Translate "tagen" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tagen" from German to Russian

Translation of German to Russian of tagen

German
Russian

DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.

RU 30-дневная отсрочка платежа — доступна при оплате продукта версии Data Center или годовой подписки на продукт версии Cloud на сумму 10 000 $ и более.

Transliteration 30-dnevnaâ otsročka plateža — dostupna pri oplate produkta versii Data Center ili godovoj podpiski na produkt versii Cloud na summu 10 000 $ i bolee.

DE Außerdem haben wir den durchschnittlichen Entwicklungszyklus von 5,8 Tagen auf 2,9 Tage und die Standardabweichung von 19,8 Tagen auf 3,5 Tage reduziert."

RU Кроме того, сократилось среднее время цикла разработки — с 5,8 до 2,9 дня, а стандартное отклонение уменьшилось с 19,8 до 3,5 дня».

Transliteration Krome togo, sokratilosʹ srednee vremâ cikla razrabotki — s 5,8 do 2,9 dnâ, a standartnoe otklonenie umenʹšilosʹ s 19,8 do 3,5 dnâ».

DE Außerdem haben wir den durchschnittlichen Entwicklungszyklus von 5,8 Tagen auf 2,9 Tage und die Standardabweichung von 19,8 Tagen auf 3,5 Tage reduziert."

RU Кроме того, сократилось среднее время цикла разработки — с 5,8 до 2,9 дня, а стандартное отклонение уменьшилось с 19,8 до 3,5 дня».

Transliteration Krome togo, sokratilosʹ srednee vremâ cikla razrabotki — s 5,8 do 2,9 dnâ, a standartnoe otklonenie umenʹšilosʹ s 19,8 do 3,5 dnâ».

DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.

RU 30-дневная отсрочка платежа — доступна при оплате продукта версии Data Center или годовой подписки на продукт версии Cloud на сумму 10 000 $ и более.

Transliteration 30-dnevnaâ otsročka plateža — dostupna pri oplate produkta versii Data Center ili godovoj podpiski na produkt versii Cloud na summu 10 000 $ i bolee.

DE Auf Rechnung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung auf Rechnung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center- und Cloud-Abonnementbestellungen im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.

RU С 30-дневной отсрочкой платежа. 30-дневная отсрочка платежа доступна при заказе подписки на Data Center или Cloud на сумму не менее 10 000 $.

Transliteration S 30-dnevnoj otsročkoj plateža. 30-dnevnaâ otsročka plateža dostupna pri zakaze podpiski na Data Center ili Cloud na summu ne menee 10 000 $.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE In diesen Fällen gilt eine Frist von 60 Tagen; falls sie sich in Hawaii, Mississippi oder New Mexico befindet, gilt eine Frist von 45 Tagen.

RU Если ваша платежная информация имеет отношение к штатам Гавайи, Миссисипи или Нью-Мексико, этот срок составляет 45 дней.

Transliteration Esli vaša platežnaâ informaciâ imeet otnošenie k štatam Gavaji, Missisipi ili Nʹû-Meksiko, étot srok sostavlâet 45 dnej.

DE Unser aktueller Index ist eine aktuelle Liste von allem, was wir in den vergangenen 120 Tagen gefunden haben

RU Свежий Индекс представляет собой актуальный список всего, что мы обнаружили за последние 120 дней

Transliteration Svežij Indeks predstavlâet soboj aktualʹnyj spisok vsego, čto my obnaružili za poslednie 120 dnej

DE Unterstützung von Sicherheitsupdates Sicherheitsupdates innerhalb von 90 Tagen

RU Поддержка обновлений системы безопасности Обновления системы безопасности в течение 90 дней после выпуска

Transliteration Podderžka obnovlenij sistemy bezopasnosti Obnovleniâ sistemy bezopasnosti v tečenie 90 dnej posle vypuska

DE Sicherheitsupdates innerhalb von 90 Tagen

RU Обновления системы безопасности каждые 90 дней.

Transliteration Obnovleniâ sistemy bezopasnosti každye 90 dnej.

GermanRussian
tagenдней

DE Apple löscht regelmäßig alte iCloud-Sicherungen nach 180 Tagen ohne Kontoaktivität aus ihrem Dienst

RU Apple периодически удаляет старые резервные копии iCloud из своего сервиса после 180 дней бездействия учетной записи

Transliteration Apple periodičeski udalâet starye rezervnye kopii iCloud iz svoego servisa posle 180 dnej bezdejstviâ učetnoj zapisi

GermanRussian
appleapple

DE Es werden jedoch nur die letzten 30 Tage der Fotos gespeichert und nach diesen 30 Tagen werden die Bilder entfernt

RU Однако там будут сохранены только последние 30 дней фотографий, и после этих 30 дней изображения будут удалены

Transliteration Odnako tam budut sohraneny tolʹko poslednie 30 dnej fotografij, i posle étih 30 dnej izobraženiâ budut udaleny

DE Außerdem reduzierte sich der Genehmigungsprozess des Änderungsmanagements von acht Tagen auf nur einen Tag.

RU Кроме того, получилось сократить время утверждения при управлении изменениями с восьми дней до одного.

Transliteration Krome togo, polučilosʹ sokratitʹ vremâ utverždeniâ pri upravlenii izmeneniâmi s vosʹmi dnej do odnogo.

DE 6. Sie sind nach Ablauf des Zeitraums von 15 Tagen nicht verpflichtet, Reuters Connect oder ein anderes Produkt oder einen anderen Service von Reuters zu abonnieren.

RU 6. Вы не обязаны оформлять подписку на Reuters Connect или любой другой продукт или услугу Reuters по истечении 15 дней.

Transliteration 6. Vy ne obâzany oformlâtʹ podpisku na Reuters Connect ili lûboj drugoj produkt ili uslugu Reuters po istečenii 15 dnej.

DE Zu den verschiedenen Nachrichten zählten u.a.: „Nimm an unserem Quiz teil“ und „Kostenloser Versand und Lieferung innerhalb von zwei Tagen

RU Варианты сообщений включали такие как «пройдите опрос» и «получите бесплатную доставку в течение 2-х дней»

Transliteration Varianty soobŝenij vklûčali takie kak «projdite opros» i «polučite besplatnuû dostavku v tečenie 2-h dnej»

DE Wir werden alle diese Anfragen innerhalb von 30 Tagen beantworten.

RU Мы отвечаем на все такие запросы в течение 30 дней.

Transliteration My otvečaem na vse takie zaprosy v tečenie 30 dnej.

DE Wählen Sie eines der risikofreien Whoer VPN Abos. Mit 30 Tagen Geld-zurück-Garantie. Keine versteckten Kosten.

RU Выберите план подписки Whoer VPN без рисков. Гарантия возврата денег 30 дней. Отсутствие скрытых автоплатежей.

Transliteration Vyberite plan podpiski Whoer VPN bez riskov. Garantiâ vozvrata deneg 30 dnej. Otsutstvie skrytyh avtoplatežej.

GermanRussian
vpnvpn

DE Mit 30 Tagen Geld-zurück-Garantie

RU Гарантия возврата 30 дней

Transliteration Garantiâ vozvrata 30 dnej

DE Lassen Sie sich genau anzeigen, wo weltweit an beliebigen Tagen und Orten zu beliebigen Uhrzeiten Schatten fallen.

RU Смотрите, где точно будут падать тени в любое время суток, в любой день в году, в любом месте на земле.

Transliteration Smotrite, gde točno budut padatʹ teni v lûboe vremâ sutok, v lûboj denʹ v godu, v lûbom meste na zemle.

DE Stelle sicher, dass deine Domain seit mindestens 60 Tagen registriert ist

RU Убедитесь, что домен был зарегистрирован как минимум 60 дней назад

Transliteration Ubeditesʹ, čto domen byl zaregistrirovan kak minimum 60 dnej nazad

DE Vielleicht ist das das Beste: Diese Technologie ist in Reincubate iPhone Backup Extractor integriert , und das seit den frühen Tagen

RU Возможно, это самое лучшее: эта технология интегрирована с Reincubate iPhone Backup Extractor и используется с первых дней

Transliteration Vozmožno, éto samoe lučšee: éta tehnologiâ integrirovana s Reincubate iPhone Backup Extractor i ispolʹzuetsâ s pervyh dnej

GermanRussian
reincubatereincubate
iphoneiphone
backupbackup
extractorextractor

DE Alles, was in den Ordner "Recently Deleted" gelangt, wird nach 30 Tagen endgültig gelöscht.

RU Все, что попадает в папку «Удаленные», будет удалено навсегда через 30 дней.

Transliteration Vse, čto popadaet v papku «Udalennye», budet udaleno navsegda čerez 30 dnej.

DE In den letzten zwei Tagen haben einige Ingenieure die App überprüft, um herauszufinden, ob - und wie! - Es kann am Leben bleiben

RU В течение последних двух дней несколько инженеров рассматривали приложение, чтобы выяснить, есть ли и как! - он может остаться в живых

Transliteration V tečenie poslednih dvuh dnej neskolʹko inženerov rassmatrivali priloženie, čtoby vyâsnitʹ, estʹ li i kak! - on možet ostatʹsâ v živyh

DE An sonnigen, heißen Tagen hat man den Eindruck, wir hätten eine kühle Anstalt gefunden

RU В солнечные, жаркие дни создается впечатление, что мы нашли прохладное убежище

Transliteration V solnečnye, žarkie dni sozdaetsâ vpečatlenie, čto my našli prohladnoe ubežiŝe

DE Wir bieten gemütliche Zimmer mit einem höheren Standard in einer modernen Wohnung .Mieszkanie ist klimatisiert, die an heißen Tagen wichtig ist

RU Мы предлагаем уютные номера более высокого уровня в современной квартире .Mieszkanie кондиционируют воздух, что очень важно в жаркие дни

Transliteration My predlagaem uûtnye nomera bolee vysokogo urovnâ v sovremennoj kvartire .Mieszkanie kondicioniruût vozduh, čto očenʹ važno v žarkie dni

DE Bei einem Aufenthalt von mehr als 3 Tagen gelten Ermäßigungen

RU При проживании более 3 дней действуют скидки

Transliteration Pri proživanii bolee 3 dnej dejstvuût skidki

DE Wir bereiten einen Rabatt für Sie für einen Aufenthalt ab ein paar Tagen vor, WILLKOMMEN :) Kontaktieren Sie uns: 668 685 005 oder…

RU Мы подготовим для вас скидку на проживание, которое начнется через несколько дней, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ :) Свяжитесь с нами: 668 685 005 или

Transliteration My podgotovim dlâ vas skidku na proživanie, kotoroe načnetsâ čerez neskolʹko dnej, DOBRO POŽALOVATʹ̱ :) Svâžitesʹ s nami: 668 685 005 ili…

DE An sonnigen, heißen Tagen kann man den Eindruck haben, dass wir ein kühles Refugium gefunden haben

RU В солнечные, жаркие дни вы можете создать впечатление, что мы нашли прохладное убежище

Transliteration V solnečnye, žarkie dni vy možete sozdatʹ vpečatlenie, čto my našli prohladnoe ubežiŝe

DE DIE GARANTIE FÜR EINE ZIMMERBUCHUNG IST EINE ZAHLUNG EINES ZUSCHLAGS BIS ZU 3 TAGEN AB DEM MOMENT DER BUCHUNG

RU ГАРАНТИЯ БРОНИРОВАНИЯ НОМЕРА ЯВЛЯЕТСЯ ОПЛАТЫ ДОПОЛНЕНИЯ ДО 3 ДНЕЙ С МОМЕНТА БРОНИРОВАНИЯ

Transliteration GARANTIÂ BRONIROVANIÂ NOMERA ÂVLÂETSÂ OPLATY DOPOLNENIÂ DO 3 DNEJ S MOMENTA BRONIROVANIÂ

DE "Herzlich willkommen, Ich biete Ihnen an, in Mrzeżyno ul. Wypoczynkowa 2 D - zu mieten. 5 voll ausgestattete niederländische Ferienhäuser mit Klimaanlage (mit der Funktion der Trocknung und Heizung - nützlich an kühlen Tagen im Mai und September)…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Er ist sehr geräumig und seine dicken Wände sorgen auch an heißen Tagen für optimale Kühlung

RU Он очень просторный, а его толстые стенки обеспечивают оптимальное охлаждение даже в жаркие дни

Transliteration On očenʹ prostornyj, a ego tolstye stenki obespečivaût optimalʹnoe ohlaždenie daže v žarkie dni

DE Wir bereiten einen Rabatt für Sie für einen Aufenthalt ab ein paar Tagen vor, WILLKOMMEN :) Kontaktieren Sie uns: 668 685 005 oder info@mykrakow.pl

RU Мы подготовим для вас скидку на проживание, которое начнется через несколько дней, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ :) Свяжитесь с нами: 668 685 005 или info@mykrakow.pl

Transliteration My podgotovim dlâ vas skidku na proživanie, kotoroe načnetsâ čerez neskolʹko dnej, DOBRO POŽALOVATʹ̱ :) Svâžitesʹ s nami: 668 685 005 ili info@mykrakow.pl

DE In den alten Tagen Broad Street (früher der Große genannt) war das Zentrum der so genannten hier angesiedelt

RU В старые времена Broad Street (прежнее название Великого) был центром так называемой находится здесь

Transliteration V starye vremena Broad Street (prežnee nazvanie Velikogo) byl centrom tak nazyvaemoj nahoditsâ zdesʹ

DE Wenn Sie Ihr erstes Kurszertifikat für einen beliebigen Kurs in der Spezialisierung innerhalb von 14 Tagen erwerben, haben Sie keinen Anspruch auf Rückerstattung

RU Если вы получили свой первый сертификат о прохождении любого курса специализации в течение 14 дней, вы не имеете права на возврат средств

Transliteration Esli vy polučili svoj pervyj sertifikat o prohoždenii lûbogo kursa specializacii v tečenie 14 dnej, vy ne imeete prava na vozvrat sredstv

DE Wir werden Ihren Antrag auf Zugang zu personenbezogenen Daten innerhalb von 21 Tagen, in jedem Fall aber nicht länger als einen Monat nach Erhalt des Antrags beantworten

RU Мы ответим на ваш запрос о доступе к предмету в течение 21 дня и, в любом случае, не более чем через месяц после его получения

Transliteration My otvetim na vaš zapros o dostupe k predmetu v tečenie 21 dnâ i, v lûbom slučae, ne bolee čem čerez mesâc posle ego polučeniâ

DE FortiCare Advanced Support: rund um die Uhr an allen Tagen im Jahr Prioritäts-Support von erfahrenen Technologie-Experten

RU FortiCare Advanced Support: услуги квалифицированных инженеров служб расширенной технической поддержки 24x7x365

Transliteration FortiCare Advanced Support: uslugi kvalificirovannyh inženerov služb rasširennoj tehničeskoj podderžki 24x7x365

GermanRussian
advancedadvanced
supportsupport

DE An klaren Tagen bietet er ein Panorama mit 73 Alpengipfeln.

RU В ясный день с горы открывается вид на 73 альпийские вершины.

Transliteration V âsnyj denʹ s gory otkryvaetsâ vid na 73 alʹpijskie veršiny.

DE Sei es mit der First Ski Experience – einem halbtägigen all-in-one Package –, oder einem Kurs bei dem Sie innert drei Tagen lernen Ski oder Snowboard zu fahren

RU Первые успехи станут очевидны после нескольких часов занятий по программе First Ski Experience или по завершению трехдневного курса обучения

Transliteration Pervye uspehi stanut očevidny posle neskolʹkih časov zanâtij po programme First Ski Experience ili po zaveršeniû trehdnevnogo kursa obučeniâ

DE Freie Fahrt mit Bahn, Bus und Schiff an aufeinanderfolgenden Tagen

RU Путешествия без ограничений на поездах, автобусах и водных видах транспорта

Transliteration Putešestviâ bez ograničenij na poezdah, avtobusah i vodnyh vidah transporta

Showing 50 of 50 translations