DE Anbieter können als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden
"unserem auftrag agieren" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Anbieter können als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden
IT I fornitori possono agire come nostri prestatori di servizi o, in determinati contesti, decidere autonomamente come elaborare le informazioni dell'utente
German | Italian |
---|---|
agieren | agire |
oder | o |
kontexten | contesti |
verarbeitung | elaborare |
entscheiden | decidere |
unabhängig | autonomamente |
daten | informazioni |
in | in |
anbieter | fornitori |
als | di |
DE Wie oben angedeutet, können Anbieter als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden
IT Come precedentemente indicato, i fornitori possono agire come nostri prestatori di servizi o, in determinati contesti, decidere autonomamente come elaborare le informazioni dell'utente
German | Italian |
---|---|
agieren | agire |
oder | o |
kontexten | contesti |
verarbeitung | elaborare |
entscheiden | decidere |
unabhängig | autonomamente |
daten | informazioni |
in | in |
anbieter | fornitori |
als | di |
DE Ein Stop-Auftrag wird bei Erreichen des von Ihnen definierten Stop-Kurses als Market-Auftrag aufgegeben. Erst wenn der von Ihnen bestimmte Stop-Kurs (auch Trigger, Auslöser oder Stop-Grenze genannt) erreicht wurde, wird ein Market-Auftrag platziert.
IT Al raggiungimento del corso stop da lei definito, un ordine Stop viene trasmesso come ordine Market. Solo una volta raggiunto il corso stop da lei definito (chiamato anche trigger, segnale o limite stop), viene collocato un ordine Market.
German | Italian |
---|---|
definierten | definito |
genannt | chiamato |
auftrag | ordine |
market | market |
grenze | limite |
kurs | corso |
erreicht | raggiunto |
bei | al |
auch | anche |
auslöser | trigger |
ein | un |
wird | viene |
des | del |
oder | o |
der | il |
DE Der Trailing-Stop-Limit-Auftrag ist ein Stop-Limit-Auftrag mit variablem statt fixem Stop-Kurs (auch Trigger, Auslöser oder Stop-Grenze genannt). Bei Erreichen des Stop-Kurses wird ein Limit-Auftrag aufgegeben.
IT L’ordine Trailing-Stop-Limit è un ordine Stop-Limit con un corso stop variabile anziché fisso (detto anche trigger, segnale o limite stop). Al raggiungimento del corso stop viene trasmesso un ordine Limit.
German | Italian |
---|---|
auftrag | ordine |
ist | è |
kurs | corso |
auch | anche |
wird | viene |
ein | un |
mit | con |
auslöser | trigger |
oder | o |
statt | anziché |
des | del |
limit | limit |
bei | al |
DE Ein Market-Auftrag (Bestens-Auftrag) wird zum bestmöglichen Geld- oder Briefkurs ausgeführt. Der Kurs kann also weder im Voraus festgelegt noch garantiert werden.
IT Un ordine Market (ordine al meglio) viene eseguito al miglior corso denaro o corso lettera possibile. Il corso non può essere definito in anticipo, né garantito.
German | Italian |
---|---|
ausgeführt | eseguito |
kurs | corso |
festgelegt | definito |
garantiert | garantito |
market | market |
geld | denaro |
kann | può |
auftrag | ordine |
ein | un |
voraus | anticipo |
wird | viene |
der | il |
DE Gibt es zu einem Titel nur geringe Umsätze, kann ein Market-Auftrag heikel sein. Denn der Auftrag kann im Auftragsbuch auf ein limitiertes Angebot treffen, dessen
IT se un titolo è poco liquido (ossia genera poche contrattazioni), un ordine Market può rivelarsi problematico in quanto nel book degli ordini può imbattersi in un’offerta con limite
German | Italian |
---|---|
market | market |
kann | può |
auftrag | ordine |
ein | un |
der | in |
im | nel |
DE Ein Stop-Limit-Auftrag wird bei Erreichen des von Ihnen definierten Stop-Kurses als Limit-Auftrag aufgegeben
IT Un ordine Stop-Limit viene trasmesso come ordine Limit al raggiungimento del corso stop da lei definito
German | Italian |
---|---|
erreichen | raggiungimento |
definierten | definito |
auftrag | ordine |
limit | limit |
kurses | corso |
ein | un |
bei | al |
des | del |
wird | viene |
DE Der OCO-Auftrag (One Cancels Other) besteht aus zwei Aufträgen: einem Limit- und einem Stop-Auftrag. Bei Ausführung einer dieser Aufträge wird der andere automatisch annulliert.
IT L’ordine OCO (One Cancels Other) è composto da due ordini: un ordine Limit e un ordine Stop. All’esecuzione di uno di questi ordini l’altro viene automaticamente annullato.
German | Italian |
---|---|
wird | viene |
automatisch | automaticamente |
limit | limit |
und | e |
one | one |
einem | un |
zwei | due |
DE Für den Verkauf ermöglicht es diese Auftragsart, ein Ziel für den Gewinn festzulegen (Limit-Auftrag) und sich gleichzeitig vor einem fallenden Kurs zu schützen (Stop-Auftrag).
IT In sede di vendita, questo tipo di ordine consente di stabilire un obiettivo di guadagno (ordine Limit) e di proteggersi al contempo contro il ribasso del corso (ordine Stop).
German | Italian |
---|---|
verkauf | vendita |
ermöglicht | consente |
ziel | obiettivo |
gewinn | guadagno |
festzulegen | stabilire |
kurs | corso |
limit | limit |
und | e |
auftrag | ordine |
DE Beim Kauf ermöglicht diese Auftragsart hingegen, während einer Baisse (Limit-Auftrag) oder nach Bestätigung eines Aufwärtstrends (Stop-Auftrag) zu kaufen.
IT In sede di acquisto, invece, questo tipo di ordine consente di acquistare durante una fase ribassista (ordine Limit) o dopo la conferma di un trend rialzista (ordine Stop).
German | Italian |
---|---|
ermöglicht | consente |
hingegen | invece |
bestätigung | conferma |
limit | limit |
kauf | acquisto |
kaufen | acquistare |
oder | o |
während | durante |
DE Um Ihren Auftrag zu annullieren, wählen Sie das entsprechende Papierkorb-Symbol; wollen Sie den Auftrag ändern, klicken Sie auf das Stift-Symbol
IT Per annullare il suo ordine, selezioni il simbolo con il cestino; se desidera modificare un ordine, clicchi sul simbolo con la matita.
German | Italian |
---|---|
auftrag | ordine |
wollen | desidera |
ändern | modificare |
klicken | clicchi |
stift | matita |
um | la |
den | il |
zu | sul |
DE Wenn der Auftrag bereits bezahlt worden ist, aber noch nicht ausgeliefert wird, können Sie mit uns in Verbindung treten, um den Auftrag zu annullieren und eine volle Rückerstattung zu erhalten.
IT Se l'ordine è già stato pagato, ma non è ancora spedito fuori, si può contattarci per annullare l'ordine e ottenere un rimborso completo.
German | Italian |
---|---|
ausgeliefert | spedito |
volle | completo |
rückerstattung | rimborso |
bereits | già |
worden | stato |
aber | ma |
und | e |
ist | è |
können | può |
wenn | se |
eine | un |
bezahlt | pagato |
noch | ancora |
DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurückkehren zu müssen
IT Con WEBFLEET puoi fornire istruzioni sul dispositivo dei conducenti per passare velocemente di consegna in consegna senza dover tornare in ufficio
German | Italian |
---|---|
webfleet | webfleet |
fahrern | conducenti |
anweisungen | istruzioni |
gerät | dispositivo |
ohne | senza |
sie | puoi |
mit | con |
auf | passare |
German | Italian |
---|---|
zebra | zebra |
zuverlässige | affidabili |
leistung | prestazioni |
ohne | senza |
anpassen | modificare |
zu | a |
die | è |
von | di |
um | per |
DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurückkehren zu müssen
IT Con WEBFLEET puoi fornire istruzioni sul dispositivo dei conducenti per passare velocemente di consegna in consegna senza dover tornare in ufficio
German | Italian |
---|---|
webfleet | webfleet |
fahrern | conducenti |
anweisungen | istruzioni |
gerät | dispositivo |
ohne | senza |
sie | puoi |
mit | con |
auf | passare |
German | Italian |
---|---|
zebra | zebra |
zuverlässige | affidabili |
leistung | prestazioni |
ohne | senza |
anpassen | modificare |
zu | a |
die | è |
von | di |
um | per |
DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien. Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.
IT Dopodiché il punto vendita invierà l’ordine in Italia. Il Team Custom Works analizzerà le misure e la documentazione inviata, confermerà la fattibilità dell’ordine oppure chiederà ulteriori informazioni.
DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.
IT ?Contratto? indica le presenti Condizioni e l?Ordine. In caso di disaccordo o differenze tra queste Condizioni e l?Ordine prevarranno le presenti disposizioni.
DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!
IT Non esiste un lavoro troppo grande o troppo piccolo. Disponiamo di freelance per lavori di qualsiasi dimensione e budget, con oltre 1800 competenze. Nessun lavoro è troppo complesso per noi!
DE Nein, bei Nachbestellungen wird die Proof-Abnahme übersprungen und der Auftrag geht direkt in unsere Produktionswarteschlange. Bedenken Sie, dass, wenn Ihr Auftrag aus nachbestellt…
IT No, per gli ordini ripetuti viene saltato il processo di approvazione delle prove di stampa per passare direttamente alla coda di produzione. Tieni presente che se aggiungi ulterio…
DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…
IT Registrati utilizzando la stessa e-mail che hai usato nel tuo precedente ordine, in questo modo l'ordine verrà automaticamente associato al tuo nuovo profilo. Dopo aver effettuato…
DE Wir haben eine Kombination aller drei Armaturen in unserem Haus: E14-Lampen in unserem Wohnzimmer, E27 in unserem Schlafzimmer und eine Kombination aus Standard-GU10 und dem weißen Spektrum GU10 in unserer Küche
IT Abbiamo una combinazione di tutti e tre gli accessori nella nostra casa: lampadine E14 nel nostro soggiorno, E27 nella nostra camera da letto e una combinazione di GU10 standard e GU10 a spettro bianco nella nostra cucina
German | Italian |
---|---|
kombination | combinazione |
spektrum | spettro |
standard | standard |
küche | cucina |
weiß | bianco |
drei | tre |
wohnzimmer | soggiorno |
schlafzimmer | letto |
wir | abbiamo |
in | nel |
e | e |
aus | di |
DE Wir gehen über die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen hinaus und agieren offensiv, um Schwachstellen schneller zu finden und zu beheben, als sie von böswilligen Parteien ausgenutzt werden können
IT Ci spingiamo ben oltre le misure di sicurezza di base, con un impegno offensivo che permette di individuare e correggere le vulnerabilità più rapidamente di quanto possano essere sfruttate dai criminali informatici
German | Italian |
---|---|
sicherheitsmaßnahmen | sicurezza |
beheben | correggere |
schwachstellen | vulnerabilità |
und | e |
schneller | rapidamente |
zu | quanto |
wir | che |
die | individuare |
grundlegenden | di base |
DE Mithilfe von Virtualisierung kann ein physischer Rechner als mehrere Maschinen agieren und die Kosten für mehrere Server und Workstations einsparen.
IT La virtualizzazione permette ad un'unica macchina di svolgere il lavoro di più macchine, eliminando server e workstation aggiuntivi e consentendoti di risparmiare.
German | Italian |
---|---|
virtualisierung | virtualizzazione |
workstations | workstation |
maschinen | macchine |
server | server |
und | e |
die | macchina |
kann | il |
ein | di |
DE Schnell agieren, rasch skalieren und die Effizienz verbessern.
IT Agisci rapidamente, velocizza la scalabilità e aumenta l’efficienza.
German | Italian |
---|---|
schnell | rapidamente |
und | e |
skalieren | scalabilità |
DE Agieren Sie schneller mit Vorlagen, Integrationen und mehr.
IT Muoviti più velocemente con modelli, integrazioni e altro.
German | Italian |
---|---|
vorlagen | modelli |
integrationen | integrazioni |
und | e |
schneller | velocemente |
mit | con |
mehr | più |
DE Ein Multi-Cloud Gateway abstrahiert die Storage-Infrastruktur, damit die Daten an vielen verschiedenen Orten gespeichert werden, aber stets als ein gemeinsames persistentes Repository agieren.
IT Un gateway multicloud estrae l'infrastruttura dello storage in modo che i dati possano essere archiviati in molteplici luoghi diversi, agendo però da unico repository permanente.
German | Italian |
---|---|
gateway | gateway |
orten | luoghi |
repository | repository |
daten | dati |
gespeichert | archiviati |
storage | storage |
verschiedenen | diversi |
werden | possano |
DE Ich bemühe mich vielmehr, Frauen zu befähigen, damit sie als unabhängige, mehrstimmige Subjekte agieren
IT Piuttosto, mi sforzo di responsabilizzare le donne, in modo che si comportino come soggetti indipendenti e dalle voci multiple
German | Italian |
---|---|
frauen | donne |
unabhängige | indipendenti |
zu | piuttosto |
German | Italian |
---|---|
anwendungen | strumenti |
pega | pega |
den | più |
stabile | stabili |
von | di |
schnell | veloci |
agil | agili |
und | e |
mit | suite |
DE Verbinden Sie die gewünschten Daten mit Ihren bevorzugten Technologien, um mehr Informationen zu gewinnen und schneller agieren zu können
IT Collega tutti i dati che vuoi con le tecnologie che preferisci, per sapere di più e agire più rapidamente
German | Italian |
---|---|
verbinden | collega |
technologien | tecnologie |
agieren | agire |
daten | dati |
und | e |
schneller | rapidamente |
mit | con |
mehr | per |
können | di |
DE In Fällen, in denen wir als Datenverantwortlicher für Ihre personenbezogenen Daten agieren, geben wir Ihnen auf Anfrage Auskunft darüber, ob wir Ihre personenbezogenen Daten speichern
IT Nei casi in cui agiamo in qualità di titolare del trattamento dei vostri dati personali, vi forniremo informazioni se possediamo o meno vostri dati personali su richiesta
German | Italian |
---|---|
geben | forniremo |
in | in |
fällen | casi |
daten | dati |
anfrage | richiesta |
ob | se |
personenbezogenen | personali |
auskunft | informazioni |
darüber | di |
über | su |
DE MailChimp bietet dir das Marketing-Tool, um auf höherem Niveau zu agieren.
IT La piattaforma di marketing multifunzione di Mailchimp consente alle piccole imprese di fare marketing in modo più intelligente per crescere più velocemente.
German | Italian |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
bietet | consente |
marketing | marketing |
um | la |
German | Italian |
---|---|
team | team |
schnell | rapidamente |
in | in |
und | e |
deinem | tuo |
denken | pensare |
großem | grande |
DE Tableau-Botschafter agieren in einem der folgenden sechs Bereiche: Foren, Benutzergruppen, Hochschule, DataDev, Öffentlicher Bereich, Soziale Netzwerke.
IT I Tableau Ambassador si dividono in sei categorie: Forum, User Group, Academic, DataDev, Public e Social.
German | Italian |
---|---|
foren | forum |
soziale | social |
sechs | sei |
in | in |
der | e |
DE Unterstützen andere dabei, Tableau besser anwenden zu können. Beantworten Fragen korrekt und präzise. Agieren als Tableau-Evangelisten und teilen unsere Mission.
IT Aiutare gli altri utenti a usare meglio Tableau. Dare risposte chiare e precise. Promuovere l'uso di Tableau e condividere la nostra mission.
German | Italian |
---|---|
besser | meglio |
anwenden | usare |
beantworten | risposte |
präzise | precise |
teilen | condividere |
mission | mission |
andere | altri |
zu | a |
unsere | nostra |
und | e |
unterstützen | aiutare |
als | di |
DE Um in der schnelllebigen Geschäftswelt erfolgreich sein zu können, müssen die Unternehmen von heute datengesteuert agieren und eine datengesteuerte Kultur fördern
IT Per avere successo nel dinamico mondo aziendale, le organizzazioni di oggi devono essere basate sui dati e promuovere una cultura basata sui dati
German | Italian |
---|---|
heute | oggi |
kultur | cultura |
fördern | promuovere |
erfolgreich | successo |
unternehmen | organizzazioni |
und | e |
zu | sui |
die | una |
DE VORHERIGER BEITRAG “Plan-Do-Check-Act” (Planen-Tun-Überprüfen-Agieren) in der ISO 9001-Norm
IT ARTICOLO PRECEDENTE Il modello “Plan-Do-Check-Act” nella norma ISO 9001
German | Italian |
---|---|
unternehmen | aziende |
möglich | possibile |
in | in |
müssen | devono |
einer | un |
welt | mondo |
und | e |
DE Wenn Ihre Daten zentral zugänglich und vertrauenswürdig sind, können Sie schneller agieren
IT Quando i dati sono centralizzati e affidabili, l’azienda può operare più velocemente
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
zentral | centralizzati |
vertrauenswürdig | affidabili |
und | e |
können | può |
wenn | quando |
sind | sono |
schneller | velocemente |
ihre | i |
DE Agieren sie schneller und erzielen Sie bessere Ergebnisse
IT Agisci più velocemente e ottieni risultati migliori
German | Italian |
---|---|
erzielen | ottieni |
ergebnisse | risultati |
und | e |
bessere | migliori |
schneller | velocemente |
German | Italian |
---|---|
alternative | alternative |
ist | è |
eine | un |
trotz | anche |
DE Spieler, die generell eher vorsichtig agieren, können auf dieser Karte in eine ihnen fremde Taktik hineinschnuppern
IT Se siete giocatori cauti, questa è una mappa al di fuori dei vostri schemi consueti
German | Italian |
---|---|
spieler | giocatori |
vorsichtig | cauti |
karte | mappa |
in | fuori |
DE Unser Ziel ist, anders zu denken und zu agieren, um den Status Quo zu durchbrechen
IT Il nostro obiettivo è di pensare e agire in modo diverso per cambiare lo status quo
German | Italian |
---|---|
agieren | agire |
quo | quo |
status | status |
ziel | obiettivo |
anders | diverso |
denken | pensare |
und | e |
ist | è |
unser | nostro |
den | di |
DE Manche Gruppen sind bekannt dafür, äußerst kontrovers zu agieren
IT Alcuni gruppi sono al centro di controversie
German | Italian |
---|---|
gruppen | gruppi |
zu | alcuni |
sind | sono |
DE Sie vereinen junge SozialistInnen und SozialdemokratInnen aus ganz Europa, um sich auf der europäischen Ebene zu organisieren und zu agieren.
IT Unisce i giovani socialisti e socialdemocratici di tutta Europa per portare avanti campagne e azioni a livello europeo.
German | Italian |
---|---|
junge | giovani |
europa | europa |
ebene | livello |
europäischen | europeo |
und | e |
zu | a |
sie | tutta |
DE Bei allen Mitarbeiterinteraktionen positiv agieren
IT Assumere un atteggiamento positivo nelle relazioni con gli altri
German | Italian |
---|---|
positiv | positivo |
allen | con |
bei | un |
DE Bei IT-Profis sind Zeit und Ressourcen oft Mangelware. Um strategischer agieren zu können, müssen sie Prozesse automatisieren und standardisieren, anstatt immer wieder die gleichen Fehler zu beheben.
IT I professionisti IT spesso non hanno a disposizione i tempi e le risorse necessari. Per pensare e agire in modo strategico, devono andare oltre la semplice risoluzione ripetitiva dei problemi e automatizzare e standardizzare le procedure.
German | Italian |
---|---|
strategischer | strategico |
agieren | agire |
prozesse | procedure |
automatisieren | automatizzare |
standardisieren | standardizzare |
beheben | risoluzione |
profis | professionisti |
ressourcen | risorse |
oft | spesso |
zeit | tempi |
zu | a |
sie | problemi |
und | e |
bei | in |
DE Remote-Hosting: ESBs sind in der Regel lokale Lösungen, die als eine zusätzliche Schicht zwischen lokalen Daten und Services und der Cloud agieren
IT Hosting remoto — I sistemi ESB sono generalmente soluzioni on-premise che operano a livello intermedio tra dati e servizi locali e il cloud
German | Italian |
---|---|
schicht | livello |
daten | dati |
cloud | cloud |
lösungen | soluzioni |
services | servizi |
zwischen | tra |
sind | sono |
in | a |
als | che |
DE Rücksichtslosen Menschen, ganz gleich wie talentiert sie auch sind, kann hingegen nur schwer Vertrauen entgegengebracht werden, da sie dazu neigen, nur zu ihrem eigenen Vorteil zu agieren.
IT Gli sconsiderati non sono credibili anche se hanno talento, perchè tendono a cercare solamente il loro guadagno personale.
German | Italian |
---|---|
sind | sono |
zu | a |
auch | anche |
ihrem | il |
DE So können wir die Einführung neuer Funktionen beschleunigen, flexibler agieren und uns schnell an Marktveränderungen anpassen.“
IT In tal modo possiamo introdurre più velocemente nuove funzionalità, essere più agili e adattarci rapidamente ai cambiamenti del mercato".
German | Italian |
---|---|
einführung | introdurre |
neuer | nuove |
funktionen | funzionalità |
änderungen | cambiamenti |
können | possiamo |
und | e |
die | in |
schnell | rapidamente |
Showing 50 of 50 translations