Translate "konkreten" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "konkreten" from German to Italian

Translations of konkreten

"konkreten" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

konkreten concreta concreti

Translation of German to Italian of konkreten

German
Italian

DE Ordnen Sie Ihre Aktivitäten in den sozialen Netzwerken konkreten Geschäftsergebnissen zu. Zeigen Sie allen Interessengruppen, Kollegen und Kunden den Wert Ihrer Bemühungen in einem Format, das jeder verstehen kann.

IT Collega in modo diretto le attività sui social ai risultati aziendali. Dimostra il valore del social a tutte le parti interessate, colleghi o clienti, in un formato comprensibile a tutti.

GermanItalian
sozialensocial
zeigendimostra
interessengruppenparti interessate
kollegencolleghi
kundenclienti
aktivitätenattività
inin
wertvalore
formatformato
einemun
sietutte
unddel

DE Suchen Sie nach Tools für einen konkreten Zweck? Verwenden Sie die folgenden Links, um zu einem bestimmten Abschnitt zu springen.

IT Cerchi un argomento specifico? Usa i collegamenti rapidi qui sotto per passare alla sezione che ti interessa.

GermanItalian
abschnittsezione
sieusa
fürper
diespecifico
folgendenun

DE Entdecke die Websites, die in einem bestimmten Land oder einer konkreten Branche am meisten Geld für Google Suchanzeigen ausgeben.

IT Scopri i siti che spendono di più su Google Search Ads all'interno di un paese specifico o di un singolo settore.

GermanItalian
entdeckescopri
websitessiti
landpaese
branchesettore
inallinterno
googlegoogle
odero
einemun

DE Entdecke die Websites, die Product Listing Ads innerhalb einer konkreten Branche laufen lassen, und dazu die Anzahl ihrer PLA-Anzeigentexte, PLA-Keywords sowie die Anzahl der Keywords in den Google Suchanzeigen

IT Scopri i siti che hanno annunci con scheda prodotto all'interno di un settore specifico, oltre al numero di testi PLA, le keyword dei PLA, e il conteggio delle keyword negli annunci nella ricerca di Google

GermanItalian
entdeckescopri
websitessiti
productprodotto
adsannunci
branchesettore
keywordskeyword
plapla
googlegoogle
unde
anzahlnumero
inallinterno

DE Entdecke die Websites, die innerhalb einer konkreten Nische den meisten Traffic erhalten. Identifiziere die Top-Player in einem Markt, Domains mit hohem Wachstum und entsprechender Marktplatzierung sowie potenzielle Partnerschaften & B2B-Leads.

IT Scopri i siti che ricevono più traffico in un determinato settore. Identifica i principali operatori di un mercato, i domini con crescita elevata e buon posizionamento nel mercato, e potenziali contatti per partnership e b2b.

GermanItalian
entdeckescopri
traffictraffico
identifiziereidentifica
wachstumcrescita
potenziellepotenziali
partnerschaftenpartnership
marktmercato
unde
websitessiti
nischesettore
domainsdomini
hohemelevata
inin
einemun
topprincipali
mitcon

DE Entdecke die Websites, die innerhalb einer konkreten Nische den meisten Traffic erhalten, und wie sich ihr Traffic über die Kanäle verteilt

IT Scopri i siti che ricevono più traffico all'interno di un settore specifico con la rispettiva distribuzione per canale

GermanItalian
entdeckescopri
websitessiti
nischesettore
traffictraffico
kanälecanale
undla
innerhalballinterno

DE Enthülle das Potenzial von konkreten Themenclustern

IT Svela il potenziale di cluster di argomenti specifici

GermanItalian
potenzialpotenziale
vondi

DE Die zweite Frage sollte lauten: „Welche konkreten Ergebnisse möchten wir damit erzielen?". Oder anders formuliert: „Welchen Nutzen haben APIs eigentlich und wie wirken sie sich auf meine erweiterte Geschäftsstrategie aus?"

IT La seconda domanda dovrebbe essere: "Quali risultati concreti vogliamo ottenere con queste API?", o in altre parole: "Cosa fanno effettivamente le API e come influiscono sulla strategia aziendale più ampia?".

GermanItalian
zweiteseconda
ergebnisserisultati
konkretenconcreti
apisapi
eigentlicheffettivamente
wirkeninfluiscono
möchtenvogliamo
odero
unde
erzielenottenere
welchequali
solltedovrebbe
fragedomanda

DE Gewährleistung der Sicherheit unserer IT-Systeme, z.B. zur Abwehr von konkreten Angriffen auf unsere Systeme und Erkennung von Angriffsmustern;

IT Garantire la sicurezza dei nostri sistemi IT, ad esempio, per prevenire attacchi specifici ai nostri sistemi e per identificare i modelli di attacco.

GermanItalian
systemesistemi
erkennungidentificare
zesempio
angriffenattacchi
unde
sicherheitsicurezza
unserernostri

DE bei konkreten Hinweisen auf Straftaten eine Strafverfolgung, Gefahrenabwehr oder Rechtsverfolgung zu ermöglichen.

IT Per consentire la sicurezza, l'azione penale o civile in caso di indizi concreti di reato.

GermanItalian
konkretenconcreti
ermöglichenconsentire
beidi
odero
zuper

DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich

IT In questo senso, la responsabilità nasce solo dal momento in cui viene identificata una specifica violazione della legge

GermanItalian
zeitpunktmomento
haftungresponsabilità
einespecifica
derin
eineruna

DE Durch diese konkreten Massnahmen und sein verantwortungsbewusstes Handeln will Infomaniak nicht nur Akteur, sondern auch Motor einer verantwortungsbewussten Wirtschaft sein, die die Umwelt für heutige und künftige Generationen bewahrt.

IT Grazie a queste misure concrete e al suo metodo di gestione responsabile, Infomaniak non intende essere soltanto l’attore, bensì anche il motore di un’economia responsabile impegnata a tutelare l’ambiente per le generazioni presenti e future.

GermanItalian
massnahmenmisure
verantwortungsbewusstesresponsabile
handelngestione
infomaniakinfomaniak
künftigefuture
generationengenerazioni
konkretenconcrete
willintende
unde
nichtnon
motormotore

DE Diese Angaben dienen nur als Richtschnur zur ungefähren Berechnung des Buchformates und sollten nicht als Grundlage für die Gestaltung eines konkreten Buches oder einer Zeitschrift verwendet werden

IT In quanto misure solo indicative, non devono essere utilizzate per progettare un effettivo libro o rivista

GermanItalian
gestaltungprogettare
bucheslibro
zeitschriftrivista
verwendetutilizzate
nichtnon
odero
fürper
werdendevono
nursolo
zurin

DE Wie engagierte Kräfte in Südtirol sich finden und was sie in Bewegung setzen, zeigt sich in- und außerhalb von Südtirols Netzwerk für Nachhaltigkeit an konkreten Plänen.

IT Nuove forze e nuovi attori stanno creando un?Alto Adige più sostenibile con passi concreti.

GermanItalian
kräfteforze
nachhaltigkeitsostenibile
konkretenconcreti
unde
siepassi
wasun
incon

DE Der Leitfaden gibt Ihnen ein umfassenden Überblick über die aktuellen Anforderungen an eine moderne User Experience in Ihrem Onlineshop und zeigt an konkreten Beispielen die wie Sie dadurch Ihre Conversion-Rate steigern können.

IT Rendi più autonoma la tua attività con tutte queste funzioni, disponibili nelle due sezioni Moduli del back-office PrestaShop 1.7.

GermanItalian
onlineshopprestashop
anforderungenmoduli
aktuellendisponibili
undla
sietutte
dadurchcon
diepiù
annelle

DE Sie haben keine Zeit für ausgiebige Entdeckungstouren? Einfach nach der gewünschten Talschaft oder einem konkreten Stichwort suchen. Bei über 850 Anbietern werden Sie garantiert fündig!

IT Tra l’altro: la regione del Dolomiti Superski è famosa per la sua arte dell’intaglio e i distillati. Questi ultimi vengono prodotti in tante piccole distillerie, secondo antiche ricette della tradizione. Alla salute!

GermanItalian
werdenvengono
fürper
zeitsecondo
oderla
dere
beiin

DE Für die Planung Ihrer konkreten Route empfehlen wir den Routenplaner von Map24.

IT Per saperne di più sulla situazione attuale del traffico:

GermanItalian
vondi

DE Mit den umfassenden offenen APIs können Sie Ihre Analyselösungen exakt an Ihre konkreten Anforderungen anpassen

IT Il set completo di API aperte consente di personalizzare completamente le soluzioni di analytics

GermanItalian
umfassendencompleto
apisapi
offenenaperte

DE abstrakter Weinlesefarbhintergrund mit zerkratztem, modernem Hintergrundbeton mit rauer Textur, Tafel. raue stilisierte Textur der konkreten Kunst 1884548 Stock-Photo bei Vecteezy

IT astratto colore vintage con sfondo graffiato, moderno cemento di fondo con ruvida consistenza, lavagna. struttura stilizzata ruvida di arte concreta 1884548 Foto d’archivio

GermanItalian
modernemmoderno
konkretenconcreta
kunstarte
stockfondo
photofoto
texturconsistenza
mitcon
tafellavagna

DE abstrakter Weinlesefarbhintergrund mit zerkratztem, modernem Hintergrundbeton mit rauer Textur, Tafel. raue stilisierte Textur der konkreten Kunst Kostenlose Fotos

IT astratto colore vintage con sfondo graffiato, moderno cemento di fondo con ruvida consistenza, lavagna. struttura stilizzata ruvida di arte concreta Foto Gratuite

GermanItalian
modernemmoderno
konkretenconcreta
kunstarte
kostenlosegratuite
fotosfoto
texturconsistenza
derdi
mitcon
tafellavagna

DE Die Akkulaufzeit von Reolink Go ist abhängig von den konkreten Mobilfunkanbietern, der Signalstärke und anderen Faktoren

IT La durata della batteria di Reolink Go può variare a seconda dei fornitori di servizi di rete mobile, della potenza del segnale e di altri fattori

GermanItalian
akkulaufzeitdurata della batteria
reolinkreolink
faktorenfattori
anderenaltri
abhängigseconda
unde

DE Mit konkreten Zielen können Sie den inneren Schweinehund, der Geld ausgeben will, am einfachsten überwinden

IT Con obiettivi concreti potete superare con estrema facilità il desiderio interiore di spendere denaro

GermanItalian
konkretenconcreti
zielenobiettivi
innereninteriore
gelddenaro
ausgebenspendere
überwindensuperare
können siepotete
mitcon

DE Der Schweizerische Bankenombudsman ist eine neutrale und kostenlose Informations- und Vermittlungsstelle. Er befasst sich mit konkreten Beschwerden von Kunden gegen eine Bank mit Sitz in der Schweiz.

IT L’Ombudsman delle banche svizzere è un ufficio di informazione e di mediazione neutrale e gratuito che si occupa di reclami concreti presentati dai clienti nei confronti di una banca con sede in Svizzera.

GermanItalian
konkretenconcreti
beschwerdenreclami
kundenclienti
informationsinformazione
kostenlosegratuito
bankbanca
sitzsede
schweizsvizzera
inin
unde
istè
mitcon

DE Zusätzlich zu diesem wirtschaftlichen Ergebnis hat sich die Groupe Mutuel verpflichtet mit konkreten Aktionen, die ihren Werten entsprechen, ihre Versicherten zu unterstützen.

IT E al di là dei risultati economici, il Groupe Mutuel si è impegnato a sostenere i suoi assicurati con azioni concrete in sintonia con i suoi valori.

GermanItalian
wirtschaftlicheneconomici
ergebnisrisultati
mutuelmutuel
aktionenazioni
wertenvalori
konkretenconcrete
zua
zu unterstützensostenere
dieè
verpflichtetil
ihrei
mitcon
diesemdi

DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich

IT In questo caso, la responsabilità è da considerarsi presente a partire dalla presa di conoscenza da parte del fornitore della violazione di legge

GermanItalian
kenntnisconoscenza
haftungresponsabilità
abda
istè
derdi

DE Viele der Museen widmen sich einer ganz bestimmten Kunstrichtung: Das Musée Visionnaire hat sich der Art Brut verschrieben und im Museum Haus Konstruktiv werden bedeutende Werke aus der konstruktiv-konkreten und konzeptuellen Kunst gezeigt.

IT Molti luoghi espositivi si orientano verso un tipo d’arte ben preciso: il Musée Visionnaire, per esempio,  è vocato all’Art brut e nel Museo Haus Konstruktiv si possono ammirare importanti opere di arte costruttiva, concreta e concettuale.

GermanItalian
bedeutendeimportanti
werkeopere
arttipo
museummuseo
kunstarte
unde
imnel
vielemolti

DE ?Wir freuen uns in erster Linie über die konkreten Vorteile für die Nutzer, aber auch über das wachsende Bewusstsein in den Unternehmen, die Personendaten verarbeiten?.

IT ?Siamo contenti innanzitutto dei benefici concreti per gli utenti, ma anche per la consapevolezza che comporterà all?interno delle aziende che trattano dati personali?.

GermanItalian
konkretenconcreti
vorteilebenefici
nutzerutenti
bewusstseinconsapevolezza
unternehmenaziende
auchanche
aberma
fürper
wirche
indelle
diepersonali

DE Es ist Teil eines konkreten ethischen Rahmens, der sowohl unsere internen als auch unsere externen Beziehungen lenkt.“

IT Si inserisce in un quadro etico particolare che guida sia le nostre interazioni interne che le nostre relazioni esterne".

GermanItalian
ethischenetico
interneninterne
beziehungenrelazioni
externenesterne
dersi
unserenostre
einesparticolare

DE Halte einen konkreten Betrag im Hinterkopf

IT Abbi una cifra ben precisa in mente

GermanItalian
einenuna

DE S&D Fraktion: Dombrovskis ist für die Aufgabe geeignet, aber jetzt erwarten wir einen konkreten Durchbruch für einen fairen und nachhaltigen Handel

IT S&D: Dombrovskis è adatto al ruolo ma ora ci aspettiamo una svolta concreta per un commercio giusto e sostenibile

GermanItalian
ss
aufgaberuolo
geeignetadatto
konkretenconcreta
durchbruchsvolta
fairengiusto
nachhaltigensostenibile
handelcommercio
jetztora
dd
aberma
einenun
unde
istè
fürper
wirci

DE Laden Sie unseren Impact Report herunter, um herauszufinden, welche konkreten Beiträge für mehr Nachhaltigkeit Fairphone leistet.

IT Scarica il nostro Impact Report per scoprire i contributi tangibili di Fairphone alla sostenibilità.

GermanItalian
impactimpact
reportreport
beiträgecontributi
fairphonefairphone
nachhaltigkeitsostenibilità
herunterscarica

DE ONTECNIA hat ausschließlich Zugriff auf anonymisierte Daten, die allein keiner konkreten Person zugeordnet werden können.

IT ONTECNIA ha accesso soltanto ai dati anonimizzati, pertanto non è in grado di associarli a una persona concreta basandosi solo su di essi.

GermanItalian
zugriffaccesso
datendati
konkretenconcreta
personpersona
hatha
könnendi

DE Es gibt noch keine konkreten Pläne für diese Branche, und es sind noch viele Fragen in Bezug auf die Kosten, die Skalierbarkeit und die möglichen Auswirkungen offen

IT Per il momento non ci sono norme che riconoscano o incentivino il settore, e c'è ancora molto da capire sui costi, sulla scalabilità e sul potenziale impatto del processo

GermanItalian
branchesettore
kostencosti
möglichenpotenziale
auswirkungenimpatto
skalierbarkeitscalabilità
unde
fürper
sindsono
insui
nochancora
keinenon

DE Bevor wir zu technisch werden, möchten wir klarstellen, dass Sie trotz der konkreten HTML-Vorlage die gleiche Identität Ihrer Website mit Hilfe Ihres CSS-Codes, mit einigen Variationen, beibehalten können

IT Prima di diventare troppo tecnici, vogliamo chiarire che, nonostante si tratti di un modello HTML concreto, è possibile mantenere la stessa identità del proprio sito web utilizzando il codice CSS, con alcune varianti

GermanItalian
technischtecnici
variationenvarianti
beibehaltenmantenere
möchtenvogliamo
vorlagemodello
htmlhtml
identitätidentità
codescodice
csscss
trotznonostante
zutroppo
werdendiventare
dieè
websitesito
wirche
mitcon

DE Schwerpunkt auf den Kunden: Erreichen Sie Ihre Kunden mit persönlichen Nachrichten und konkreten Lösungen statt mit vorgefertigten Standardantworten.

IT Concentrarti sul cliente. Offrire messaggi personalizzati e risultati concreti, non risposte automatiche preimpostate.

GermanItalian
kundencliente
konkretenconcreti
lösungenrisultati
nachrichtenmessaggi
unde
sienon

DE Früher ging es dabei um die reine Verkehrsüberwachung in einem konkreten Bereich

IT In passato, si limitava al monitoraggio del traffico in un'area specifica

GermanItalian
früherpassato
überwachungmonitoraggio
inin

DE ?Infomaniak ist ein nachhaltiges Hightech-Unternehmen und ein absolutes Vorbild für uns. Diese Partnerschaft wird uns ermöglichen, über direkt anwendbare Methoden an konkreten Fällen zu arbeiten.?

IT ?Infomaniak è un’impresa sostenibile e punta d’eccellenza nel settore informatico che per noi rappresenta un esempio. Questa partnership ci consentirà di lavorare su casi concreti avvalendoci di metodi direttamente applicabili.?

GermanItalian
infomaniakinfomaniak
nachhaltigessostenibile
partnerschaftpartnership
methodenmetodi
konkretenconcreti
ermöglichenconsentirà
direktdirettamente
unde
istè
wirdche
fällencasi
arbeitenlavorare
unternehmensettore

DE Sie besteht aus einer Zeichenfolge, durch welche Internetseiten und Server dem konkreten Internetbrowser zugeordnet werden können, in dem das Cookie gespeichert wurde

IT Consiste in una stringa di caratteri attraverso la quale è possibile assegnare siti web e server allo specifico browser Internet in cui è stato memorizzato il cookie

GermanItalian
zeichenfolgestringa
serverserver
internetbrowserbrowser
cookiecookie
gespeichertmemorizzato
besteht ausconsiste
inin
wurdestato
unde
bestehtil
internetseitensiti

DE Die unterstützten Projekte müssen konkreten, praxisorientierten Bedürfnissen entsprechen und zeitlich begrenzt sein.

IT I progetti devono rispondere a bisogni concreti, della pratica ed essere limitati nel tempo.

GermanItalian
projekteprogetti
konkretenconcreti
bedürfnissenbisogni
entsprechenrispondere
zeitlichtempo
begrenztlimitati
unded
seinessere
diei
müssendevono

DE Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich

IT In questo senso, la responsabilità nasce solo dal momento in cui viene identificata una specifica violazione della legge

GermanItalian
zeitpunktmomento
haftungresponsabilità
einespecifica
derin
eineruna

DE Welche Daten der Kunde im Rahmen des Registrationsprozesses eingeben muss, hängt auch vom konkreten Online-Dienst ab, welchen der Kunde zu nutzen wünscht

IT I dati che il cliente deve inserire nell'ambito del processo di registrazione dipendono anche dall'effettivo servizio online che il cliente desidera utilizzare

GermanItalian
datendati
kundecliente
hängtdipendono
wünschtdesidera
onlineonline
dienstservizio
nutzenutilizzare
desdel
auchanche
eingebeninserire

DE Es ist die Darstellung der Konzept-Entwurfsphase, wo der kreative Teil des Designers den konkreten Übergang zum Entwurf markiert

IT E' la rappresentazione della fase progettuale di concept dove la parte creativa del designer segna il passaggio concreto al progetto

GermanItalian
darstellungrappresentazione
entwurfprogetto
konzeptconcept
wodove
kreativecreativa
designersdesigner

DE Sie müssen sich mit einem konkreten Projekt bewerben, für das Sie die Mittel des Stipendiums einsetzen wollen. 

IT Questo significa che è necessario fare domanda con un progetto specifico per cui si spenderanno i credits della borsa di studio. 

GermanItalian
projektprogetto
einemun
dieè
mitcon

DE Unabhängig von ihrem konkreten Zweck sind Konsole und Wandtisch sowohl praktisch als auch dekorativ

IT A prescindere dalla sua funzione, il tavolo consolle è al contempo pratico e decorativo

GermanItalian
unabhängigprescindere
konsoleconsolle
praktischpratico
unde
ihremil

DE Lesen Sie dieses E-Book mit 10 konkreten Schritten, wie Sie von 0 zu DevOps kommen

IT Leggi questo eBook per scoprire i 10 step concreti per passare al DevOps anche partendo da zero

GermanItalian
e-bookebook
konkretenconcreti
schrittenstep
devopsdevops
siei
vonda

DE Commanders Act bietet Ihnen eine Customer Data Plattform, die sich an ihren Bedürfnissen und konkreten Business-Zielen orientiert und somit ihre Performance nachhaltig steigert.

IT Commanders Act propone una Customer Data Platform in grado di adattarsi alle tue esigenze e di rispondere a specifici obiettivi aziendali per incrementare i tuoi risultati.

GermanItalian
actact
customercustomer
plattformplatform
bedürfnissenesigenze
performancerisultati
bietetpropone
zielenobiettivi
businessaziendali
unde
somitdi
datadata
ihrei

DE Helvetas steht für Hilfe zur Selbsthilfe, die echte Veränderung bewirkt. Mit Ihrer Spende leisten Sie einen konkreten Beitrag, damit benachteiligte Menschen

IT Helvetas sostiene l'aiuto all'auto-aiuto, che porta ad un vero cambiamento. Con la vostra donazione, date un contributo concreto per aiutare le persone svantaggiate a:

GermanItalian
echtevero
spendedonazione
hilfeaiuto
fürper
menschenpersone
mitcon
einenun
änderungcambiamento
ihrerla
sievostra

DE Kombinieren Sie Opportunity-, Pipeline- und Deal-Daten mit Predictive Forecasting, um "nicht benannten" Bedarf zu definieren, der noch nicht mit einem konkreten Projekt verknüpft ist.

IT Unisci opportunità, pipeline e dati dei contratti con le tecniche di predictive forecasting per individuare una potenziale o implicita domanda commerciale non ancora collegata a un’opportunità di vendita.

GermanItalian
kombinierenunisci
verknüpftcollegata
pipelinepipeline
datendati
unde
nichtnon
zua
mitcon

DE Es gibt keine konkreten Daten oder Informationen darüber, warum sie benötigt werden.

IT Non ci sono dati o informazioni concrete reali sul motivo per cui è necessario.

GermanItalian
benötigtnecessario
konkretenconcrete
warummotivo
datendati
informationeninformazioni
odero
siecui
essono
darüberper
keinenon

DE Mit einer Reihe solidarischer Produkte bieten wir den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen einen konkreten Versicherungsschutz, um sie in schwierigen Zeiten zu unterstützen – margenfrei und ab 0,5 € pro Monat.

IT Offriamo una copertura concreta alle persone più fragili, proponendo una gamma di prodotti solidali contro le difficoltà, a margine nullo e a partire da 0,5 € al mese.

Showing 50 of 50 translations