DE Es funktioniert, indem es HTTPS-Verkehr über ihren Dienst zulässt, während es weniger sicheren HTTP-Verkehr blockiert, der stattdessen über Ihren normalen Internet Service Provider (ISP) geleitet wird
"verkehr benötigen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Es funktioniert, indem es HTTPS-Verkehr über ihren Dienst zulässt, während es weniger sicheren HTTP-Verkehr blockiert, der stattdessen über Ihren normalen Internet Service Provider (ISP) geleitet wird
IT Funziona permettendo il traffico HTTPS attraverso il loro servizio, mentre blocca il traffico HTTP meno sicuro, che sarà invece diretto attraverso il vostro normale Internet Service Provider (ISP)
German | Italian |
---|---|
weniger | meno |
blockiert | blocca |
stattdessen | invece |
normalen | normale |
internet | internet |
provider | provider |
isp | isp |
verkehr | traffico |
funktioniert | funziona |
sicheren | sicuro |
https | https |
http | http |
der | il |
über | attraverso |
wird | sarà |
es | diretto |
service | service |
dienst | servizio |
während | mentre |
DE In erster Linie ist es wichtig, weil der mobile Verkehr größer ist als der Desktop-Verkehr
IT Prima di tutto, è importante perché il traffico mobile è più grande di quello desktop
German | Italian |
---|---|
wichtig | importante |
mobile | mobile |
desktop | desktop |
erster | prima |
größer | più grande |
ist | è |
verkehr | traffico |
es | quello |
DE Amt für Straßen und Verkehr: strassen-und-verkehr@landratsamt-heilbronn.de; Telefon: 07131/994-7480.
IT Ufficio per le strade e il traffico: strassen-und-verkehr@landratsamt-heilbronn.de; Tel.: +49 (0)7131/994-7480.
German | Italian |
---|---|
amt | ufficio |
de | de |
straßen | strade |
und | e |
für | per |
verkehr | traffico |
DE Es funktioniert, indem es HTTPS-Verkehr über ihren Dienst zulässt, während es weniger sicheren HTTP-Verkehr blockiert, der stattdessen über Ihren normalen Internet Service Provider (ISP) geleitet wird
IT Funziona permettendo il traffico HTTPS attraverso il loro servizio, mentre blocca il traffico HTTP meno sicuro, che sarà invece diretto attraverso il vostro normale Internet Service Provider (ISP)
German | Italian |
---|---|
weniger | meno |
blockiert | blocca |
stattdessen | invece |
normalen | normale |
internet | internet |
provider | provider |
isp | isp |
verkehr | traffico |
funktioniert | funziona |
sicheren | sicuro |
https | https |
http | http |
der | il |
über | attraverso |
wird | sarà |
es | diretto |
service | service |
dienst | servizio |
während | mentre |
DE In erster Linie ist es wichtig, weil der mobile Verkehr größer ist als der Desktop-Verkehr
IT Prima di tutto, è importante perché il traffico mobile è più grande di quello desktop
DE Gleichzeitig gibt es auch viele Städte, die mit sehr viel Verkehr und starkem Verkehr zu kämpfen haben
IT Allo stesso tempo, ci sono anche molte città che lottano con molto traffico e traffico pesante
DE Mit anderen Worten, wenn Sie Verkehr benötigen, müssen Sie suchen. Und um eine Suche zu erhalten, benötigen Sie Backlinks.
IT In altre parole, se hai bisogno di traffico hai bisogno di ricerche. E per ottenere ricerche, hai bisogno dei backlink.
German | Italian |
---|---|
anderen | altre |
verkehr | traffico |
backlinks | backlink |
und | e |
benötigen | bisogno |
suchen | ricerche |
wenn | se |
zu | dei |
um | per |
DE Sie benötigen eine gute Suchmaschinenoptimierung, um die Sichtbarkeit und den Verkehr im Web zu erhöhen
IT È necessaria una buona ottimizzazione dei motori di ricerca per aumentare la visibilità e il traffico sul web
German | Italian |
---|---|
web | web |
erhöhen | aumentare |
sichtbarkeit | visibilità |
verkehr | traffico |
und | e |
die | una |
den | di |
DE Sie benötigen eine gute Suchmaschinenoptimierung, um die Sichtbarkeit und den Verkehr im Web zu erhöhen
IT È necessaria una buona ottimizzazione dei motori di ricerca per aumentare la visibilità e il traffico sul web
DE Und selbst wenn Sie etwas benötigen, das nicht in ihnen beschrieben ist, oder wenn Sie nur Hilfe benötigen, wird der freundliche Kundensupport sein Bestes tun, um Ihnen so schnell wie möglich die Lösung zu bieten, die Sie benötigen.
IT E anche se hai bisogno di qualcosa che non è descritto in essi, o hai solo bisogno di aiuto, un'assistenza clienti amichevole farà del suo meglio per darti la soluzione di cui hai bisogno il più rapidamente possibile.
German | Italian |
---|---|
beschrieben | descritto |
hilfe | aiuto |
freundliche | amichevole |
bestes | meglio |
möglich | possibile |
schnell | rapidamente |
lösung | soluzione |
benötigen | bisogno |
nicht | non |
in | in |
nur | solo |
etwas | qualcosa |
und | e |
ist | è |
wenn | se |
sie | essi |
oder | o |
DE Flexible SSL verschlüsselt den Verkehr von Cloudflare zum Benutzer Ihrer Webseite, aber nicht von Cloudflare zu Ihrem Ursprungsserver
IT Il protocollo SSL flessibile esegue la crittografia del traffico da Cloudflare agli utenti finali del sito Web, ma non da Cloudflare al server di origine
German | Italian |
---|---|
flexible | flessibile |
verschlüsselt | crittografia |
verkehr | traffico |
cloudflare | cloudflare |
benutzer | utenti |
ssl | ssl |
aber | ma |
nicht | non |
webseite | sito web |
zu | agli |
von | di |
ihrem | il |
DE Sobald Ihre Website Teil der Cloudflare-Community ist, wird ihr Web-Verkehr über unser intelligentes globales Netzwerk geroutet
IT Quando il tuo sito entra a far parte della community di Cloudflare, il suo traffico Web viene instradato attraverso la nostra rete globale intelligente
German | Italian |
---|---|
intelligentes | intelligente |
globales | globale |
community | community |
cloudflare | cloudflare |
verkehr | traffico |
netzwerk | rete |
wird | viene |
website | sito |
DE Ausgefeilte DDoS-Angriffe können nur schwer gemindert werden, da sie von einer Vielzahl aus eindeutigen IP-Adressen kommen und legitimen Verkehr nachahmen
IT Gli attacchi DDoS sofisticati sono difficili da mitigare perché provengono da un vasto numero di indirizzi IP univoci e simulano un traffico non sospetto
German | Italian |
---|---|
schwer | difficili |
verkehr | traffico |
angriffe | attacchi |
ddos | ddos |
adressen | indirizzi |
ip | ip |
und | e |
nur | un |
da | perché |
DE Ermitteln Sie, wie viel schädlicher Verkehr von einer Regel blockiert wird, wie viele Anforderungen zum Ursprung gelangen und vieles mehr.
IT Scopri la quantità di traffico pericoloso che viene bloccata da una regola, il numero di richieste che raggiunge la tua origine e così via.
German | Italian |
---|---|
ermitteln | scopri |
verkehr | traffico |
regel | regola |
blockiert | bloccata |
anforderungen | richieste |
ursprung | origine |
und | e |
viel | quantità |
wird | viene |
von | di |
DE Unsere Lastausgleicher verteilen den Verkehr über mehrere Cloud-Server
IT I nostri bilanciatori di carico distribuiscono il traffico su più server cloud
German | Italian |
---|---|
server | server |
cloud | cloud |
verkehr | traffico |
DE Sie können anpassen, wie Ihr Verkehr verteilt und klebrige Sitzungen und andere erweiterte Funktionen konfiguriert.
IT È possibile personalizzare come distribuisce il traffico e configurare sessioni adesive e altre funzioni avanzate.
German | Italian |
---|---|
verteilt | distribuisce |
sitzungen | sessioni |
erweiterte | avanzate |
funktionen | funzioni |
und | e |
sie können | possibile |
verkehr | traffico |
andere | altre |
DE Unsere Lastausgleicher verteilen den Verkehr über mehrere VPS's
IT I nostri bilanciatori di carico distribuiscono il traffico su più VPS's
German | Italian |
---|---|
verkehr | traffico |
DE Load Balancer machen es einfach, einen einzustellen SSL Zertifikat für den ganzen Verkehr, unabhängig davon, wie viele Back-End-Server Sie haben!
IT I bilanciatori di carico facilitano la configurazione di uno SSL Certificato per tutto il tuo traffico, indipendentemente dal numero di server back-end!
German | Italian |
---|---|
load | carico |
balancer | bilanciatori |
ssl | ssl |
zertifikat | certificato |
verkehr | traffico |
unabhängig | indipendentemente |
server | server |
back-end | back-end |
einen | uno |
DE Lastausgleicher überwachen und erkennen den Gesundheitszustand der Back-End-Ressourcen ständig, um den Datenverkehr an gesunden Online-Servern zu senden, die den Verkehr erhalten können.
IT I bilanci di carico monitorano costantemente e rilevano la salute delle risorse back-end per inviare il traffico a server online sani che possono ricevere il traffico.
German | Italian |
---|---|
ständig | costantemente |
ressourcen | risorse |
back-end | back-end |
servern | server |
online | online |
gesundheitszustand | salute |
erkennen | per |
gesunden | sani |
datenverkehr | il traffico |
zu | a |
und | e |
verkehr | traffico |
senden | inviare |
DE Wir empfehlen zumindest 1 CPU Ader, 2 GB von RAM, und 50 GB Speicherplatz für einen Server zu betreiben cPanel. Die Websites höherer Verkehr erfordern jedoch mehr Ressourcen.
IT Ti consigliamo almeno 1 CPU Nucleo, 2 GB di RAM, e 50 GB di spazio su disco per il funzionamento di un server cPanel. Tuttavia, i siti Web di traffico più elevati richiedono più risorse.
German | Italian |
---|---|
cpu | cpu |
ader | nucleo |
gb | gb |
ram | ram |
betreiben | funzionamento |
verkehr | traffico |
erfordern | richiedono |
ressourcen | risorse |
und | e |
server | server |
einen | un |
websites | siti |
empfehlen | consigliamo |
jedoch | tuttavia |
mehr | per |
DE Genau wie auf einem Computer wird Ihr gesamter Online-Verkehr auf einmal geschützt
IT Proprio come su un computer, tutto il tuo traffico online è protetto
German | Italian |
---|---|
computer | computer |
verkehr | traffico |
online | online |
geschützt | protetto |
auf | su |
einem | un |
ihr | tuo |
DE Torrents/P2P Support: Gibt an, ob jeder VPN-Anbieter P2P-Verkehr auf seinen Servern erlaubt, zum Beispiel zum Herunterladen von Torrents.
IT Supporto torrent/P2P: Specifica se ciascun provider VPN consente il traffico P2P sui propri server, ad esempio per scaricare torrent.
German | Italian |
---|---|
torrents | torrent |
erlaubt | consente |
beispiel | esempio |
herunterladen | scaricare |
vpn | vpn |
verkehr | traffico |
support | supporto |
ob | se |
anbieter | provider |
servern | server |
von | sui |
jeder | per |
seinen | il |
DE Split-Tunneling: Gibt an, ob Sie die Möglichkeit haben, anzugeben, welcher Verkehr über das VPN läuft oder nicht.
IT Split tunneling: Indica se hai la possibilità di specificare quale traffico deve passare attraverso la VPN.
German | Italian |
---|---|
anzugeben | specificare |
verkehr | traffico |
vpn | vpn |
ob | se |
möglichkeit | possibilità |
oder | la |
an | passare |
über | di |
DE Vertraulicher E-Mail-Verkehr Datenschutzrichtlinie Bedrohungsmodell
IT Email riservata Privacy Modelli di minaccia
German | Italian |
---|---|
datenschutzrichtlinie | privacy |
DE Verkehr in einer Mailänder Straßevon Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...ab
IT Milano - Tramwayda Clement Merouanida
German | Italian |
---|---|
mailänder | milano |
DE Dieser Cookie wird verwendet, um die Anfragerate zu drosseln ? indem die Sammlung von Daten auf Sites mit hohem Verkehr begrenzt wird.
IT Questo cookie viene utilizzato per limitare la velocità di richiesta, limitando la raccolta di dati su siti ad alto traffico.
German | Italian |
---|---|
cookie | cookie |
daten | dati |
sites | siti |
verkehr | traffico |
verwendet | utilizzato |
um | la |
DE Wenn Sie an Popularität gewonnen und mehr Besucher auf Ihre Website kommen, dann der Verkaufspreis für den Verkehr Webseite
IT Se si guadagnato la popolarità e avere più visitatori che arrivano al tuo sito web, allora il prezzo di vendita per il traffico del sito
German | Italian |
---|---|
gewonnen | guadagnato |
besucher | visitatori |
popularität | popolarità |
wenn | se |
verkehr | traffico |
und | e |
an | al |
website | sito |
webseite | sito web |
mehr | per |
DE Da das Internet für Millionen von Geräten verschiedene Menschen auf der ganzen Welt verbunden ist, wird es schwierig sein für alle, die Popularität Sie aus dem Verkehr zu einem bestimmten Zeitraum erhalten zu bestimmen
IT Dal momento che Internet è legata a milioni di dispositivi di diversi persone in tutto il mondo, sarà difficile per chiunque di determinare la popolarità che si ottiene dal traffico in un dato periodo
German | Italian |
---|---|
geräten | dispositivi |
schwierig | difficile |
verkehr | traffico |
zeitraum | periodo |
bestimmen | determinare |
popularität | popolarità |
internet | internet |
millionen | milioni |
menschen | persone |
welt | mondo |
ist | è |
zu | a |
einem | un |
wird | sarà |
verschiedene | diversi |
DE Spar dir die Pendelei und den Verkehr: Mit dem Same-Day-Deal ist dein Tag gerettet.
IT Stanco di fare il pendolare? Con un'offerta per la notte stessa, il traffico può attendere.
German | Italian |
---|---|
und | la |
verkehr | traffico |
mit | con |
dein | il |
DE ClickFunnels und Leadpages sind zwei leistungsstarke Anwendungen, mit denen Sie mehr Leads und generieren können Machen Sie Ihren Verkehr rentabler.
IT ClickFunnels e Leadpages sono due potenti applicazioni che ti aiutano a generare più lead e rendere il tuo traffico più redditizio.
German | Italian |
---|---|
leadpages | leadpages |
leistungsstarke | potenti |
leads | lead |
verkehr | traffico |
generieren | generare |
und | e |
mehr | più |
zwei | due |
sind | sono |
anwendungen | applicazioni |
DE Sie können Ihren Datenverkehr auf eine fingierte Website umleiten, auf der Sie dann unwissentlich Ihre Kreditkartennummer oder Ihre Facebook-Anmeldedaten an Kriminelle weitergeben
IT Possono reindirizzare il tuo traffico a un sito web gestito da loro, facendoti quindi condividere il numero della tua carta di credito o le tue credenziali di accesso a Facebook con un criminale
German | Italian |
---|---|
verkehr | traffico |
umleiten | reindirizzare |
kredit | credito |
kriminelle | criminale |
karten | carta |
oder | o |
web | web |
nummer | il numero |
ihre | le |
DE Dadurch wird Ihre IP-Adresse verborgen, und von außen entsteht der Eindruck, als stamme Ihr Webverkehr aus dem Netzwerk Ihres VPN-Dienstanbieters und nicht von Ihrem tatsächlichen Standort.
IT In questo modo, il tuo indirizzo IP viene nascosto e il tuo traffico sembra provenire dalla rete del fornitore del servizio VPN, non dalla tua vera posizione.
German | Italian |
---|---|
dadurch | in questo modo |
verborgen | nascosto |
verkehr | traffico |
anbieters | fornitore |
ip | ip |
dienst | servizio |
vpn | vpn |
adresse | indirizzo |
entsteht | il |
standort | posizione |
und | e |
nicht | non |
ihr | tuo |
wird | viene |
aus | in |
DE Außerdem werden Ihre Daten beim Transport über ein VPN verschlüsselt. So haben Sie in der Hand, wer Einblick in Ihren Web-Datenverkehr erhält und verbessern Ihre Privatsphäre.
IT Una VPN, inoltre, crittografa i tuoi dati da e verso il tuo dispositivo. Solo gli utenti autorizzati potranno quindi visualizzare il tuo traffico Web. La tua privacy rimarrà al sicuro.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
vpn | vpn |
verschlüsselt | crittografa |
verkehr | traffico |
in | verso |
web | web |
werden | potranno |
ein | una |
und | e |
DE Verkehr vor der Opervon ROGER VIOLLETab
IT Negozi di primaverada ROGER VIOLLETda
German | Italian |
---|---|
roger | roger |
der | di |
DE Verkehr auf den Champs Élyséesvon ROGER VIOLLETab
IT Sci urbanoda Bridgeman Imagesda
DE Lange Ausstellung auf dem Kreisverkehr am Place Charles-de-Gaulle in Paris, mit dem Arc de Triomphe im Hintergrund und einem stehenden Auto mitten im Verkehr.
IT Lunga esposizione alla rotonda di Place Charles-de-Gaulle a Parigi, con l'Arco di Trionfo sullo sfondo e un'auto immobile nel mezzo del flusso del traffico
German | Italian |
---|---|
lange | lunga |
ausstellung | esposizione |
paris | parigi |
hintergrund | sfondo |
verkehr | traffico |
und | e |
place | place |
mit | con |
mitten | del |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Allee, Champs-élysées, Triumphbogen, Kutsche, Stadt, Denkmal, Verkehr, städtisch, schwarz-weiß, Raum, Erinnerung, Breite
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: viale, champs-élysées, arco trionfale, auto, città, monumento, traffico, urbano, bianco e nero, spazio, memoria, larghezza
German | Italian |
---|---|
beschreibung | descrivere |
bildes | fotografia |
denkmal | monumento |
raum | spazio |
erinnerung | memoria |
breite | larghezza |
keywords | parole chiave |
verkehr | traffico |
stadt | città |
städtisch | urbano |
schwarz-weiß | nero |
zur | per |
des | e |
DE Sprach-, Daten- und drahtloser Verkehr über ein einziges Netzwerk
IT Consentire traffico wireless, dati e voce in una singola rete
German | Italian |
---|---|
drahtloser | wireless |
verkehr | traffico |
netzwerk | rete |
daten | dati |
und | e |
ein | una |
über | in |
DE Das Echtzeit-Dashboard und Reporting bieten einen schnellen Überblick über die Systemleistung, den Netzwerk-Verkehr, Anrufprotokolle und Statistiken.
IT La dashboard e la generazione di rapporti in tempo reale forniscono una rapida panoramica delle prestazioni del sistema, del traffico di rete, dei registri delle chiamate e delle statistiche
German | Italian |
---|---|
bieten | forniscono |
schnellen | rapida |
dashboard | dashboard |
verkehr | traffico |
netzwerk | rete |
statistiken | statistiche |
reporting | rapporti |
und | e |
die | una |
DE Entschlüsseln Sie dank maßgeschneiderter Technologie, die entwickelt wurde, um die Überprüfung von Inhalten voranzutreiben und Sicherheitsfunktionen zu beschleunigen, VPN-Verkehr 10x schneller als Mitbewerber.
IT Decripta il traffico VPN 10 volte più velocemente rispetto alla concorrenza grazie alla tecnologia personalizzata progettata per guidare l’ispezione dei contenuti e accelerare le funzioni di sicurezza.
German | Italian |
---|---|
technologie | tecnologia |
inhalten | contenuti |
sicherheitsfunktionen | sicurezza |
verkehr | traffico |
vpn | vpn |
beschleunigen | accelerare |
und | e |
zu | progettata |
schneller | velocemente |
um | per |
sie | il |
DE Weltweit sicherer E-Mail-Verkehr bei Schokoladenhersteller
IT Nuova infrastruttura di rete per l’Istituto Nazionale Tumori IRCCS “Fondazione G. Pascale”: tutela dei dati online dei pazienti prima di tutto
German | Italian |
---|---|
bei | di |
sicherer | per |
DE Dies umfasst die Firewalls, die den Verkehr zwischen elektronischen Handelsplattformen und dem Rest des Finanzinstituts schützen, einschließlich der Systeme, die Kunden Informationen in Echtzeit bereitstellen
IT Ciò include i firewall che proteggono il traffico tra le piattaforme di trading elettronico e il resto dell’istituto finanziario, tra cui i sistemi che forniscono informazioni in tempo reale ai clienti
German | Italian |
---|---|
firewalls | firewall |
rest | resto |
kunden | clienti |
echtzeit | tempo reale |
bereitstellen | forniscono |
schützen | proteggono |
systeme | sistemi |
informationen | informazioni |
umfasst | include |
und | e |
in | in |
verkehr | traffico |
die | ciò |
DE Ermässigte Skipässe bei Fahrt mit dem Öffentlichen Verkehr.
IT Skipass scontati per chi si sposta con i trasporti pubblici.
German | Italian |
---|---|
verkehr | trasporti |
mit | con |
bei | i |
DE Die Art zu reisen, die so spannend wie entspannend ist. Der öffentliche Verkehr der Schweiz bringt Reisende zu den faszinierendsten Panoramastrecken, auf die schönsten Berggipfel und die romantischsten Schiffsreisen.
IT Un modo di viaggiare tanto avvincente quanto rilassante. I trasporti pubblici svizzeri portano i passeggeri sulle tratte panoramiche più suggestive, sulle montagne più belle e sui battelli più romantici.
German | Italian |
---|---|
entspannend | rilassante |
schweiz | svizzeri |
reisende | passeggeri |
schönsten | belle |
art | modo |
reisen | viaggiare |
öffentliche | pubblici |
verkehr | trasporti |
und | e |
zu | sui |
DE Ihr Reisebegleiter im öffentlichen Verkehr.
IT La tua guida di viaggio per i trasporti pubblici.
German | Italian |
---|---|
öffentlichen | pubblici |
verkehr | trasporti |
im | per |
ihr | di |
DE Bis zu 50% Ermässigung auf Fahrten mit Bahn, Bus, Schiff, Bergbahnen und städtischem Verkehr
IT Fino al 50 % di sconto su viaggi con treni, autobus, battelli, ferrovie di montagna e mezzi pubblici in città
German | Italian |
---|---|
ermässigung | sconto |
fahrten | viaggi |
bahn | treni |
bus | autobus |
und | e |
verkehr | mezzi |
zu | fino |
mit | con |
bis | di |
DE Der E-Mail-Verkehr wird nicht unterbrochen
IT Il traffico di e-mail non viene interrotto.
German | Italian |
---|---|
verkehr | traffico |
nicht | non |
wird | viene |
DE . Es ist auch eine Möglichkeit, den Verkehr im Web zu halten, indem Benutzer von einer URL zu einer anderen geführt werden.
IT . È anche un modo per trattenere il traffico sul web, portando gli utenti da un URL all'altro.
German | Italian |
---|---|
web | web |
benutzer | utenti |
url | url |
halten | trattenere |
möglichkeit | modo |
den | il |
verkehr | traffico |
auch | anche |
von | da |
zu | sul |
indem | per |
DE Vergleichen Sie, wie hinzugefügte / verlorene Backlinks den organischen Verkehr beeinflusst haben. Erkennen Sie die wertvollsten Backlinks und erwecken Sie verlorene Backlinks zum Leben.
IT Confronta come i backlink aggiunti / persi influenzano il traffico organico. Rileva i backlink più preziosi e porta alla vita i backlink persi.
German | Italian |
---|---|
hinzugefügte | aggiunti |
verlorene | persi |
backlinks | backlink |
organischen | organico |
leben | vita |
und | e |
vergleichen | confronta |
verkehr | traffico |
den | il |
erkennen | rileva |
DE Sie erstellten ein Dashboard, das Informationen bezüglich der Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter visualisiert, um die essenziellen Bedürfnisse wie Finanzen, Medizin, Nahrung und Verkehr bewerten zu können
IT Hanno creato una dashboard che visualizza le informazioni relative a salute e sicurezza dei dipendenti, aiutandoli a valutare le esigenze primarie, come quelle finanziarie, mediche, alimentari e di trasporto
German | Italian |
---|---|
dashboard | dashboard |
informationen | informazioni |
mitarbeiter | dipendenti |
bedürfnisse | esigenze |
verkehr | trasporto |
bewerten | valutare |
gesundheit | salute |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
zu | a |
medizin | mediche |
ein | di |
die | una |
Showing 50 of 50 translations