Translate "equipo de respuesta" to Korean

Showing 50 of 50 translations of the phrase "equipo de respuesta" from Spanish to Korean

Translation of Spanish to Korean of equipo de respuesta

Spanish
Korean

ES Suponga que su equipo de incidentes graves tiene un plan de respuesta que se creó el día 15 del mes para automatizar la respuesta a incidentes graves

KO 중대 인시던트 에서 해당 월의 15일에 중대 인시던트 대응을 자동화하는 대응 계획 1개를 만들었다고 가정합니다

Transliteration jungdae insideonteu tim-eseo haedang wol-ui 15il-e jungdae insideonteu daeeung-eul jadonghwahaneun daeeung gyehoeg 1gaeleul mandeul-eossdago gajeonghabnida

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

KO 자발적으 참여할 수 있는 팀젝트를 만듭니다. 팀 내에서 룹을 만들어 접근권관리하세요. 번에 여러명의 구성원들의 권을 부여하거나 취소할 수 있습니다.

Transliteration tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

ES Crea proyectos de equipo a los que tu equipo puede unirse por cuenta propia. Crea grupos dentro de tu equipo para tener un mejor control de los accesos. Otorga o revoca derechos a varios miembros del equipo a la vez.

KO 자발적으 참여할 수 있는 팀젝트를 만듭니다. 팀 내에서 룹을 만들어 접근권관리하세요. 번에 여러명의 구성원들의 권을 부여하거나 취소할 수 있습니다.

Transliteration tim-i jabaljeog-eulo cham-yeohal su issneun tim peulojegteuleul mandeubnida. tim naeeseo geulub-eul mandeul-eo jeobgeungwonhan-eul deo jal gwanlihaseyo. hanbeon-e yeoleomyeong-ui tim guseong-wondeul-ui gwonhan-eul buyeohageona chwisohal su issseubnida.

ES Una plantilla de estatuto de equipo es útil en la primera etapa de consolidación de un equipo, cuando sumas miembros a un equipo existente o cuando necesitas mejorar la alineación mas allá de la antigüedad del equipo.

KO 헌장 템플리트는 새을 처음 수립하거나 기존 에 새 구성원을 추가할 때 또는 팀의 활동 기간과 관계없이 더관리해야 할 유용합니다.

Transliteration tim heonjang tempeulliteuneun saeloun tim-eul cheoeum sulibhageona gijon tim-e sae guseong-won-eul chugahal ttae ttoneun tim-ui hwaldong gigangwa gwangyeeobs-i deo jal gwanlihaeya hal ttae yuyonghabnida.

ES No hay una respuesta única que responda a cuántas personas debería tener un equipo y qué roles deberían cumplir. Pero es importante cubrir estas áreas de especialización a la hora de crear tu equipo:

KO 어떤 역할 주어지고 몇 명 포함되어야 하는지에 대해 정해진 답은 없습니다. 하지만 을 구성할 다음의 분야별 전문가를 고려하는 중요합니다.

Transliteration tim-e eotteon yeoghal-i jueojigo myeoch myeong-i pohamdoeeoya haneunjie daehae jeonghaejin dab-eun eobs-seubnida. hajiman tim-eul guseonghal ttae da-eum-ui bun-yabyeol jeonmungaleul golyeohaneun geos-i jung-yohabnida.

ES Equipo técnico de 10. Tenía un problema con la configuración de mi página en WordPress y el equipo técnico lo solucionó a los dos minutos dándome una respuesta clara y directa.

KO Hostinger의 호스팅 웹사관리 소프트웨어는 훌륭하다. 소프트웨어는 고객 지원의 품질에 의해서만 능가됩니다.

Transliteration Hostingerui hoseuting mich websaiteu gwanli sopeuteuweeoneun hullyunghada. ileohan sopeuteuweeoneun gogaeg jiwon-ui pumjil-e uihaeseoman neung-gadoebnida.

ES ¡Un equipo increíble! La capacidad de respuesta del equipo es absolutamente impresionante

KO 놀라운 ! 의 반응은 절대적으 놀랍습니다

Transliteration nollaun tim! tim-ui ban-eung-eun jeoldaejeog-eulo nollabseubnida

ES “Sin datos de respuesta” significa que Atlassian respondió adecuadamente a una solicitud legal válida, pero que no contaba con registros de respuesta que revelar a las autoridades.

KO “대응 터가 없음”은 Atlassian 유효 법적 요청에 적절하게 대응했지만, 법 집행 기관에 공개할 대응 기록 없었다는 것을 나타냅니다.

Transliteration “daeeung deiteoga eobs-eum”eun Atlassian-i yuhyohan beobjeog yocheong-e jeogjeolhage daeeunghaessjiman, beob jibhaeng gigwan-e gong-gaehal daeeung gilog-i eobs-eossdaneun geos-eul natanaebnida.

ES Si decide usar la función de respuesta automática, haga clic en Activar respuesta automática y luego escriba un mensaje para sus clientes. Haga clic en Guardar cuando haya terminado.

KO 자동 응답기를 사용하기 선택 경우에는 자동 응답사용을 클릭 다음 고객을 위 메시지를 입력합니다. 마쳤으면 저장을 클릭합니다.

Transliteration jadong eungdabgileul sayonghagilo seontaeghan gyeong-ueneun jadong eungdabgi sayong-eul keullighan da-eum gogaeg-eul wihan mesijileul iblyeoghabnida. machyeoss-eumyeon jeojang-eul keullighabnida.

ES Botones de respuesta: los botones de respuesta incluyen hasta 3 opciones, y cada opción se presenta como un botón

KO 응답 버튼: 응답 버튼에는 최대 3개의 옵션 포함되며, 옵션은 버튼으 표시됩니다

Transliteration eungdab beoteun: eungdab beoteun-eneun choedae 3gaeui obsyeon-i pohamdoemyeo, gag obsyeon-eun beoteun-eulo pyosidoebnida

ES Respuesta a comentarios: se ofrece una respuesta estándar después de que el usuario final ingresa un comentario.

KO 피드백 답장: 최종 사용자가 댓글을 입력 후에는 표준 답장 제공됩니다.

Transliteration pideubaeg dabjang: choejong sayongjaga daesgeul-eul iblyeoghan hueneun pyojun dabjang-i jegongdoebnida.

ES Por lo tanto, cuando una respuesta única no está disponible, o la probabilidad de una respuesta es baja, el sistema debe dejar eso claro.

KO 따라서 단일 답변사용할 수 없거나 답변 확률 낮은 경우 시스템은를 명확하게해야합니다.

Transliteration ttalaseo dan-il dabbyeon-eul sayonghal su eobsgeona dabbyeon hwaglyul-i naj-eun gyeong-u siseutem-eun-ileul myeonghwaghagehaeyahabnida.

ES Respuesta del origen: este evento tiene lugar cuando el servidor de CloudFront situado en el borde recibe una respuesta del servidor web de origen del backend.

KO 오리진 응답 – 엣지에 있는 CloudFront 서버가 백엔드 원본 웹 서버에서 응답을 수신할 때 이 이벤트가 발생합니다.

Transliteration olijin eungdab – esjie issneun CloudFront seobeoga baeg-endeu wonbon web seobeoeseo eungdab-eul susinhal ttae i ibenteuga balsaenghabnida.

ES Para dar respuesta a los requisitos de tiempos de respuesta rápidos del cliente, desarrollamos un modelo de producción ininterrumpida con centros de producción en Asia, Europa y Estados Unidos

KO 빠른 작업 처리 시간에 대한 고객의 요구 사항을 충족하기 위해 Lionbridge는 아시아와 유럽, 미국 시간대에 걸쳐 생산 센터를 두고 '팔 선(follow-the-sun)' 생산 모델을 개발했습니다

Transliteration ppaleun jag-eob cheoli sigan-e daehan gogaeg-ui yogu sahang-eul chungjoghagi wihae Lionbridgeneun asiawa yuleob, migug sigandaee geolchyeo saengsan senteoleul dugo 'pallou deo seon(follow-the-sun)' saengsan model-eul gaebalhaessseubnida

ES Respuesta ante emergencias | Inteligencia de ubicación para la respuesta a desastres

KO 비상 대책 | 재난 대응을 위 위치 인텔리전스

Transliteration bisang daechaeg | jaenan daeeung-eul wihan wichi intellijeonseu

ES Si el tamaño original de una respuesta es inferior a 1,4 KB, o si el posible ahorro de compresión es inferior al 10% del tamaño original, Lighthouse no marca esa respuesta en los resultados.

KO 응답의 원래 크기가 1.4KiB보다 작거나 잠재적 압축 절감 효과가 원래 크기의 10% 미만인 경우 Lighthouse는 결과에서 해당 응답에 플래를 지정하지 않습니다.

Transliteration eungdab-ui wonlae keugiga 1.4KiBboda jaggeona jamjaejeog abchug jeolgam hyogwaga wonlae keugiui 10% miman-in gyeong-u Lighthouseneun gyeolgwa-eseo haedang eungdab-e peullaegeuleul jijeonghaji anhseubnida.

ES Respuesta del origen: este evento tiene lugar cuando el servidor de CloudFront situado en el borde recibe una respuesta del servidor web de origen del backend.

KO 오리진 응답 – 엣지에 있는 CloudFront 서버가 백엔드 원본 웹 서버에서 응답을 수신할 때 이 이벤트가 발생합니다.

Transliteration olijin eungdab – esjie issneun CloudFront seobeoga baeg-endeu wonbon web seobeoeseo eungdab-eul susinhal ttae i ibenteuga balsaenghabnida.

ES El tiempo de bloqueo total (Total Blocking Time - TBT) cuantifica la capacidad de respuesta de la carga, midiendo la cantidad total de tiempo en que el hilo principal estuvo bloqueado el tiempo suficiente para evitar la respuesta de entrada

KO 총 차단 시간(TBT)은 응답성을 수량화하여 기본 스레드가 입력 응답성을 방지할 만큼 충분히 오랫동안 차단된 총 시간을 측정합니다

Transliteration chong chadan sigan(TBT)eun lodeu eungdabseong-eul sulyanghwahayeo gibon seuledeuga iblyeog eungdabseong-eul bangjihal mankeum chungbunhi olaesdong-an chadandoen chong sigan-eul cheugjeonghabnida

ES Cuando se exponen a temperaturas iguales o superiores a la temperatura de respuesta, los indicadores de calor cambian de color en un tiempo de respuesta determinado para emitir una advertencia visual.

KO 반응 온도 상의 온도에 노출되면 지정된 반응 시간 에 열 표시기의 색상 변경되면서 시적 경고를 제공합니다.

Transliteration ban-eung ondo isang-ui ondo-e nochuldoemyeon jijeongdoen ban-eung sigan naee yeol pyosigiui saegsang-i byeongyeongdoemyeonseo sigagjeog gyeong-goleul jegonghabnida.

ES Planifica con antelación para dar respuesta a interrupciones del servicio concretas con las plantillas de respuesta ante incidentes

KO 인시던트 대응 템플릿을 사용하여 특정 서비스 중단에 대해 미리 계획하세요

Transliteration insideonteu daeeung tempeullis-eul sayonghayeo teugjeong seobiseu jungdan-e daehae mili gyehoeghaseyo

ES “Sin datos de respuesta” significa que Atlassian respondió adecuadamente a una solicitud legal válida, pero que no contaba con registros de respuesta que revelar a las autoridades.

KO “대응 터가 없음”은 Atlassian 유효 법적 요청에 적절하게 대응했지만, 법 집행 기관에 공개할 대응 기록 없었다는 것을 나타냅니다.

Transliteration “daeeung deiteoga eobs-eum”eun Atlassian-i yuhyohan beobjeog yocheong-e jeogjeolhage daeeunghaessjiman, beob jibhaeng gigwan-e gong-gaehal daeeung gilog-i eobs-eossdaneun geos-eul natanaebnida.

ES El encabezado de respuesta Vary HTTP determina como hacer coincidir los encabezados de las solicitudes futuras para decidir si se puede utilizar una respuesta almacenada en caché en lugar de solicitar una nueva desde el servidor de origen

KO Vary 헤는 캐시 된 응답을 향후 요청들에서 오리진 서버운 요청 헤를 요청하는 대신 사용할 수 있는지 여부를 결정합니다

Transliteration Vary hedeoneun kaesi doen eungdab-eul hyanghu yocheongdeul-eseo olijin seobeolo saeloun yocheong hedeoleul yocheonghaneun daesin sayonghal su issneunji yeobuleul gyeoljeonghabnida

ES Por lo tanto, cuando una respuesta única no está disponible, o la probabilidad de una respuesta es baja, el sistema debe dejar eso claro.

KO 따라서 단일 답변사용할 수 없거나 답변 확률 낮은 경우 시스템은를 명확하게해야합니다.

Transliteration ttalaseo dan-il dabbyeon-eul sayonghal su eobsgeona dabbyeon hwaglyul-i naj-eun gyeong-u siseutem-eun-ileul myeonghwaghagehaeyahabnida.

ES Esta respuesta de error es una respuesta genérica "atrapa todo"

KO 에러 응답은 "서버 에러를 총칭하는"(catch-all) 일반적인 응답입니다

Transliteration i eleo eungdab-eun "seobeo eleoleul chongchinghaneun"(catch-all) ilbanjeog-in eungdab-ibnida

ES En lugar de usar un lápiz para llenar una 'burbuja' para marcar una respuesta, los examinados usan un mouse de computadora para señalar y hacer clic en la respuesta correcta

KO 응시자는 답을 표시하기 위해 '거품'을 채우기 위해 연필을 사용하는 대신 컴퓨터 마우스를 사용하여 정답을 가리키고 클릭합니다

Transliteration eungsijaneun dab-eul pyosihagi wihae 'geopum'eul chaeugi wihae yeonpil-eul sayonghaneun daesin keompyuteo mauseuleul sayonghayeo jeongdab-eul galikigo keullighabnida

ES Sin embargo, la computadora permite fácilmente cambios posteriores a una respuesta sin la incertidumbre de saber si una respuesta mal borrada podría invalidar la nueva selección.

KO 러나 컴퓨터는 잘못 지워진 답변 새 선택을 무효화할 수 있는지 여부를 알지 못하는 불확실성 없이 답변대한 후속 변경을 쉽게 허용합니다.

Transliteration geuleona keompyuteoneun jalmos jiwojin dabbyeon-i sae seontaeg-eul muhyohwahal su issneunji yeobuleul alji moshaneun bulhwagsilseong eobs-i dabbyeon-e daehan husog byeongyeong-eul swibge heoyonghabnida.

ES Para ti y tu equipo equipo definitvamente sugerimos MeisterTask Corporación. ¡Ponte en contacto con nuestro equipo de Ventas que estará encantado de ayudarte a echar las cosas a andar!

KO 스터태스크 엔터프라사용하시기를 권해 드립니다. 영업에 연락 주시면 기꺼 도와드리겠습니다!

Transliteration maiseuteotaeseukeu enteopeulaijeu sayonghasigileul gwonhae deulibnida. yeong-eobtim-e yeonlag jusimyeon gikkeoi dowadeuligessseubnida!

ES Al asignar a un Colaborador la función de Administrador de carpetas, el miembro del equipo tendrá permiso para eliminar cualquier video de la carpeta desde la cuenta del equipo, así como para invitar a otros miembros del equipo a la carpeta. 

KO 기여자를 폴더 관리자 역할에 지정하면 해당 팀원은 계정의 폴더 내 모든 동영상을 삭제할 수 있는다른 팀원을 폴에 초대할 수 있는을 부여받습니다. 

Transliteration giyeojaleul poldeo gwanlija yeoghal-e jijeonghamyeon haedang tim-won-eun tim gyejeong-ui poldeo nae modeun dong-yeongsang-eul sagjehal su issneun gwonhangwa daleun tim-won-eul poldeoe chodaehal su issneun gwonhan-eul buyeobadseubnida. 

ES Los administradores y colaboradores del equipo de Enterprise tendrán su propio espacio de trabajo privado en la cuenta del equipo, que es una carpeta privada a la que no pueden acceder otros miembros del equipo

KO Enterprise 팀 관리자와 기여자에게는 계정에 다른 팀 액세스할 수 없는 비공개 폴개인 작업 공간 제공됩니다

Transliteration Enterprise tim gwanlijawa giyeoja-egeneun tim gyejeong-e daleun tim-won-i aegseseuhal su eobsneun bigong-gae poldeoin gaein jag-eob gong-gan-i jegongdoebnida

ES Al asignar a un Colaborador la función de Administrador de carpetas, el miembro del equipo tendrá permiso para eliminar cualquier video de la carpeta desde la cuenta del equipo, así como para invitar a otros miembros del equipo a la carpeta. 

KO 기여자를 폴더 관리자 역할에 지정하면 해당 팀원은 계정의 폴더 내 모든 동영상을 삭제할 수 있는다른 팀원을 폴에 초대할 수 있는을 부여받습니다. 

Transliteration giyeojaleul poldeo gwanlija yeoghal-e jijeonghamyeon haedang tim-won-eun tim gyejeong-ui poldeo nae modeun dong-yeongsang-eul sagjehal su issneun gwonhangwa daleun tim-won-eul poldeoe chodaehal su issneun gwonhan-eul buyeobadseubnida. 

ES Los administradores y colaboradores del equipo de Enterprise tendrán su propio espacio de trabajo privado en la cuenta del equipo, que es una carpeta privada a la que no pueden acceder otros miembros del equipo

KO Enterprise 팀 관리자와 기여자에게는 계정에 다른 팀 액세스할 수 없는 비공개 폴개인 작업 공간 제공됩니다

Transliteration Enterprise tim gwanlijawa giyeoja-egeneun tim gyejeong-e daleun tim-won-i aegseseuhal su eobsneun bigong-gae poldeoin gaein jag-eob gong-gan-i jegongdoebnida

ES Estación base y equipo central de la red de acceso por radio (RAN) 4G / Long Term Evolution (LTE); Estación base y equipo central 5G RAN; Equipo Edge y Enterprise; Equipos inalámbricos de telecomunicaciones en acceso y backhaul

KO 4G/LTE(Long Term Evolution) 무선 액세스 네트워크(RAN) 기지국 핵심 장비; 5G RAN 기지국 핵심 장비; 에지 엔터프라즈 장비; 액세스 백홀의 무선, 통신 장비

Transliteration 4G/LTE(Long Term Evolution) museon aegseseu neteuwokeu(RAN) gijigug mich haegsim jangbi; 5G RAN gijigug mich haegsim jangbi; eji mich enteopeulaijeu jangbi; aegseseu mich baeghol-ui museon, tongsin jangbi

ES Para ti y tu equipo equipo definitvamente sugerimos MeisterTask Corporación. ¡Ponte en contacto con nuestro equipo de Ventas que estará encantado de ayudarte a echar las cosas a andar!

KO 스터태스크 엔터프라사용하시기를 권해 드립니다. 영업에 연락 주시면 기꺼 도와드리겠습니다!

Transliteration maiseuteotaeseukeu enteopeulaijeu sayonghasigileul gwonhae deulibnida. yeong-eobtim-e yeonlag jusimyeon gikkeoi dowadeuligessseubnida!

ES Si formas parte de un equipo, para ver los videos del equipo a los que tienes acceso selecciona el equipo específico en la página Selector de equipos en la parte superior de la página

KO 의 일원인 경우, 페지 상단의 스위처에서 특정 을 선택하여 본인에게 액세스 권이 있는 팀 동영상을 볼 수 있습니다

Transliteration tim-ui il-won-in gyeong-u, peiji sangdan-ui tim seuwicheoeseo teugjeong tim-eul seontaeghayeo bon-in-ege aegseseu gwonhan-i issneun tim dong-yeongsang-eul bol su issseubnida

ES Desarrolla procesos fiables en los que no se omita ningún paso. Ya no tendrás que perseguir a tu equipo para que actualicen sus incidencias ni tendrás que hacerlo por ellos. Un equipo contento es un equipo productivo.

KO 단계도 빠뜨리지 않는 신뢰할 수 있는세스를 구축하세요. 슈를 업트하도록 을 괴롭히거나 을 대신하여 업트할 필요가 없습니다. 행복한 팀은 생산적인 입니다.

Transliteration han dangyedo ppatteuliji anhneun sinloehal su issneun peuloseseuleul guchughaseyo. isyuleul eobdeiteuhadolog tim-eul goelobhigeona tim-eul daesinhayeo eobdeiteuhal pil-yoga eobs-seubnida. haengboghan tim-eun saengsanjeog-in tim-ibnida.

ES Cada repositorio pertenece a una cuenta de usuario o a un equipo. Si se trata de una cuenta de usuario, el propietario del repositorio es el usuario en cuestión. Si se trata de un equipo, el propietario es el equipo.

KO 리포지토리는 사용자 계정 또는 팀에 속합니다. 사용자 계정의 경우 사용자가 리포지토리를 소유합니다. + 의 경우 해당 팀 소유합니다.

Transliteration gag lipojitolineun sayongja gyejeong ttoneun tim-e soghabnida. sayongja gyejeong-ui gyeong-u sayongjaga lipojitolileul soyuhabnida. + tim-ui gyeong-u haedang tim-i soyuhabnida.

ES Haz una lluvia de ideas con el equipo para discutir cuáles son los sus objetivos principales, a nivel de equipo y a nivel general. Esto permite que el equipo esté alineado con la misión general.

KO 구성원이 팀의 목적과 목표를 브레인스토밍할 기회를 줍니다. 은 브레인스토밍을 통해 전체적인 미션에 대한 공감대를 형성할 수 있습니다.

Transliteration tim guseong-won-i tim-ui mogjeoggwa mogpyoleul beuleinseutominghal gihoeleul jubnida. tim-eun beuleinseutoming-eul tonghae jeonchejeog-in misyeon-e daehan gong-gamdaeleul hyeongseonghal su issseubnida.

ES Con este plan, se obtiene acceso exclusivo al programa de adopción temprana de Cloudflare, un equipo de respuesta a incidentes especializado, supervisión y alerta proactivas (en beta), y muchos más servicios altamente personalizados.

KO 요금제의 고객은 Cloudflare의 전용 얼리어답터 프램, 지정된 사건 대응, 사전 모니터링 경고(베타 버전) 등 고도의 맞춤형 서비스용할 수 있습니다.

Transliteration i yogeumje-ui gogaeg-eun Cloudflare-ui jeon-yong eollieodabteo peulogeulaem, jijeongdoen sageon daeeungtim, sajeon moniteoling mich gyeong-go(beta beojeon) deung godoui majchumhyeong seobiseuleul iyonghal su issseubnida.

ES Trabajo en equipo y ayuda las 24 horas, con una disponibilidad garantizada del 99,99 %, y asistencia durante todo el año, las 24 horas, con un tiempo de respuesta de cuatro horas

KO 가동 시간 99.99% 보장과 4시간 에 대응하는 연중무휴 지원 24시간 워크 및 지원 제공

Transliteration gadong sigan 99.99% bojang-gwa 4sigan inaee daeeunghaneun yeonjungmuhyu jiwon-eulo 24sigan tim-wokeu mich jiwon jegong

ES Con pocas excepciones, la respuesta casi siempre fue "no", y eso subrayó para mí que la calidad y el compromiso del equipo fundador es un calificador crítico para el éxito

KO 거의 예외가 없었지만 대답은 거의 항상 "아니오"였고, 는 저에게있어 창립 의 질과 헌신 성공의 중요 수식어임을 강조했습니다

Transliteration geoui ye-oega eobs-eossjiman geu daedab-eun geoui hangsang "anio"yeossgo, ineun jeoegeiss-eo changlib tim-ui jilgwa heonsin-i seong-gong-ui jung-yohan susig-eoim-eul gangjohaessseubnida

ES Si contacta al equipo de soporte, puede recibir una respuesta de él

KO 지원 팀에 연락하면 부터 응답을받을 수 있습니다

Transliteration jiwon tim-e yeonlaghamyeon geulobuteo eungdab-eulbad-eul su issseubnida

ES Nuestro equipo de atención al cliente está siempre listo para ayudarle. Obtenga una respuesta rápida y eficiente a través de chat en vivo o correo electrónico.

KO 저희는 언제나 고객님을 도와줄 준비가 되어 있습니다. 라브 채팅 혹은 메일을 통해 빠르고 효율적인 답변을 받아보세요.

Transliteration jeohuineun eonjena gogaegnim-eul dowajul junbiga doeeo issseubnida. laibeu chaeting hog-eun imeil-eul tonghae ppaleugo hyoyuljeog-in dabbyeon-eul bad-aboseyo.

ES A veces, obtener respuesta a las preguntas que surgen en el trabajo es difícil. Ofrece a los usuarios una forma de plantear dudas al resto de su equipo o a toda la organización.

KO 근무 중에 궁금 질문에 대해 답변을 얻는 것보다 어렵습니다. 해당 팀 내에서 또는 전체 조직의 누구에게든지 질문을 할 수 있는 토대를 마련합니다.

Transliteration geunmu jung-e gung-geumhan jilmun-e daehae dabbyeon-eul eodneun geos-i saeng-gagboda eolyeobseubnida. haedang tim naeeseo ttoneun jeonche jojig-ui nuguegedeunji jilmun-eul hal su issneun todaeleul malyeonhabnida.

ES Si las siguientes opciones no dan respuesta a tus preguntas, no dudes en ponerte en contacto con el equipo de soporte de Atlassian.

KO 아래의 옵션에 질문에 대한이 없는 경우 언제든지 Atlassian 고객 지원에 문의해 주세요.

Transliteration alaeui obsyeon-e jilmun-e daehan dab-i eobsneun gyeong-u eonjedeunji Atlassian gogaeg jiwontim-e mun-uihae juseyo.

ES Nuestra línea de atención le ofrece una rápida respuesta telefónica. Un experto equipo de agentes de soporte está a su disposición para brindarle asistencia profesional.

KO 당사의 핫라인은 빠른 전화 지원을 제공합니다. 오랜 경력을 자랑하는 지원 담당자에게 연락하여 전문가 지원언제든지 받을 수 있습니다.

Transliteration dangsaui haslain-eun ppaleun jeonhwa jiwon-eul jegonghabnida. olaen gyeonglyeog-eul jalanghaneun jiwon damdangja-ege yeonlaghayeo jeonmunga jiwon-eul eonjedeunji bad-eul su issseubnida.

ES # Nuestro equipo de asistencia no está conectado en este momento. Es posible que el tiempo de respuesta sea mayor, pero nos pondremos en contacto contigo lo antes posible. Gracias por tu comprensión.

KO # 현재 우리 고객지원은 오프라인입니다. 응답 대기시간이 길어질 수 있는 점 양해 부탁드리며 최대한 빨리 답변드리겠습니다. 해해주셔서 감사합니다.

Transliteration # hyeonjae uli gogaegjiwontim-eun opeulain-ibnida. eungdab daegisigan-i gil-eojil su issneun jeom yanghae butagdeulimyeo choedaehan ppalli dabbyeondeuligessseubnida. ihaehaejusyeoseo gamsahabnida.

ES Nuestros planes Premier te ofrecen más cobertura, tiempos de respuesta garantizados de 1 hora, supervisión por parte de un equipo de soporte designado, monitoreo proactivo personalizado y soporte las 24 horas de los 7 días de la semana.

KO Zendesk Premier 플랜은 보다 폭넓은 범위를 지원하고, 1시간 답변을 보장하며, 전담 지원이 관리해 드리고, 예방 차원의 맞춤형 모니터링 서비스와 24/7 지원 서비스를 제공해 드립니다.

Transliteration Zendesk Premier peullaen-eun boda pogneolb-eun beom-wileul jiwonhago, 1sigan naeui dabbyeon-eul bojanghamyeo, jeondam jiwontim-i gwanlihae deuligo, yebang chawon-ui majchumhyeong moniteoling seobiseuwa 24/7 jiwon seobiseuleul jegonghae deulibnida.

ES La respuesta a esta pregunta es de cuatro pliegues: 1. Los servicios de Hostwinds son increíblemente confiables y seguros 2. Son galardonados. 3. Son muy asequibles 4. Están respaldados por un equipo de expertos que lo apoyará como usted.vender

KO 질문에 대한 답은 4 배입니다 : 1. hostwinds의 서비스는 믿을 수 없을 정도 신뢰할 수 있고 안전합니다.팔다

Transliteration i jilmun-e daehan dab-eun 4 baeibnida : 1. hostwindsui seobiseuneun mid-eul su eobs-eul jeongdolo sinloehal su issgo anjeonhabnida.palda

ES La Respuesta Autónoma toma la carga del equipo de seguridad y responde 24x7 a los ataques rápidos

KO 자율 대응(Autonomous Response) 기술은 연중무휴 24시간 빠르게 확산되는 공격에 대응해 보안 의 부담을 줄여줍니다

Transliteration jayul daeeung(Autonomous Response) gisul-eun yeonjungmuhyu 24sigan ppaleuge hwagsandoeneun gong-gyeog-e daeeunghae boan tim-ui budam-eul jul-yeojubnida

ES Me gustaría recibir una respuesta del equipo de asistencia de Slack

KO Slack의 지원 팀부터 응답을 받고 싶습니다.

Transliteration Slackui jiwon tim-eulobuteo eungdab-eul badgo sipseubnida.

Showing 50 of 50 translations