EN Entrance tickets to the Lamborghini Museum, Pagani Museum and Factory Tour, Ferrari Maranello Museum with VIP experience and Enzo Ferrari Museum;
"museum s live animal" in English can be translated into the following Italian words/phrases:
EN Entrance tickets to the Lamborghini Museum, Pagani Museum and Factory Tour, Ferrari Maranello Museum with VIP experience and Enzo Ferrari Museum;
IT Le visite ai musei Lamborghini, Pagani con visita dello stabilimento, Museo Ferrari Maranello con esperienza VIP e Museo Enzo Ferrari;
English | Italian |
---|---|
lamborghini | lamborghini |
factory | stabilimento |
ferrari | ferrari |
vip | vip |
experience | esperienza |
museum | museo |
to the | ai |
the | le |
tour | visita |
with | con |
and | e |
EN National museums like the Franz Gertsch Museum, the Zither Museum or the Museum of Folk Culture in the Grain House have their place here in the Emmental region just as much as regional exhibitions in the Chüechlihus or Culture Mill
IT Nell'Emmental trovano posto musei nazionali come il Museo Franz Gertsch, il Museo della cetra o il Museo delle tradizioni popolari nel centro culturale Kornhaus ma anche esposizioni regionali come il museo Chüechlihus o la Kulturmühle
English | Italian |
---|---|
national | nazionali |
franz | franz |
place | posto |
exhibitions | esposizioni |
or | o |
regional | regionali |
museums | musei |
museum | museo |
as | come |
culture | culturale |
the | il |
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
IT La Casa dei musei di Olten ospita il Museo di storia naturale di Olten, il Museo storico di Olten e il Museo archeologico del Cantone di Soletta
English | Italian |
---|---|
nature | naturale |
archaeological | archeologico |
canton | cantone |
solothurn | soletta |
olten | olten |
historical | storico |
museums | musei |
museum | museo |
and | e |
the | il |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
IT Un museo interessante per tutte le età: su una superficie di 2000 m2, il Museo di storia naturale di San Gallo ti permette di scoprire l?affascinante regno animale e minerale locale, ora anche con guida digitale.
English | Italian |
---|---|
museum | museo |
gallen | gallo |
nature | naturale |
local | locale |
wildlife | animale |
m | l |
ages | età |
fascinating | affascinante |
a | un |
now | ora |
guide | guida |
of | di |
with | con |
the | le |
on | su |
also | anche |
EN There are two Museum Shops, one is located inside the museum and one a few paces before the museum entrance. They both carry items inspired by and dedicated to Peggy Guggenheim, her collection and 20th century art in general.
IT I due Museum Shop, uno interno e uno esterno al museo, offrono un’ampia gamma di articoli dedicati a Peggy Guggenheim, alle attività del museo e più in generale all’arte del Novecento.
English | Italian |
---|---|
shops | shop |
peggy | peggy |
guggenheim | guggenheim |
general | generale |
the | i |
museum | museo |
before | di |
in | in |
are | offrono |
to | a |
dedicated to | dedicati |
a | uno |
two | due |
and | e |
EN Fortress Museum, Rainer Regiment Museum, Marionette Museum, Armoury
IT Museo della Fortezza, Museo del Reggimento Rainer, Museo della Marionetta, L'arsenale
English | Italian |
---|---|
fortress | fortezza |
museum | museo |
rainer | rainer |
EN Fortress Hohensalzburg offers a comprehensive range of museums and exhibitions. As well as the fascinating Fortress Museum, visitors can also walk around the Rainer Regiment Museum, the Marionette Museum and the new exhibition in the armoury.
IT La Fortezza Hohensalzburg offre un’ampia scelta di musei e mostre. Visiti lo straordinario Museo della Fortezza e il Museo del Reggimento Rainer, ma anche il Museo delle marionette e la nuova mostra nell’arsenale.
English | Italian |
---|---|
fortress | fortezza |
hohensalzburg | hohensalzburg |
offers | offre |
range | scelta |
well | straordinario |
rainer | rainer |
museums | musei |
museum | museo |
exhibition | mostra |
exhibitions | mostre |
the | lo |
new | nuova |
of | di |
and | e |
also | anche |
EN Casa di Dante Museum - 2017-12-21 - A guide to navigating the Dante’s House Museum: read here for opening hours & days, a general museum outline and the best way to enjoy a visit to Casa di Dante Museo
IT Borgo S. Apostoli a Firenze - 2017-03-17 - Una breve pausa dal concitato centro storico di Firenze ti farà prendere una boccata d'aria fresca e respirare un'atmosfera d'altri tempi circondato da un surreale silenzio.
English | Italian |
---|---|
di | di |
a | un |
days | tempi |
the | una |
to | a |
and | e |
for | da |
EN The Musée Nissim de Camondo (Nissan Camondo Museum) is a stately house museum from the twentieth century. Discover the mansion and its museum.
IT Il Museo Nissim de Camondo è una delle case più lussuose del XX secolo parigino. Nella casa-museo si trovano oggetti d’arte francese del XVIII secolo.
English | Italian |
---|---|
de | de |
century | secolo |
museum | museo |
house | casa |
a | una |
the | il |
is | è |
EN The Van Gogh Museum is the second most visited museum in Amsterdam. The museum features over 200 works of art by the Dutch painter, relating them to the stages of his life.
IT Il Museo Van Gogh è il secondo museo più visitato di Amsterdam, con oltre 2 milioni di visitatori all'anno.
English | Italian |
---|---|
gogh | gogh |
museum | museo |
visited | visitato |
amsterdam | amsterdam |
is | è |
the | il |
relating | di |
EN The Van Gogh Museum is the second most visited museum in Amsterdam. The museum features over 200 works of art by the Dutch painter, relating them to the stages of his life.
IT Il Museo Van Gogh è il secondo museo più visitato di Amsterdam, con oltre 2 milioni di visitatori all'anno.
English | Italian |
---|---|
gogh | gogh |
museum | museo |
visited | visitato |
amsterdam | amsterdam |
is | è |
the | il |
relating | di |
EN National museums like the Franz Gertsch Museum, the Zither Museum or the Museum of Folk Culture in the Grain House have their place here in the Emmental region just as much as regional exhibitions in the Chüechlihus or Culture Mill
IT Nell'Emmental trovano posto musei nazionali come il Museo Franz Gertsch, il Museo della cetra o il Museo delle tradizioni popolari nel centro culturale Kornhaus ma anche esposizioni regionali come il museo Chüechlihus o la Kulturmühle
English | Italian |
---|---|
national | nazionali |
franz | franz |
place | posto |
exhibitions | esposizioni |
or | o |
regional | regionali |
museums | musei |
museum | museo |
as | come |
culture | culturale |
the | il |
EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn
IT La Casa dei musei di Olten ospita il Museo di storia naturale di Olten, il Museo storico di Olten e il Museo archeologico del Cantone di Soletta
English | Italian |
---|---|
nature | naturale |
archaeological | archeologico |
canton | cantone |
solothurn | soletta |
olten | olten |
historical | storico |
museums | musei |
museum | museo |
and | e |
the | il |
EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.
IT Un museo interessante per tutte le età: su una superficie di 2000 m2, il Museo di storia naturale di San Gallo ti permette di scoprire l?affascinante regno animale e minerale locale, ora anche con guida digitale.
English | Italian |
---|---|
museum | museo |
gallen | gallo |
nature | naturale |
local | locale |
wildlife | animale |
m | l |
ages | età |
fascinating | affascinante |
a | un |
now | ora |
guide | guida |
of | di |
with | con |
the | le |
on | su |
also | anche |
EN The "Bernisches Historisches Museum" (The Berne Historical Museum) is one of Switzerland's most important cultural and historical museums and hosts a general historical collection containing approximately 500,000 objects as well as the Einstein Museum.
IT Il "Bernisches Historisches Museum" (Museo di storia di Berna) è uno dei musei di storia culturale più significativi della Svizzera e ospita una collezione di storia universale con circa 500'000 oggetti nonché il Museo Einstein.
English | Italian |
---|---|
berne | berna |
historical | storia |
cultural | culturale |
hosts | ospita |
einstein | einstein |
historisches | historisches |
museums | musei |
museum | museo |
collection | collezione |
the | il |
objects | oggetti |
a | una |
is | è |
EN Boasting more than 12,000 specimens, the Harvard Museum of Natural History was opened in 1998 as the public face of three research museums: the Museum of Comparative Zoology, the Harvard University Herbaria, and the Mineralogical & Geological Museum.
IT Con più di 12.000 esemplari, l'Harvard Museum of Natural History è stato aperto nel 1998 come il immagine pubblica di tre musei di ricerca: il Museum of Comparative Zoology, l'Harvard University Herbaria e il Mineralogical & Geological Museum.
English | Italian |
---|---|
specimens | esemplari |
research | ricerca |
university | university |
amp | amp |
natural | natural |
history | history |
of | of |
was | stato |
museums | musei |
museum | museum |
and | è |
as | come |
public | pubblica |
EN The straightforward name of this museum is accurate: as the first museum in the nation to target children ages seven and younger, Please Touch Museum encourages the natural inclination of children to learn through active touching and doing.
IT Il nome semplice di questo museo è preciso: il Please Touch Museum, come primo museo nella nazione indirizzato per bambini dai sette anni in giù, incoraggia l'inclinazione naturale dei bambini ad imparare attraverso il tocco attivo e il fare.
English | Italian |
---|---|
straightforward | semplice |
accurate | preciso |
nation | nazione |
encourages | incoraggia |
natural | naturale |
active | attivo |
children | bambini |
please | please |
ages | anni |
name | nome |
museum | museo |
the | il |
in | in |
seven | sette |
this | questo |
is | è |
EN Meet the furry, feathered, and scaly residents of the museum, and explore their behaviors, adaptations, and ecosystems. The museum's Live Animal Center supports over 100 individual animal ambassadors and several colonies of invertebrates.
IT Conosci i pelosi, piumati e squamosi abitanti del museo e scopri i loro comportamenti, adattamenti ed ecosistemi. Il "Live Animal Centre" del museo mantiene oltre 100 singoli esemplari di specie animali, oltre a diverse colonie di invertebrati.
English | Italian |
---|---|
residents | abitanti |
behaviors | comportamenti |
ecosystems | ecosistemi |
center | centre |
live | live |
museum | museo |
explore | scopri |
meet | conosci |
animal | animal |
the | i |
and | e |
of | di |
several | diverse |
EN Meet the furry, feathered, and scaly residents of the museum, and explore their behaviors, adaptations, and ecosystems. The museum's Live Animal Center supports over 100 individual animal ambassadors and several colonies of invertebrates.
IT Conosci i pelosi, piumati e squamosi abitanti del museo e scopri i loro comportamenti, adattamenti ed ecosistemi. Il "Live Animal Centre" del museo mantiene oltre 100 singoli esemplari di specie animali, oltre a diverse colonie di invertebrati.
English | Italian |
---|---|
residents | abitanti |
behaviors | comportamenti |
ecosystems | ecosistemi |
center | centre |
live | live |
museum | museo |
explore | scopri |
meet | conosci |
animal | animal |
the | i |
and | e |
of | di |
several | diverse |
EN Museum visitors can get face-to-face with towering dinosaurs, explore a tropical garden filled with live butterflies, meet live animals, and see three continents of wildlife in their natural habitats.
IT I visitatori del museo potranno trovarsi davanti a giganteschi dinosauri, scoprire un giardino tropicale con tantissime farfalle in volo, incontrare animali vivi e ammirare i tre continenti della fauna selvatica nel loro habitat naturale.
English | Italian |
---|---|
museum | museo |
visitors | visitatori |
dinosaurs | dinosauri |
tropical | tropicale |
garden | giardino |
butterflies | farfalle |
continents | continenti |
natural | naturale |
habitats | habitat |
a | un |
meet | incontrare |
can | potranno |
three | tre |
explore | scoprire |
animals | animali |
and | e |
wildlife | fauna |
to | a |
in | in |
with | con |
of | del |
their | loro |
EN Museum visitors can get face-to-face with towering dinosaurs, explore a tropical garden filled with live butterflies, meet live animals, and see three continents of wildlife in their natural habitats.
IT I visitatori del museo potranno trovarsi davanti a giganteschi dinosauri, scoprire un giardino tropicale con tantissime farfalle in volo, incontrare animali vivi e ammirare i tre continenti della fauna selvatica nel loro habitat naturale.
English | Italian |
---|---|
museum | museo |
visitors | visitatori |
dinosaurs | dinosauri |
tropical | tropicale |
garden | giardino |
butterflies | farfalle |
continents | continenti |
natural | naturale |
habitats | habitat |
a | un |
meet | incontrare |
can | potranno |
three | tre |
explore | scoprire |
animals | animali |
and | e |
wildlife | fauna |
to | a |
in | in |
with | con |
of | del |
their | loro |
EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here.
IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.
English | Italian |
---|---|
weekly | settimanale |
register | registrati |
a | un |
on | su |
here | qui |
live | vivo |
webinar | webinar |
with | con |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event
IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento
English | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
excited | entusiasta |
managed | managed |
services | services |
summit | summit |
live | live |
iii | iii |
alexander | alexander |
interviewed | intervistato |
chair | presidente |
john | john |
time | volta |
is | è |
to | al |
the | la |
second | seconda |
for | di |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:
IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:
English | Italian |
---|---|
stats | statistiche |
customers | clienti |
agents | agenti |
implemented | implementati |
but | ma |
chat | chat |
can | può |
properly | correttamente |
direct | direttamente |
increase | aumentare |
value | valore |
not | non |
these | queste |
the | il |
of | dei |
EN Access to the Live player is deactivated according to the schedule which you’ve defined for non live broadcast hours. The page allowing access to the player is customizable in order to inform users of the upcoming live broadcast.
IT L'accesso al player live viene disattivato nelle ore in cui non c'è alcuna programmazione in diretta e che sei tu a stabilire. La pagina del player è personalizzabile in modo tale da informare gli utenti quando sarà la prossima diretta.
English | Italian |
---|---|
deactivated | disattivato |
customizable | personalizzabile |
users | utenti |
player | player |
live | live |
hours | ore |
page | pagina |
to the | al |
is | è |
the | la |
in | in |
inform | informare |
schedule | programmazione |
to | a |
of | del |
for | da |
EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event
IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento
English | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
excited | entusiasta |
managed | managed |
services | services |
summit | summit |
live | live |
iii | iii |
alexander | alexander |
interviewed | intervistato |
chair | presidente |
john | john |
time | volta |
is | è |
to | al |
the | la |
second | seconda |
for | di |
EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here.
IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.
English | Italian |
---|---|
weekly | settimanale |
register | registrati |
a | un |
on | su |
here | qui |
live | vivo |
webinar | webinar |
with | con |
EN Save Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s to your collection.
IT Salva Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s nella tua raccolta.
English | Italian |
---|---|
save | salva |
amp | amp |
your | tua |
collection | raccolta |
showcase | showcase |
live | live |
to | nella |
EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about ?Changing Environments? at the event
IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento
English | Italian |
---|---|
splashtop | splashtop |
excited | entusiasta |
managed | managed |
services | services |
iii | iii |
interviewed | intervistato |
john | john |
alexander | alexander |
summit | summit |
live | live |
is | è |
time | volta |
the | la |
for | di |
EN I live with my youngest son who is a lovely boy. I have 3 other children who live close by . Both my son and I work full time. We live 5 mins fr...
IT Vivo con mio figlio più giovane, che è un bel ragazzo. Ho 3 altri bambini che vivono nelle vicinanze. Sia io che mio figlio e io lavoro a tempo pieno. Viviamo 5 min fr ...
English | Italian |
---|---|
youngest | più giovane |
lovely | bel |
we live | viviamo |
a | un |
other | altri |
children | bambini |
i have | ho |
son | figlio |
boy | ragazzo |
work | lavoro |
time | tempo |
i live | vivo |
with | con |
my | mio |
full | a |
is | è |
both | sia |
EN Keywords used by Arnaud Lerdou to describe this photograph: guggenheim, museum, museum, bilbao, spain, black and white, black and white, monochrome, basque country, biscay
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Guggenheim, museo, museo, bilbao, spagna, bianco e nero, bianco e nero, bianco e nero, paese basco, biscaglia
English | Italian |
---|---|
photograph | fotografia |
guggenheim | guggenheim |
museum | museo |
bilbao | bilbao |
monochrome | bianco e nero |
country | paese |
keywords | parole chiave |
spain | spagna |
black | nero |
and | e |
to | per |
white | bianco |
describe | descrivere |
EN The Swiss Museum of Transport in Lucerne is not only our country’s most visited museum, but also one of the most popular attractions around
IT Il Museo dei Trasporti di Lucerna non solo è quello più frequentato del nostro Paese, ma è anche la meta escursionistica più gettonata in assoluto
English | Italian |
---|---|
transport | trasporti |
lucerne | lucerna |
museum | museo |
is | è |
but | ma |
only | solo |
in | in |
not | non |
also | anche |
the | il |
EN The History Museum is dedicated to the history of the city and region of Baden. The museum runs guided tours and workshops for schools and groups, and organises true-to-life exhibitions and family events.
IT Castelgrande, fortezza ducale (XIV) restaurata dall?architetto Aurelio Galfetti nel 1980-1991.
English | Italian |
---|---|
the | nel |
EN Admission to the Harvard Museum of Natural History also admits visitors to the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology.
IT L'ammissione al Museo di Storia Naturale di Harvard ammette i visitatori anche al Museo Archeologico ed Etnologico di Peabody.
English | Italian |
---|---|
harvard | harvard |
museum | museo |
natural | naturale |
history | storia |
admits | ammette |
visitors | visitatori |
the | i |
to the | al |
of | di |
also | anche |
EN Some amenities and exhibits may be temporarily unavailable. The Museum’s theaters are temporarily closed; however, the films that were part of the visitor experience will be made available online to Museum visitors.
IT Alcuni SERVIZI e mostre potrebbero essere temporaneamente non disponibili. I teatri del Museo sono temporaneamente chiusi; tuttavia, i film che facevano parte dell'esperienza del visitatore saranno resi disponibili online ai visitatori del Museo.
English | Italian |
---|---|
temporarily | temporaneamente |
closed | chiusi |
films | film |
online | online |
amenities | servizi |
museum | museo |
visitors | visitatori |
the | i |
exhibits | mostre |
and | e |
visitor | visitatore |
however | tuttavia |
of | del |
available | disponibili |
part | parte |
EN The Royal Ontario Museum has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on the museum's website.
IT Il Royal Ontario Museum attua protocolli di sicurezza per garantire un ambiente sicuro ai propri ospiti e staff; ulteriori informazioni sul sito web del museo.
English | Italian |
---|---|
protocols | protocolli |
guests | ospiti |
learn | informazioni |
royal | royal |
a | un |
staff | staff |
ontario | ontario |
environment | ambiente |
museum | museo |
the | il |
ensure | garantire |
website | sito |
safety | sicurezza |
to | sul |
and | e |
safe | sicuro |
EN "Must. But start With the mayas which is the most important part in the museum, I recommend this because the museum is huge and you don't want to miss the best of it/"
IT "Visita bellissima, esperienza affascinante!"
Showing 50 of 50 translations