utiliser l'app
DE Die App funktioniert nur, wenn ihre Lizenz der Lizenzstufe deines übergeordneten Produkts oder einer Stufe darüber entspricht – auch wenn nur einige deiner lizenzierten Benutzer die App nutzen werden
French | German |
---|---|
fonctionnera | funktioniert |
licence | lizenz |
correspond | entspricht |
ou | oder |
certains | einige |
utilisateurs | benutzer |
même | auch |
si | wenn |
sa | die |
produit | produkts |
FR De nos jours, seuls quelques sites sont programmés de cette manière. Les webdesigners ont de plus en plus recours aux responsive designs ou à d'autres stratégies pour optimiser les appareils mobiles.
DE Heute werden nur wenige Websites auf diese Weise programmiert. Vielmehr setzen Webdesigner Responsive Designs oder andere Strategien ein, um Websites für mobile Endgeräte zu optimieren.
French | German |
---|---|
designs | designs |
stratégies | strategien |
mobiles | mobile |
responsive | responsive |
sites | websites |
ou | oder |
optimiser | optimieren |
les | wenige |
plus | vielmehr |
à | zu |
programmé | programmiert |
pour | setzen |
de | andere |
sont | werden |
FR Automatisez les tâches de routine et concentrez-vous sur l'essentiel ! Laissez les suivis, le processus de sélection, les notifications et autres tâches de recrutement se faire tous seuls.
DE Automatisieren Sie Routineaufgaben, konzentrieren Sie sich auf das Wesentliche und überlassen Sie E-Mail-Rückfragen, den Screening-Prozess, Benachrichtigung von Stakeholdern und andere Rekrutierungsaufgaben dem Autopiloten.
French | German |
---|---|
automatisez | automatisieren |
processus | prozess |
sélection | screening |
notifications | benachrichtigung |
concentrez | konzentrieren |
laissez | überlassen |
et | und |
FR Les responsables et employés du marketing sont les seuls responsables de leur conformité aux lois fédérales, étatiques et locales applicables et aux lignes directrices réglementaires (y compris la détermination de l'âge si nécessaire)
DE Die Vermarkter allein sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Bundes-, Landes- sowie lokalen Gesetze und regulatorischen Richtlinien (einschließlich Alterseinstufung, sofern erforderlich)
French | German |
---|---|
responsables | verantwortlich |
seuls | allein |
conformité | einhaltung |
locales | lokalen |
applicables | geltenden |
réglementaires | regulatorischen |
nécessaire | erforderlich |
lois | gesetze |
et | und |
si | sofern |
compris | einschließlich |
FR Pour rappel, les marketeurs sont seuls responsables du contenu qu'ils souhaitent diffuser sur notre réseau.
DE Zur Erinnerung: Die Vermarkter allein tragen die Verantwortung für die Inhalte, die sie in unserem Netzwerk verbreiten möchten.
French | German |
---|---|
rappel | erinnerung |
marketeurs | vermarkter |
seuls | allein |
souhaitent | möchten |
diffuser | verbreiten |
réseau | netzwerk |
notre | unserem |
pour | für |
contenu | inhalte |
sur | in |
du | zur |
les | die |
quils | sie |
FR Seuls 6 % des Directeurs commerciaux sont extrêmement confiants quant à leur capacité à atteindre leurs objectifs cette année
DE Nur 6 % der leitenden Chief Sales Officers sind sehr zuversichtlich, dass sie ihre Zahl in diesem Jahr erreichen werden
French | German |
---|---|
extrêmement | sehr |
année | jahr |
à | in |
atteindre | erreichen |
cette | diesem |
des | sie |
sont | werden |
seuls | nur |
FR Monarch Airlines a obtenu des notes très élevées à chaque critère d’évaluation, une prouesse que seuls de très rares sites participant au concours IMA réalisent chaque année.
DE Monarch Airlines erreichte in allen Bewertungskriterien außergewöhnlich hohe Ergebnisse – das schaffen nur wenige Websites im jährlichen Wettstreit um die angesehenen IMA.
French | German |
---|---|
airlines | airlines |
élevées | hohe |
sites | websites |
seuls | nur |
de | die |
chaque | das |
FR En d'autres termes, seuls 25 % des spécialistes interrogés ont trouvé la bonne solution pour leur entreprise
DE Das heißt auch, dass nur ein Viertel der CX-Verantwortlichen eine Lösung gefunden haben, die ihre Anforderungen erfüllt! Den anderen Lösungen fehlen Features oder Funktionen, die die CX-Professionals benötigen (27 %)
French | German |
---|---|
dautres | anderen |
termes | anforderungen |
trouvé | gefunden |
solution | lösung |
pour | heißt |
la | der |
FR Dans les faits, seuls 36 % des participants déclarent faire marche arrière et fournir la réponse correcte en pareille circonstance
DE Tatsächlich gaben nur 36 % der Befragten an, dass sie in einer solchen Situation üblicherweise die richtige Antwort geben
French | German |
---|---|
réponse | antwort |
fournir | geben |
en | in |
FR Cela permet d’éviter les doublons et la perte de fichiers, tout en garantissant que seuls les documents les plus récents sont utilisés dans le monde entier
DE Dies hilft, doppelte Speicherungen und den Verlust von Dateien zu vermeiden und gleichzeitig sicherzustellen, dass weltweit nur die aktuellsten Marketingmaterialien verwendet werden
French | German |
---|---|
perte | verlust |
garantissant | sicherzustellen |
éviter | vermeiden |
et | und |
fichiers | dateien |
tout en | gleichzeitig |
utilisé | verwendet |
plus | nur |
monde | weltweit |
de | doppelte |
sont | werden |
FR Seuls les membres de l’équipe qui étaient là depuis un an ou plus connaissaient suffisamment bien le serveur pour savoir où se trouvaient les contenus.
DE Nur langjährige Teammitglieder kannten den Server gut genug, um Assets zu finden.
French | German |
---|---|
serveur | server |
savoir | finden |
pour | um |
un | nur |
suffisamment | genug |
bien | gut |
French | German |
---|---|
combinez | kombinieren |
statuts | status |
widgets | widgets |
tableau | dashboard |
visibilité | transparenz |
zones | bereichen |
et | und |
obtenez | erhalten |
lorsque | wenn |
instantanée | sofortige |
souhaitez | möchten |
personnalisé | benutzerdefinierte |
contrôler | überwachen |
FR Utiliser le chiffrement et les signatures : chiffrez vos données à l'aide d'un protocole, tel que TLS (voir plus haut). Exigez des signatures afin de garantir que seuls les utilisateurs autorisés déchiffrent et modifient vos données.
DE Einsatz von Verschlüsselung und Signaturen: Verschlüsseln Sie Ihre Daten mit Methoden wie TLS (siehe oben). Machen Sie Signaturen erforderlich, um sicherzustellen, dass nur autorisierte User Ihre Daten entschlüsseln und modifizieren.
French | German |
---|---|
signatures | signaturen |
données | daten |
tls | tls |
utilisateurs | user |
chiffrement | verschlüsselung |
et | und |
garantir | sicherzustellen |
utiliser | einsatz |
afin | um |
plus | nur |
autorisé | autorisierte |
FR En juin 2011 selon une étude du cabinet Comscore, seuls 6,2 % des Américains possédant un téléphone portable avaient déjà scanné un code QR
DE Im Juni 2011 zeigte eine Comscore-Studie, dass lediglich 6,2 % der Amerikaner mit Mobiltelefonen QR-Codes aufnahmen
French | German |
---|---|
juin | juni |
étude | studie |
comscore | comscore |
américains | amerikaner |
code | codes |
qr | qr |
du | der |
en | dass |
un | lediglich |
FR Les mots de passe seuls ne protègent pas vos comptes clients. Authy sécurise votre entreprise et vos clients à grande échelle en ajoutant une authentification à deux facteurs à leur connexion via TOTP, Push et SMS. En savoir plus
DE Passwörter allein schützen Ihre Kundenkonten nicht. Authy schützt Ihr Unternehmen und Ihre Kunden in großem Maßstab durch den Einsatz von TOTP, Push und SMS für die Zwei-Faktor-Authentifizierung bei der Anmeldung. Weitere Informationen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
échelle | maßstab |
facteurs | faktor |
sms | sms |
entreprise | unternehmen |
grande | großem |
authentification | authentifizierung |
deux | zwei |
plus | weitere |
mots de passe | passwörter |
connexion | anmeldung |
et | und |
pas | nicht |
sécurise | schützt |
en | in |
une | allein |
savoir | informationen |
à | die |
protègent | schützen |
de | ihr |
FR Les mots de passe seuls ne suffisent pas
DE Passwörter allein reichen nicht aus
French | German |
---|---|
seuls | allein |
mots de passe | passwörter |
de | aus |
pas | nicht |
FR Pour les langues autres que l’anglais, seuls l’envoi de courriel ou le téléphone sont proposés
DE In anderen Sprachen als Englisch können Sie nur eine E-Mail schreiben oder anrufen
French | German |
---|---|
téléphone | anrufen |
langues | sprachen |
autres | anderen |
courriel | |
ou | oder |
FR En conclusion, les pare-feux et les logiciels antivirus ne fonctionneront jamais parfaitement seuls
DE Zusammenfassend lässt sich sagen, dass sowohl Firewalls als auch Antiviren-Software allein nie perfekt funktionieren werden
French | German |
---|---|
logiciels | software |
antivirus | antiviren |
fonctionneront | funktionieren |
parfaitement | perfekt |
seuls | allein |
et | auch |
en | dass |
FR De telles attaques sont tellement élaborées et complexes qu'il est admis que seuls des adversaires particulièrement puissants (c'est-à-dire des acteurs liés à un état) sont capables de les exécuter
DE Derartige Attacken sind so anspruchsvoll und komplex, dass davon ausgegangen werden kann, dass ausschließlich High-Level-Widersacher (von staatlicher Seite) in der Lage sind, sie durchzuführen
French | German |
---|---|
attaques | attacken |
complexes | komplex |
tellement | so |
et | und |
à | in |
telles | derartige |
capables | kann |
de | davon |
sont | werden |
FR Seuls les participants Global Campus et les abonnés All Access ont accès à l'Université de Mindvalley, qui dure une à trois semaines
DE Nur Global Campus-Teilnehmer und All-Access-Abonnenten haben Zugang zur Mindvalley University, die ein bis drei Wochen dauert
French | German |
---|---|
participants | teilnehmer |
global | global |
campus | campus |
abonnés | abonnenten |
dure | dauert |
semaines | wochen |
et | und |
all | all |
access | access |
à | die |
de | zur |
trois | drei |
accès | zugang |
FR Seuls le propriétaire et les administrateurs peuvent modifier le design d'un site. Ces modifications comprennent :
DE Nur der Inhaber und Administratoren können Designänderungen an einer Website vornehmen. Dazu gehören:
French | German |
---|---|
propriétaire | inhaber |
administrateurs | administratoren |
peuvent | können |
design | design |
site | website |
modifications | änderungen |
et | und |
le | der |
FR Seuls le propriétaire, les administrateurs et les contributeurs analytiques peuvent afficher le panneau d'analyse de votre site
DE Nur der Inhaber, Administratoren und Analytics-Bearbeiter haben Zugriff auf das Analytics-Menü deiner Website
French | German |
---|---|
administrateurs | administratoren |
analytiques | analytics |
peuvent | zugriff |
site | website |
propriétaire | inhaber |
et | und |
les | deiner |
de | der |
FR Les ordinateurs ne sont pas les seuls appareils à protéger contre les virus. Protégez vos PC, Mac, smartphones et tablettes avec F‑Secure SAFE.
DE PCs sind nicht die einzigen Geräte, die einen Virenschutz benötigen. PCs, Macs, Smartphones und Tablets mit F‑Secure SAFE schützen.
French | German |
---|---|
composants | elemente |
licences | lizenzen |
logiciel | software |
avec | mit |
sont | werden |
utilisé | verwendet |
que | dass |
seuls | nur |
votre | ihre |
FR Les seuls frais que vous devrez payer sont ceux du fournisseur, qui travaillera directement avec vous pour planifier, mettre en œuvre et facturer les services fournis. Autodesk ne perçoit et ne facture aucuns frais.
DE Jegliche Gebühren werden allein zwischen Ihnen und dem Anbieter vereinbart, der direkt mit Ihnen an der Planung, Durchführung und Vergütung der bereitgestellten Dienstleistungen arbeitet. Autodesk erhebt und erhält keinerlei Gebühren.
French | German |
---|---|
planifier | planung |
autodesk | autodesk |
mettre en œuvre | durchführung |
ne | keinerlei |
frais | gebühren |
fournisseur | anbieter |
et | und |
directement | direkt |
services | dienstleistungen |
vous | ihnen |
du | der |
FR Les humains ne peuvent pas gérer tout ce bruit à eux seuls
DE Der Mensch kann solche riesigen Datenmengen nicht allein bewältigen
French | German |
---|---|
humains | mensch |
gérer | bewältigen |
les | solche |
pas | nicht |
eux | der |
seuls | allein |
FR Parviendra-t-elle à détecter la faille avant que les pirates ne dérobent les formules ultra-secrètes de Frothly ? Les pirates ont-ils agi seuls ou bien – on en a froid dans le dos – ont-ils bénéficié d’une complicité interne ?
DE Erkennt sie den Incident, bevor die Hacker Frothlys Geheimrezepte stehlen können? Agieren die Hacker allein oder hatten sie gar Hilfe von einem Insider?
French | German |
---|---|
détecter | erkennt |
les pirates | hacker |
ou | oder |
avant | bevor |
FR Si le monitoring est un moyen de parvenir à une fin, les seuls facteurs importants sont les suivants :
DE Wenn Monitoring nun also ein Mittel zum Zweck ist, sind auch nur folgende Faktoren wirklich von Bedeutung:
French | German |
---|---|
monitoring | monitoring |
moyen | mittel |
fin | zweck |
facteurs | faktoren |
si | wenn |
un | nur |
FR Toutefois, dans un environnement qui comprend une grande variété d'applications, d'exécutions et d'API métier, Morningstar.com devait obtenir la visibilité sur tout l'écosystème, sans se limiter aux seuls composants serverless.
DE Im Rahmen der aus unterschiedlichen Anwendungen, Laufzeiten und Business APIs bestehenden Umgebung war jedoch Transparenz für das gesamte System gefragt und nicht nur für die Serverless-Komponenten.
French | German |
---|---|
métier | business |
visibilité | transparenz |
environnement | umgebung |
composants | komponenten |
et | und |
un | nur |
dans | im |
la | der |
toutefois | die |
sur | für |
Showing 50 of 50 translations