DE An der Rückseite der Schlüsselbretter sind starke Magnete angebracht, sodass ferromagnetische Gegenstände ohne weitere Magnete an ihrer Vorderseite angebracht werden können
DE An der Rückseite der Schlüsselbretter sind starke Magnete angebracht, sodass ferromagnetische Gegenstände ohne weitere Magnete an ihrer Vorderseite angebracht werden können
IT Sul retro di questi pannelli portachiavi sono integrati potenti magneti che permettono agli oggetti ferromagnetici di aderire senza necessità di altri magneti
German | Italian |
---|---|
rückseite | retro |
starke | potenti |
magnete | magneti |
ohne | senza |
weitere | altri |
sind | sono |
an | sul |
DE Wäre es da nicht angebracht, dass Marketer sich umgekehrt auch an den Vertrieb wenden, um dort Kunden-Insights zu erhalten?
IT Quindi, perché non rivolgersi a loro anche per ottenere informazioni?
German | Italian |
---|---|
zu | a |
auch | anche |
erhalten | ottenere |
wäre | non |
um | per |
DE Ebenso können Werbeanzeigen oben auf Videoinhalten angebracht werden (overlay/toaster/nicht linear)
IT È anche possibile inserire una pubblicità su un contenuto video (overlay/toaster/non-linear)
German | Italian |
---|---|
können | possibile |
werbeanzeigen | pubblicità |
nicht | non |
auf | su |
ebenso | anche |
DE Mache dir keine Gedanken darüber, vielleicht zu viele Keywords einzubauen. Wichtig ist, dass du die Aufmerksamkeit des Lesers erhältst und ihn zum Klicken verleitest. Nutze deine USPs dort, wo es angebracht ist.
IT Non preoccuparti di forzare le parole chiave, è più importante creare qualcosa che si connetta con il lettore e lo faccia cliccare.Utilizza la tua
German | Italian |
---|---|
klicken | cliccare |
keywords | parole chiave |
wichtig | importante |
und | e |
ist | è |
erhältst | con |
darüber | di |
ihn | il |
keine | non |
zu | faccia |
German | Italian |
---|---|
direkt | direttamente |
vibrationen | vibrazioni |
isolieren | isolare |
und | oltre |
DE Schilder und Bilder können vor dem Druck so angelegt werden, dass nur ein minimaler Materialabfall ensteht, und nach dem Druck können Schnittmarken für das automatische Schneiden auf einer externen automatischen Schneideeinheit angebracht werden.
IT Grazie alla funzione autonesting i cartelli stradali e le immagini possono essere stampati con il minimo spreco di materiale e completati delle informazioni di taglio per i sistemi di taglio automatici.
German | Italian |
---|---|
bilder | immagini |
minimaler | minimo |
schneiden | taglio |
und | e |
ein | di |
automatische | automatici |
DE Können die Fußbodengrafiken auch auf Betonböden angebracht werden?
IT Offrite buste in polietilene con pluriball?
German | Italian |
---|---|
auf | in |
DE Das Logo ist zu einem integralen Bestandteil von Unternehmen mit Selbstachtung geworden, da es auf Werbeschildern, Visitenkarten und Bannern angebracht ist
IT Il logo è diventato parte integrante delle aziende che si rispettano, perché è proprio quello che viene posizionato su insegne pubblicitarie, biglietti da visita e banner
German | Italian |
---|---|
logo | logo |
unternehmen | aziende |
geworden | diventato |
bannern | banner |
und | e |
ist | è |
zu | viene |
bestandteil | delle |
DE Ein Sensor wird am Finger angebracht, um die Sauerstoffmenge im Blut zu bestimmen (Pulsoximetrie).
IT Viene fissato un sensore al dito del soggetto per stabilire la quantità di ossigeno nel sangue (pulsossimetria).
German | Italian |
---|---|
sensor | sensore |
finger | dito |
blut | sangue |
bestimmen | stabilire |
pulsoximetrie | pulsossimetria |
um | la |
im | nel |
DE Können Fußbodengrafiken auf Teppichböden angebracht werden?
IT Offrite modelli di buste imbottite?
German | Italian |
---|---|
können | di |
DE Mit jeder Halterung, die direkt an Ihrem Monitor angebracht wird, können Sie Ihre iPhone-Webcam in die Nähe der integrierten Webcam bringen, sodass Sie einen guten Winkel für Ihre Anrufe erhalten
IT Qualsiasi attacco che si collega direttamente al monitor ti consentirà di avvicinare la webcam del tuo iPhone alla posizione della webcam integrata, in modo da ottenere un buon angolo per le tue chiamate
German | Italian |
---|---|
monitor | monitor |
integrierten | integrata |
webcam | webcam |
guten | buon |
winkel | angolo |
iphone | iphone |
einen | un |
anrufe | chiamate |
direkt | direttamente |
in | in |
nähe | alla |
ihrem | tuo |
sodass | al |
der | di |
DE Ein großer Nachteil dieser Halterung war, dass das iPhone nicht rückwärts angebracht werden konnte, sodass Sie die Selfie-Kamera nur mit dieser Halterung verwenden können
IT Un grande svantaggio di questa montatura era che non era possibile collegare l'iPhone all'indietro, quindi puoi usare la fotocamera selfie solo con questo supporto
German | Italian |
---|---|
nachteil | svantaggio |
halterung | supporto |
iphone | liphone |
kamera | fotocamera |
nicht | non |
sie | puoi |
war | era |
groß | grande |
nur | solo |
mit | con |
DE Die zweite Magnethalterung, die ich ausprobierte, war viel flexibler. Die IMstick-Telefonhalterung bestand aus einem Magneten, der an einem Kabel befestigt war, und einer Metallscheibe, die auf der Rückseite Ihres iPhones angebracht werden konnte.
IT Il secondo innesto magnetico che ho provato è stato molto più flessibile. Il supporto per telefono IMstick era composto da un magnete attaccato a un filo e un disco di metallo da attaccare sul retro dell'iPhone.
German | Italian |
---|---|
magneten | magnete |
kabel | filo |
befestigt | attaccato |
rückseite | retro |
und | e |
einem | un |
die | è |
viel | molto |
DE Die LED-Streifen werden mit Klebeband montiert, die entlang des Streifens angebracht sind bzw
IT Per installare le strisce Lightstrips, si raccomanda di utilizzare il nastro adesivo attaccandolo lungo la striscia
German | Italian |
---|---|
entlang | lungo |
DE Die Steuereinheit kann an jedem verfügbarem Steckeinsatz eines Verbindungsstücks im Layout angebracht werden.
IT Il controller può essere collegato a qualsiasi alloggio per connettori disponibile nel tuo set.
German | Italian |
---|---|
kann | può |
im | nel |
jedem | per |
DE Kein Neuausrichten/Biegen der Panels, solange das Verbindungsstück noch angebracht ist.
IT Non piegare i pannelli quando il connettore è ancora collegato.
German | Italian |
---|---|
panels | pannelli |
ist | è |
noch | ancora |
der | il |
DE Spezielle Damenrahmen zeichnen sich durch einen tiefen Einstieg aus, der auch empfehlenswert ist, wenn hinter dem Sattel ein Kindersitz angebracht ist
IT Gli speciali telai per donne si distinguono per la salita bassa, consigliabile anche se dietro alla sella è stato fissato un seggiolino per bambini
German | Italian |
---|---|
sattel | sella |
ist | è |
auch | anche |
wenn | se |
hinter | dietro |
spezielle | speciali |
der | la |
DE Besorge dir außerdem etwas leichte Bügeleinlage. Bügeleinlage wird benutzt, um Stoff Starre oder Steifheit zu verleihen. Die Einlage wird auf der linken Seite, oder Unterseite, des Stoffes angebracht, damit sie dabei hilft, deinen Stoff zu formen.[4]
IT Procurati anche una tela termoadesiva di rinforzo leggera. Questo materiale serve per dare rigidità alla stoffa. Applicherai il rinforzo sul rovescio del tessuto, per dargli consistenza.[4]
German | Italian |
---|---|
leichte | leggera |
verleihen | dare |
stoff | tessuto |
des | del |
die | una |
zu | sul |
DE Die Bügeleinlage hat eine bauschige Seite (die Seite, die am Stoff angebracht wird) und ein glatte Seite.
IT La tela di rinforzo ha un lato liscio e uno rugoso, che deve aderire alla stoffa.
German | Italian |
---|---|
stoff | stoffa |
und | e |
hat | ha |
DE Der charakteristische, 32 Meter hohe, fackelförmige olympische Kessel wurde auf dem zentralen Bogen des Peristyls angebracht und in ihm brannte das olympische Feuer während der zweiwöchigen Wettkämpfe
IT Alto 32 metri, il suo caratteristico calderone Olimpico a forma di torcia venne installato in cima all'arco centrale del peristilio ospitando la fiamma olimpica che bruciò durante le due settimane di gara
German | Italian |
---|---|
meter | metri |
zentralen | centrale |
und | la |
in | in |
hohe | alto |
olympische | olimpico |
wurde | venne |
des | del |
während | durante |
DE Was am andern Ende der Schnur als Köder angebracht wird, ist hingegen weniger offensichtlich
IT Ciò che viene fissato come esca all’altro capo del filo è invece meno ovvio
German | Italian |
---|---|
weniger | meno |
offensichtlich | ovvio |
hingegen | invece |
ist | è |
wird | viene |
als | come |
DE Je nach Beisslaune der Fische: ein Jig (Gummifisch mit Bleikopf) ein Kunstköder der mittig an der Schnur angebracht wird oder auch mal ein Köderfischchen.
IT A seconda dell’appetito dei pesci: un jig (pesce di gomma con testa di piombo), un’esca artificiale fissata in mezzo al filo o a volte un pesciolino esca.
German | Italian |
---|---|
fische | pesci |
mal | volte |
oder | o |
mit | con |
an | al |
DE Sobald Ihr Clip geöffnet wurde, können Sie die verfügbaren Einstellungen anpassen – Clip-Rate und Geschwindigkeit. Darüber hinaus können Sie einen Umkehreffekt hinzufügen, sofern angebracht.
IT Non appena la clip viene aperta, regola le impostazioni disponibili: velocità e frequenza della clip. Inoltre, puoi aggiungere un effetto inverso se è appropriato.
German | Italian |
---|---|
sobald | appena |
clip | clip |
verfügbaren | disponibili |
geschwindigkeit | velocità |
rate | frequenza |
hinzufügen | aggiungere |
einen | un |
einstellungen | impostazioni |
geöffnet | aperta |
und | e |
können | puoi |
DE an den Sendemasten angebracht, sodass der Betreiber den Sendemast mit Wechselstrom betreiben kann. Das wiederum ermöglicht Kosteneinsparungen, da Kabel für Wechselstrom günstiger als Kabel für Gleichstrom sind.
IT sono posizionati anche sulle stazioni radio base, consentendo all'operatore di alimentare la stazione radio base in AC, il che consente di risparmiare sui costi perché il cavo AC è meno costoso del cavo DC
German | Italian |
---|---|
kabel | cavo |
ermöglicht | consente |
sind | sono |
DE Keine Frage zum Lachen: Ist Humor im Kundenservice angebracht?
IT C'è poco da ridere: ci può essere spazio per l'umorismo nel servizio clienti?
German | Italian |
---|---|
lachen | ridere |
kundenservice | servizio |
im | nel |
ist | può |
keine | per |
zum | da |
DE Es handelt sich um einen weißen Karton mit abgeschrägten Kanten, der zwischen dem Rahmen und dem Foto angebracht wird. Das Passepartout hat eine Doppelfunktion:
IT Si tratta di un cartone bianco con bordi smussati posto tra la cornice e la fotografia. Il passe-partout ha una doppia funzione:
German | Italian |
---|---|
karton | cartone |
foto | fotografia |
kanten | bordi |
weiß | bianco |
einen | un |
und | e |
hat | ha |
rahmen | cornice |
mit | con |
DE Ganzheitlicher Zugang ist für externe Partner nicht angebracht
IT L'accesso è troppo esteso, quando si parla dei partner
German | Italian |
---|---|
partner | partner |
ist | è |
nicht | quando |
für | troppo |
DE Maßgeschneiderte Kleidung mit Ihrem Firmenlogo und dem Slogan, die dort angebracht sind, wo sie am besten sichtbar sind, ist ein bewährter Weg, um die Teambildung zu fördern
IT L'abbigliamento personalizzato con il logo e lo slogan della tua azienda ricamati dove sarà più visibile è un modo collaudato per incoraggiare il team-building
German | Italian |
---|---|
maßgeschneiderte | personalizzato |
slogan | slogan |
sichtbar | visibile |
fördern | incoraggiare |
ein | un |
und | e |
mit | con |
ihrem | il |
wo | dove |
ist | è |
weg | per |
DE Mit den Montagebügel-Sets wird ein MxIRLight-Strahler am besten direkt am VarioFlex Wandhalter einer M16 oder M26 angebracht
IT Con il kit con staffe di montaggio, il diffusore MxIRLight può essere fissato preferibilmente direttamente al supporto da parete VarioFlex di una M16 o una M26
German | Italian |
---|---|
direkt | direttamente |
ein | di |
oder | o |
mit | kit |
am | al |
DE Zu 90 Prozent setzt die ZAK M25 Videosysteme ein, die insbesondere an unübersichtlichen Stellen auf dem gesamten Gelände verteilt angebracht sind
IT La ZAK impiega per quasi il 90 percento sistemi video M25, i quali sono distribuiti in particolare su postazioni non sorvegliate dell’intera area
German | Italian |
---|---|
prozent | percento |
gelände | area |
verteilt | distribuiti |
sind | sono |
setzt | per |
die | la |
insbesondere | in |
auf | quasi |
DE Der von Thomas Burberry entworfene Mantel „Tielocken“ ist ebenfalls patentiert. Er gilt als Vorläufer des Trenchcoats und lässt sich mit einem einfachen Gürtel und einer Schnalle verschließen. Am Kragen ist nur ein Knopf angebracht.
IT Il cappotto Tielocken, disegnato da Thomas Burberry, viene brevettato. Considerato il predecessore del trench, il Tielocken si chiude con una cintura con fibbia singola e presenta un solo bottone sul collo.
German | Italian |
---|---|
mantel | cappotto |
thomas | thomas |
burberry | burberry |
trenchcoats | trench |
gürtel | cintura |
und | e |
der | si |
von | da |
ein | un |
nur | solo |
mit | con |
des | del |
am | sul |
als | viene |
einer | una |
DE Nicht-regulierte Broker haben auch oft Kleingedruckten zu Bonusangeboten angebracht, die später Entnahmen aus einem Handels machen Konto schwierig
IT intermediari non regolamentati spesso hanno anche piccola stampa allegata alle offerte di bonus che successivamente effettuare prelievi da un conto di trading difficile
German | Italian |
---|---|
konto | conto |
schwierig | difficile |
nicht | non |
einem | un |
auch | anche |
oft | di |
German | Italian |
---|---|
wand | parete |
büro | ufficio |
werk | fabbrica |
peli | peli |
in | in |
klaren | si |
zu | a |
oder | o |
im | interno |
die | una |
hause | di |
DE Dieses NFC-Siegel ist das ideale Produkt, wenn Sie ein Objekt authentifizieren müssen, an dem das Tag angebracht wurde, oder sicherstellen müssen, dass ein Asset seit der letzten Wartung nicht geöffnet / gehandhabt wurde.
IT Questo sigillo NFC è il prodotto ideale ogni volta si necessita di autenticare un oggetto su cui è stato apposto il Tag, o assicurarsi che un asset non sia stato aperto/maneggiato dall'ultima manutenzione.
German | Italian |
---|---|
ideale | ideale |
objekt | oggetto |
authentifizieren | autenticare |
asset | asset |
wartung | manutenzione |
siegel | sigillo |
nfc | nfc |
wurde | stato |
sicherstellen | assicurarsi |
ist | è |
nicht | non |
geöffnet | aperto |
produkt | prodotto |
an | su |
oder | o |
German | Italian |
---|---|
persönliche | personali |
angriffe | attacchi |
und | e |
nicht | non |
sind | sono |
DE Eine typische Anwendung ist das Lesen von Datumsangaben, Chargennummern und Etiketten, die auf Produkten angebracht wurden
IT Le ispezioni ordinarie prevedono la lettura della data e dei codici di lotto sulle etichette applicate ai prodotti
German | Italian |
---|---|
etiketten | etichette |
und | e |
von | di |
die | data |
DE DSLR steht für Digital Single Lens Reflex, und diese Kameras verfügen über abnehmbare Objektive, so dass verschiedene Optiken angebracht werden können und eine andere Sicht auf die Welt ermöglicht wird
IT DSLR è l'acronimo di reflex digitale a obiettivo singolo e queste fotocamere hanno obiettivi rimovibili in modo da poter collegare diverse ottiche e fornire una visione diversa del mondo
German | Italian |
---|---|
dslr | dslr |
kameras | fotocamere |
objektive | obiettivi |
verschiedene | diverse |
sicht | visione |
welt | mondo |
und | e |
wird | in |
DE Dekorativer Block mit einem großen Gehäuse, hergestellt aus PC-ASA, in dessen oberem Teil zwei ausrichtbare Spots mit kreisförmigen Lampen aus Pressglas LED PAR 36 angebracht sind, die über verchromte Fassungen mit dem Gehäuse verbunden sind
IT Blocco decorativo composto da un corpo di taglia grande in PC-ASA nella cui parte superiore sono montati due punti luce orientabili con lampade rotonde in vetro pressato PAR 36, fissati al telaio mediante cerniere cromate
German | Italian |
---|---|
block | blocco |
spots | punti |
lampen | lampade |
einem | un |
in | in |
dessen | cui |
sind | sono |
led | luce |
mit | con |
teil | di |
zwei | due |
DE Beschilderung und Markierungen – Wir haben in allen öffentlichen Bereichen der Hotels spezielle Schilder und Markierungen angebracht, um an die Einhaltung eines sicheren Abstands zu erinnern.
IT Segnaletica di sicurezza - abbiamo creato una segnaletica apposita in tutte le aree comuni degli hotel per ricordare a tutti la necessità di mantenere le distanze di sicurezza.
German | Italian |
---|---|
sicheren | sicurezza |
bereichen | aree |
hotels | hotel |
erinnern | ricordare |
wir | abbiamo |
in | in |
zu | a |
allen | tutte |
DE Die Aufliegerlösung verfügt über ein Schnellanschlusssystem für Netz- und Signalleitungen und ist mit DX-basierten Kondensatoren ausgestattet, die an dem Auflieger angebracht sind
IT La soluzione a carrello offre un sistema di collegamento rapido per alimentazione e segnale, oltre a condensatori basati su DX montati sul carrello stesso
German | Italian |
---|---|
und | e |
mit | basati |
DE Das System ist mit einem Schnellanschlusssystem für Netz- und Signalleitungen und mit DX-basierten Kondensatoren ausgestattet, die auf dem Anhänger angebracht sind
IT Introduzione di sistemi di collegamento rapido per alimentazione e segnale, oltre che di condensatori basati su DX montati sul carrello
German | Italian |
---|---|
system | sistemi |
und | e |
mit | basati |
DE Lichterketten können auch draußen angebracht werden, um Ihre Terrasse im Biergarten-Stil zu dekorieren
IT Le ghirlande luminose si possono installare anche all’esterno per decorare il terrazzo in stile “balera”
German | Italian |
---|---|
terrasse | terrazzo |
dekorieren | decorare |
um | per |
ihre | le |
auch | anche |
DE Deine personenbezogenen Daten werden von uns auch verwendet oder offengelegt, wenn es notwendig oder angebracht ist, insbesondere wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder ein berechtigtes Interesse daran haben:
IT Inoltre, usiamo o divulghiamo le tue Informazioni personali se necessario e appropriato, in particolare quando abbiamo un obbligo legale o un interesse legittimo per farlo:
German | Italian |
---|---|
daten | informazioni |
gesetzlich | legale |
berechtigtes | legittimo |
interesse | interesse |
ein | un |
werden | farlo |
uns | e |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
deine | le |
auch | inoltre |
wenn | se |
insbesondere | in |
DE Ein praktischer Haken, der an einem Bein des Tisches angebracht ist, ermöglicht es dir, deine Tasche oder deinen Rucksack immer griffbereit zu haben
IT Un comodo gancio inserito su una gamba del tavolo ti consente di avere sempre a portata di mano la tua borsa o il tuo zaino
German | Italian |
---|---|
haken | gancio |
bein | gamba |
ermöglicht | consente |
tasche | borsa |
rucksack | zaino |
immer | sempre |
zu | a |
oder | o |
des | del |
German | Italian |
---|---|
schauen | guardare |
häufig | spesso |
rückseite | retro |
note | nota |
verpackung | confezione |
telefon | telefono |
einstellungen | impostazioni |
in | in |
oder | o |
zu | sul |
sie | puoi |
das | ciò |
des | della |
German | Italian |
---|---|
schublade | cassetto |
rand | bordo |
telefons | telefono |
wird | viene |
am | sul |
einem | un |
des | del |
mit | con |
German | Italian |
---|---|
modell | modello |
häufig | spesso |
stelle | posto |
hinten | dietro |
ein | un |
oder | o |
an | su |
unten | sotto |
innen | per |
DE Der Backofen wird in der Regel unter dem Kochfeld oder in einem hohen Modul der Küche angebracht: Auch hier reichen die Ausführungen von poliertem oder gebürstetem Edelstahl bis zu glänzendem Schwarz mit mehr oder weniger abgedunkeltem Glas
IT Il forno è solitamente posizionato sotto il piano cottura o all’interno di un modulo alto della cucina: anche in questo caso, le finiture spaziano dall’acciaio inox, lucido o spazzolato, al nero lucido, con vetro più o meno oscurato
German | Italian |
---|---|
backofen | forno |
modul | modulo |
küche | cucina |
edelstahl | inox |
weniger | meno |
in der regel | solitamente |
glas | vetro |
schwarz | nero |
oder | o |
einem | un |
in | in |
auch | anche |
die | è |
mit | con |
DE Spezielle Spulen, die unter der Oberfläche der Platte, fast immer aus Glaskeramik, angebracht sind, erzeugen ein Magnetfeld, das in Wärme umgewandelt wird
IT Particolari bobine, poste al di sotto della superficie del piano, quasi sempre in vetroceramica, generano un campo magnetico che si converte in calore
German | Italian |
---|---|
oberfläche | superficie |
wärme | calore |
immer | sempre |
fast | di |
in | in |
German | Italian |
---|---|
messen | misura |
band | cinturino |
um | la |
an | interno |
Showing 50 of 50 translations