EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
"enter a code" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
add | adiciona |
or | ou |
snippets | trechos |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | bloco |
premium | premium |
feature | recurso |
is | é |
a | um |
using | uso |
and | e |
in | de |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
add | adiciona |
or | ou |
snippets | trechos |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | bloco |
premium | premium |
feature | recurso |
is | é |
a | um |
using | uso |
and | e |
in | de |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
English | Portuguese |
---|---|
usually | geralmente |
involve | envolvem |
code | código |
injection | injeção |
adding | adição |
advanced | avançado |
block | bloco |
premium | premium |
features | recursos |
based | baseadas |
plans | planos |
commerce | commerce |
available | disponíveis |
in | em |
business | business |
the | os |
are | são |
and | e |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido
English | Portuguese |
---|---|
identifies | identifica |
complexities | complexidades |
characteristic | característica |
or | ou |
the | o |
code | código |
source | fonte |
harder | mais difícil |
to | mais |
any | qualquer |
in | de |
maintain | que |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
English | Portuguese |
---|---|
usually | geralmente |
involve | envolvem |
code | código |
injection | injeção |
adding | adição |
advanced | avançado |
block | bloco |
premium | premium |
features | recursos |
based | baseadas |
plans | planos |
the | as |
commerce | commerce |
available | disponíveis |
in | em |
business | business |
are | são |
and | e |
EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.
PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.
English | Portuguese |
---|---|
possible | possível |
blocks | blocos |
injection | injeção |
panel | painel |
css | css |
saving | salvar |
computer | computador |
we recommend | recomendamos |
code | código |
or | ou |
a | um |
document | documento |
backup | backup |
recover | recuperar |
site | site |
in | em |
note | não |
your | seu |
the | o |
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
English | Portuguese |
---|---|
sms | sms |
followed | seguido |
spaces | espaços |
country | país |
code | código |
if | se |
a | um |
phone | telefone |
without | sem |
field | campo |
add | adicione |
the | o |
includes | incluir |
number | número |
by | com |
link | link |
any | do |
example | exemplo |
EN Then, in the purchase window that appears, click "Apply promo code," enter the code, and click the "Apply" button
PT Depois, na janelinha de compra que aparecer, clique em "Aplicar código promocional" - digite o código e clique no botão "Aplicar"
English | Portuguese |
---|---|
appears | aparecer |
apply | aplicar |
promo | promocional |
code | código |
purchase | compra |
the | o |
button | botão |
in | em |
click | clique |
that | que |
and | e |
EN If your code is for a partial discount, then you’ll need to enter valid payment information along with the code in order to complete the purchase.
PT Se o seu código for para um desconto parcial, então você terá que adicionar uma informação válida para pagamento junto ao código, para poder completar a sua compra.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
partial | parcial |
discount | desconto |
information | informação |
if | se |
purchase | compra |
to complete | completar |
a | um |
payment | pagamento |
the | o |
is | terá |
need | ter |
with | junto |
EN Canadian Postal Code is used to enter a postal code for any address in Canada
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um código postal de qualquer endereço no Canadá
English | Portuguese |
---|---|
postal | postal |
code | código |
used | usado |
a | um |
is | é |
canada | canadá |
address | endereço |
EN US ZIP Code is used to enter a ZIP code for any address in the US
PT Esse tipo de questão é usado para inserir um código postal de qualquer endereço nos EUA
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
used | usado |
a | um |
is | é |
address | endereço |
us | nos |
EN To book your negotiated rates, you must enter both your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and the access code sent to you by your Accor contact.
PT Para que possa reservar as suas tarifas negociadas, deve introduzir o seu código de cliente (SC, SCP, AS, IA….) assim como o seu código de acesso transmitidos através do seu contacto na ALL.
English | Portuguese |
---|---|
book | reservar |
rates | tarifas |
customer | cliente |
code | código |
access | acesso |
your | seu |
must | deve |
to | para |
as | como |
and | de |
EN To benefit from your negotiated rates, enter your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and access code when booking:
PT Para usufruir das suas tarifas negociadas, indique o seu código de cliente (SC, SCP, AS, IA….) e o seu código de acesso quando efetuar as suas reservas:
English | Portuguese |
---|---|
rates | tarifas |
customer | cliente |
code | código |
booking | reservas |
access | acesso |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN When you enter your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and access code, you automatically access all rates negotiated under your various corporate agreements.
PT A introdução do seu código de cliente (SC, SCP, AS, IA….) e do seu código de acesso permitem-lhe aceder automaticamente a todas as tarifas negociadas no âmbito dos seus diferentes contratos Empresa.
English | Portuguese |
---|---|
customer | cliente |
code | código |
automatically | automaticamente |
rates | tarifas |
various | diferentes |
corporate | empresa |
agreements | contratos |
access | acesso |
your | seu |
and | e |
EN Enter the Ship From Zip Code based on where you ship orders from. Shipping rates will be calculated based on distance from this postal code.
PT Insira o código postal de envio com base no local de onde você envia os pedidos. As taxas de envio serão calculadas com base na distância desse código postal.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
orders | pedidos |
rates | taxas |
calculated | calculadas |
distance | distância |
postal | postal |
be | ser |
shipping | envio |
you | você |
on | no |
where | onde |
enter | de |
based | com |
the | o |
will be | serão |
EN To log in to the Client Zone, the user must enter their email then click on "Request Login Code". They will receive the login code to the email they entered.
PT Dentro da zona cliente, você encontrará as seguintes seções:
English | Portuguese |
---|---|
zone | zona |
client | cliente |
the | as |
then | da |
in | dentro |
EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Google Search Console. Insert the code, Enable it, and click Save.
PT No campo ID do aplicativo, você precisará adicionar a parte do código da tag HTML obtida nas Google Search Console. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
code | código |
console | console |
enable | ative |
id | id |
application | aplicativo |
html | html |
save | salvar |
you | você |
in | em |
click | clique |
the | o |
got | a |
and | e |
in the | nas |
EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Bing Webmaster Tools. Insert the code, Enable it, and click Save.
PT No campo ID do aplicativo, insira o snippet de código da tag HTML que você obteve nas Ferramentas do Bing para webmasters. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
code | código |
bing | bing |
webmaster | webmasters |
enable | ative |
id | id |
application | aplicativo |
html | html |
tools | ferramentas |
save | salvar |
the | o |
you | você |
in | em |
click | clique |
tag | tag |
and | e |
in the | nas |
EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google AdSense. Insert the code, Enable it, and click Save.
PT No campo ID do aplicativo, insira o snippet de código que você copiou do Google AdSense. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
code | código |
copied | copiou |
adsense | adsense |
enable | ative |
id | id |
application | aplicativo |
save | salvar |
the | o |
you | você |
in | em |
click | clique |
and | e |
EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Facebook Pixel. Insert the code, Enable it, and click Save.
PT No campo ID do aplicativo, você precisará adicionar o snippet de código que copiou anteriormente. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
code | código |
copied | copiou |
enable | ative |
id | id |
application | aplicativo |
save | salvar |
the | o |
you | você |
in | em |
click | clique |
and | e |
EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google Remarketing Tag. Insert the code, Enable it, and click Save.
PT No campo ID do aplicativo, você precisará adicionar o snippet de código que copiou anteriormente. Insira o código, ative-o e clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
code | código |
copied | copiou |
enable | ative |
id | id |
application | aplicativo |
save | salvar |
the | o |
you | você |
in | em |
click | clique |
and | e |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Intercom - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Intercom - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Twitter Conversion Tracking - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Twitter - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Hotjar - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Hotjar - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from LinkedIn Ads - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Linkedin Ads - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
ads | ads |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from LiveChat - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da LiveChat - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from 123FormBuilder - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da 123FormBuilder - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from JotForm - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da JotForm - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
jotform | jotform |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from 4screens - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da 4screens - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Donately - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Donately - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Huzzaz - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Huzzaz - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Cincopa - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Cincopa - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Tidio - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Tidio Chat - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Tockify - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Tockify - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from SimplyBook.me - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da SimplyBook.me - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
me | me |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Pure Chat - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Pure Chat - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
chat | chat |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Ecwid - this is your unique code. Hit the Save button.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Ecwid - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from tawk.to - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Tawk.to - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Selz - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Selz - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from JivoChat - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da JivoChat - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Zotabox - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Zotabox - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from AddThis - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da AddThis - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Zendesk - this is your unique verification code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Zendesk - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
zendesk | zendesk |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
verification | verificação |
id | id |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Charts Ninja - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Charts Ninja - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
charts | charts |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Compare Ninja - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Compare Ninja - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
compare | compare |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Pricer Ninja - this is your unique code.
PT No campo ID do aplicativo, insira o trecho relevante do código que você obteve da Pricer Ninja - este é o seu código de verificação exclusivo.
English | Portuguese |
---|---|
field | campo |
snippet | trecho |
code | código |
id | id |
got | obteve |
application | aplicativo |
is | é |
the | o |
this | este |
you | você |
EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.
PT Por favor insira o endereço de e-mail da sua conta. Um código de verificação será enviado a você. Depois de receber o código de verificação, você poderá escolher uma nova senha para sua conta.
English | Portuguese |
---|---|
new | nova |
verification | verificação |
code | código |
password | senha |
account | conta |
a | um |
be | ser |
choose | escolher |
address | endereço |
sent | enviado |
the | o |
you | você |
please | favor |
will | será |
EN If your code is for a partial discount, then you’ll need to enter valid payment information along with the code in order to complete the purchase.
PT Se o seu código for para um desconto parcial, então você terá que adicionar uma informação válida para pagamento junto ao código, para poder completar a sua compra.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
partial | parcial |
discount | desconto |
information | informação |
if | se |
purchase | compra |
to complete | completar |
a | um |
payment | pagamento |
the | o |
is | terá |
need | ter |
with | junto |
EN We have sent a code to your email to verify that it is correct and accessible. Please enter the code below to complete signup.
PT Enviamos um código para o seu e-mail para verificar se ele está correto e acessível. Insira o código abaixo para concluir a criação da conta.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
accessible | acessível |
a | um |
verify | verificar |
the | o |
is | está |
to complete | concluir |
below | abaixo |
it | ele |
and | e |
EN We have sent a code to your email to verify that it is correct and accessible. Please enter the code below to complete signup.
PT Enviamos um código para o seu e-mail para verificar se ele está correto e acessível. Insira o código abaixo para concluir a criação da conta.
English | Portuguese |
---|---|
code | código |
accessible | acessível |
a | um |
verify | verificar |
the | o |
is | está |
to complete | concluir |
below | abaixo |
it | ele |
and | e |
Showing 50 of 50 translations