FR aussi longtemps que nécessaire afin de protéger nos intérêts légaux, de faire valoir nos droits légaux ou de demander réparation ; et
"droits légaux" in French can be translated into the following German words/phrases:
French | German |
---|---|
nécessaire | erforderlich |
intérêts | interessen |
protéger | schutz |
droits | rechte |
ou | oder |
et | und |
de | unserer |
légaux | rechtlichen |
French | German |
---|---|
nécessaire | erforderlich |
intérêts | interessen |
protéger | schutz |
droits | rechte |
ou | oder |
et | und |
de | unserer |
légaux | rechtlichen |
FR Ne jamais violer les droits légaux d'autrui, y compris les droits à la vie privée et à la publicité.
DE Verletze nicht die Rechte anderer Personen (einschließlich der Persönlichkeitsrechte).
French | German |
---|---|
droits | rechte |
ne | nicht |
compris | einschließlich |
privée | die |
French | German |
---|---|
cas | fällen |
données | daten |
c | c |
pouvons | können wir |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
défense | verteidigung |
à | zu |
défendre | verteidigen |
exercer | ausübung |
FR Vous disposez d’un certain nombre de droits légaux en lien avec notre utilisation de vos informations à caractère personnel. Ces droits comprennent :
DE Sie haben eine Reihe gesetzlicher Rechte in Bezug auf unsere Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten. Diese Rechte umfassen:
French | German |
---|---|
droits | rechte |
informations | daten |
comprennent | umfassen |
lien | bezug |
utilisation | verwendung |
en | in |
vous | personenbezogenen |
de | ihrer |
ces | diese |
dun | eine |
French | German |
---|---|
garantie | garantie |
pouvez | eventuell |
droits | rechte |
dautres | weitere |
à | in |
cette | diese |
pays | land |
FR Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez bénéficier d'autres droits suivant les états.
DE Diese Gewährleistung gibt dir spezifische Rechte und du kannst in deinem Land auch weitere Rechte haben.
French | German |
---|---|
garantie | gewährleistung |
droits | rechte |
spécifiques | spezifische |
dautres | weitere |
états | land |
cette | diese |
vous | du |
mais | auch |
bénéficier | haben |
l | gibt |
vous pouvez | kannst |
FR L'utilisation dudit Contenu n'engendrera pas de violation des droits de propriété d'un tiers, y compris mais sans s'y limiter, des droits d'auteur, des droits des brevets, des droits des marques ou des secrets commerciaux.
DE Die Verwendung solcher Inhalte keine Schutzrechte, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, Urheberrechte, Patente, Marken oder Geschäftsgeheimnisse Dritter verletzt.
French | German |
---|---|
lutilisation | verwendung |
brevets | patente |
ou | oder |
marques | marken |
contenu | inhalte |
pas | nicht |
tiers | die |
compris | einschließlich |
des | keine |
FR Veuillez noter que les droits mentionnés ne sont pas des droits absolus. Dans certains cas, il est possible que des droits ou obligations de Runtastic ou de tiers s'opposent à l'exercice de ces droits.
DE Bitte beachte, dass die angegebenen Rechte keine absoluten Rechte sind. Im Einzelfall ist es möglich, dass der Ausübung dieser Rechte die Rechte oder Pflichten von Runtastic oder Dritten entgegenstehen.
French | German |
---|---|
noter | beachte |
obligations | pflichten |
veuillez | bitte |
droits | rechte |
ou | oder |
il | es |
possible | möglich |
dans | im |
ne | keine |
FR Droits des animaux Les droits des femmes Résister Trump LGBTQ Faune Droits de l'homme Viande de chien Environnement Enfants Droits civiques California Canada UK Plus
DE Tierrechte Frauenrechte Widerstehen Trump LGBTQ Tierwelt Menschenrechte Hundefleisch Umwelt Kinderrechte Bürgerrechte California Canada UK Mehr
French | German |
---|---|
résister | widerstehen |
lgbtq | lgbtq |
environnement | umwelt |
plus | mehr |
canada | canada |
faune | tierwelt |
droits | bürgerrechte |
FR Nous pouvons conserver vos données personnelles afin de protéger nos droits légaux ou ceux de tiers, ou de nous conformer à la loi.
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten aufbewahren, um unsere gesetzlichen Rechte oder die Rechte Dritter zu schützen oder Gesetze einzuhalten;
French | German |
---|---|
données | daten |
conformer | einzuhalten |
pouvons | wir können |
protéger | schützen |
droits | rechte |
ou | oder |
conserver | aufbewahren |
loi | gesetze |
légaux | gesetzlichen |
afin | um |
à | zu |
tiers | die |
nous | personenbezogenen |
nos | unsere |
French | German |
---|---|
entier | ganzen |
européen | europäischen |
brésil | brasiliens |
données | daten |
droits | rechte |
personnes | personen |
et | und |
certains | bestimmte |
monde | welt |
en | in |
personnel | personenbezogenen |
du | des |
FR CLAUSE D?ARBITRAGE ET RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF – IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CLAUSE CAR ELLE CONCERNE VOS DROITS LÉGAUX
DE SCHIEDSVERFAHRENSKLAUSEL UND VERZICHT AUF SAMMELKLAGE – WICHTIG – BITTE LIES DIES DURCH, DA DIES DEINE RECHTE BETRIFFT
FR Celle-ci s?ajoute à vos droits légaux, en tant que consommateur, lorsque vous achetez des produits sur notre site Internet ou auprès d?un revendeur.
DE Diese gehört zu deinen gesetzlichen Rechten als Verbraucher, wenn du Produkte über unsere Webseite oder bei einem unserer Vertriebspartner kaufst.
French | German |
---|---|
droits | rechten |
légaux | gesetzlichen |
consommateur | verbraucher |
revendeur | vertriebspartner |
achetez | kaufst |
ou | oder |
à | zu |
tant | als |
produits | produkte |
un | einem |
que | deinen |
lorsque | wenn |
notre | unserer |
FR Intérêts vitaux et droits légaux
DE Grundlegende Interessen und Rechtsansprüche
French | German |
---|---|
intérêts | interessen |
et | und |
French | German |
---|---|
traitement | verarbeitung |
exercer | ausübung |
défendre | verteidigung |
fins | zwecke |
données | daten |
ou | oder |
à | die |
navons | wir |
besoin | benötigen |
nous | personenbezogenen |
FR Vous ne pouvez pas utiliser les Services en violation des lois applicables, ou en violation de notre propriété intellectuelle ou de celle d’un tiers ou d’autres droits exclusifs ou légaux
DE Sie dürfen die Dienste nicht unter Verletzung geltender Gesetze oder unter Verletzung unseres geistigen Eigentums oder das von Dritten oder anderer Eigentums- oder Rechtsgüter nutzen
French | German |
---|---|
violation | verletzung |
intellectuelle | geistigen |
dautres | anderer |
services | dienste |
lois | gesetze |
utiliser | nutzen |
ou | oder |
pas | nicht |
propriété | eigentums |
tiers | die |
FR En tant que consommateur, vous avez des droits légaux en ce qui concerne les produits (s) qui sont défectueux, endommagés ou non comme décrit.
DE Als Verbraucher haben Sie gesetzliche Rechte in Bezug auf fehlerhafte, erhaltene Produkte, beschädigt oder nicht wie beschrieben.
French | German |
---|---|
consommateur | verbraucher |
droits | rechte |
décrit | beschrieben |
endommagé | beschädigt |
en | in |
ou | oder |
tant | als |
les | produkte |
vous | sie |
French | German |
---|---|
confidentialité | datenschutzerklärung |
droits | rechten |
contacter | kontaktiert |
info | info |
veuillez | bitte |
ou | oder |
concernée | betroffene |
personne | person |
de | unserer |
nous | wir |
tant | als |
pour | für |
légaux | gesetzlichen |
FR Pour défendre nos droits légaux ou ceux d'autrui.
DE Um unsere Rechte oder die Rechte anderer Personen zu verteidigen.
French | German |
---|---|
défendre | verteidigen |
droits | rechte |
ou | oder |
nos | unsere |
FR En outre, les individus de l'Union européenne et d'autres juridictions hors des États-Unis peuvent exercer certains droits légaux pour nous demander de :
DE Darüber hinaus haben natürliche Personen in der Europäischen Union und einigen anderen Rechtssystemen außerhalb der USA bestimmte gesetzlich garantierte Rechte, aufgrund derer sie Folgendes von uns verlangen können:
French | German |
---|---|
européenne | europäischen |
unis | union |
droits | rechte |
et | und |
en | in |
les | folgendes |
de | aufgrund |
demander | sie |
des | hinaus |
FR pour faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux.
DE zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
French | German |
---|---|
exercer | ausübung |
défendre | verteidigung |
ou | oder |
des | von |
FR CLAUSE D?ARBITRAGE ET RENONCIATION AU RECOURS COLLECTIF – IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE CLAUSE CAR ELLE CONCERNE VOS DROITS LÉGAUX
DE SCHIEDSVERFAHRENSKLAUSEL UND VERZICHT AUF SAMMELKLAGE – WICHTIG – BITTE LIES DIES DURCH, DA DIES DEINE RECHTE BETRIFFT
FR Cependant, une personne malade peut se trouver dans l’incapacité d’exercer ses droits légaux.
DE Bei schlechtem Gesundheitszustand kann jedoch die Fähigkeit eines Menschen, sein Entscheidungsrecht auszuüben, beeinträchtigt sein.
French | German |
---|---|
peut | kann |
l | sein |
une | menschen |
cependant | jedoch |
FR Nous pouvons conserver vos données personnelles afin de protéger nos droits légaux ou ceux de tiers, ou de nous conformer à la loi.
DE Wir können Ihre personenbezogenen Daten aufbewahren, um unsere gesetzlichen Rechte oder die Rechte Dritter zu schützen oder Gesetze einzuhalten;
French | German |
---|---|
données | daten |
conformer | einzuhalten |
pouvons | wir können |
protéger | schützen |
droits | rechte |
ou | oder |
conserver | aufbewahren |
loi | gesetze |
légaux | gesetzlichen |
afin | um |
à | zu |
tiers | die |
nous | personenbezogenen |
nos | unsere |
FR Cependant, une personne malade peut se trouver dans l’incapacité d’exercer ses droits légaux.
DE Bei schlechtem Gesundheitszustand kann jedoch die Fähigkeit eines Menschen, sein Entscheidungsrecht auszuüben, beeinträchtigt sein.
French | German |
---|---|
peut | kann |
l | sein |
une | menschen |
cependant | jedoch |
FR Intérêts vitaux et droits légaux
DE Grundlegende Interessen und Rechtsansprüche
French | German |
---|---|
intérêts | interessen |
et | und |
FR Cependant, une personne malade peut se trouver dans l’incapacité d’exercer ses droits légaux.
DE Bei schlechtem Gesundheitszustand kann jedoch die Fähigkeit eines Menschen, sein Entscheidungsrecht auszuüben, beeinträchtigt sein.
French | German |
---|---|
peut | kann |
l | sein |
une | menschen |
cependant | jedoch |
French | German |
---|---|
confidentialité | datenschutzerklärung |
droits | rechten |
contacter | kontaktiert |
info | info |
veuillez | bitte |
ou | oder |
concernée | betroffene |
personne | person |
de | unserer |
nous | wir |
tant | als |
pour | für |
légaux | gesetzlichen |
FR établir ou exercer nos droits légaux ou nous défendre contre des réclamations légales; ou
DE unsere gesetzlichen Rechte zu begründen oder auszuüben oder uns gegen Rechtsansprüche zu verteidigen; oder
French | German |
---|---|
ou | oder |
droits | rechte |
défendre | verteidigen |
légales | gesetzlichen |
nos | unsere |
nous | uns |
FR CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES
DE DIESE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE
French | German |
---|---|
garantie | garantie |
droits | rechte |
vous | ihnen |
cette | diese |
l | gibt |
FR Pour défendre nos droits légaux ou ceux d'autrui.
DE Um unsere Rechte oder die Rechte anderer Personen zu verteidigen.
French | German |
---|---|
défendre | verteidigen |
droits | rechte |
ou | oder |
nos | unsere |
FR Celle-ci s?ajoute à vos droits légaux, en tant que consommateur, lorsque vous achetez des produits sur notre site Internet ou auprès d?un revendeur.
DE Diese gehört zu deinen gesetzlichen Rechten als Verbraucher, wenn du Produkte über unsere Webseite oder bei einem unserer Vertriebspartner kaufst.
French | German |
---|---|
droits | rechten |
légaux | gesetzlichen |
consommateur | verbraucher |
revendeur | vertriebspartner |
achetez | kaufst |
ou | oder |
à | zu |
tant | als |
produits | produkte |
un | einem |
que | deinen |
lorsque | wenn |
notre | unserer |
French | German |
---|---|
droits | rechte |
légaux | gesetzlichen |
façon | weise |
et | und |
en | in |
l | diese |
ne | keiner |
FR N?hésitez pas à nous contacter à l?adresse privacy@aqua-mail.com si vous avez besoin d?aide ou d?éclaircissements, si vous souhaitez exercer vos droits légaux ou déposer une plainte.
DE Falls Sie Hilfe benötigen, Fragen haben, Ihre Rechte wahrnehmen möchten oder eine Beschwerde einreichen wollen, schreiben Sie uns bitte per E-Mail an privacy@aqua-mail.com.
French | German |
---|---|
privacy | privacy |
droits | rechte |
plainte | beschwerde |
ou | oder |
à | an |
aide | hilfe |
déposer | einreichen |
nous | uns |
vos | ihre |
besoin | benötigen |
une | eine |
si | fragen |
souhaitez | möchten |
FR le noir vit, les droits des femmes, réfugié, immigrant, science, la science est réelle, changement climatique, droits des homosexuels, lgbt, gay, lgbt rights, fierté, droits de l 39 homme
DE schwarze leben zählen, frauenrechte, flüchtling, immigrant, wissenschaft, wissenschaft ist real, klimawandel, rechte von homosexuellen, lgbt, schwul, lgbt rechte, pride, menschenrechte
French | German |
---|---|
noir | schwarze |
vit | leben |
lgbt | lgbt |
changement climatique | klimawandel |
gay | schwul |
droits | rechte |
science | wissenschaft |
est | ist |
de | von |
FR Le Digital Millennium Copyright Act de 1998 (le « DMCA ») offre un recours aux détenteurs de droits d'auteur qui estiment que des ressources apparaissant sur Internet violent leurs droits en vertu de la loi américaine sur les droits d'auteur
DE Der Digital Millennium Copyright Act von 1998 (der „DMCA“) sieht Regressansprüche für Urheberrechtsinhaber vor, die glauben, dass im Internet erscheinendes Material ihre Rechte nach dem US-Urheberrechtsgesetz verletzt
French | German |
---|---|
digital | digital |
millennium | millennium |
dmca | dmca |
internet | internet |
act | act |
droits | rechte |
la | die |
FR violer des obligations de confidentialité, des droits publicitaires, des droits d'auteur, des brevets, des marques de commerce, des secrets commerciaux ou d'autres droits de propriété intellectuelle ou exclusifs de tiers ;
DE gegen Datenschutz-, Publizitäts-, Urheber-, Patent- und Markenrechte, Rechte an Geschäftsgeheimnissen oder andere Rechte an geistigem Eigentum oder Eigentumsrechte von Dritten verstoßen;
French | German |
---|---|
confidentialité | datenschutz |
ou | oder |
tiers | dritten |
droits | rechte |
propriété | eigentum |
des | und |
FR Politique en matière de droits d'auteur. Veuillez lire notre Politique relative aux plaintes en matière de droits d'auteur pour tous renseignements sur les différends concernant les droits d'auteur et les marques de commerce.
DE Urheberrechtsbestimmungen. In unseren Bestimmungen zu Urheberrechtsbeschwerden finden Sie Informationen zu Urheberrechts- und Markenstreitigkeiten.
French | German |
---|---|
et | und |
en | in |
politique | bestimmungen |
de | unseren |
matière | informationen |
FR minecraft, lbt, les abeilles, lgbt minecraft abeille, droits de la lbt, fierté gai, fierté, droits des homosexuels, trans, transgenres, droits trans, lesbienne, wlw, mlm, non binaire, nb, bisexuel, pansexuel, asexué, ace, aro, un romantique
DE minecraft, lgbt, bienen, lgbt minecraft biene, lgbt rechte, gay pride, pride, rechte von homosexuellen, trans, transgender, trans rechte, lesbisch, wlw, mlm, nicht binär, nb, bisexuell, pansexuell, asexuell, aro, ein romantiker
French | German |
---|---|
minecraft | minecraft |
abeilles | bienen |
lgbt | lgbt |
droits | rechte |
trans | trans |
binaire | binär |
abeille | biene |
de | von |
un | ein |
FR La gestion des droits des utilisateurs dans une structure hiérarchique complexe peut s’avérer difficile. Vous pouvez automatiser de manière évolutive la gestion des droits d’utilisateurs basés sur les rôles et des droits d’accès.
DE Die Verwaltung von Benutzerrechten in einer komplexen, hierarchischen Struktur kann ein Albtraum sein. Automatisieren Sie rollenbasierte Benutzerrechte und verfolgen Sie nach, wer worauf zugreifen darf – auf skalierbare Weise.
French | German |
---|---|
gestion | verwaltung |
structure | struktur |
complexe | komplexen |
automatiser | automatisieren |
manière | weise |
évolutive | skalierbare |
rôles | rollenbasierte |
peut | kann |
et | und |
la | die |
dans | in |
sur | auf |
FR Non régi par des droits d'auteur En général, la musique n'est pas assujettie à des droits additionnels, mais il est de votre responsabilité, en tant qu'acheteur, de payer les droits d'exécution qui peuvent s'appliquer dans votre pays
DE Nicht von einer Verwertungsgesellschaft verwaltete Musik unterliegt im Allgemeinen keiner zusätzlichen Gebühr
French | German |
---|---|
général | allgemeinen |
additionnels | zusätzlichen |
payer | gebühr |
musique | musik |
pas | nicht |
dans | im |
de | von |
FR Approfondissez vos connaissances sur les droits de la personne. Il existe plusieurs moyens de s’informer sur les droits de l’homme, les violations de ces principes et les journées d’activisme contre les droits de l’homme.
DE Informiere dich über Menschenrechte. Es gibt eine Menge Wege, wie du dich über Menschenrechte, Menschenrechtsverletzungen und Aktivismus für Menschenrechte informieren kannst.
French | German |
---|---|
droits | menschenrechte |
et | und |
la | wie |
French | German |
---|---|
et | und |
droits | rechte |
en particulier | insbesondere |
pas | nicht |
agir | verhalten |
FR Vous acceptez de ne pas violer les droits des tierces parties, y compris leur vie privée, leurs droits de publicité et de propriété intellectuelle, tels que les droits de copyright et de marque déposée.
DE Sie verpflichten sich, die Rechte Dritter weder zu missachten noch zu verletzen, darin inklusive Datenschutz, Werbung sowie geistige und sonstige Eigentumsrechte wie Urheberrecht oder Besitzrechte an Marken.
French | German |
---|---|
violer | verletzen |
publicité | werbung |
intellectuelle | geistige |
copyright | urheberrecht |
vie privée | datenschutz |
et | und |
droits | rechte |
marque | zu |
ne | weder |
de | sowie |
compris | inklusive |
FR La violation des droits de toute partie, comprenant mais ne se limitant pas aux poursuites en diffamation, aux violations des droits de publicité, d’intrusion, et des droits de propriété et de propriété intellectuelle.
DE Verletzungen von Rechten Dritter, darin eingeschlossen auch jegliche Schadenansprüche in Zusammenhang mit übler Nachrede, Verleumdung, werberechtlichen Verstößen, Besitzstörungen und Verletzungen von geistigen oder anderen Eigentumsrechten.
French | German |
---|---|
intellectuelle | geistigen |
violations | verletzungen |
et | und |
droits | rechten |
en | darin |
FR Tout comme nous avons nos droits et obligations de traiter vos informations personnelles, vous disposez également de certains droits pour traiter vos données personnelles. Ces droits comprennent:
DE Ebenso wie wir unsere Rechte und Pflichten zur Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten haben, haben Sie auch bestimmte Rechte zur Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten. Diese Rechte umfassen:
French | German |
---|---|
obligations | pflichten |
traiter | verarbeitung |
droits | rechte |
certains | bestimmte |
données | daten |
et | und |
vous | persönlichen |
également | auch |
ces | diese |
nos | unsere |
de | ihrer |
FR Droits d'image: Les droits d'image appartiennent à l'exploitant du site Web ou, dans le cas de recettes utilisateur, à l'utilisateur nommé respectif. Différents droits d'image sont affichés sous l'image concernée.
DE Bildrechte: Die Bildrechte liegen bei dem Betreiber der Webseite oder bei Benutzer-Rezepten beim jeweilig genannten Benutzer. Abweichende Bildrechte sind unter dem betroffenen Bild angezeigt.
French | German |
---|---|
utilisateur | benutzer |
ou | oder |
concernée | betroffenen |
sont | liegen |
site web | webseite |
à | die |
limage | bild |
affiché | angezeigt |
FR L'autre exposition permanente, The Global Human Rights (le Mouvement mondial des droits de l'homme) présente une vision élargie des droits de l'homme et des droits civils
DE Die andere ständige Ausstellung, die Global Human Rights Movement, bietet einen umfassenden Überblick über die Menschen- und Bürgerrechte
French | German |
---|---|
exposition | ausstellung |
human | human |
mouvement | movement |
et | und |
rights | rights |
global | global |
droits | bürgerrechte |
lautre | andere |
FR Tout comme nous avons nos droits et obligations en matière de traitement de vos informations personnelles, vous avez également certains droits en la matière. Ces droits comprennent :
DE So wie wir unsere Rechte und Pflichten bei der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten haben, haben auch Sie bestimmte Rechte bei der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten. Diese Rechte umfassen:
French | German |
---|---|
obligations | pflichten |
traitement | verarbeitung |
informations | daten |
droits | rechte |
certains | bestimmte |
et | und |
également | auch |
de | ihrer |
ces | diese |
nos | unsere |
nous | personenbezogenen |
Showing 50 of 50 translations