ES Mientras que el modo de calidad usará 2560 x 1440 y el modo equilibrado usará 2259 x 1270, mientras que el modo de rendimiento usará 1080p.
"gente comúnmente usará" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Mientras que el modo de calidad usará 2560 x 1440 y el modo equilibrado usará 2259 x 1270, mientras que el modo de rendimiento usará 1080p.
IT Mentre la modalità qualità utilizzerà 2560 x 1440 e la modalità bilanciata utilizzerà 2259 x 1270 mentre la modalità prestazioni utilizzerà 1080p.
Spanish | Italian |
---|---|
x | x |
modo | modalità |
y | e |
rendimiento | prestazioni |
calidad | qualità |
el | la |
mientras | mentre |
ES Cada escenario sobresaldrá con un cierto tipo de micrófono y para las entrevistas planeadas, la gente comúnmente usará un micrófono de escopeta combinado con un micrófono de solapa como respaldo.
IT Ogni scenario eccellerà con un certo tipo di microfono e per le interviste pianificate, la gente userà comunemente un microfono da fucile da caccia combinato con un microfono lavalier come backup.
Spanish | Italian |
---|---|
escenario | scenario |
tipo | tipo |
micrófono | microfono |
entrevistas | interviste |
comúnmente | comunemente |
combinado | combinato |
respaldo | backup |
un | un |
y | e |
de | di |
escopeta | fucile |
la gente | gente |
cada | ogni |
como | come |
para | per |
ES Cada escenario sobresaldrá con un cierto tipo de micrófono y para las entrevistas planeadas, la gente comúnmente usará un micrófono de escopeta combinado con un micrófono de solapa como respaldo.
IT Ogni scenario eccellerà con un certo tipo di microfono e per le interviste pianificate, la gente userà comunemente un microfono da fucile da caccia combinato con un microfono lavalier come backup.
Spanish | Italian |
---|---|
escenario | scenario |
tipo | tipo |
micrófono | microfono |
entrevistas | interviste |
comúnmente | comunemente |
combinado | combinato |
respaldo | backup |
un | un |
y | e |
de | di |
escopeta | fucile |
la gente | gente |
cada | ogni |
como | come |
para | per |
ES de ninguna manera usará dichos datos para su gestión de adquisición de clientes y actividades de marketing y de ninguna manera usará dichos datos para publicar anuncios;
IT Non utilizzare mai questi dati per gestire l’acquisizione di nuovi clienti o per l’attività marketing;
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
clientes | clienti |
marketing | marketing |
de | di |
ninguna | o |
usar | utilizzare |
gestión | gestire |
su | questi |
para | per |
ES Es importante no solo comprar en función del precio o la calidad, sino también pensar para qué usará su micrófono, cómo lo usará en su espacio y el resultado final que está tratando de obtener.
IT È importante non acquistare solo in base al prezzo o alla qualità, ma anche pensare a cosa utilizzerai il tuo microfono, a come lo utilizzerai nel tuo spazio e al risultato finale che stai cercando di ottenere.
Spanish | Italian |
---|---|
importante | importante |
pensar | pensare |
micrófono | microfono |
tratando de | cercando |
precio | prezzo |
o | o |
y | e |
final | finale |
calidad | qualità |
no | non |
comprar | acquistare |
en | in |
de | di |
sino | ma |
espacio | spazio |
resultado | risultato |
solo | solo |
también | anche |
su | tuo |
obtener | ottenere |
ES de ninguna manera usará dichos datos para su gestión de adquisición de clientes y actividades de marketing y de ninguna manera usará dichos datos para publicar anuncios;
IT Non utilizzare mai questi dati per gestire l’acquisizione di nuovi clienti o per l’attività marketing;
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
clientes | clienti |
marketing | marketing |
de | di |
ninguna | o |
usar | utilizzare |
gestión | gestire |
su | questi |
para | per |
ES de ninguna manera usará dichos datos para su gestión de adquisición de clientes y actividades de marketing y de ninguna manera usará dichos datos para publicar anuncios;
IT Non utilizzare mai questi dati per gestire l’acquisizione di nuovi clienti o per l’attività marketing;
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
clientes | clienti |
marketing | marketing |
de | di |
ninguna | o |
usar | utilizzare |
gestión | gestire |
su | questi |
para | per |
ES de ninguna manera usará dichos datos para su gestión de adquisición de clientes y actividades de marketing y de ninguna manera usará dichos datos para publicar anuncios;
IT Non utilizzare mai questi dati per gestire l’acquisizione di nuovi clienti o per l’attività marketing;
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
clientes | clienti |
marketing | marketing |
de | di |
ninguna | o |
usar | utilizzare |
gestión | gestire |
su | questi |
para | per |
ES de ninguna manera usará dichos datos para su gestión de adquisición de clientes y actividades de marketing y de ninguna manera usará dichos datos para publicar anuncios;
IT Non utilizzare mai questi dati per gestire l’acquisizione di nuovi clienti o per l’attività marketing;
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
clientes | clienti |
marketing | marketing |
de | di |
ninguna | o |
usar | utilizzare |
gestión | gestire |
su | questi |
para | per |
ES de ninguna manera usará dichos datos para su gestión de adquisición de clientes y actividades de marketing y de ninguna manera usará dichos datos para publicar anuncios;
IT Non utilizzare mai questi dati per gestire l’acquisizione di nuovi clienti o per l’attività marketing;
Spanish | Italian |
---|---|
datos | dati |
clientes | clienti |
marketing | marketing |
de | di |
ninguna | o |
usar | utilizzare |
gestión | gestire |
su | questi |
para | per |
ES Las formas comúnmente consumidas de leche incluyen leche de vaca, cabra, oveja, búfalo, camello, burro, caballo, leche de Reno y yak, aunque algunos de estos no se encuentran comúnmente como otros
IT Forme di latte comunemente consumate includono vacca, capra, pecora, bufala, cammello, asino, cavallo, renna e il latte di yak, anche se alcuni di questi sono meno comuni di altri
Spanish | Italian |
---|---|
formas | forme |
comúnmente | comunemente |
leche | latte |
cabra | capra |
oveja | pecora |
camello | cammello |
caballo | cavallo |
otros | altri |
incluyen | includono |
y | e |
algunos | alcuni |
de | di |
ES Las formas comúnmente consumidas de leche incluyen leche de vaca, cabra, oveja, búfalo, camello, burro, caballo, leche de Reno y yak, aunque algunos de estos no se encuentran comúnmente como otros
IT Forme di latte comunemente consumate includono vacca, capra, pecora, bufala, cammello, asino, cavallo, renna e il latte di yak, anche se alcuni di questi sono meno comuni di altri
Spanish | Italian |
---|---|
formas | forme |
comúnmente | comunemente |
leche | latte |
cabra | capra |
oveja | pecora |
camello | cammello |
caballo | cavallo |
otros | altri |
incluyen | includono |
y | e |
algunos | alcuni |
de | di |
ES Tensor se creó para la forma en que la gente usa sus teléfonos hoy y cómo la gente los usará en el futuro ".
IT Tensor è stato creato per come le persone usano i loro telefoni oggi e come le persone li useranno in futuro".
Spanish | Italian |
---|---|
teléfonos | telefoni |
hoy | oggi |
tensor | tensor |
creó | creato |
y | e |
que | è |
en | in |
para | per |
el | i |
futuro | futuro |
la | loro |
usar | usano |
ES Tensor se creó para la forma en que la gente usa sus teléfonos hoy y cómo la gente los usará en el futuro ".
IT Tensor è stato creato per come le persone usano i loro telefoni oggi e come le persone li useranno in futuro".
Spanish | Italian |
---|---|
teléfonos | telefoni |
hoy | oggi |
tensor | tensor |
creó | creato |
y | e |
que | è |
en | in |
para | per |
el | i |
futuro | futuro |
la | loro |
usar | usano |
ES El modo cardioide es el que la mayoría de la gente usará. Es perfecto para podcasting, juegos, streaming, webinars o llamadas - y enfoca el patrón de captación hacia el frente.
IT La modalità cardioide è quella che la maggior parte delle persone utilizzerà. È perfetta per il podcasting, il gioco, lo streaming, i webinar o le chiamate - e focalizza il modello di prelievo in prima linea.
Spanish | Italian |
---|---|
cardioide | cardioide |
perfecto | perfetta |
podcasting | podcasting |
streaming | streaming |
webinars | webinar |
llamadas | chiamate |
patrón | modello |
modo | modalità |
o | o |
juegos | gioco |
y | e |
de | di |
es | è |
para | per |
ES Gracias. Twitter usará esto para mejorar tu cronología.
IT Grazie, ne terremo conto al fine di migliorare la tua cronologia.
Spanish | Italian |
---|---|
mejorar | migliorare |
cronología | cronologia |
tu | tua |
a | grazie |
ES Nuestro modelo de datos clasifica las horas del día en base a la hora de apertura habitual de un contacto. ActiveCampaign usará estas recomendaciones para programar la hora de envío apropiada.
IT Il nostro modello di dati verrà classificato ogni ora al giorno in base all'orario di apertura abituale di un contatto, e ActiveCampaign utilizzerà queste raccomandazioni per pianificare un orario di invio appropriato.
Spanish | Italian |
---|---|
modelo | modello |
apertura | apertura |
contacto | contatto |
recomendaciones | raccomandazioni |
envío | invio |
apropiada | appropriato |
datos | dati |
un | un |
la | il |
programar | pianificare |
de | di |
en | in |
nuestro | nostro |
día | giorno |
para | per |
hora | ora |
ES Para un usuario normal, sin embargo, Honey usará los datos para ajustar y personalizar su experiencia de compra.
IT Per un utente normale, tuttavia, Honey utilizzerà i dati per adattare e personalizzare la tua esperienza di acquisto.
Spanish | Italian |
---|---|
normal | normale |
compra | acquisto |
sin embargo | tuttavia |
un | un |
usuario | utente |
y | e |
personalizar | personalizzare |
experiencia | esperienza |
de | di |
datos | dati |
su | tua |
para | per |
ES Esta dirección no la usará nadie más, con lo que los servicios y webs no la bloquearan tan fácilmente.
IT Questo indirizzo non viene utilizzato da nessun altro, il che significa che non verrà bloccato tanto facilmente da servizi e siti web.
Spanish | Italian |
---|---|
servicios | servizi |
fácilmente | facilmente |
dirección | indirizzo |
y | e |
la | il |
webs | web |
que | altro |
los | tanto |
ES Bitdefender posiblemente podría mejorar si usara términos de antivirus más entendibles para usuarios principiantes
IT Un possibile miglioramento che Bitdefender potrebbe introdurre è rendere più comprensibili agli utenti inesperti i termini sulle funzionalità antivirus che utilizza
Spanish | Italian |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
mejorar | miglioramento |
antivirus | antivirus |
podría | potrebbe |
términos | termini |
usuarios | utenti |
más | più |
a | un |
para | rendere |
de | sulle |
ES Si toma o comparte muchas fotos y videos en su iPhone y tiene habilitada la Biblioteca de fotos de iCloud, probablemente usará bastante espacio de almacenamiento de iCloud
IT Se scatti o condividi molte foto e video sul tuo iPhone e hai abilitato iCloud Photo Library, probabilmente utilizzerai un po 'di spazio di archiviazione iCloud
Spanish | Italian |
---|---|
comparte | condividi |
iphone | iphone |
habilitada | abilitato |
biblioteca | library |
almacenamiento | archiviazione |
o | o |
y | e |
videos | video |
icloud | icloud |
probablemente | probabilmente |
muchas | molte |
fotos | foto |
de | di |
en | sul |
espacio | spazio |
su | tuo |
ES La Villa Olímpica de París 2024 será una exhibición de desarrollo sostenible, con edificios con baja emisión de carbono y un diseño ecológico que usará un 100% de energías renovables y aplicará una política de cero desperdicios.
IT Il Villaggio Olimpico di Parigi 2024 sarà una vetrina di sviluppo sostenibile, con edifici a bassa emissione di carbonio ed eco-progettati, utilizzando il 100% di energia rinnovabile e con una strategia di politica "zero rifiuti".
Spanish | Italian |
---|---|
olímpica | olimpico |
parís | parigi |
emisión | emissione |
carbono | carbonio |
política | politica |
desarrollo | sviluppo |
sostenible | sostenibile |
edificios | edifici |
y | e |
la | il |
renovables | rinnovabile |
usar | utilizzando |
energías | energia |
de | di |
ecológico | eco |
cero | zero |
un | una |
villa | villaggio |
baja | bassa |
que | sarà |
ES Si no se puede acceder al archivo robots.txt por más de 30 días, Google usará la última versión disponible en caché del archivo, tal como se describe en sus especificaciones.
IT Se il file robots.txt è irraggiungibile per più di 30 giorni, Google ne utilizzerà l?ultima copia memorizzata nella cache, come descritto nelle loro specifiche.
Spanish | Italian |
---|---|
caché | cache |
describe | descritto |
especificaciones | specifiche |
robots | robots |
txt | txt |
última | ultima |
archivo | file |
la | il |
de | di |
días | giorni |
más | più |
como | come |
puede | se |
ES Para documentos que no requieren firmas, comenzará por asignar su hoja a un formulario PDF para completar y, luego, usará la asignación para crear versiones personalizadas completadas con los datos de la fila
IT Per i documenti che non richiedono alcuna firma, inizierai mappando il tuo foglio a un modulo PDF compilabile e quindi utilizzerai la mappatura per creare versioni personalizzate riempite con dati di riga
Spanish | Italian |
---|---|
requieren | richiedono |
firmas | firma |
documentos | documenti |
hoja | foglio |
un | un |
formulario | modulo |
y | e |
la | il |
personalizadas | personalizzate |
a | a |
crear | creare |
datos | dati |
su | tuo |
fila | riga |
de | di |
versiones | versioni |
para | per |
no | alcuna |
Spanish | Italian |
---|---|
impulsar | promuovere |
complejas | complesse |
tiempo | tempo |
más | più |
de | degli |
ES Saber qué datos usar para comenzar un análisis puede ser complicado. Ahora, tiene más metadatos y contexto a su disposición cuando se conecta a los datos, por lo que puede estar seguro de que usará los datos adecuados para el análisis.
IT Capire quali sono i dati su cui basarsi per l'analisi può essere difficile. Avere a disposizione più metadati e contesto durante la connessione ai dati ti offre la certezza di usare i dati giusti per l'analisi.
Spanish | Italian |
---|---|
complicado | difficile |
contexto | contesto |
disposición | disposizione |
usar | usare |
y | e |
conecta | connessione |
metadatos | metadati |
de | di |
datos | dati |
a | a |
puede | può |
más | più |
el | i |
ser | essere |
su | offre |
ES Deje que nuestro asistente para collages construya un collage para usted. Con el clic de un botón, usará sus fotos para construir muchos diseños para usted. Solo debe elegir uno.
IT Lascia che il nostro Collage Wizard crei un collage per te. Con un solo click, userà le tue foto per creare una serie di bozze per te. Tutto quello che devi fare è sceglierne una.
Spanish | Italian |
---|---|
deje | lascia |
fotos | foto |
un | un |
debe | devi |
que | è |
el | il |
de | di |
botón | click |
nuestro | nostro |
solo | solo |
para | per |
collage | collage |
Spanish | Italian |
---|---|
la | il |
imágenes | immagini |
usar | utilizzati |
de | di |
fotos | foto |
como | vengono |
para | per |
que | raggiungere |
ES Gracias al diseñador para dispositivos, con Tableau Desktop resulta mucho más fácil crear diseños de dashboards optimizados para el dispositivo que usará.
IT Grazie alla progettazione basata sul dispositivo, con Tableau Desktop è facile creare layout di dashboard ottimizzati in base al dispositivo che stai usando.
Spanish | Italian |
---|---|
tableau | tableau |
desktop | desktop |
dashboards | dashboard |
optimizados | ottimizzati |
al | al |
con | usando |
fácil | facile |
dispositivo | dispositivo |
crear | creare |
de | di |
que | è |
diseños | layout |
diseñador | progettazione |
el | alla |
ES Imagen Ancla Texto: Esto se utiliza cada vez que una imagen está vinculada. Google usará el texto contenido en el atributo alt de la imagen como el texto de anclaje.
IT Immagine Anchor Text: Questo è usato ogni volta che l?immagine è collegata. Google utilizzerà il testo contenuto nel attributo alt dell?immagine come il testo di ancoraggio.
Spanish | Italian |
---|---|
vinculada | collegata |
atributo | attributo |
alt | alt |
vez | volta |
contenido | contenuto |
de | di |
imagen | immagine |
ancla | anchor |
usar | usato |
cada | ogni |
como | come |
que | è |
anclaje | ancoraggio |
texto | testo |
ES Cuando ambos están presentes, cualquier navegador que soporte ambos usará async
IT Con entrambi gli attributi posizionati, qualsiasi browser che li supporti entrambi utilizzerà async
Spanish | Italian |
---|---|
navegador | browser |
soporte | supporti |
ambos | entrambi |
cualquier | qualsiasi |
ES Si quieres personalizarlo aún más o bien un tema no usa las partes content de la plantilla, debes especificar un nombre de función para el argumento render, que se usará para generar el marcado de Scroll infinito
IT Se hai bisogno di ulteriori personalizzazioni, oppure se un tema non utilizza le parti del modello content, occorre specificare un nome di funzione per l?argomento render e tale funzione sarà utilizzata per generare il codice per Scorrimento infinito
Spanish | Italian |
---|---|
content | content |
especificar | specificare |
scroll | scorrimento |
infinito | infinito |
partes | parti |
plantilla | modello |
función | funzione |
no | non |
usa | utilizza |
de | di |
nombre | nome |
generar | generare |
un | un |
tema | tema |
ES Hasta cierto punto, sin embargo, eso es un juego de palabras: cualquier producto razonable no recopilará ni almacenará contraseñas , sino que usará tokens de autenticación
IT In una certa misura, tuttavia, questo è un gioco di parole: qualsiasi prodotto ragionevole non raccoglierà né memorizzerà le password , ma usano invece i token di autenticazione
Spanish | Italian |
---|---|
juego | gioco |
razonable | ragionevole |
autenticación | autenticazione |
usar | usano |
un | un |
sino | ma |
contraseñas | password |
tokens | token |
producto | prodotto |
sin embargo | tuttavia |
de | di |
no | non |
es | è |
cualquier | qualsiasi |
palabras | parole |
ES Una buena tienda de mangueras hidráulicas como lo es ASAP Hydraulics usará un sistema ultra limpio e instalará tapas en los extremos para asegurar que ningún contaminante ingrese al sistema
IT Alcuni negozi utilizzano sistemi avanzati e installano dei tappi alle estremità per evitare che il sistema venga contaminato dall'esterno
Spanish | Italian |
---|---|
tienda | negozi |
tapas | tappi |
e | e |
sistema | sistema |
de | dei |
para | per |
ES saber qué emoyis usará una chica si le gustas
IT Dimenticare una Persona che Ami
Spanish | Italian |
---|---|
una | una |
qué | che |
ES ¿Buscas la aplicación Splashtop que va en el ordenador o en el dispositivo que se usará para acceder remotamente a su ordenador? Obtén la aplicación en nuestra página de descargas.
IT Stai cercando l'app Splashtop che si accende sul computer o sul dispositivo che userai per accedere da remoto al tuo computer? Scarica l'app dalla nostra pagina di download.
Spanish | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
remotamente | da remoto |
la aplicación | lapp |
o | o |
página | pagina |
ordenador | computer |
dispositivo | dispositivo |
nuestra | nostra |
de | di |
buscas | cercando |
descargas | download |
en | sul |
su | tuo |
la | dalla |
ES La instalación completa incluye todos los componentes y prestaciones de Plesk. Tenga en cuenta que este tipo de instalación es la que usará más espacio en disco.
IT Il tipo di installazione Completo include tutti i componenti e le caratteristiche di Plesk. Tieni presente che questo tipo di installazione richiede più spazio su disco.
Spanish | Italian |
---|---|
incluye | include |
componentes | componenti |
prestaciones | caratteristiche |
plesk | plesk |
disco | disco |
y | e |
la | il |
completa | completo |
tipo | tipo |
instalación | installazione |
de | di |
más | più |
espacio | spazio |
es | questo |
todos | tutti |
ES Esto significa que todo el texto normal (párrafo) en el sitio usará el mismo color y que cada tipo de encabezado será del mismo color que otros encabezados de su tipo
IT In pratica, tutto il testo normale (di paragrafo) sarà dello stesso colore, mentre ogni intestazione avrà lo stesso colore delle intestazioni dello stesso tipo
Spanish | Italian |
---|---|
usar | pratica |
normal | normale |
tipo | tipo |
encabezado | intestazione |
el | il |
en | in |
mismo | stesso |
de | di |
encabezados | intestazioni |
párrafo | paragrafo |
color | colore |
cada | ogni |
todo | tutto |
texto | testo |
Spanish | Italian |
---|---|
evaluación | valutazione |
únicamente | esclusivamente |
documentación | documentazione |
en línea | online |
y | e |
software | software |
en | in |
leyes | leggi |
regulaciones | regolamenti |
de | base |
ES La información personal que proporcione a Movavi.com durante el proceso de registro y solicitud solo se usará para fines internos de Movavi.com
IT Le informazioni personali fornite a Movavi.com durante il processo di ordine e registrazione vengono utilizzate esclusivamente a scopi interni di Movavi.com
Spanish | Italian |
---|---|
movavi | movavi |
fines | scopi |
internos | interni |
proporcione | fornite |
usar | utilizzate |
registro | registrazione |
y | e |
de | di |
información | informazioni |
a | a |
proceso | processo |
solo | esclusivamente |
personal | personali |
ES Columna Duración: la columna Duración seleccionada se usará en combinación con los días laborables para automatizar la programación de las fechas de inicio y de finalización de las tareas.
IT Colonna Durata— La colonna Durata selezionata verrà utilizzata insieme ai giorni lavorativi per automatizzare la pianificazione delle date di inizio e di fine delle attività.
Spanish | Italian |
---|---|
columna | colonna |
seleccionada | selezionata |
días | giorni |
automatizar | automatizzare |
programación | pianificazione |
fechas | date |
inicio | inizio |
duración | durata |
y | e |
finalización | fine |
de | di |
para | per |
ES En la ventana Combinar usuarios, haga clic en Descargar para descargar el archivo de la plantilla (lo usará para la combinación).
IT Nella finestra Unione Utenti, fai clic su Download per scaricare il file del modello (lo userai per l’unione).
Spanish | Italian |
---|---|
ventana | finestra |
haga | fai |
plantilla | modello |
usuarios | utenti |
archivo | file |
combinación | unione |
descargar | scaricare |
clic | clic |
ES Después de que compre el Conector de Smartsheet para Salesforce o para Service Cloud, usará el siguiente URL para iniciar sesión y crear flujos de trabajo de sincronización en el Conector:
IT Successivamente all’acquisto di Smartsheet per Salesforce o Salesforce Connector, utilizzerai il seguente URL per accedere e creare flussi di lavoro sincronizzati nell’uno o nell’altro Connettore:
Spanish | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
salesforce | salesforce |
url | url |
flujos | flussi |
o | o |
y | e |
crear | creare |
de | di |
el | il |
iniciar sesión | accedere |
conector | connettore |
trabajo | lavoro |
para | seguente |
ES Haga clic en Activar para habilitar el IdP que se usará con Smartsheet. El estado del IdP pasará de Inactivo a Activo, Predeterminado.
IT Fai clic su Attiva per abilitare l’IdP per l’uso con Smartsheet. Lo stato IdP cambierà da Inattivo ad Attivo, Predefinito.
Spanish | Italian |
---|---|
haga | fai |
idp | idp |
smartsheet | smartsheet |
inactivo | inattivo |
predeterminado | predefinito |
clic | clic |
el | lo |
estado | stato |
activo | attivo |
habilitar | abilitare |
en | su |
con | con |
de | da |
a | per |
ES Sendinblue solo usará tu información personal para proporcionar el producto o servicio que solicitaste y para contactarte con contenido relevante que pueda interesarte
IT Sendinblue userà le tue informazioni solo per fornire delle risposte alle tue richieste sul prodotto o sul servizio e contattarti per contenuti correlati che potrebbero interessarti
Spanish | Italian |
---|---|
sendinblue | sendinblue |
información | informazioni |
o | o |
servicio | servizio |
y | e |
contenido | contenuti |
producto | prodotto |
pueda | potrebbero |
solo | solo |
el | le |
tu | tue |
proporcionar | fornire |
para | per |
que | che |
ES El proceso de impresión será más rápido y se usará menos tinta porque se omiten todas las imágenes.
IT Il processo di stampa sarà più veloce e utilizzerà meno inchiostro in quanto il documento verrà stampato senza le immagini.
Spanish | Italian |
---|---|
impresión | stampa |
menos | meno |
tinta | inchiostro |
imágenes | immagini |
y | e |
de | di |
ser | verrà |
el | il |
más | più |
proceso | processo |
rápido | veloce |
Spanish | Italian |
---|---|
aficionados | fan |
comprar | acquistare |
pronto | presto |
vez | volta |
muy | molto |
podrán | potranno |
a | nuovo |
de | prima |
primera | per |
ES Al final, se consideró más fácil definir una nueva versión HTTP que usara QUIC directamente, y así, nació HTTP/3
IT Alla fine, è stato ritenuto più facile definire una nuova versione HTTP che utilizzi direttamente QUIC e quindi è nato HTTP/3
Spanish | Italian |
---|---|
final | fine |
definir | definire |
nueva | nuova |
http | http |
directamente | direttamente |
nació | nato |
y | e |
fácil | facile |
versión | versione |
que | è |
más | più |
al | alla |
una | una |
ES Vale la pena señalar la opción de enlace entre las ediciones del botón, ya que usará esta función para dirigir lo que sucede cuando alguien hace clic en su botón.
IT Vale la pena indicare l'opzione Link tra le modifiche del pulsante, poiché utilizzerai questa funzione per dirigere ciò che accade quando qualcuno fa clic sul pulsante.
Spanish | Italian |
---|---|
enlace | link |
ediciones | modifiche |
sucede | accade |
botón | pulsante |
función | funzione |
clic | clic |
las | le |
alguien | qualcuno |
en | sul |
cuando | quando |
lo | ciò |
ES Aquí, deberá ingresar los detalles de la conexión del servidor, elegir el método de cifrado que usará la VPN y también ingresar sus detalles de inicio de sesión para su servicio suscrito.
IT Qui dovrai inserire i dettagli della connessione al server, scegliere il metodo di crittografia che utilizzerà la VPN e inserire anche i dettagli di accesso per il servizio a cui sei iscritto.
Spanish | Italian |
---|---|
cifrado | crittografia |
vpn | vpn |
suscrito | iscritto |
servidor | server |
elegir | scegliere |
y | e |
servicio | servizio |
método | metodo |
aquí | qui |
detalles | dettagli |
de | di |
conexión | connessione |
también | anche |
para | per |
Showing 50 of 50 translations