ES Antes de empezar cualquier trabajo en tu iMac: Desconecta la computadora y presiona y sostén el botón de poder por 10 segundos para descargar los capacitores de la fuente de poder.
ES Antes de empezar cualquier trabajo en tu iMac: Desconecta la computadora y presiona y sostén el botón de poder por 10 segundos para descargar los capacitores de la fuente de poder.
IT Prima di cominciare il tuo lavoro sull'iMac: Scollega il cavo del computer e tieni premuto il pulsante di accensione per almeno dieci secondi così che i condensatori dell'alimentatore si scarichino del tutto.
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
computadora | computer |
segundos | secondi |
de | di |
trabajo | lavoro |
botón | pulsante |
para | per |
antes | prima |
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Spanish | Italian |
---|---|
simple | semplice |
iphone | iphone |
presionado | premuto |
volumen | volume |
y | e |
un | un |
el | il |
de | di |
es | è |
inicio | home |
sin | senza |
botón | pulsante |
subir | su |
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Spanish | Italian |
---|---|
simple | semplice |
iphone | iphone |
presionado | premuto |
volumen | volume |
y | e |
un | un |
el | il |
de | di |
es | è |
inicio | home |
sin | senza |
botón | pulsante |
subir | su |
ES Sostén mi mano, quédate conmigo.por Amélie Bertondesde
IT Lasciando il nidoda Amélie Bertonda
Spanish | Italian |
---|---|
por | il |
ES Tareas de logotipo : llamar la atención, proporcionar el primer contacto entre el cliente y la empresa; sostén tu mirada, interés; presione para postularse a esta organización.
IT Attività logo : per attirare l'attenzione, fornire il primo contatto tra il cliente e l'azienda; trattieni lo sguardo, interesse; spingere per applicare a questa organizzazione.
Spanish | Italian |
---|---|
logotipo | logo |
llamar | attirare |
contacto | contatto |
mirada | sguardo |
interés | interesse |
y | e |
organización | organizzazione |
cliente | cliente |
tareas | attività |
a | a |
ES Sostén el montón de fibra con una mano (la mano de la fibra) y la guía y fibra con la otra mano.
IT Terrai il fascio di fibra con una mano (la mano che lavora la fibra), mentre con l'altra terrai il filo di avvio e la fibra (la mano che tira).
Spanish | Italian |
---|---|
fibra | fibra |
mano | mano |
y | e |
de | di |
ES Sopla el polvo de los bordes. Sostén el libro cerrado y sopla el polvo en cada borde de páginas. Quita el polvo más complicado con un pincel limpio y seco o con un cepillo de dientes nuevo.[1]
IT Soffia via la polvere dai bordi. Tieni il libro chiuso e soffia su tutti i lati per togliere la polvere. Rimuovi quella più ostinata usando un pennello pulito e asciutto o uno spazzolino nuovo e morbido.[1]
Spanish | Italian |
---|---|
polvo | polvere |
quita | rimuovi |
pincel | pennello |
limpio | pulito |
seco | asciutto |
bordes | bordi |
libro | libro |
y | e |
con | usando |
o | o |
un | un |
nuevo | nuovo |
cerrado | chiuso |
más | più |
el | il |
de | via |
cepillo de dientes | spazzolino |
ES Sostén el cuadernillo en su lugar con las manos o colocando un objeto pesado en la parte superior de cada lado
IT Tieni il libretto in posizione con le mani o con un oggetto pesante sopra ogni lato
Spanish | Italian |
---|---|
pesado | pesante |
o | o |
un | un |
lado | lato |
lugar | posizione |
manos | mani |
en | in |
cada | ogni |
ES No agarres la cabeza de la engrapadora mientras separas los brazos. Cuando lo hagas mejor sostén la unión entre los dos brazos.
IT Non afferrare la testa della pinzatrice mentre le braccia sono separate. Piuttosto, tienila nel punto di giunzione delle due braccia.
Spanish | Italian |
---|---|
engrapadora | pinzatrice |
brazos | braccia |
cabeza | testa |
no | non |
de | di |
mejor | piuttosto |
dos | due |
mientras | mentre |
la | della |
ES Una es la prueba del papel: simplemente sostén un pedazo de papel con una mano y rebánalo con la hoja con la otra mano
IT Uno è il test della carta: tieni semplicemente un pezzo di carta con una mano e taglialo con la lama nell’altra mano
Spanish | Italian |
---|---|
prueba | test |
papel | carta |
un | un |
mano | mano |
y | e |
es | è |
la | il |
simplemente | semplicemente |
de | di |
hoja | lama |
ES Sostén la hoja en un ángulo de 20 grados contra la chaira.
IT Tieni la lama a un angolo di 20° contro l’affilacoltelli.
Spanish | Italian |
---|---|
hoja | lama |
un | un |
ángulo | angolo |
la | tieni |
de | di |
ES Una es la prueba del papel: simplemente sostén un pedazo de papel con una mano y rebánalo con la hoja con la otra mano
IT Uno è il test della carta: tieni semplicemente un pezzo di carta con una mano e taglialo con la lama nell’altra mano
Spanish | Italian |
---|---|
prueba | test |
papel | carta |
un | un |
mano | mano |
y | e |
es | è |
la | il |
simplemente | semplicemente |
de | di |
hoja | lama |
ES Sostén la hoja en un ángulo de 20 grados contra la chaira.
IT Tieni la lama a un angolo di 20° contro l’affilacoltelli.
Spanish | Italian |
---|---|
hoja | lama |
un | un |
ángulo | angolo |
la | tieni |
de | di |
ES Las medidas de sostén incluyen el enfermedad renal crónica tratamiento de la insuficiencia cardíaca
IT Le misure di supporto comprendono il trattamento dell'insufficienza cardiaca
Spanish | Italian |
---|---|
tratamiento | trattamento |
cardíaca | cardiaca |
medidas | misure |
de | di |
ES Los fármacos antiparasitarios no son eficaces en pacientes con enfermedad de Chagas cardíaca o gastrointestinal avanzada, pero suelen ser útiles las medidas de sostén (p
IT I farmaci antiparassitari non sono efficaci nei pazienti con malattia di Chagas cardiaca o grastrointestinale avanzata, ma le misure di supporto possono essere di ausilio (p
Spanish | Italian |
---|---|
fármacos | farmaci |
eficaces | efficaci |
pacientes | pazienti |
enfermedad | malattia |
cardíaca | cardiaca |
avanzada | avanzata |
o | o |
medidas | misure |
de | di |
pero | ma |
no | non |
ser | essere |
ES Una es la prueba del papel: simplemente sostén un pedazo de papel con una mano y rebánalo con la hoja con la otra mano
IT Uno è il test della carta: tieni semplicemente un pezzo di carta con una mano e taglialo con la lama nell’altra mano
Spanish | Italian |
---|---|
prueba | test |
papel | carta |
un | un |
mano | mano |
y | e |
es | è |
la | il |
simplemente | semplicemente |
de | di |
hoja | lama |
ES Sostén la hoja en un ángulo de 20 grados contra la chaira.
IT Tieni la lama a un angolo di 20° contro l’affilacoltelli.
Spanish | Italian |
---|---|
hoja | lama |
un | un |
ángulo | angolo |
la | tieni |
de | di |
ES juego tela agradable personaje corto ropa Realista mujer imagen correr Zapatos zapatillas máximo modelo colección deporte camisa pantalones Camiseta De-las-mujeres sostén
IT gioco tessuto simpatico personaggio corto Abiti Realistico donna immagine correre scarpe scarpe-da-ginnastica modello collezione casuale camicia pantaloni Maglietta Da-donna reggiseno V-Ray
Spanish | Italian |
---|---|
tela | tessuto |
agradable | simpatico |
corto | corto |
realista | realistico |
imagen | immagine |
correr | correre |
modelo | modello |
colección | collezione |
pantalones | pantaloni |
juego | gioco |
personaje | personaggio |
mujer | donna |
camisa | camicia |
ropa | abiti |
camiseta | maglietta |
zapatillas | scarpe |
ES juego agradable personaje corto ropa Realista mujer imagen correr Zapatos zapatillas máximo modelo colección deporte dar-la-vuelta Camiseta De-las-mujeres sostén zapatilla vaquero chaleco
IT gioco simpatico personaggio corto Abiti Realistico donna immagine correre scarpe scarpe-da-ginnastica modello collezione casuale Maglietta Da-donna reggiseno pantofola V-Ray veste flop
Spanish | Italian |
---|---|
agradable | simpatico |
corto | corto |
realista | realistico |
imagen | immagine |
correr | correre |
modelo | modello |
colección | collezione |
camiseta | maglietta |
juego | gioco |
personaje | personaggio |
mujer | donna |
ropa | abiti |
zapatillas | scarpe |
ES juego bolso abajo agradable personaje ropa Realista vestir pantalones imagen capa Zapatos zapatillas máximo modelo falda deporte mezcla Bota chaqueta pantalones guantes Camiseta hombro sostén
IT gioco Borsa giù simpatico personaggio Abiti Realistico vestito immagine cappotto scarpe scarpe-da-ginnastica modello casuale gonna mescolare Stivale giacca pantaloni guanti Maglietta spalla reggiseno V-Ray
Spanish | Italian |
---|---|
bolso | borsa |
agradable | simpatico |
personaje | personaggio |
realista | realistico |
pantalones | pantaloni |
imagen | immagine |
modelo | modello |
falda | gonna |
mezcla | mescolare |
guantes | guanti |
camiseta | maglietta |
hombro | spalla |
abajo | giù |
juego | gioco |
chaqueta | giacca |
capa | cappotto |
ropa | abiti |
zapatillas | scarpe |
ES Tareas de logotipo : llamar la atención, proporcionar el primer contacto entre el cliente y la empresa; sostén tu mirada, interés; presione para postularse a esta organización.
IT Attività logo : per attirare l'attenzione, fornire il primo contatto tra il cliente e l'azienda; trattieni lo sguardo, interesse; spingere per applicare a questa organizzazione.
ES botón x botón de cierre botón de salida cancelar facebook facebook negro logo de facebook logo de la aplicación mark zuckerberg medios de comunicación social
Spanish | Italian |
---|---|
cancelar | annulla |
de | del |
ES El botón para compartir está justo al lado de los botones de los pulgares hacia arriba y hacia abajo, pero a la izquierda del botón de guardar y encima del botón rojo brillante "Suscribir".
IT Il pulsante condividi è proprio accanto ai pollice in su e pollice in giù, più a sinistra rispetto al pulsante Salva e sopra il pulsante rosso "Iscriviti".
Spanish | Italian |
---|---|
pulgares | pollice |
guardar | salva |
suscribir | iscriviti |
y | e |
al | al |
compartir | condividi |
botón | pulsante |
a | a |
izquierda | sinistra |
al lado | accanto |
abajo | giù |
rojo | rosso |
de | sopra |
Spanish | Italian |
---|---|
pantalla | schermo |
visibles | visibili |
windows | windows |
central | centrale |
búsqueda | ricerca |
botón | pulsante |
y | e |
de | di |
botones | pulsanti |
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
IT Nella parte inferiore sono presenti un pulsante Wi-Fi e un pulsante di accensione, mentre il pulsante funzione per il passaggio da un livello allaltro è posizionato allestremità inferiore
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
función | funzione |
un | un |
de | di |
botón | pulsante |
parte | parte |
que | è |
inferior | inferiore |
mientras | mentre |
para | per |
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
IT Nella parte inferiore sono presenti un pulsante Wi-Fi e un pulsante di accensione, mentre il pulsante funzione per il passaggio da un livello allaltro è posizionato allestremità inferiore
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
función | funzione |
un | un |
de | di |
botón | pulsante |
parte | parte |
que | è |
inferior | inferiore |
mientras | mentre |
para | per |
ES Por favor fíjate que solo el botón de inicio original del teléfono tendrá las funcionalidades de Touch ID. Instalar un nuevo botón de inicio solo restaurará las funciones comunes del botón de inicio, no las características de Touch ID.
IT Da notare che solo il pulsante Home originale del telefono è capace di eseguire le funzioni Touch ID. Installare un nuovo pulsante home, garantirà unicamente le funzioni di base, non la funzione Touch ID.
Spanish | Italian |
---|---|
inicio | home |
teléfono | telefono |
touch | touch |
id | id |
instalar | installare |
original | originale |
un | un |
nuevo | nuovo |
que | è |
de | di |
funciones | funzioni |
no | non |
el | il |
botón | pulsante |
solo | solo |
ES Los dispositivos Alta no tienen ningún botón, por lo que el Inspire HR es preferible aquí, aunque el Charge 3 opta por un botón inductivo, que es más agradable de usar que el botón físico del HR.
IT I dispositivi Alta non hanno affatto un pulsante, quindi lInspire HR è preferibile qui, anche se il Charge 3 opta per un pulsante induttivo, che è più piacevole da usare rispetto al pulsante fisico dellHR.
Spanish | Italian |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
preferible | preferibile |
agradable | piacevole |
usar | usare |
físico | fisico |
alta | alta |
un | un |
aquí | qui |
no | non |
botón | pulsante |
más | più |
es | è |
el | il |
de | per |
ES El botón para compartir está justo al lado de los botones de los pulgares hacia arriba y hacia abajo, pero a la izquierda del botón de guardar y encima del botón rojo brillante "Suscribir".
IT Il pulsante condividi è proprio accanto ai pollice in su e pollice in giù, più a sinistra rispetto al pulsante Salva e sopra il pulsante rosso "Iscriviti".
Spanish | Italian |
---|---|
pulgares | pollice |
guardar | salva |
suscribir | iscriviti |
y | e |
al | al |
compartir | condividi |
botón | pulsante |
a | a |
izquierda | sinistra |
al lado | accanto |
abajo | giù |
rojo | rosso |
de | sopra |
ES El Sonos Move cuenta con controles táctiles capacitivos en la parte superior, que incluyen reproducción/pausa, salto, rebobinado y un botón de micrófono, junto con un botón de Wi-Fi a Bluetooth en la parte trasera y un botón de emparejamiento
IT Il Sonos Move ha controlli touch capacitivi sulla parte superiore, tra cui play/pausa, skip, rewind e un pulsante del microfono, insieme a un pulsante Wi-Fi a Bluetooth sul retro e un pulsante di accoppiamento
Spanish | Italian |
---|---|
sonos | sonos |
controles | controlli |
reproducción | play |
pausa | pausa |
botón | pulsante |
micrófono | microfono |
bluetooth | bluetooth |
trasera | retro |
emparejamiento | accoppiamento |
y | e |
un | un |
de | di |
a | a |
en | sul |
parte | parte |
ES Para hacer clic con el botón derecho del mouse: Si usa panel táctil o un mouse con un solo botón, presione la tecla [Ctrl] al hacer clic en el papel táctil o en el botón del mouse
IT Per cliccare con il tasto destro del mouse: Se utilizzi un trackpad o un mouse a tasto singolo, premi il tasto [Ctrl] mentre clicchi sul tasto del trackpad o del mouse
Spanish | Italian |
---|---|
ctrl | ctrl |
clic | clicchi |
mouse | mouse |
o | o |
un | un |
hacer clic | cliccare |
en | sul |
con | con |
ES Haz clic en Botón para editar el texto del botón, configurar un enlace, y cambiar el tamaño y la alineación del botón.
IT Fai clic su Pulsante per modificare il testo del pulsante, impostare un collegamento e modificare le dimensioni e l'allineamento del pulsante.
Spanish | Italian |
---|---|
haz | fai |
enlace | collegamento |
clic | clic |
botón | pulsante |
un | un |
y | e |
tamaño | dimensioni |
configurar | impostare |
para | per |
texto | testo |
cambiar | modificare |
ES Mostrar botón de acción - indicar a la TV que muestre u oculte el GRAN botón ROJO en la esquina de la pantalla de la TV. El botón se puede utilizar para maximizar la vista de los datos mostrados.
IT Mostra pulsante di azione - indica alla TV di visualizzare o nascondere il GRANDE pulsante ROSSO nell'angolo dello schermo della TV. Il pulsante può essere utilizzato per massimizzare la visualizzazione dei dati mostrati.
Spanish | Italian |
---|---|
acción | azione |
tv | tv |
maximizar | massimizzare |
u | o |
gran | grande |
pantalla | schermo |
utilizar | utilizzato |
datos | dati |
botón | pulsante |
de | di |
puede | può |
mostrar | mostra |
rojo | rosso |
para | per |
vista | visualizzazione |
ES Harás clic en ese botón en cada pista que quieras grabar y luego en el botón grande de grabación que está en la parte superior. ¡Bastante fácil!
IT Clicchi il pulsante su ogni traccia che vuole registrare, poi clicchi il grande pulsante di registrazione in alto. È abbastanza facile!
Spanish | Italian |
---|---|
pista | traccia |
quieras | vuole |
fácil | facile |
clic | clicchi |
grabar | registrare |
grande | grande |
de | di |
grabación | registrazione |
en | in |
botón | pulsante |
cada | ogni |
luego | poi |
ES Botón de emergencia: Un botón de emergencia es una opción extra de seguridad que apaga tu Internet si se pierde la conexión a la VPN. Puedes saber más sobre los botones de emergencia aquí.
IT Kill switch: Un kill switch è un?opzione di sicurezza supplementare che disattiva la tua connessione internet quando perdi la connessione alla VPN. Puoi trovare più informazioni sul kill switch qui.
Spanish | Italian |
---|---|
seguridad | sicurezza |
vpn | vpn |
botón | switch |
un | un |
internet | internet |
conexión | connessione |
puedes | puoi |
saber | informazioni |
aquí | qui |
de | di |
tu | tua |
más | più |
es | è |
extra | supplementare |
la | alla |
opción | opzione |
si | quando |
ES Botón de emergencia: Muestra si la VPN tiene un botón de parada de emergencia. Con esta característica, si la VPN experimenta un mal funcionamiento, tu acceso a Internet se detendrá (temporalmente) para que tus datos continúen a salvo.
IT Kill switch: Indica se la VPN ha un interruttore di arresto di emergenza. Con questa funzione, se la VPN presenta un malfunzionamento, il tuo accesso a internet sarà (temporaneamente) interrotto in modo che i tuoi dati rimangano al sicuro.
Spanish | Italian |
---|---|
emergencia | emergenza |
muestra | indica |
vpn | vpn |
parada | arresto |
acceso | accesso |
internet | internet |
temporalmente | temporaneamente |
datos | dati |
un | un |
de | di |
tiene | ha |
en | in |
la | il |
a | a |
tus | tuoi |
esta | questa |
característica | funzione |
que | sarà |
botón | interruttore |
ES El pestillo comienza cuando se presiona un botón y se detiene cuando se presiona un botón.
IT Il blocco inizia premendo un pulsante e si ferma premendo un pulsante
Spanish | Italian |
---|---|
comienza | inizia |
un | un |
botón | pulsante |
y | e |
el | il |
ES Al pulsar el gran botón rojo de grabación, verás "Rec" en la parte superior izquierda junto con un temporizador y el botón "Add Marker":
IT Quando si preme il grande pulsante rosso Record, si vede "Rec" in alto a sinistra insieme a un timer e al pulsante "Add Marker":
Spanish | Italian |
---|---|
temporizador | timer |
add | add |
al | al |
gran | grande |
un | un |
y | e |
ver | vede |
en | in |
izquierda | sinistra |
botón | pulsante |
superior | a |
de | insieme |
rojo | rosso |
Spanish | Italian |
---|---|
clic | clic |
en | su |
teléfono | telefono |
botón | tasto |
otro | altro |
o | o |
número | numero |
de | di |
itinerario | percorso |
cualquier | qualsiasi |
página | pagina |
sitio | sito |
web | web |
ES Botón de emergencia: Muestra si la VPN tiene un botón de emergencia. Este se asegura de que tus datos no se encuentren disponibles para otros debido a un mal funcionamiento de la VPN.
IT Kill switch: Mostra se il provider VPN dispone di un kill switch, cioè di un’opzione che termina la tua connessione internet se cade la connessione VNP, assicurando la sicurezza dei tuoi dati.
Spanish | Italian |
---|---|
muestra | mostra |
vpn | vpn |
asegura | sicurezza |
datos | dati |
botón | switch |
un | un |
la | il |
de | di |
tiene | se |
que | dispone |
tus | tuoi |
ES Botón de emergencia: El botón de emergencia es una característica que se asegura que tu tráfico a Internet se detiene automáticamente si pierdes tu conexión VPN.
IT Kill switch: Il kill switch è una funzione che assicura che il traffico internet si arresti automaticamente se la connessione VPN si interrompe.
Spanish | Italian |
---|---|
característica | funzione |
asegura | assicura |
automáticamente | automaticamente |
botón | switch |
internet | internet |
vpn | vpn |
si | si |
el | il |
tráfico | traffico |
conexión | connessione |
es | è |
de | una |
ES Botón de emergencia: indica si una VPN en concreto tiene un botón de emergencia. Este detiene tu tráfico de Internet si la VPN deja de funcionar mientras la usas.
IT Kill switch: Indica se la VPN ha un kill switch. Si tratta di un interruttore di emergenza, che interrompe il tuo traffico internet se la VPN non funziona correttamente mentre la stai utilizzando.
Spanish | Italian |
---|---|
emergencia | emergenza |
indica | indica |
vpn | vpn |
tráfico | traffico |
internet | internet |
usas | utilizzando |
un | un |
la | il |
de | di |
tiene | ha |
si | si |
una | funziona |
mientras | mentre |
botón | interruttore |
ES Botón de emergencia: indica si una VPN en concreto tiene un botón de emergencia. Esta es una característica de seguridad que detiene temporalmente tu conexión a Internet si hay un fallo en el proveedor de VPN.
IT Kill switch: Indica se la VPN ha un kill switch. Si tratta di una funzione di sicurezza che interrompe temporaneamente la connessione a internet nell’ipotesi di un malfunzionamento della VPN.
Spanish | Italian |
---|---|
indica | indica |
vpn | vpn |
característica | funzione |
temporalmente | temporaneamente |
botón | switch |
un | un |
seguridad | sicurezza |
internet | internet |
tiene | ha |
si | si |
conexión | connessione |
a | a |
de | di |
el | la |
ES x borrar cancelar botón x retirar botón de cierre cerca detener x marca marca de la cruz
Spanish | Italian |
---|---|
x | x |
borrar | elimina |
cancelar | annulla |
retirar | rimuovere |
cierre | chiudi |
detener | stop |
cruz | croce |
marca | segno |
botón | pulsante |
de | di |
ES Haga clic en el botón "Cambiar detalles de la licencia", ingrese su información de licencia en los campos que hemos marcado con un círculo rojo y luego haga clic en el botón "Actualizar detalles de la licencia"
IT Fare clic sul pulsante "Modifica i dettagli della licenza", inserire le informazioni sulla licenza nei campi che abbiamo cerchiato in rosso e quindi fare clic sul pulsante "Aggiorna i dettagli della licenza"
Spanish | Italian |
---|---|
licencia | licenza |
y | e |
información | informazioni |
detalles | dettagli |
campos | campi |
clic | clic |
botón | pulsante |
cambiar | modifica |
rojo | rosso |
el | i |
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
IT Per fare ciò, spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi, mentre si tiene premuto il pulsante Home per 10 secondi
Spanish | Italian |
---|---|
mantenga | tenere |
presionado | premuto |
mantiene | tiene |
el | il |
dispositivo | dispositivo |
de | di |
segundos | secondi |
inicio | home |
botón | pulsante |
para | per |
mientras | mentre |
esto | ciò |
ES Suelta el botón de encendido y continúa presionando el botón de inicio hasta que iTunes muestre la confirmación del modo de recuperación
IT Rilascia il pulsante di accensione e continua a tenere premuto il pulsante Home fino a quando iTunes non mostra la conferma della modalità di ripristino
Spanish | Italian |
---|---|
continúa | continua |
presionando | premuto |
inicio | home |
itunes | itunes |
muestre | mostra |
confirmación | conferma |
recuperación | ripristino |
modo | modalità |
y | e |
de | di |
botón | pulsante |
ES Luego, suelte el botón Shift, haga clic con el botón derecho del mouse en cualquiera de las barras seleccionadas y haga clic en Configuración del color.
IT Quindi, rilascia il tasto Maiusc, fai clic con il pulsante destro del mouse su una delle barre selezionate e fai clic su Impostazioni colore.
Spanish | Italian |
---|---|
suelte | rilascia |
haga | fai |
derecho | destro |
barras | barre |
configuración | impostazioni |
mouse | mouse |
seleccionadas | selezionate |
y | e |
el | il |
botón | pulsante |
clic | clic |
color | colore |
de | una |
con | con |
del | del |
ES herramienta Entidad de Dominio Disponible le permite comprobar la puntuación DA de un sitio web. Sólo tienes que pegar la URL de su sitio web que desee en el cuadro de búsqueda y pulse el botón "Check Autoridad" botón.
IT strumento di dominio Autorità Checker consente di controllare il punteggio DA di un sito web. Basta incollare l'URL del tuo sito web desiderato nella casella di ricerca e premere il pulsante "Autorità Check".
Spanish | Italian |
---|---|
herramienta | strumento |
permite | consente |
dominio | dominio |
un | un |
búsqueda | ricerca |
y | e |
check | check |
pegar | incollare |
autoridad | autorità |
de | di |
comprobar | controllare |
puntuación | punteggio |
botón | pulsante |
que | basta |
su | tuo |
sitio | sito |
web | web |
ES Una vez que haya elegido la actualización de su plan, haga clic en el botón GREEN Elija este plan.Alternativamente, si está en el área de opciones de actualización / degradación, implemente el cambio haciendo clic en el botón Continuar verde.
IT Dopo aver scelto l'aggiornamento del piano, fai clic sul pulsante verde Scegli questo piano.In alternativa, se si è nell'area Opzioni di aggiornamento / downgrade, implementare la modifica facendo clic sul pulsante Verde Continua.
Spanish | Italian |
---|---|
actualización | aggiornamento |
plan | piano |
implemente | implementare |
cambio | modifica |
continuar | continua |
la actualización | laggiornamento |
elegido | scelto |
elija | scegli |
alternativamente | in alternativa |
opciones | opzioni |
verde | verde |
si | si |
haga | fai |
que | è |
de | di |
clic | clic |
botón | pulsante |
haciendo | facendo |
el | la |
la | del |
Showing 50 of 50 translations