Translate "gestiona cada tarea" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "gestiona cada tarea" from Spanish to English

Translations of gestiona cada tarea

"gestiona cada tarea" in Spanish can be translated into the following English words/phrases:

gestiona all any applications business can care company control create development do enterprise handle have help is keep make manage managed management manager manages managing marketing network of the office one operations order organize perform performance platform process product products project projects run sales service services software support system systems team that the company this through to make track use user using via way with work workflow
cada 4 a about according according to after all already also always amount an and and the and we any approximately are as as well as well as at at the available average based based on be become been before being best between but by by the can case check complete create created day depending different do each each one even every example first for for each for every for example for the four free from get had has has to have have been here home how i if in in order to in person in the individual into is it it is its just know like ll location look made make makes many may means minutes more most multiple must need need to needs new no not now number number of of of the of this on on the once one only open or other our out out of over own page part people per person possible price product products re right same see service set should single site so so that some specific step sure system take team than that that you the the best the most the number the same their them then there there are these they this those three through time to to be to create to make to see to the two under understand unique up up to us use used user using value very view was way we we can we have website well what when where which while who why will will be with within without work year years you you are you can you have your
tarea a action after all already an and any are as assignment at at the be been both business but can can be chore companies company complete create creating customer data do don done each end even every few for for the from the full get go has have have to help homework how i if in the in this information into is it it is its it’s job just know learn level like ll make makes making management may multiple must need need to needs no of of the on on the one only order other our out over own part perform process product products project projects right same see services should site so software some such support system systems take task tasks team than that the the project their them there there are these they this through to to be to complete to create to do to get to make to the track up us use user using value want want to was way we what when whether which who will will be with within work working would you you can you have you need you want your

Translation of Spanish to English of gestiona cada tarea

Spanish
English

ES Productos Personaliza tu tienda Legal Gestiona tu tienda Gestiona los pedidos Gestiona los clientes Déjate inspirar Gestiona tu empresa Ve un paso más allá Consigue asistencia

EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers  Get Insights Run your Company Go Further Get Support

Spanish English
personaliza customize
legal legal
tu your
pedidos orders
productos products
empresa company
ve go
asistencia support
tienda store
clientes customers
gestiona manage

ES Productos Personaliza tu tienda Legal Gestiona tu tienda Gestiona los pedidos Gestiona los clientes Déjate inspirar Gestiona tu empresa Ve un paso más allá Consigue asistencia

EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers  Get Insights Run your Company Go Further Get Support

Spanish English
personaliza customize
legal legal
tu your
pedidos orders
productos products
empresa company
ve go
asistencia support
tienda store
clientes customers
gestiona manage

ES En los siguientes ejemplos, asumiremos que [Nombre de la tarea]1 contiene el texto ‘Primera tarea’ y que [Nombre de la tarea]2 contiene el texto ‘Segunda tarea’.

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

Spanish English
tarea task
en in
nombre name
texto text

ES En los siguientes ejemplos, asumiremos que [Nombre de la tarea]1 contiene el texto ‘Primera tarea’ y que [Nombre de la tarea]2 contiene el texto ‘Segunda tarea’.

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

Spanish English
tarea task
en in
nombre name
texto text

ES Si desea asignar cada recurso a la misma tarea con diferentes asignaciones, puede enumerar la misma tarea en múltiples filas de su hoja y asignar cada tarea duplicada a una persona diferente

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

Spanish English
recurso resource
asignaciones allocations
filas rows
hoja sheet
si if
tarea task
la the
diferentes different
en in
con with
puede can
múltiples multiple
persona person
y your
asignar assign
cada each
de and

ES La tarea creada se añadirá a la lista Tareas de una oportunidad seleccionada. Una vez terminada la tarea, ciérrela directo en la lista abriendo la lista desplegable junto al título de tarea y eligiendo la opción Cerrada.

EN The created task will be added to the Tasks list of the selected opportunity. Once the task is completed close it right in the list opening the drop-down list near the task title and choosing the Closed option.

Spanish English
creada created
seleccionada selected
cerrada closed
añadir added
oportunidad opportunity
desplegable drop-down
eligiendo choosing
tarea task
se is
tareas tasks
la the
a to
lista list
de of
título title
opción option
y and
una vez once
en in

ES La tarea creada se añadirá a la lista Tareas de un caso seleccionado. Una vez terminada la tarea ciérrela directo en la lista abriendo la lista desplegable al lado del título de una tarea y seleccionando la opción Cerrada.

EN The created task will be added to the Tasks list of the selected case. Once the task is completed close it right in the list opening the drop-down list near the task title and choosing the Closed option.

Spanish English
creada created
seleccionado selected
cerrada closed
añadir added
desplegable drop-down
tarea task
se is
tareas tasks
la the
lista list
de of
título title
opción option
y and
en in
a to
una vez once

ES Para encontrar una tarea necesaria utilice nuestro filtro en la parte superior de la lista o introduzca el nombre de tarea, completamente o parcialmente, en el campo de filtro y pulse la tecla Enter para mostrar la tarea necesaria.

EN To find a necessary one make use of our filter at the top of the list or enter a task name, entirely or partially, in the filter field and press the Enter key to display the necessary one.

Spanish English
necesaria necessary
filtro filter
parcialmente partially
tarea task
o or
completamente entirely
en in
campo field
utilice use
de of
lista list
y find
pulse press
mostrar display
nuestro our
una a
nombre name

ES Abra la lista desplegable Seleccionar tarea. Usted verá todas las tareas abiertas asignadas al mismo hito que la tarea seleccionada. Seleccione la tarea con la que quiere enlazar la seleccionada y pulse el botón OK a la derecha.

EN Open the Choose task drop-down list. You will see all the opened tasks assigned to the same milestone as the selected one. Select a task you wish to link with and click the OK button to the right.

Spanish English
asignadas assigned
hito milestone
ok ok
desplegable drop-down
seleccionada selected
tarea task
tareas tasks
derecha to the right
lista list
con with
quiere will
pulse click
botón button
abra open
y and
a to
enlazar to link
verá see
que same
seleccione select

ES En cada fila secundaria (sub-tarea), puede utilizar la columna % completo para completar manualmente el porcentaje de trabajo que se ha completado para cada tarea

EN On each child (sub-task) row, you can use the % Complete column to manually fill in the percentage of work that has been finished for that task

Spanish English
fila row
columna column
manualmente manually
porcentaje percentage
ha has
en in
puede can
de of
tarea task
utilizar use
trabajo work
completado complete
cada each

ES Gestiona todos tus correos y transacciones con LionDesk. Gestiona tus firmas de correo con Newoldstamp. Crea, instala y haz un seguimiento de las analíticas de cada firma de correo de tu equipo fácilmente. En unos pocos clics.

EN Manage all the emails and transactions with LionDesk. Manage your email signatures with Newoldstamp. Easily create, install, and track the analytics for each email signature your team has. All in a few clicks.

Spanish English
transacciones transactions
newoldstamp newoldstamp
instala install
analíticas analytics
fácilmente easily
clics clicks
correos emails
seguimiento track
correo email
equipo team
un a
en in
con with
tu your
firma signature
todos all
firmas signatures
de few
cada each
gestiona manage

ES Freeride camp Baqueira, gestiona tus actividades de freeride con mas seguridad y con una técnica adecuada a cada situación para sacarle el maximo partido al fuera pista y gestiona tus descensos de forma segura.

EN Freeride camp Baqueira, manage your freeride activities with more safety and with an appropriate technique to each situation to get the most out of the track and manage your descents safely.

Spanish English
camp camp
gestiona manage
actividades activities
situación situation
descensos descents
baqueira baqueira
técnica technique
a to
con with
el the
pista track
y your
de of
seguridad safely
cada each

ES Gestiona todos tus correos y transacciones con LionDesk. Gestiona tus firmas de correo con Newoldstamp. Crea, instala y haz un seguimiento de las analíticas de cada firma de correo de tu equipo fácilmente. En unos pocos clics.

EN Manage all the emails and transactions with LionDesk. Manage your email signatures with Newoldstamp. Easily create, install, and track the analytics for each email signature your team has. All in a few clicks.

Spanish English
transacciones transactions
newoldstamp newoldstamp
instala install
analíticas analytics
fácilmente easily
clics clicks
correos emails
seguimiento track
correo email
equipo team
un a
en in
con with
tu your
firma signature
todos all
firmas signatures
de few
cada each
gestiona manage

ES Freeride camp Baqueira, gestiona tus actividades de freeride con mas seguridad y con una técnica adecuada a cada situación para sacarle el maximo partido al fuera pista y gestiona tus descensos de forma segura.

EN Freeride camp Baqueira, manage your freeride activities with more safety and with an appropriate technique to each situation to get the most out of the track and manage your descents safely.

Spanish English
camp camp
gestiona manage
actividades activities
situación situation
descensos descents
baqueira baqueira
técnica technique
a to
con with
el the
pista track
y your
de of
seguridad safely
cada each

ES Organiza y gestiona cada tarea mediante un flujo de trabajo de aprobación preconfigurado, diseñado para garantizar una transición fluida desde el inicio hasta el lanzamiento

EN Organize and manage each task through a pre-configured approval workflow, designed to ensure a smooth transition from start to launch

Spanish English
aprobación approval
transición transition
fluida smooth
flujo de trabajo workflow
organiza organize
gestiona manage
tarea task
un a
inicio start
garantizar ensure
lanzamiento launch
cada each
de through
desde from
y and
para designed
mediante to

ES Desde el surgimiento de las ideas hasta la creación de prototipos y el lanzamiento del producto final: gestiona cada tarea en el desarrollo de tus productos con MeisterTask

EN From ideation to prototyping to final release, manage every task in your product development journey with MeisterTask

Spanish English
lanzamiento release
final final
gestiona manage
meistertask meistertask
ideas ideation
tarea task
en in
desarrollo development
y your
con with
producto product
cada every
creación de prototipos prototyping
desde from

ES Desde el surgimiento de las ideas hasta la creación de prototipos y el lanzamiento del producto final: gestiona cada tarea en el desarrollo de tus productos con MeisterTask

EN From ideation to prototyping to final release, manage every task in your product development journey with MeisterTask

Spanish English
lanzamiento release
final final
gestiona manage
meistertask meistertask
ideas ideation
tarea task
en in
desarrollo development
y your
con with
producto product
cada every
creación de prototipos prototyping
desde from

ES Organiza y gestiona cada tarea mediante un flujo de trabajo de aprobación preconfigurado, diseñado para garantizar una transición fluida desde el inicio hasta el lanzamiento

EN Organize and manage each task through a pre-configured approval workflow, designed to ensure a smooth transition from start to launch

Spanish English
aprobación approval
transición transition
fluida smooth
flujo de trabajo workflow
organiza organize
gestiona manage
tarea task
un a
inicio start
garantizar ensure
lanzamiento launch
cada each
de through
desde from
y and
para designed
mediante to

ES El subproceso principal se considera "bloqueado" cada vez que hay una Tarea larga, una tarea que se ejecuta en el subproceso principal durante más de 50 milisegundos (ms)

EN The main thread is considered "blocked" any time there's a Long Taska task that runs on the main thread for more than 50 milliseconds (ms)

Spanish English
subproceso thread
considera considered
bloqueado blocked
tarea task
milisegundos milliseconds
se is
larga long
el the
en on
de any
principal main
una a
vez time
durante for

ES El tiempo de bloqueo de una tarea larga determinada es su duración superior a 50 ms. Y el tiempo de bloqueo total de una página es la suma del tiempo de bloqueo para cada tarea larga que se produce entre FCP y TTI.

EN The blocking time of a given long task is its duration in excess of 50 ms. And the total blocking time for a page is the sum of the blocking time for each long task that occurs between FCP and TTI.

Spanish English
bloqueo blocking
fcp fcp
tti tti
tarea task
es is
página page
tiempo time
de of
total total
y and
cada each
su given
duración for
superior in
a a
suma sum

ES Para ver la descripción de cada período de tiempo gastado en una tarea, pulse la opción 'Registro del tiempo' en el panel del lado izquierdo y introduzca el título de tarea necesaria en el filtro

EN To view the description of every period of time spent on a task, click the 'Time Tracking' option at the left-side panel and enter the needed task title into the filter bar

Spanish English
gastado spent
pulse click
registro tracking
lado side
introduzca enter
necesaria needed
filtro filter
período period
tiempo time
tarea task
izquierdo left
opción option
panel panel
título title
una a

ES Fiables. No empieces de cero cada vez que tengas que realizar la misma tarea. En su lugar, define una tarea recurrente.

EN Reliable. Don’t start from scratch each time you need to perform the same task. Instead, set up a recurring task.

Spanish English
recurrente recurring
tarea task
define set
la the
una a
cada each
que instead
tengas you
no dont

ES Calcula cuántos pomodoros tomará cada tarea y agrega ese mismo número de emojis de tomate después del nombre de la tarea.

EN Estimate how many pomodoros each task will take. Add tomato emojis to the end of the task name to indicate your pomodoro estimate.

Spanish English
agrega add
emojis emojis
tomate tomato
tarea task
y your
la the
de of
cuántos how many
cada each
nombre name

ES Open Power es un buen ejemplo de cómo vivimos hoy para construir el mañana: cada día, cada proyecto, cada tarea sono una oportunidad para descubrir nuevos escenarios y abrirnos a nuevas ideas y soluciones.

EN Open Power sums up the way we live today in order to build for tomorrow: every day, every project, every task is an opportunity to discover new scenarios and open up to new ideas and solutions.

Spanish English
open open
power power
vivimos we live
oportunidad opportunity
descubrir discover
escenarios scenarios
ideas ideas
soluciones solutions
es is
mañana tomorrow
proyecto project
tarea task
hoy today
el the
un an
buen up
a to
de way
y and
día day
ejemplo in
cada every

ES BlueJeans Smart Meetings registra y cataloga cada conversación, cada tarea y cada decisión para que los responsables de cuentas puedan acceder a la información más precisa, tanto hoy como en el futuro.

EN BlueJeans Smart Meetings ensures that every conversation, every action, and every decision is captured and catalogued so that account teams, current and future, have access to the most accurate account information.

Spanish English
bluejeans bluejeans
smart smart
meetings meetings
decisión decision
precisa accurate
hoy current
información information
futuro future
conversación conversation
cuentas account
a to
puedan that
acceder access
en every

ES La tarea es simple: a las 12:00 (mediodía) cada día, tomate 1 minuto para detenerte y reflexionar o rezar por la paz. De esta manera, siempre va a haber alguien haciendo el #timeout por la paz en cada huso horario en cada país del mundo.

EN The task is simple: at 12.00 (midday) everyday take 1 minute to stop and reflect or pray for peace. This way, there will be always someone doing #timeoutforpeace in every time zone in every country of the world.

Spanish English
simple simple
mediodía midday
reflexionar reflect
rezar pray
país country
es is
o or
paz peace
mundo world
tarea task
a to
minuto minute
en in
siempre always
cada every
esta this

ES Open Power es un buen ejemplo de cómo vivimos hoy para construir el mañana: cada día, cada proyecto, cada tarea sono una oportunidad para descubrir nuevos escenarios y abrirnos a nuevas ideas y soluciones.

EN Open Power sums up the way we live today in order to build for tomorrow: every day, every project, every task is an opportunity to discover new scenarios and open up to new ideas and solutions.

Spanish English
open open
power power
vivimos we live
oportunidad opportunity
descubrir discover
escenarios scenarios
ideas ideas
soluciones solutions
es is
mañana tomorrow
proyecto project
tarea task
hoy today
el the
un an
buen up
a to
de way
y and
día day
ejemplo in
cada every

ES Gestiona tu negocio con facilidad: gestiona tus productos, tus pedidos, tus relaciones con los clientes y permanece al corriente de tus estadísticas gracias a las 600 funcionalidades presentes en la solución e-commerce PrestaShop

EN Manage your business with ease: manage your products, your orders, customer relations and follow your statistics thanks to the 600 functionalities present in the PrestaShop e-commerce software

Spanish English
facilidad ease
pedidos orders
relaciones relations
estadísticas statistics
presentes present
negocio business
funcionalidades functionalities
prestashop prestashop
en in
clientes customer
a to
con with
la the
tu your
gracias a thanks
productos products

ES Gestiona tu negocio con facilidad: gestiona tus productos, tus pedidos, tus relaciones con los clientes y permanece al corriente de tus estadísticas gracias a las 600 funcionalidades presentes en la solución e-commerce PrestaShop

EN Manage your business with ease: manage your products, your orders, customer relations and follow your statistics thanks to the 600 functionalities present in the PrestaShop e-commerce software

Spanish English
facilidad ease
pedidos orders
relaciones relations
estadísticas statistics
presentes present
negocio business
funcionalidades functionalities
prestashop prestashop
en in
clientes customer
a to
con with
la the
tu your
gracias a thanks
productos products

ES Una colección que lo hace todo. Planifica, diseña y detalla en 3D y gestiona todos los aspectos de la fabricación estructural. Gestiona los flujos de trabajo, automatiza los dibujos y los informes y agiliza el diseño de fabricación estructural.

EN One collection does it all. Plan, design and detail in 3D and manage all aspects of structural fabrication. Manage workflows, automate drawings and reports, and accelerate structural fabrication design.

Spanish English
gestiona manage
aspectos aspects
estructural structural
automatiza automate
informes reports
agiliza accelerate
flujos de trabajo workflows
colección collection
dibujos drawings
lo it
en in
diseño design
todos all

ES Mientras que una base de datos gestiona datos históricos en reposo, un bus de datos gestiona datos en movimiento.

EN While a database manages historical data at rest, a databus manages data in motion.

Spanish English
gestiona manages
reposo rest
movimiento motion
datos data
históricos historical
en in
un a
mientras while
base de datos database

ES Edita, gestiona y actualiza las traducciones desde tu panel de control de Weglot. Gestiona tu proyecto desde un único lugar, colabora con tus compañeros de equipo y asigna traducciones. 

EN Edit, manage and update translations all through your Weglot Dashboard. Manage your project in one place, collaborate with teammates, and assign translations. 

Spanish English
edita edit
actualiza update
weglot weglot
colabora collaborate
asigna assign
proyecto project
lugar place
traducciones translations
panel dashboard
único one
con with
compañeros de equipo teammates
tu your
gestiona manage
de through

ES Proteja sus datos: utilice programas informáticos para la eliminación segura de datos o asegúrese de que la empresa a la que vende los productos gestiona esta tarea de forma segura.

EN Protect your datause software for safe data removal, or ensure that the company that you sell products to will manage this securely.

Spanish English
datos data
eliminación removal
vende sell
proteja protect
utilice use
o or
asegúrese ensure
empresa company
gestiona manage
la the
a to
productos products
tarea will
segura securely
esta this

ES Por ejemplo, cuando se le asigna una tarea a alguien, puede configurar Smartsheet para que envíe una solicitud de actualización de manera automática a fin de que dicha persona actualice los campos Estado y Esfuerzo previsto en relación con la tarea.

EN For example, when someone is assigned to a task, you can have Smartsheet automatically send an update request to them to update the Status and Estimated Effort fields for that task.

Spanish English
smartsheet smartsheet
solicitud request
automática automatically
esfuerzo effort
tarea task
actualización update
la the
cuando when
puede can
campos fields
ejemplo example
a to
una a
dicha that

ES ¿Realizas una misma tarea regularmente? ¡No comiences siempre desde cero! En su lugar, configura una plantilla para una tarea recurrente.

EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.

Spanish English
tarea task
plantilla template
recurrente recurring
regularmente regularly
en each
configura set up
lugar time
desde from
una a
misma the
no dont

ES Diseñado para que las tareas sean más fáciles y se completen en menor tiempo, el reproductor de tareas muestra el contexto de la tarea en la parte superior de la pantalla, y el lead, contacto o trato relacionado con esa tarea todo en una sola página.

EN Designed to make task completion faster and easier, the task player shows the context of the task at the top of the screen and the lead, contact, or deal related to that task all on one page.

Spanish English
fáciles easier
reproductor player
contexto context
lead lead
contacto contact
trato deal
relacionado related
muestra shows
pantalla screen
o or
página page
tarea task
de of
y and
en on

ES Cuando el reproductor de tareas está activo, se verá una barra de progreso, información sobre la tarea, y las opciones para omitir, reprogramar o marcar la tarea como completada

EN When the task player is active you'll see a progress bar, task information, and the options to skip, reschedule, or mark the task as complete

Spanish English
reproductor player
activo active
barra bar
omitir skip
reprogramar reschedule
información information
o or
completada complete
opciones options
cuando when
progreso progress
tarea task
una a
se is
verá see
como as
sobre to

ES El reproductor de tareas reproducirá la tarea omitida nuevamente después de que se haya administrado la última tarea de la lista.

EN The task player will play the skipped task again after the last task on the list has been managed.

Spanish English
reproductor player
administrado managed
última last
tarea task
lista list
que again
haya will
de after

ES En el cuadro de diálogo Fecha de vencimiento, ingrese la fecha y la hora que desea establecer para la tarea y luego haga clic en Reprogramar tarea.

EN In the Due date dialog, enter the date and time that you want the task to be due, then click Reschedule task.

Spanish English
diálogo dialog
tarea task
reprogramar reschedule
en in
desea you want
hora time
clic click
fecha date
que enter
de due
y and
luego then

ES En caso de necesidad, puedes usar la vista de  presentador + contenido para enseñar cualquier cosa en la pantalla cuando necesites hacer referencia a ella, que bien podría ser una tarea, una página web o la tarea de un estudiante que quieras destacar

EN In a pinch, you can use presenter+content view to bring anything on screen with you when you need to reference itthat could be an assignment, a website, or a student’s homework you want to feature

Spanish English
presentador presenter
contenido content
referencia reference
estudiante students
pantalla screen
o or
en in
usar use
cuando when
web website
un a
puedes can
vista view
cosa anything
quieras you
a to
ella it
necesites need

ES Si necesitas realizar una misma tarea regularmente, no comiences siempre desde cero. En su lugar, configura una plantilla para una tarea recurrente.

EN If you need to perform the same task regularly, don’t start from scratch each time. Instead, set up a template for a recurring task.

Spanish English
plantilla template
recurrente recurring
si if
necesitas you need
tarea task
regularmente regularly
en each
configura set up
realizar perform
lugar time
una a
misma the
siempre to
desde from
no dont

ES Usa @aquí para llamar a todos los que están observando la tarea, o @todos para incluir a todos los miembros del proyecto, ya sea que participen o no en la tarea.

EN Use @here to address everyone watching the task, or @all for all project members involved in the task or not.

Spanish English
miembros members
o or
proyecto project
la the
tarea task
no not
aquí here
a to
en in
usa use
todos all

ES La duración es la cantidad de tiempo que se espera que dure una tarea. Haga clic en la celda Duración de cualquier sub-tarea e ingrese la extensión de tiempo. Puede usar distintos formatos:

EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:

Spanish English
espera expected
celda cell
es is
tarea task
tiempo time
en in
puede can
usar use
formatos formats
duración length
haga to
clic click
ingrese type
la the
de of
una a
cantidad amount
distintos different

ES Las fechas de la tarea se ajustarán automáticamente según cambien las fechas de la tarea predecesora

EN The dates for the task will automatically adjust as its predecessor task dates change

Spanish English
fechas dates
automáticamente automatically
cambien change
ajustar adjust
tarea task
la the
de its

ES Si permite que se asignen múltiples contactos a una tarea, el porcentaje de asignación de la tarea se aplicará a todos los recursos asignados

EN If youre allowing multiple contacts to be assigned to a task, the allocation percentage for the task will be applied to all of the assigned resources

Spanish English
permite allowing
contactos contacts
porcentaje percentage
recursos resources
asignados assigned
aplicar applied
si if
tarea task
asignación allocation
múltiples multiple
de of
a to
todos all
una a

ES Por ejemplo, si se marca una tarea como "lista para la acción", el flujo de trabajo mueve las tareas de manera automática a distintas hojas del proyecto en función del departamento al cual está asignada la tarea.

EN For example, a task is marked ready for action, the workflow automatically move tasks to different project sheets based on what department the task is assigned to.

Spanish English
automática automatically
hojas sheets
departamento department
acción action
proyecto project
flujo de trabajo workflow
tarea task
tareas tasks
de move
ejemplo example
a to
una a
se is
en on

ES De manera predeterminada, los flujos de trabajo del Conector Jira conservan las relaciones Épica, Historia, Tarea y Sub-tarea pertenecientes a Jira

EN By default, Jira Connector Workflows will maintain your Epic, Story, Task, and Subtask relationships from Jira

Spanish English
conector connector
jira jira
relaciones relationships
flujos de trabajo workflows
historia story
tarea task
predeterminada by default
y your
de and

ES Para deshabilitar esta opción, quite la marca de verificación de la casilla Conservar agrupación de jerarquías de JIRA: Épica, Historia, Tarea, Sub-tarea, etc.

EN To disable this, uncheck Maintain JIRA hierarchy grouping: Epic, Story, Task, Subtask, etc. 

Spanish English
agrupación grouping
jira jira
tarea task
etc etc
esta this
conservar maintain
historia story
deshabilitar disable
marca to

ES Enfoca una tarea única en una ventana. El resto quedan desenfocadas. Mejore su concentración en una tarea ocultando el resto de ventanas, notificaciones y distracciones.

EN Focus on a single task in a window while all other windows are dimmed. Increase your concentration on one task by hiding all other windows, notifications, and other distractions.

Spanish English
tarea task
resto other
mejore increase
notificaciones notifications
distracciones distractions
ventana window
quedan are
en in
el on
concentración concentration
enfoca focus
única a
ventanas windows
y your
de single

ES Puede programar la actualización de sus productos. Puede iniciar la tarea manualmente, o puede establecer el manejo automático de su tarea.

EN You can schedule the update of your products. You can start the task manually, or you can set automatic handling of your task.

Spanish English
programar schedule
actualización update
manualmente manually
o or
manejo handling
automático automatic
tarea task
puede can
iniciar your
de of
productos products

Showing 50 of 50 translations