DE Erfolgreiche Start-ups bedenken Skalierbarkeit
DE Erfolgreiche Start-ups bedenken Skalierbarkeit
RU Развивая стартап, помните о масштабировании
Transliteration Razvivaâ startap, pomnite o masštabirovanii
DE Wir werden alles versuchen, um Ihre Bedenken auszuräumen.
RU Мы приложим все усилия для решения ваших проблем.
Transliteration My priložim vse usiliâ dlâ rešeniâ vaših problem.
DE Allerdings sollte man bedenken, dass es bei dieser Vorgehensweise einige Feinheiten gibt und es sich nicht um eine exakte Wissenschaft handelt
RU Тем не менее, стоит отметить, что в этом процессе есть некоторые нюансы, и это не точный процесс
Transliteration Tem ne menee, stoit otmetitʹ, čto v étom processe estʹ nekotorye nûansy, i éto ne točnyj process
DE Die Fragen, die Sie stellen und die Hauptprobleme, die Sie bedenken müssen
RU Список правильных вопросов, которые нужно задать потенциальному поставщику, а также ключевые моменты, на которые нужно обратить внимание
Transliteration Spisok pravilʹnyh voprosov, kotorye nužno zadatʹ potencialʹnomu postavŝiku, a takže klûčevye momenty, na kotorye nužno obratitʹ vnimanie
DE Durch die angepasste Einrichtung von Anmeldekriterien können bestimmte Frameworks für die Authentifizierung auf der Grundlage eigener Kenntnisse und Bedenken verwaltet werden
RU Индивидуальная настройка параметров входа в систему позволяет задать правила для аутентификации пользователей
Transliteration Individualʹnaâ nastrojka parametrov vhoda v sistemu pozvolâet zadatʹ pravila dlâ autentifikacii polʹzovatelej
DE Sie erreichen uns über unseren Support, unseren Blog und die sozialen Medien, um alle Bedenken und Anfragen, die Sie vielleicht haben, zu beantworten.
RU Мы доступны через нашу поддержку, наш блог и социальные сети, чтобы ответить на любые проблемы или вопросы, которые могут у вас возникнуть.
Transliteration My dostupny čerez našu podderžku, naš blog i socialʹnye seti, čtoby otvetitʹ na lûbye problemy ili voprosy, kotorye mogut u vas vozniknutʹ.
DE Masuria? Bieszczady? Kaschubei? BESKIDY? Tatra? Oder vielleicht ein Aufenthalt am Meer? Bedenken Sie bei der Wahl den vorrangigen Zweck der Reise
RU Мазур? Bieszczady? Kaszuby? Beskidy? Tatra? Или, может быть, пребывание у моря? При выборе, помните о главной цели поездки
Transliteration Mazur? Bieszczady? Kaszuby? Beskidy? Tatra? Ili, možet bytʹ, prebyvanie u morâ? Pri vybore, pomnite o glavnoj celi poezdki
German | Russian |
---|---|
bieszczady | bieszczady |
DE Es gibt immer noch Bedenken, die richtige Unterkunft zu wählen
RU Существует все еще беспокойство по поводу выбора правильного размещения
Transliteration Suŝestvuet vse eŝe bespokojstvo po povodu vybora pravilʹnogo razmeŝeniâ
DE Wenden Sie sich wie immer an uns, wenn Sie Fragen oder Bedenken haben.
RU Как всегда, пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы.
Transliteration Kak vsegda, požalujsta, svâžitesʹ s nami, esli u vas estʹ kakie-libo voprosy ili problemy.
DE Ich bin zuversichtlich, dass Dynamic Yield nach diesem Programm als vertrauenswürdiger Partner betrachtet werden kann, der die Bedenken unserer Kunden berücksichtigt
RU Я уверен, что, пустившись в эту программу, Dynamic Yield закрепил за собой репутацию надежного партнера, внимательного к данным своих клиентов
Transliteration  uveren, čto, pustivšisʹ v étu programmu, Dynamic Yield zakrepil za soboj reputaciû nadežnogo partnera, vnimatelʹnogo k dannym svoih klientov
DE Und wie immer sind wir für Sie da, wenn Sie weitere Fragen oder Bedenken haben.
RU И, как всегда, мы готовы помочь вам, если у вас возникнут дополнительные вопросы или проблемы.
Transliteration I, kak vsegda, my gotovy pomočʹ vam, esli u vas vozniknut dopolnitelʹnye voprosy ili problemy.
DE Unsere allgemeine Anlaufstelle für alle Fragen, Anträge und Bedenken betreffend die Verarbeitung personenbezogener Daten ist die E-Mail Adresse:
RU Основным средством связи по всем вопросам, касающимся обработки персональных данных, является электронная почта:
Transliteration Osnovnym sredstvom svâzi po vsem voprosam, kasaûŝimsâ obrabotki personalʹnyh dannyh, âvlâetsâ élektronnaâ počta:
DE BITTE VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT, WENN SIE DIE DATENSCHUTZRICHTLINIEN NICHT LESEN MÖCHTEN ODER BEDENKEN BEZÜGLICH DER GESAMMELTEN DATEN HABEN.
RU ЕСЛИ ВЫ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРОСМАТРИВАТЬ ПОЛИТИКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ИЛИ НЕ СОГЛАСНЫ СО СБОРОМ ДАННЫХ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ ПРОДУКЦИЮ.
Transliteration ESLI VY NE ŽELAETE PROSMATRIVATʹ̱ POLITIKI KONFIDENCIALʹ̱NOSTI ILI NE SOGLASNY SO SBOROM DANNYH, NE ISPOLʹ̱ZUJTE DANNUÛ PRODUKCIÛ.
DE Es gibt echte, praktikable Lösungen für dieses Problem, die die Bedenken der Leute bezüglich der DMARC-Einführung ausräumen könnten
RU Существуют реальные, жизнеспособные решения этой проблемы, которые могли бы преодолеть опасения людей по поводу принятия DMARC
Transliteration Suŝestvuût realʹnye, žiznesposobnye rešeniâ étoj problemy, kotorye mogli by preodoletʹ opaseniâ lûdej po povodu prinâtiâ DMARC
DE Wenn Sie Bedenken haben, die Daten einer beschädigten PST-Datei zu konvertieren, hilft Ihnen das Outlook Konvertieren Tool in dieser Angelegenheit
RU Если вы беспокоитесь о преобразовании данных поврежденного файла PST, Outlook конвертер может помочь вам в этом вопросе
Transliteration Esli vy bespokoitesʹ o preobrazovanii dannyh povreždennogo fajla PST, Outlook konverter možet pomočʹ vam v étom voprose
DE Wir verstehen Ihre Bedenken bezüglich Ihrer Privatsphäre. Hier sind die Schritte, die wir unternehmen, um Ihre Dateien zu schützen.
RU Мы понимаем вашу тревогу по поводу конфиденциальности данных. Это как раз те шаги, которые мы предпринимаем для защиты ваших файлов.
Transliteration My ponimaem vašu trevogu po povodu konfidencialʹnosti dannyh. Éto kak raz te šagi, kotorye my predprinimaem dlâ zaŝity vaših fajlov.
DE Bedenken Sie Folgendes, wenn Sie das Ausführungsverhalten für Ihren Workflow festlegen:
RU При настройке периодичности запуска рабочего процесса учитывайте приведённые ниже замечания.
Transliteration Pri nastrojke periodičnosti zapuska rabočego processa učityvajte privedënnye niže zamečaniâ.
DE Folgendes sollten Sie bedenken, wenn Sie diese Methode zum Kopieren von Zeilen in ein neues Blatt verwenden:
RU Копируя строки в новую таблицу, помните следующее:
Transliteration Kopiruâ stroki v novuû tablicu, pomnite sleduûŝee:
DE Wenn Sie Zellen in Dropdown-Spalten verändern, sollten Sie Folgendes bedenken:
RU При изменении ячеек в столбцах с раскрывающимися списками необходимо учитывать перечисленные ниже аспекты.
Transliteration Pri izmenenii âčeek v stolbcah s raskryvaûŝimisâ spiskami neobhodimo učityvatʹ perečislennye niže aspekty.
DE Bedenken Sie, dass bei der Anwendung der Formatierung auf diese Weise neue Informationen, die zu anderen Zellen in Ihrer Datumsspalte hinzugefügt werden, nicht dieselbe Formatierung aufweisen.
RU Следует учитывать, что в этом случае формат данных, указанных позже, может не совпадать с форматом уже существующих ячеек.
Transliteration Sleduet učityvatʹ, čto v étom slučae format dannyh, ukazannyh pozže, možet ne sovpadatʹ s formatom uže suŝestvuûŝih âčeek.
DE Dies ist wichtig zu bedenken, wenn Sie keinen Zugriff auf alle zugrunde liegenden Quellblätter haben oder wenn Sie einen Filter Derzeitiger Benutzer in Ihrem Bericht verwendet haben.
RU Это важно учитывать при отсутствии доступа ко всем базовым таблицам или при использовании в отчёте фильтра Текущий пользователь.
Transliteration Éto važno učityvatʹ pri otsutstvii dostupa ko vsem bazovym tablicam ili pri ispolʹzovanii v otčëte filʹtra Tekuŝij polʹzovatelʹ.
DE Folgendes sollten Sie beim Erstellen von Jira-Problemen in Smartsheet bedenken:
RU При создании задач Jira в Smartsheet нужно учитывать перечисленные ниже моменты.
Transliteration Pri sozdanii zadač Jira v Smartsheet nužno učityvatʹ perečislennye niže momenty.
German | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
DE Ähnliche Bedenken gibt es bei Restsymptomen, beispielsweise nach der operativen Entfernung eines Gehirntumors.
RU Существует аналогичная озабоченность по поводу значительных остаточных симптомов, как и при операции после опухоли головного мозга
Transliteration Suŝestvuet analogičnaâ ozabočennostʹ po povodu značitelʹnyh ostatočnyh simptomov, kak i pri operacii posle opuholi golovnogo mozga
DE So oft wie nötig. Bedenken Sie aber, dass der Crawler nach jeder Änderung automatisch neu startet.
RU Так часто, как вам нужно. Но учтите, что после каждого изменения краулер автоматически перезапускается.
Transliteration Tak často, kak vam nužno. No učtite, čto posle každogo izmeneniâ krauler avtomatičeski perezapuskaetsâ.
DE Wir ermöglichen es Menschen, ihre Transaktionen sicher durchzuführen, produktiv zu arbeiten, zuversichtlich zu lernen und ohne Bedenken zu reisen.
RU Благодаря нам люди могут безопасно взаимодействовать, продуктивно работать, свободно получать образование и путешествовать.
Transliteration Blagodarâ nam lûdi mogut bezopasno vzaimodejstvovatʹ, produktivno rabotatʹ, svobodno polučatʹ obrazovanie i putešestvovatʹ.
RU Пользователю в таком случае необходимо обновить операционную систему на своем устройстве и заново установить на него приложение Spyic.
Transliteration Polʹzovatelû v takom slučae neobhodimo obnovitʹ operacionnuû sistemu na svoem ustrojstve i zanovo ustanovitʹ na nego priloženie Spyic.
DE Viele Menschen äußern weiterhin Bedenken hinsichtlich einer so großen Anzahl von Satelliten in der Umlaufbahn unseres Planeten
RU Появление такого большого количества спутников на орбите нашей планеты продолжает вызывать опасения у многих людей
Transliteration Poâvlenie takogo bolʹšogo količestva sputnikov na orbite našej planety prodolžaet vyzyvatʹ opaseniâ u mnogih lûdej
DE Einige Wissenschaftler äußern jedoch Zweifel und Bedenken hinsichtlich dieses ehrgeizigen, beispiellosen Projekts
RU Однако, некоторые ученые выражают сомнения и опасения относительно этого амбициозного проекта
Transliteration Odnako, nekotorye učenye vyražaût somneniâ i opaseniâ otnositelʹno étogo ambicioznogo proekta
DE Wir sind für Sie da, um Ihre Fragen und Bedenken bezüglich der Verwaltung von Mac-Computer, iPads und iPhones zu beantworten
RU Мы рады ответить на ваши вопросы об управлении компьютерами Mac и устройствами iPad и iPhone
Transliteration My rady otvetitʹ na vaši voprosy ob upravlenii kompʹûterami Mac i ustrojstvami iPad i iPhone
German | Russian |
---|---|
mac-computer | mac |
iphones | iphone |
DE Auch wenn die Zombieeinstiege voll aufgedreht werden, solltet ihr bedenken, dass euch einige Belohnungen winken, wenn euer Trupp auch den letzten Ansturm meistert und überlebt.
RU Численность зомби при этом радикально возрастет, но если вы все же сумеете эвакуироваться, вас ждут дополнительные награды.
Transliteration Čislennostʹ zombi pri étom radikalʹno vozrastet, no esli vy vse že sumeete évakuirovatʹsâ, vas ždut dopolnitelʹnye nagrady.
DE Das untenstehende Kontaktformular steht Ihnen für Kommentare, Bedenken oder Fragen zur Verfügung
RU Приведенная ниже контактная форма доступна для вас, чтобы вы могли поделиться любыми комментариями, проблемами или вопросами
Transliteration Privedennaâ niže kontaktnaâ forma dostupna dlâ vas, čtoby vy mogli podelitʹsâ lûbymi kommentariâmi, problemami ili voprosami
DE MINIMIEREN, leugnen und beschuldigen Den Missbrauch auf die leichte Schulter nehmen und ihre Bedenken deswegen nicht ernst nehmen
RU Минимизация, отрицание и обвинение Легко относиться к жестокому обращению и не принимать всерьез их опасения по этому поводу
Transliteration Minimizaciâ, otricanie i obvinenie Legko otnositʹsâ k žestokomu obraŝeniû i ne prinimatʹ vserʹez ih opaseniâ po étomu povodu
DE Sie sollten jedoch bedenken, dass ein gutes FTP für Mac benutzerfreundlich, sicher und schnell sein sollte
RU Однако вы должны помнить, что хороший FTP-клиент для Mac должен быть удобным, безопасным и быстрым
Transliteration Odnako vy dolžny pomnitʹ, čto horošij FTP-klient dlâ Mac dolžen bytʹ udobnym, bezopasnym i bystrym
German | Russian |
---|---|
ftp | ftp |
mac | mac |
DE Du solltest aber stets bedenken, dass jede Entscheidung und Aktion immer eine entsprechende Auswirkung nach sich zieht.
RU Но помните — каждое ваше решение и каждое действие будет иметь ощутимые последствия.
Transliteration No pomnite — každoe vaše rešenie i každoe dejstvie budet imetʹ oŝutimye posledstviâ.
DE Dies gibt ihnen die Möglichkeit, ihre Bedenken zu äußern, bevor größere Probleme auftreten.
RU Это даст им возможность высказать свои опасения до того, как возникнут более серьезные проблемы.
Transliteration Éto dast im vozmožnostʹ vyskazatʹ svoi opaseniâ do togo, kak vozniknut bolee serʹeznye problemy.
DE Dies sind jedoch nicht die einzigen Bedenken, die Sensational Services betreffen
RU Однако это не единственные опасения, связанные с услугами Sensational
Transliteration Odnako éto ne edinstvennye opaseniâ, svâzannye s uslugami Sensational
German | Russian |
---|---|
services | услугами |
die | это |
DE Ähnliche Bedenken gibt es bei Restsymptomen, beispielsweise nach der operativen Entfernung eines Gehirntumors.
RU Существует аналогичная озабоченность по поводу значительных остаточных симптомов, как и при операции после опухоли головного мозга
Transliteration Suŝestvuet analogičnaâ ozabočennostʹ po povodu značitelʹnyh ostatočnyh simptomov, kak i pri operacii posle opuholi golovnogo mozga
DE Verwendung von AWS im Kontext häufiger Bedenken hinsichtlich Datenschutz und -sicherung
RU Использование AWS в контексте стандартных требований к конфиденциальности и защите данных
Transliteration Ispolʹzovanie AWS v kontekste standartnyh trebovanij k konfidencialʹnosti i zaŝite dannyh
German | Russian |
---|---|
aws | aws |
DE Verwenden von AWS im Kontext häufiger Bedenken hinsichtlich Datenschutz und -sicherheit
RU Использование AWS в контексте стандартных требований к конфиденциальности и защите данных
Transliteration Ispolʹzovanie AWS v kontekste standartnyh trebovanij k konfidencialʹnosti i zaŝite dannyh
German | Russian |
---|---|
aws | aws |
DE So oft wie nötig. Bedenken Sie aber, dass der Crawler nach jeder Änderung automatisch neu startet.
RU Так часто, как вам нужно. Но учтите, что после каждого изменения краулер автоматически перезапускается.
Transliteration Tak často, kak vam nužno. No učtite, čto posle každogo izmeneniâ krauler avtomatičeski perezapuskaetsâ.
DE Wenn Sie Bedenken haben, die Daten einer beschädigten PST-Datei zu konvertieren, hilft Ihnen das Outlook Konvertieren Tool in dieser Angelegenheit
RU Если вы беспокоитесь о преобразовании данных поврежденного файла PST, Outlook конвертер может помочь вам в этом вопросе
Transliteration Esli vy bespokoitesʹ o preobrazovanii dannyh povreždennogo fajla PST, Outlook konverter možet pomočʹ vam v étom voprose
DE Weitere Fragen oder Bedenken zu unserer Datenschutzrichtlinie können Sie sehr gern an security@keepersecurity.com richten.
RU Если у вас есть еще какие-либо вопросы в отношении нашей Политики конфиденциальности, напишите нам по адресу security@keepersecurity.com.
Transliteration Esli u vas estʹ eŝe kakie-libo voprosy v otnošenii našej Politiki konfidencialʹnosti, napišite nam po adresu security@keepersecurity.com.
German | Russian |
---|---|
security | security |
German | Russian |
---|---|
support | support |
DE Wir ermöglichen es Menschen, ihre Transaktionen sicher durchzuführen, produktiv zu arbeiten, zuversichtlich zu lernen und ohne Bedenken zu reisen.
RU Благодаря нам люди могут безопасно взаимодействовать, продуктивно работать, свободно получать образование и путешествовать.
Transliteration Blagodarâ nam lûdi mogut bezopasno vzaimodejstvovatʹ, produktivno rabotatʹ, svobodno polučatʹ obrazovanie i putešestvovatʹ.
DE Man muss dabei auch immer bedenken, dass zum Beispiel nicht einfach nur ein Apfel weggeworfen wird
RU Нужно всегда помнить, что, например, вы не просто выбрасываете яблоко
Transliteration Nužno vsegda pomnitʹ, čto, naprimer, vy ne prosto vybrasyvaete âbloko
Showing 50 of 50 translations