FR Effectuez des extensions de mollets à l'aide des escaliers. Cet exercice peut vraiment faire travailler vos mollets ainsi que le muscle gastrocnémien (que vous appelez le muscle du mollet [9]
"mettent les mollets" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Effectuez des extensions de mollets à l'aide des escaliers. Cet exercice peut vraiment faire travailler vos mollets ainsi que le muscle gastrocnémien (que vous appelez le muscle du mollet [9]
DE Mache Stair Calf Raises. Diese Übung trainiert deine Waden. Sie trainiert den Musculus gastrocnemius, der dir als Wadenmuskel bekannt ist. [9]
French | German |
---|---|
faire | mache |
de | der |
le | den |
vous | sie |
French | German |
---|---|
fier | stolz |
travaillé | gearbeitet |
dur | hart |
honnêtes | ehrlich |
et | und |
oui | ja |
je | ich |
jamais | nie |
été | war |
cest | es |
mais | aber |
pour | mal |
partie | teil |
de | auf |
FR Des vignobles pittoresques dans un décor alpin imposant, des cols peu fréquentés qui mettent les mollets à rude épreuve, et des tentations gourmandes tout au long du chemin: les Alpes vaudoises ne manquent pas d’atouts pour les cyclistes
DE Malerische Rebberge mit imposanter Alpenkulisse, verkehrsarme Pässe, die in die Waden gehen, und kulinarische Versuchungen am Wegrand: Die Waadtländer Alpen geizen nicht mit Reizen für Rennvelofahrer
French | German |
---|---|
pittoresques | malerische |
et | und |
alpes | alpen |
à | die |
pas | nicht |
pour | für |
dans | in |
long | mit |
FR Les pantalons-culotte dissimulent parfaitement les cuisses larges et mettent l’accent sur les mollets fins.
DE Culotten kaschieren perfekt weite Oberschenkel und betonen schmale Waden.
French | German |
---|---|
parfaitement | perfekt |
larges | weite |
et | und |
FR Les pantalons-culotte dissimulent parfaitement les cuisses larges et mettent l’accent sur les mollets fins.
DE Culotten kaschieren perfekt weite Oberschenkel und betonen schmale Waden.
French | German |
---|---|
parfaitement | perfekt |
larges | weite |
et | und |
FR Des vignobles pittoresques dans un décor alpin imposant, des cols peu fréquentés qui mettent les mollets à rude épreuve, et des tentations gourmandes tout au long du chemin: les Alpes vaudoises ne manquent pas d’atouts pour les cyclistes
DE Malerische Rebberge mit imposanter Alpenkulisse, verkehrsarme Pässe, die in die Waden gehen, und kulinarische Versuchungen am Wegrand: Die Waadtländer Alpen geizen nicht mit Reizen für Rennvelofahrer
French | German |
---|---|
pittoresques | malerische |
et | und |
alpes | alpen |
à | die |
pas | nicht |
pour | für |
dans | in |
long | mit |
FR Il y en a pour tout le monde : le jean straight fit descend tout droit, des cuisses aux chevilles et dissimule les cuisses et mollets forts. Les jeans straight leg mettent l’accent sur la silhouette, sans être trop moulants.
DE Einer für alle: Von Oberschenkel bis Knöchel verläuft die Straight Fit Jeans gerade und kaschiert kräftige Oberschenkel und Waden. Straight-Leg-Jeans betonen die Figur, ohne zu eng anzuliegen.
French | German |
---|---|
fit | fit |
silhouette | figur |
et | und |
trop | zu |
jeans | jeans |
sans | ohne |
pour | für |
la | die |
FR Il y en a pour tout le monde : le jean straight fit descend tout droit, des cuisses aux chevilles et dissimule les cuisses et mollets forts. Les jeans straight leg mettent l’accent sur la silhouette, sans être trop moulants.
DE Einer für alle: Von Oberschenkel bis Knöchel verläuft die Straight Fit Jeans gerade und kaschiert kräftige Oberschenkel und Waden. Straight-Leg-Jeans betonen die Figur, ohne zu eng anzuliegen.
French | German |
---|---|
fit | fit |
silhouette | figur |
et | und |
trop | zu |
jeans | jeans |
sans | ohne |
pour | für |
la | die |
French | German |
---|---|
généralement | gewöhnlich |
bras | arm |
intérieures | innen |
poches | taschen |
ou | oder |
objets | dinge |
clé | schlüssel |
les | gut |
comme | wie |
des | einige |
ont | haben |
FR Le pantalon chino pour femme est tout simplement capable de tout : Il épouse les hanches et les cuisses de manière décontractée et avec sa coupe rétrécie, il met les mollets sur le devant de la scène
DE Die Chino Hose für Damen kann einfach alles: Hüft- und Oberschenkelbereich werden lässig umspielt, die Knöchelpartie mit verengendem Schnitt in Szene gesetzt
French | German |
---|---|
pantalon | hose |
femme | damen |
coupe | schnitt |
scène | szene |
et | und |
simplement | einfach |
décontracté | lässig |
capable | werden |
FR Même les mollets forts sont dissimulés de façon optimale par les jeans amples et évasés. Un denim à la coupe légèrement trop longue allongera vos jambes par un effet d’optique, un atout précieux pour les femmes plutôt petites.
DE Der Schlag schafft einen perfekten Ausgleich zu breiten Hüften. Weibliche Kurven bekommen so schmeichelhafte Proportionen, schmalere Figurtypen werden sexy betont.
French | German |
---|---|
femmes | weibliche |
un | einen |
pour | bekommen |
de | der |
sont | werden |
FR Le pantalon chino pour femme est tout simplement capable de tout : Il épouse les hanches et les cuisses de manière décontractée et avec sa coupe rétrécie, il met les mollets sur le devant de la scène
DE Die Chino Hose für Damen kann einfach alles: Hüft- und Oberschenkelbereich werden lässig umspielt, die Knöchelpartie mit verengendem Schnitt in Szene gesetzt
French | German |
---|---|
pantalon | hose |
femme | damen |
coupe | schnitt |
scène | szene |
et | und |
simplement | einfach |
décontracté | lässig |
capable | werden |
FR Même les mollets forts sont dissimulés de façon optimale par les jeans amples et évasés. Un denim à la coupe légèrement trop longue allongera vos jambes par un effet d’optique, un atout précieux pour les femmes plutôt petites.
DE Der Schlag schafft einen perfekten Ausgleich zu breiten Hüften. Weibliche Kurven bekommen so schmeichelhafte Proportionen, schmalere Figurtypen werden sexy betont.
French | German |
---|---|
femmes | weibliche |
un | einen |
pour | bekommen |
de | der |
sont | werden |
FR ni trop près du corps, ni trop ample. Les vêtements techniques à la coupe standard peuvent se porter sur des couches intermédiaires plus épaisses. Les pantalons avec coupe standard sont plus ajustés aux chevilles, mollets et cuisses.
DE Weder eng anliegend, noch zu weit geschnitten. Technische Produkte mit normalem Schnitt können über eine dickere zweite Schicht getragen werden. Männerhosen mit normalem Schnitt haben gerade, schmale Beine.
French | German |
---|---|
couches | schicht |
coupe | schnitt |
ni | weder |
les | produkte |
sont | werden |
avec | getragen |
porter | mit |
techniques | technische |
peuvent | können |
FR ni trop près du corps, ni trop ample. Les vêtements techniques à la coupe standard peuvent se porter sur des couches intermédiaires plus épaisses. Les pantalons avec coupe standard sont plus ajustés aux chevilles, mollets et cuisses.
DE Weder eng anliegend, noch zu weit geschnitten. Technische Produkte mit normalem Schnitt können über eine dickere zweite Schicht getragen werden. Männerhosen mit normalem Schnitt haben gerade, schmale Beine.
FR vêtement au drapé qui ne serre pas. Les pantalons à la coupe ample sont légèrement plus larges au niveau des hanches, cuisse, mollets et chevilles.
DE Fällt locker. Männerhosen mit bequemem Schnitt sind an Hüfte und Bein weit geschnitten.
French | German |
---|---|
et | und |
coupe | schnitt |
à | an |
FR Les pantalons chino à mollets découverts donnent des jambes interminables aux femmes menues.
DE Knöchelfreie Chino Hosen sorgen für himmellange Beine bei zierlichen Damen.
French | German |
---|---|
pantalons | hosen |
jambes | beine |
femmes | damen |
à | bei |
aux | für |
FR Les pantalons chino à mollets découverts donnent des jambes interminables aux femmes menues.
DE Knöchelfreie Chino Hosen sorgen für himmellange Beine bei zierlichen Damen.
French | German |
---|---|
pantalons | hosen |
jambes | beine |
femmes | damen |
à | bei |
aux | für |
FR Bains de pieds alcalins – les bains de pieds chauds après une longue sortie ne sont pas seulement agréables, mais permettent aussi de détendre la musculature des mollets
DE Basische Fußbäder – warme Fußbäder nach eine langen Lauf sind nicht nur angenehm sondern lockern auch die Wadenmuskulatur
FR vêtement au drapé qui ne serre pas. Les pantalons à la coupe ample sont légèrement plus larges au niveau des hanches, cuisse, mollets et chevilles.
DE Fällt locker. Männerhosen mit bequemem Schnitt sind an Hüfte und Bein weit geschnitten.
FR Cette boucle est l'occasion rêvée de faire une balade courte tout en sollicitant vos mollets
DE Wenn du nach einer kürzeren Radfahrt suchst, die es trotzdem in sich hat, brauchst du nicht weiter zu suchen
French | German |
---|---|
en | in |
est | es |
cette | zu |
de | einer |
vos | du |
FR Sangles pour cuisses et mollets
DE Riemenverstellbare Schenkel- und Wadenbereiche
French | German |
---|---|
et | und |
FR Construction avec 2 zips aux mollets et système Boots-in
DE Aufbau mit 2 Reißverschlüssen an den Waden mit Boots-in-System
French | German |
---|---|
système | system |
construction | aufbau |
avec | mit |
aux | in |
FR Le pantalon-culotte est un mélange de jupe et de pantalon, car il est atypique du fait qu’il laisse beaucoup de liberté aux jambes et n’arrive que jusqu’aux mollets
DE Die Culotte ist ein Mix aus Rock und Hose, da sie außergewöhnlich viel Beinfreiheit bietet und lediglich bis zu den Waden reicht
French | German |
---|---|
mélange | mix |
jupe | rock |
pantalon | hose |
et | und |
est | ist |
du | reicht |
car | da |
un | lediglich |
FR Avec sa coupe qui dessine le corps, il montre la région du ventre et des hanches à son avantage et met l’accent sur des tibias et des mollets minces
DE Mit ihrem umspielenden Schnitt schmeichelt sie der Bauch- und Hüftpartie und betont den schmalen Schienbein- und Knöchelbereich
French | German |
---|---|
coupe | schnitt |
et | und |
avec | mit |
la | der |
le | den |
FR Vous pouvez mettre en avant vos mollets et vos chevilles avec des bas à motifs
DE Auch Struktursocken sind ein Hingucker
French | German |
---|---|
et | auch |
motifs | ein |
FR Ce qui offre un avantage à tous ceux qui veulent dissimuler des mollets forts ou leur brioche
DE Vorteilhaft für alle, die starke Waden oder Bauchansatz verstecken wollen
French | German |
---|---|
veulent | wollen |
forts | starke |
ou | oder |
à | die |
tous | alle |
FR L’ajustement du jean pour homme au niveau des cuisses est donc un peu plus serré, alors qu’il laisse plus d’espace aux mollets
DE Die Herrenjeans sitzt also am Oberschenkel etwas enger, während sie den Waden mehr Spielraum lässt
French | German |
---|---|
laisse | lässt |
un | etwas |
alors | die |
plus | mehr |
du | den |
FR Des cuisses plutôt larges ou des mollets forts, ne se remarquent pas spécialement avec ce jean pour homme
DE Breitere Oberschenkel oder kräftige Waden fallen bei dieser Herren Jeans nicht weiter auf
French | German |
---|---|
jean | jeans |
ou | oder |
homme | herren |
ce | dieser |
pas | nicht |
des | weiter |
FR Bien que le slim fit soit près du corps, il dissimule des petites zones problématiques, comme des mollets très fins ou des petites rondeurs
DE Auch wenn der Slim Fit figurnah ist, überspielt er kleine Problemzonen, wie sehr dünne Waden oder kleine Rundungen
French | German |
---|---|
fit | fit |
petites | kleine |
ou | oder |
il | er |
très | sehr |
le | der |
FR Ces jeans pour homme ont tous deux, des jambes fines, mais contrairement au jean skinny, le jean tube est un peu plus large au niveau des mollets et des chevilles
DE Beide Herrenjeans tragen schmale Beine, im Gegensatz zur Skinny Jeans sitzt die Röhrenjeans an Waden und Knöcheln etwas weiter
French | German |
---|---|
jambes | beine |
et | und |
ont | tragen |
jeans | jeans |
au | an |
FR Le pantalon-culotte est un mélange de jupe et de pantalon, car il est atypique du fait qu’il laisse beaucoup de liberté aux jambes et n’arrive que jusqu’aux mollets
DE Die Culotte ist ein Mix aus Rock und Hose, da sie außergewöhnlich viel Beinfreiheit bietet und lediglich bis zu den Waden reicht
French | German |
---|---|
mélange | mix |
jupe | rock |
pantalon | hose |
et | und |
est | ist |
du | reicht |
car | da |
un | lediglich |
FR Avec sa coupe qui dessine le corps, il montre la région du ventre et des hanches à son avantage et met l’accent sur des tibias et des mollets minces
DE Mit ihrem umspielenden Schnitt schmeichelt sie der Bauch- und Hüftpartie und betont den schmalen Schienbein- und Knöchelbereich
French | German |
---|---|
coupe | schnitt |
et | und |
avec | mit |
la | der |
le | den |
FR Vous pouvez mettre en avant vos mollets et vos chevilles avec des bas à motifs
DE Auch Struktursocken sind ein Hingucker
French | German |
---|---|
et | auch |
motifs | ein |
FR Bien que le slim fit soit près du corps, il dissimule des petites zones problématiques, comme des mollets très fins ou des petites rondeurs
DE Auch wenn der Slim Fit figurnah ist, überspielt er kleine Problemzonen, wie sehr dünne Waden oder kleine Rundungen
French | German |
---|---|
fit | fit |
petites | kleine |
ou | oder |
il | er |
très | sehr |
le | der |
FR Ces jeans pour homme ont tous deux, des jambes fines, mais contrairement au jean skinny, le jean tube est un peu plus large au niveau des mollets et des chevilles
DE Beide Herrenjeans tragen schmale Beine, im Gegensatz zur Skinny Jeans sitzt die Röhrenjeans an Waden und Knöcheln etwas weiter
French | German |
---|---|
jambes | beine |
et | und |
ont | tragen |
jeans | jeans |
au | an |
FR Ce qui offre un avantage à tous ceux qui veulent dissimuler des mollets forts ou leur brioche
DE Vorteilhaft für alle, die starke Waden oder Bauchansatz verstecken wollen
French | German |
---|---|
veulent | wollen |
forts | starke |
ou | oder |
à | die |
tous | alle |
FR L’ajustement du jean pour homme au niveau des cuisses est donc un peu plus serré, alors qu’il laisse plus d’espace aux mollets
DE Die Herrenjeans sitzt also am Oberschenkel etwas enger, während sie den Waden mehr Spielraum lässt
French | German |
---|---|
laisse | lässt |
un | etwas |
alors | die |
plus | mehr |
du | den |
FR Des cuisses plutôt larges ou des mollets forts, ne se remarquent pas spécialement avec ce jean pour homme
DE Breitere Oberschenkel oder kräftige Waden fallen bei dieser Herren Jeans nicht weiter auf
French | German |
---|---|
jean | jeans |
ou | oder |
homme | herren |
ce | dieser |
pas | nicht |
des | weiter |
FR Les solutions de certificats Entrust mettent en oeuvre une infrastructure de confiance robuste qui permet de mieux gérer les risques et de protéger les personnes, les systèmes et les objets
DE Entrust Certificate Solutions bietet ein robustes Vertrauensinfrastrukturmodell, das bei der Risikoverwaltung und dem Schutz von Menschen, Systemen und Dingen hilft
French | German |
---|---|
solutions | solutions |
certificats | certificate |
robuste | robustes |
permet | bietet |
protéger | schutz |
systèmes | systemen |
objets | dingen |
et | und |
personnes | menschen |
FR En consultant des analyses précises et approfondies sur les cybermenaces qui les entourent, les professionnels de la sécurité mettent toutes les chances de leur côté pour les contrer efficacement.
DE Der Zweck von Threat Intelligence besteht darin, eine gründliche und genaue Analyse der Cyber-Bedrohungen bereitzustellen, um Unternehmen bei der Bekämpfung dieser Bedrohungen zu unterstützen.
French | German |
---|---|
analyses | analyse |
précises | genaue |
cybermenaces | cyber-bedrohungen |
en | darin |
et | und |
professionnels | um |
FR Les soins préventifs mettent également l’accent sur l’établissement d’un diagnostic avant que les symptômes ou les complications ne surviennent, lorsque les chances de guérison sont les meilleures
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
French | German |
---|---|
soins | medizinische |
diagnostic | diagnose |
complications | komplikationen |
surviennent | auftreten |
meilleures | größten |
symptômes | symptome |
ou | oder |
lorsque | wenn |
FR Les soins préventifs mettent également l’accent sur l’établissement d’un diagnostic avant que les symptômes ou les complications ne surviennent, lorsque les chances de guérison sont les meilleures
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
French | German |
---|---|
soins | medizinische |
diagnostic | diagnose |
complications | komplikationen |
surviennent | auftreten |
meilleures | größten |
symptômes | symptome |
ou | oder |
lorsque | wenn |
FR Les soins préventifs mettent également l’accent sur l’établissement d’un diagnostic avant que les symptômes ou les complications ne surviennent, lorsque les chances de guérison sont les meilleures
DE Die medizinische Vorsorge konzentriert sich zudem auf die Diagnose von Problemen, bevor Symptome oder Komplikationen auftreten, dann, wenn die Genesungschancen am größten sind
French | German |
---|---|
soins | medizinische |
diagnostic | diagnose |
complications | komplikationen |
surviennent | auftreten |
meilleures | größten |
symptômes | symptome |
ou | oder |
lorsque | wenn |
FR Les notifications intelligentes mettent en sourdine les inconnus et les e-mails automatisés, pour ne laisser passer que les expéditeurs prioritaires. Vous pouvez régler les notifications individuellement pour chaque compte.
DE Intelligente Benachrichtigungen schalten fremde und automatisierte E-Mails stumm, sodass nur Absender mit Priorität durchkommen. Sie können die Benachrichtigungen für jedes Konto individuell einstellen.
French | German |
---|---|
intelligentes | intelligente |
sourdine | stumm |
prioritaires | priorität |
régler | einstellen |
individuellement | individuell |
compte | konto |
notifications | benachrichtigungen |
et | und |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
pour | für |
que | sodass |
vous | sie |
French | German |
---|---|
événements | events |
virtuels | virtuelle |
potentiellement | potenziell |
questions | fragen |
et | und |
jeux | spiele |
ou | oder |
activités | aktivitäten |
dans | sorgen |
FR Les analystes d’un grand nombre d’organismes financiers mettent à profit l’IA pour identifier et prévoir les tendances du marché, identifier les transactions frauduleuses et accélérer les paiements en ligne.
DE Analysten von Finanzunternehmen profitieren von KI, um Markttrends zu identifizieren und vorherzusagen, betrügerische Transaktionen aufzudecken und Online-Zahlungen zu beschleunigen.
French | German |
---|---|
analystes | analysten |
profit | profitieren |
prévoir | vorherzusagen |
accélérer | beschleunigen |
et | und |
paiements | zahlungen |
transactions | transaktionen |
à | zu |
identifier | identifizieren |
FR Les experts Comparitech mettent tout en œuvre pour rédiger les avis les plus complets, précis et pertinents sur les VPN disponibles sur le Web
DE Wir von Comparitech verfolgen das Ziel, die umfassendsten, genauesten und nützlichsten Bewertungen von VPNs durchzuführen, die im Web zu finden sind
French | German |
---|---|
avis | bewertungen |
vpn | vpns |
et | und |
web | web |
pour | ziel |
le | das |
FR Nous encourageons les efforts qui mettent les populations sous-représentées à l'avant du mouvement écologique et défendent les communautés dont la santé et les moyens de subsistance sont menacés par l'exploitation de l'environnement.
DE Wir ermutigen zu Arbeiten, die unterrepräsentierte Gemeinschaften an die Spitze der Umweltbewegung bringen und die Gemeinschaften verteidigen, deren Gesundheit und Lebensgrundlagen von der Umweltausbeutung bedroht sind.
French | German |
---|---|
encourageons | ermutigen |
communautés | gemeinschaften |
santé | gesundheit |
et | und |
dont | zu |
nous | wir |
efforts | arbeiten |
FR Les diagrammes facilitent la compréhension des grands ensembles de données, mettent en évidence les récurrences, les relations et identifient les tendances
DE Diagramme erleichtern es eine große Menge an Daten verständlich zu machen, Muster aufzuzeigen und Trends zu identifizieren
French | German |
---|---|
diagrammes | diagramme |
facilitent | erleichtern |
identifient | identifizieren |
et | und |
données | daten |
grands | große |
tendances | trends |
de | eine |
en | es |
Showing 50 of 50 translations