EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee
"technical direction" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee
FR A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, à gauche direction Luterbach, après le passage à niveau à droite. Solothurn - Bus no 1, 5 et 7 direction Recherswil ou Herzogenbuchsee
English | French |
---|---|
a | s |
direction | direction |
level | niveau |
bus | bus |
no | no |
or | ou |
left | gauche |
after | après |
the | le |
right | droite |
and | à |
EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee
FR A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, à gauche direction Luterbach, après le passage à niveau à droite. Solothurn - Bus no 1, 5 et 7 direction Recherswil ou Herzogenbuchsee
English | French |
---|---|
a | s |
direction | direction |
level | niveau |
bus | bus |
no | no |
or | ou |
left | gauche |
after | après |
the | le |
right | droite |
and | à |
EN To change the direction of the curve sharply, release the mouse button, and then Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) the direction point in the direction of the curve
FR Pour changer brusquement la direction de la courbe, relâchez le bouton de la souris, puis maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac OS) enfoncée et faites glisser le point directeur dans la direction de la courbe
English | French |
---|---|
curve | courbe |
mouse | souris |
windows | windows |
os | os |
point | point |
alt | alt |
option | option |
drag | glisser |
or | ou |
mac | mac |
button | bouton |
to change | changer |
of | de |
in | dans |
and | et |
English | French |
---|---|
freely | librement |
objects | objets |
well | désormais |
movement | mouvement |
move | déplacer |
the | la |
speed | vitesse |
in | dans |
for | pour |
as | peut |
as well | également |
EN A7 - Frauenfeld West - direction Stein am Rhein. There is only 1 car park available. Please inform us if you come by car. Stein am Rhein - PostBus direction Frauenfeld to bus stop Mettlen-Eschenz
FR A7 - Frauenfeld West - direction Stein am Rhein. Un seul parking disponible. Veuillez nous contacter si vous venez en voiture. Stein am Rhein - Car postal direction Frauenfeld jusqu'à l'arrêt Mettlen-Eschenz
English | French |
---|---|
rhein | rhein |
please | veuillez |
stein | stein |
am | am |
a | un |
west | west |
car | voiture |
if | si |
car park | parking |
us | contacter |
direction | direction |
available | disponible |
you | vous |
to | venez |
EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
FR A2 - Sortie Bellinzona. Continuer sur l'A13 direction Locarno. Suivre la route qui longe le lac jusqu'à Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, arrêt Porto Ronco Posta
English | French |
---|---|
locarno | locarno |
lake | lac |
bus | bus |
bellinzona | bellinzona |
brissago | brissago |
exit | sortie |
follow | suivre |
direction | direction |
continue | continuer |
on | sur |
bus stop | arrêt |
EN A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt up to St-Niklaus Visp - Railway Matterhorn-Gotthard: direction Zermatt up to St-Niklaus
FR A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt jusqu'à St-Niklaus Visp - Train Matterhorn-Gotthard : direction Zermatt jusqu'à St-Niklaus
English | French |
---|---|
railway | train |
to | a |
up to | jusquà |
est | est |
zermatt | zermatt |
direction | direction |
EN Direction from the Inquiry Committee in respect of a request for access to transcripts and exhibits Committee direction (letter from Committee counsel)
FR Directive du Comité d'enquête à l'égard d'une demande d'accès aux procès-verbaux et exhibits Directive du Comité (lettre de l'avocat du comité)
English | French |
---|---|
respect | égard |
committee | comité |
exhibits | exhibits |
request | demande |
of | de |
letter | lettre |
to | à |
the | aux |
from | du |
EN Unique creative direction: We take all of the strategic work and turn that into a unique creative direction that we develop just for you and your brand.
FR Direction créative unique: Nous prenons tout le travail stratégique et le transformons en une direction créative unique que nous développons juste pour vous et votre marque.
English | French |
---|---|
creative | créative |
strategic | stratégique |
work | travail |
the | le |
we develop | développons |
we | nous |
and | et |
your | votre |
a | une |
you | vous |
that | que |
all | en |
brand | marque |
English | French |
---|---|
light | lumière |
in | en |
we | on |
red | rouge |
other | de |
a | un |
and | à |
EN During this COVID-19 pandemic we encourage all members to follow the direction provided by the facility in which you practice, as well as the direction provided by your provincial medical association
FR Au cours de la pandémie de COVID-19, nous encourageons tous nos membres à suivre les directives de l’établissement où ils travaillent, ainsi que celles de l’association médicale de leur province
English | French |
---|---|
pandemic | pandémie |
encourage | encourageons |
members | membres |
follow | suivre |
facility | établissement |
provincial | province |
medical | médicale |
to | à |
the | la |
as | ainsi |
we | nous |
provided | de |
EN The Direction of research and the Direction of International Relations accompany USMB researchers in the setting up and follow-up of the 2014-2020 projects.
FR La Direction de la Recherche et la Direction des Relations Internationales accompagnent les chercheurs de l?USMB dans le montage et le suivi des projets 2014-2020.
English | French |
---|---|
research | recherche |
international | internationales |
accompany | accompagnent |
usmb | usmb |
researchers | chercheurs |
of | de |
follow | suivi |
direction | direction |
in | dans |
projects | projets |
and | et |
EN From the roundabout on the cantonal road (with the balloon! in the direction of Mosses-Saanen-Village-Bulle), it is 100 metres in the direction of Saanen, towards the Landi shop in Glacière
FR Du rond-point de la route cantonale (avec le ballon ! en direction des Mosses-Saanen-Village-Bulle), il se trouve à 100 mètres direction Saanen, vers le magasin Landi, en Glacière
English | French |
---|---|
balloon | ballon |
metres | mètres |
shop | magasin |
it | il |
in | en |
of | de |
direction | direction |
from | du |
with | avec |
EN A bezel which turns in only one direction. Particularly useful for divers who cannot accidentally rotate it in the wrong direction, which could cause them to miscalculate their dive times. A rotating bezel makes it easy to measure elapsed time.
FR Système de décompression permettant à l’hélium de s’échapper de la montre lorsqu’elle est portée par des plongeurs professionnels (travaux sous-marins de longue durée, prospection du pétrole en mer, etc.).
English | French |
---|---|
the | la |
in | en |
divers | plongeurs |
to | à |
makes | est |
for | durée |
a | s |
times | de |
cause | par |
EN Film creative direction by Riccardo Tisci. Film creative idea and direction by Megaforce, creative production by Riff Raff Films.
FR Direction artistique du film: Riccardo Tisci. Création et réalisation artistiques: Megaforce. Production artistique: Riff Raff Films.
English | French |
---|---|
production | production |
and | et |
film | film |
films | films |
creative | artistique |
direction | direction |
English | French |
---|---|
freely | librement |
objects | objets |
well | désormais |
movement | mouvement |
move | déplacer |
the | la |
speed | vitesse |
in | dans |
for | pour |
as | peut |
as well | également |
English | French |
---|---|
light | lumière |
in | en |
we | on |
red | rouge |
other | de |
a | un |
and | à |
EN Unique creative direction: We take all of the strategic work and turn that into a unique creative direction that we develop just for you and your brand.
FR Direction créative unique: Nous prenons tout le travail stratégique et le transformons en une direction créative unique que nous développons juste pour vous et votre marque.
English | French |
---|---|
creative | créative |
strategic | stratégique |
work | travail |
the | le |
we develop | développons |
we | nous |
and | et |
your | votre |
a | une |
you | vous |
that | que |
all | en |
brand | marque |
EN The airport is located west of Limerick. Shannon Airport is at the end of the N19 national road, which connects to the M18 (direction north) and N18 (direction Limerick).
FR L?aéroport est situé à l?ouest de Limerick, au bout de la route nationale N19, qui relie la M18 (direction nord) à la N18 (direction Limerick).
English | French |
---|---|
airport | aéroport |
national | nationale |
connects | relie |
m | l |
north | nord |
the | la |
west | ouest |
of | de |
end | bout |
to | à |
located | situé |
direction | direction |
EN In the last article we covered directional lighting where the light is coming universally from the same direction. We set that direction before rendering.
FR Dans le dernier article on a vu l'éclairage directionnel, dans lequel la lumière vient de façon homogène d'une même direction. On indique cette direction avant le rendu.
English | French |
---|---|
we | on |
directional | directionnel |
lighting | éclairage |
light | lumière |
rendering | rendu |
in | dans |
before | de |
direction | direction |
is | vient |
EN What if instead of setting the direction for the light we picked a point in 3d space for the light and computed the direction from any spot on the surface of our model in our shader? That would give us a point light.
FR Et si au lieu d'une direction on choisissait un point dans l'espace et qu'on déduisait la direction de n'importe quel endroit de la surface d'un objet dans notre shader ? Ca nous donnerait une lumière-point.
English | French |
---|---|
light | lumière |
shader | shader |
if | si |
point | point |
space | lespace |
surface | surface |
of | de |
a | un |
the | la |
our | notre |
instead | au lieu |
in | dans |
direction | direction |
we | nous |
and | et |
spot | endroit |
EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
FR A2 - Sortie Bellinzona. Continuer sur l'A13 direction Locarno. Suivre la route qui longe le lac jusqu'à Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, arrêt Porto Ronco Posta
English | French |
---|---|
locarno | locarno |
lake | lac |
bus | bus |
bellinzona | bellinzona |
brissago | brissago |
exit | sortie |
follow | suivre |
direction | direction |
continue | continuer |
on | sur |
bus stop | arrêt |
EN A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt up to St-Niklaus Visp - Railway Matterhorn-Gotthard: direction Zermatt up to St-Niklaus
FR A9 - Sierre Est - direction Visp - Zermatt jusqu'à St-Niklaus Visp - Train Matterhorn-Gotthard : direction Zermatt jusqu'à St-Niklaus
English | French |
---|---|
railway | train |
to | a |
up to | jusquà |
est | est |
zermatt | zermatt |
direction | direction |
EN Direction from the Inquiry Committee in respect of a request for access to transcripts and exhibits Committee direction (letter from Committee counsel)
FR Directive du Comité d'enquête à l'égard d'une demande d'accès aux procès-verbaux et exhibits Directive du Comité (lettre de l'avocat du comité)
English | French |
---|---|
respect | égard |
committee | comité |
exhibits | exhibits |
request | demande |
of | de |
letter | lettre |
to | à |
the | aux |
from | du |
EN Even their direction of motion seems to be reversed, for a certain time, and then its direction is restored (apparent retrograde motion)
FR Même leur direction de mouvement semble s’inverser, pendant une certaine période, pour ensuite rétablir sa propre direction (mouvement rétrograde apparent)
English | French |
---|---|
motion | mouvement |
apparent | apparent |
seems | semble |
of | de |
a | une |
even | même |
time | période |
EN Even their direction of motion seems to be reversed, for a certain time, and then its direction is restored (apparent retrograde motion).
FR Même leur direction de mouvement semble s’inverser, pendant une certaine période, pour ensuite rétablir sa propre direction (mouvement rétrograde apparent).
English | French |
---|---|
motion | mouvement |
apparent | apparent |
seems | semble |
of | de |
a | une |
even | même |
time | période |
EN You create a curve by adding an anchor point where a curve changes direction, and dragging the direction lines that shape the curve
FR Pour créer une courbe, ajoutez un point d’ancrage à l’endroit où la courbe change de sens et faites glisser les lignes directrices contrôlant la forme de la courbe
English | French |
---|---|
curve | courbe |
adding | ajoutez |
point | point |
dragging | glisser |
changes | change |
the | la |
a | un |
shape | forme |
create | créer |
and | à |
lines | de |
EN In general, extend the direction line about one third of the distance to the next anchor point you plan to draw. (You can adjust one or both sides of the direction line later.)
FR D’une façon générale, prolongez la ligne directrice d’environ un tiers de la distance à laquelle vous allez placer le point d’ancrage suivant (vous pouvez ajuster ultérieurement un ou les deux côtés de la ligne directrice).
English | French |
---|---|
general | générale |
distance | distance |
point | point |
or | ou |
to | à |
third | tiers |
adjust | ajuster |
line | ligne |
you | vous |
of the | façon |
of | de |
EN To create a C‑shaped curve, drag in a direction opposite to the previous direction line. Then release the mouse button.
FR Pour créer une courbe en forme de « C », faites glisser la souris dans la direction opposée à la ligne directrice précédente, puis relâchez le bouton de la souris.
English | French |
---|---|
curve | courbe |
drag | glisser |
mouse | souris |
direction | direction |
line | ligne |
previous | précédente |
button | bouton |
create | créer |
to | à |
then | puis |
in | en |
a | c |
EN To create an S‑shaped curve, drag in the same direction as the previous direction line. Then release the mouse button.
FR Pour créer une courbe en forme de « S », faites glisser la souris dans la même direction que la ligne directrice précédente, puis relâchez le bouton de la souris.
English | French |
---|---|
curve | courbe |
s | s |
drag | glisser |
mouse | souris |
direction | direction |
line | ligne |
previous | précédente |
button | bouton |
create | créer |
then | puis |
in | en |
EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.
FR Maintenez la touche Alt enfoncée (Windows) ou Option (Mac OS) et faites glisser les lignes directrices pour arrêter les lignes directrices à un point d’ancrage.
English | French |
---|---|
windows | windows |
or | ou |
mac | mac |
os | os |
point | point |
alt | alt |
drag | glisser |
option | option |
to | à |
the | la |
an | un |
direction | pour |
EN Pressing Alt/Option to split direction lines while dragging, and swinging direction line up C
FR Glissement tout en maintenant la touche Alt ou Option enfoncée pour séparer les lignes directrices et déplacement de la ligne directrice vers le haut C
English | French |
---|---|
option | option |
split | séparer |
pressing | touche |
alt | alt |
c | c |
while | tout en |
and | et |
lines | de |
EN In many companies such a technical phone or video interview is a basis for making a decision whether to invite somebody for on-site, technical interview with IT team or not, so it’s worth to choose and ask the right technical questions.
FR Dans de nombreuses entreprises, un tel entretien technique par téléphone ou par vidéo permet de décider d'inviter ou non quelqu'un pour un entretien technique sur site avec l'équipe informatique.
English | French |
---|---|
companies | entreprises |
interview | entretien |
team | équipe |
technical | technique |
phone | téléphone |
or | ou |
site | site |
a | un |
video | vidéo |
in | dans |
with | avec |
on | sur |
its | de |
EN ProSUPPORT 24x7 Advanced Technical Support via phone for 90 days (Remote diagnostics performed by our technical experts for prompt resolution of technical issues)
FR Assistance technique avancée ProSUPPORT par téléphone pendant 90 jours, disponible 24 h/24 et 7 j/7 (diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques)
English | French |
---|---|
days | jours |
remote | distance |
diagnostics | diagnostics |
prompt | rapide |
performed | exécutés |
phone | téléphone |
experts | experts |
resolution | résolution |
support | assistance |
technical | technique |
our | nos |
of | une |
by | par |
issues | problèmes |
EN ProSUPPORT Lifetime 24x7 Advanced Technical Support via chat. (Remote diagnostics performed by our technical experts for prompt resolution of technical issues).
FR Assistance technique avancée ProSUPPORT illimitée par chat, disponible 24 h/24 et 7 j/7. (Diagnostics à distance exécutés par nos experts techniques, pour une résolution rapide des problèmes techniques.)
English | French |
---|---|
remote | distance |
diagnostics | diagnostics |
prompt | rapide |
performed | exécutés |
experts | experts |
resolution | résolution |
support | assistance |
chat | chat |
for | pour |
technical | technique |
our | nos |
of | une |
by | par |
issues | problèmes |
EN If non-technical teams opt for an alternative solution (something like monday.com) this creates a major issue when technical and non-technical teams need to interact
FR Si les équipes non techniques optent pour une solution alternative (quelque chose comme monday.com), cela crée un problème majeur lorsque les équipes techniques et non techniques doivent interagir
English | French |
---|---|
alternative | alternative |
creates | crée |
major | majeur |
teams | équipes |
opt | optent |
monday | monday |
if | si |
solution | solution |
technical | techniques |
when | lorsque |
and | et |
interact | interagir |
a | un |
issue | problème |
this | cela |
non | non |
need to | doivent |
like | comme |
for | pour |
EN In many companies such a technical phone or video interview is a basis for making a decision whether to invite somebody for on-site, technical interview with IT team or not, so it’s worth to choose and ask the right technical questions.
FR Dans de nombreuses entreprises, un tel entretien technique par téléphone ou par vidéo permet de décider d'inviter ou non quelqu'un pour un entretien technique sur site avec l'équipe informatique.
English | French |
---|---|
companies | entreprises |
interview | entretien |
team | équipe |
technical | technique |
phone | téléphone |
or | ou |
site | site |
a | un |
video | vidéo |
in | dans |
with | avec |
on | sur |
its | de |
EN During critical situations, your TAM coordinates resources, engages specialized expertise, guides the case’s technical direction, and advocates for your needs within Red Hat.
FR À la moindre situation critique, votre responsable de compte technique coordonne les ressources requises, fait appel à des experts, oriente la direction technique et fait valoir vos intérêts auprès de Red Hat.
English | French |
---|---|
critical | critique |
situations | situation |
direction | direction |
red | red |
hat | hat |
resources | ressources |
technical | technique |
within | de |
and | et |
EN OnCrawl helps me save time, to be certain that the website is headed in the right direction, and that we won’t encounter technical regressions or other problems in production.
FR Oncrawl me permet de gagner du temps, d’être sûr que le site va dans la bonne direction et que l’on ne rencontre pas de régressions techniques ou de soucis en production.
English | French |
---|---|
encounter | rencontre |
technical | techniques |
oncrawl | oncrawl |
problems | soucis |
right | bonne |
me | me |
website | site |
or | ou |
be | être |
production | production |
in | en |
other | de |
time | temps |
direction | direction |
and | et |
English | French |
---|---|
team | équipe |
continues | continue |
developing | élaboration |
technical | technique |
key | clé |
role | rôle |
committee | comité |
the | la |
a | un |
work | travail |
on | le |
to | à |
as | ainsi |
in | dans |
EN Head of the Département de l’Observation de Surface à la Direction des Systèmes d’Observation of Météo-France from 2000 to 2011. Technical expert at the Département des Missions Aéronautiques of Météo-France from 2012 to 2017.
FR Responsable du Département de l’Observation de Surface à la Direction des Systèmes d’Observation de Météo-France de 2000 à 2011. Expert technique au Département des Missions Aéronautiques de Météo-France de 2012 à 2017.
English | French |
---|---|
head | responsable |
surface | surface |
missions | missions |
la | la |
technical | technique |
expert | expert |
de | de |
to | à |
des | des |
from | du |
EN OnCrawl helps me save time, to be certain that the website is headed in the right direction, and that we won’t encounter technical regressions or other problems in production.
FR Oncrawl me permet de gagner du temps, d’être sûr que le site va dans la bonne direction et que l’on ne rencontre pas de régressions techniques ou de soucis en production.
English | French |
---|---|
encounter | rencontre |
technical | techniques |
oncrawl | oncrawl |
problems | soucis |
right | bonne |
me | me |
website | site |
or | ou |
be | être |
production | production |
in | en |
other | de |
time | temps |
direction | direction |
and | et |
EN Crafting service offers and setting technical direction
FR Support des utilisateurs internes (essentiellement) et les clients externes
English | French |
---|---|
and | et |
service | des |
EN STIX (Scientific and Technical Information Exchange) Font Creation Project. A comprehensive set of royalty-free fonts for mathematics and other special characters used in scientific, technical and medical publishing.
FR Projet de création de polices STIX (Scientific and Technical Information Exchange). Un ensemble complet de polices libres de droit et d'autres caractères spéciaux utilisés dans la publication scientifique, technique et médicale.
English | French |
---|---|
exchange | exchange |
medical | médicale |
publishing | publication |
information | information |
creation | création |
project | projet |
a | un |
technical | technical |
comprehensive | complet |
characters | caractères |
free | libres |
and | and |
fonts | polices |
used | utilisé |
in | dans |
scientific | scientifique |
of | de |
EN Izzi is a Technical SEO Analyst at Ryte where she loves spending her time solving technical SEO mysteries, sharing her knowledge, and helping beloved clients create even more awesome websites for their users and Search Engines
FR Izzi Smith est SEO Manager de Sixt UK et vit à Munich depuis 3 ans depuis son déménagement de sa ville natale de Manchester, au Royaume-Uni
English | French |
---|---|
seo | seo |
time | ans |
more | ville |
websites | de |
is | est |
and | à |
create | et |
English | French |
---|---|
wide | large |
range | gamme |
solutions | solutions |
technical | techniques |
teams | équipes |
services | services |
consultancy | conseil |
of | de |
offering | offrant |
a | une |
English | French |
---|---|
notably | notamment |
technical | technique |
gandi | gandi |
group | groupe |
registry | registre |
operator | opérateur |
tld | tld |
country | pays |
level | level |
established | établi |
entities | entités |
or | ou |
domain | domain |
support | support |
a | un |
third | tiers |
context | cadre |
in | dans |
the | le |
is | est |
this | cela |
case | cas |
for | pour |
by | par |
EN An email will be sent to all billing and technical contacts 3 days prior to the billing date. You can manage your technical and billing contacts through my.atlassian.com.
FR Un e-mail sera envoyé à tous les contacts de facturation et techniques 3 jours avant la date de facturation. Vous pouvez gérer vos contacts de facturation et techniques par le biais du site my.atlassian.com.
English | French |
---|---|
billing | facturation |
manage | gérer |
atlassian | atlassian |
sent | envoyé |
technical | techniques |
contacts | contacts |
my | my |
to | à |
days | jours |
your | vos |
you | vous |
an | un |
date | date |
all | de |
prior | par |
EN Make sure there are no major technical problems on a website by running a fast and easy technical SEO check-up
FR Utilisez le même type d?algorithmes que Google pour identifier les pages dont le contenu est similaire ou dupliqué, et assurez-vous qu?elles envoient les bons signaux à Google
English | French |
---|---|
website | pages |
are | elles |
on | vous |
and | à |
a | même |
up | bons |
EN If you have technical problems with your security product, our customer support may ask you to create and send an FSDIAG file to our technical support
FR Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre produit de sécurité, vous pouvez créer un fichier FSDIAG et le transmettre à notre assistance technique
English | French |
---|---|
security | sécurité |
if | si |
an | un |
file | fichier |
your | votre |
product | produit |
support | assistance |
to | à |
you | vous |
technical | technique |
our | notre |
create | créer |
may | pouvez |
with | avec |
Showing 50 of 50 translations