DE Der Wechsel zwischen Android-Marken ist einfach - solange Sie auf Google sichern - und der Wechsel zwischen Apple und Android ist auch nicht allzu schwer
"allzu schwer" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
allzu | a al alla anche che come con così da dei del dell della di e essere fa fare gli ha i il in le lo ma molto nel non o per più questo quindi se si sono su sul troppo tua un una uno è |
schwer | complesso difficile difficili gravemente gravi pesante |
DE Der Wechsel zwischen Android-Marken ist einfach - solange Sie auf Google sichern - und der Wechsel zwischen Apple und Android ist auch nicht allzu schwer
IT Passare da un marchio Android all'altro è facile, a patto che si esegua il backup su Google, e anche passare da Apple ad Android non è troppo difficile
German | Italian |
---|---|
apple | apple |
android | android |
schwer | difficile |
marken | marchio |
sichern | backup |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
allzu | troppo |
solange | a |
auch | anche |
einfach | facile |
auf | passare |
DE Mit jeweils nur 218 g sind sie auch nicht allzu schwer zu transportieren, obwohl es wichtig zu bedenken ist, dass es hier keine Möglichkeiten zum Schnellladen gibt.
IT Con soli 218 g ciascuno, inoltre, non sono un grosso problema da portare in giro, anche se è importante tenere presente che non ci sono funzionalità per la ricarica rapida qui.
German | Italian |
---|---|
g | g |
wichtig | importante |
ist | è |
nicht | non |
hier | qui |
sind | sono |
auch | anche |
DE Das entspricht in etwa dem M1 13-Zoll MacBook Pro des Unternehmens oder vielen anderen Windows-basierten Laptops – tatsächlich ist es nicht allzu schwer, Laptops unter 1 kg zu finden.
IT È più o meno lo stesso del MacBook Pro M1 da 13 pollici dellazienda o di molti altri laptop basati su Windows, in effetti non è troppo difficile trovare laptop inferiori a 1 kg.
German | Italian |
---|---|
zoll | pollici |
vielen | molti |
anderen | altri |
laptops | laptop |
basierten | basati |
windows | windows |
schwer | difficile |
kg | kg |
ist | è |
oder | o |
in | in |
pro | pro |
nicht | non |
macbook | macbook |
finden | trovare |
des | del |
zu | troppo |
DE Podcasting ist nicht allzu schwer zu erlernen, aber es gibt einige Schritte, die Sie befolgen müssen, um einen Podcast zu starten.
IT Il podcasting non è troppo difficile da imparare, ma ci sono alcuni passi da seguire per iniziare un podcast.
German | Italian |
---|---|
schwer | difficile |
starten | iniziare |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
zu | troppo |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
es | sono |
sie | passi |
einen | un |
befolgen | seguire |
um | per |
DE Es ist jetzt fast doppelt so schwer wie das iPhone 5 - wenn man sich noch so weit zurückerinnert -, aber die rund 200g Gewicht sind keineswegs allzu unhandlich
IT Ora pesa quasi il doppio delliPhone 5, se ricordate così tanto tempo fa, ma il peso di circa 200 g non è affatto ingombrante
German | Italian |
---|---|
g | g |
jetzt | ora |
gewicht | peso |
aber | ma |
ist | è |
wenn | se |
fast | di |
es | non |
DE An sich ist das Konzept des hreflang-Tags nicht allzu schwer zu verstehen
IT Di per sé, il concetto di tag hreflang non è troppo difficile da capire
DE Dies sollte uns angesichts dessen, dass viele bisherige Energieinvestitionen unweigerlich als gestrandete Vermögenswerte enden werden, nicht allzu schwer fallen.
IT Non dovrebbe essere troppo difficile, dato che molti investimenti energetici ereditati diventeranno inevitabilmente “beni incagliati”, ossia attività non recuperabili.
DE Diese Angriffsvektoren sind nicht nur schwer zu blockieren, sondern auch schwer zu erkennen.
IT Questi vettori di attacco non sono soltanto difficili da bloccare ma anche da rilevare.
German | Italian |
---|---|
schwer | difficili |
blockieren | bloccare |
erkennen | rilevare |
nicht | non |
sind | sono |
sondern | ma |
auch | anche |
DE Schmerzfrei, Mild, Mäßig, Schwer, Sehr schwer, Sehr stark
IT Nessun dolore, Lieve, Moderato, Forte, Molto forte, Insopportabile
German | Italian |
---|---|
sehr | molto |
stark | forte |
DE Der Säugling kann schnell, schwer oder schnell und schwer atmen und seine Haut und/oder Lippen können bläulich verfärbt sein, beides Anzeichen dafür, dass weiterhin eine Sauerstofftherapie oder eine künstliche Beatmung nötig ist.
IT La respirazione può essere rapida, difficoltosa o entrambe e la pelle e/o le labbra possono essere bluastre, tutti segni di necessità continua di ossigenoterapia o supporto ventilatorio.
German | Italian |
---|---|
schnell | rapida |
haut | pelle |
lippen | labbra |
anzeichen | segni |
sauerstofftherapie | ossigenoterapia |
atmen | respirazione |
kann | può |
und | e |
oder | o |
DE Der Säugling kann schnell, schwer oder schnell und schwer atmen und seine Haut und/oder Lippen können bläulich verfärbt sein, beides Anzeichen dafür, dass weiterhin eine Sauerstofftherapie oder eine künstliche Beatmung nötig ist.
IT La respirazione può essere rapida, difficoltosa o entrambe e la pelle e/o le labbra possono essere bluastre, tutti segni di necessità continua di ossigenoterapia o supporto ventilatorio.
German | Italian |
---|---|
schnell | rapida |
haut | pelle |
lippen | labbra |
anzeichen | segni |
sauerstofftherapie | ossigenoterapia |
atmen | respirazione |
kann | può |
und | e |
oder | o |
DE Die Symptome können rasch ernst werden. Gelegentlich sind die Symptome so schwer, dass die Lunge versagt und das Atmen sehr schwer fällt, die Betroffenen nach Luft schnappen und es zu einer bläulichen Verfärbung der Haut kommt (Zyanose
IT I sintomi possono rapidamente assumere carattere di gravità. In alcuni casi, i sintomi sono abbastanza gravi da causare insufficienza polmonare e gravi difficoltà respiratorie, affanno e colorazione bluastra della pelle (cianosi
German | Italian |
---|---|
symptome | sintomi |
rasch | rapidamente |
schwer | gravi |
lunge | polmonare |
haut | pelle |
zyanose | cianosi |
und | e |
die | casi |
sind | sono |
DE Diese Angriffsvektoren sind nicht nur schwer zu blockieren, sondern auch schwer zu erkennen.
IT Questi vettori di attacco non sono soltanto difficili da bloccare ma anche da rilevare.
German | Italian |
---|---|
schwer | difficili |
blockieren | bloccare |
erkennen | rilevare |
nicht | non |
sind | sono |
sondern | ma |
auch | anche |
DE Obwohl es heute schwer zu bekommen ist, war die Mega Bloks World of Warcraft-Reihe hervorragend detailliert - in einigen Fällen vielleicht zu viel, da sie nicht so schwer zusammenzustellen waren
IT Sebbene sia difficile da trovare oggi, la gamma Mega Bloks di World of Warcraft era estremamente dettagliata, forse troppo in alcuni casi perché non erano così difficili da mettere insieme
German | Italian |
---|---|
obwohl | sebbene |
heute | oggi |
world | world |
detailliert | dettagliata |
vielleicht | forse |
mega | mega |
of | di |
reihe | gamma |
in | in |
zu | troppo |
nicht | non |
so | così |
war | era |
fällen | la |
DE Machen Sie Ihren Lesern das Leben nicht schwer, indem Sie einen schwer auszusprechenden Buchtitel erstellen. Wie sollen die Leute über Ihr Buch sprechen, wenn sie nicht einmal wissen, wie sie es nennen sollen?
IT Non rendere difficile la vita dei tuoi lettori creando un titolo di libro difficile da pronunciare. Come faranno le persone a parlare del tuo libro se non sanno nemmeno come chiamarlo?
German | Italian |
---|---|
schwer | difficile |
buch | libro |
leben | vita |
nicht | non |
einen | un |
wenn | se |
indem | di |
leute | le persone |
DE Schmerzfrei, Mild, Mäßig, Schwer, Sehr schwer, Sehr stark
IT Nessun dolore, Lieve, Moderato, Forte, Molto forte, Insopportabile
DE Allzu oft hören wir einfach nicht zu, sondern verlassen uns lieber auf unsere Intuition oder stellen vielleicht einfach nur Vermutungen an. Wir gehen taktisch vor anstatt strategisch.
IT Troppo spesso tiriamo a indovinare, invece di ascoltare. Le nostre sono mosse tattiche, non strategiche.
German | Italian |
---|---|
nicht | non |
oft | di |
zu | troppo |
unsere | le |
DE Wir teilen nicht allzu viele Details über die Magie, die wir hier verwenden, aber wir haben eine Reihe von Tricks, die wir für Sie einsetzen können
IT Non condividiamo troppi dettagli sulla magia che usiamo qui, ma abbiamo una serie di trucchi che possiamo sfruttare per te
German | Italian |
---|---|
details | dettagli |
magie | magia |
tricks | trucchi |
hier | qui |
aber | ma |
wir teilen | condividiamo |
nicht | non |
verwenden | sfruttare |
wir | che |
die | una |
DE Auch wenn du dich also nicht allzu lang mit Meta-Beschreibungen beschäftigen solltest, lohnt es sich dennoch, eine Minute deiner Zeit für Webpages zu verbringen, in deren Zusammenhang du die folgenden Fragen mit “Ja” beantworten kannst:
IT Di conseguenza, anche se non devi diventare ossessionato con le meta description, vale comunque la pena passare un minuto del tuo tempo a scriverne una per tutte quelle pagine che rispondono “si” ad almeno una di queste domande:
German | Italian |
---|---|
schnell | veloce |
user | utenti |
steuern | controllare |
systeme | sistemi |
analysen | analisi |
können | possano |
interne | interni |
brauchen | bisogno |
und | e |
sein | essere |
anpassen | personalizzare |
ohne | senza |
müssen | devi |
die | i |
DE Dank der einfachen Navigation und verständlichen Lösungen für Ihre Konten brauchen Sie nicht allzu viele Personen in diesen Teil der Optimierung einzubeziehen, insbesondere Designer, die an der Berichterstattung arbeiten.
IT Grazie alla facilità di navigazione e alle soluzioni comprensibili per i vostri account, non avrete bisogno di coinvolgere troppe persone in questa parte dell'ottimizzazione, soprattutto i progettisti che lavorano sulla reportistica.
German | Italian |
---|---|
navigation | navigazione |
lösungen | soluzioni |
konten | account |
brauchen | bisogno |
personen | persone |
designer | progettisti |
berichterstattung | reportistica |
arbeiten | lavorano |
viele | troppe |
und | e |
einfachen | facilità |
nicht | non |
in | in |
German | Italian |
---|---|
allzu | troppo |
häufig | spesso |
nicht | non |
die | tuttavia |
wären | che |
DE Ein kleiner Birdie fragte unser Support-Team vor nicht allzu langer Zeit, um die Details zum Hostwinds-Reseller-Webhosting-Programm zu klären. Lustig genug, dieser kleine Birdie ist zufällig mehrere Hostwinds-Clients.
IT Un piccolo uccellino ha chiesto al nostro team di sostegno non troppo tempo fa per chiarire i dettagli relativi al programma di hosting web di rivenditore HostWinds. Abbastanza divertente, quel piccolo uccellino sembra essere più clienti hostwinds.
German | Italian |
---|---|
details | dettagli |
klären | chiarire |
lustig | divertente |
genug | abbastanza |
programm | programma |
webhosting | hosting |
reseller | rivenditore |
hostwinds | hostwinds |
zeit | tempo |
team | team |
unser | nostro |
nicht | non |
zu | troppo |
um | per |
kleine | piccolo |
DE Bitte nehmen Sie Rücksicht auf andere – verwenden Sie keinen Datensatz, der als allzu anstößig empfunden werden könnte
IT Rispetta gli altri partecipanti e non utilizzare insiemi di dati che potrebbero risultare offensivi
German | Italian |
---|---|
verwenden | utilizzare |
andere | altri |
werden | potrebbero |
sie | non |
DE Wirklich nützlicher Beitrag - auf den Punkt gebracht und einige allzu häufige Missverständnisse ausgeräumt
IT Post davvero utile - al punto e chiarisce alcune incomprensioni fin troppo comuni
German | Italian |
---|---|
wirklich | davvero |
punkt | punto |
häufige | comuni |
und | e |
einige | alcune |
allzu | troppo |
beitrag | post |
DE Wir denken allzu oft, dass Bedrohungen im Bereich Cybersicherheit aufgrund deren Seltenheit keine ernsthafte Gefahr darstellen. Tatsächlich sind sie jedoch häufiger als auf Reisen eine Verletzung zu erleiden.
IT Spesso siamo portati a pensare che minacce in termini di sicurezza informatica non siano abbastanza comuni per destare preoccupazioni. Tuttavia, è più probabile che si verifichino tali inconvenienti che farsi male durante un viaggio.
German | Italian |
---|---|
denken | pensare |
reisen | viaggio |
bedrohungen | minacce |
sie | termini |
zu | a |
oft | di |
cybersicherheit | informatica |
jedoch | tuttavia |
wir | che |
keine | non |
DE Umso mehr, wenn diese Bühne nicht allzu weit entfernt ist, sondern in einem überschaubaren Lokal mit einer persönlichen Atmosphäre
IT Ancor di più, se il palco non è troppo lontano e all’interno di un locale in cui si respira un’atmosfera intima
German | Italian |
---|---|
lokal | locale |
nicht | non |
ist | è |
allzu | troppo |
persönlichen | il |
wenn | se |
in | in |
einem | un |
weit | lontano |
bühne | palco |
entfernt | di |
DE Tatsächlich lässt sich ein Image für ein Unternehmen kreieren, ohne dafür allzu viel Geld auszugeben
IT In effetti, un?immagine aziendale può essere creata senza spendere troppo
German | Italian |
---|---|
tatsächlich | in effetti |
image | immagine |
unternehmen | aziendale |
ohne | senza |
ein | un |
allzu | troppo |
für | in |
DE Sie können die Zielgruppe untersuchen, ohne dabei allzu sehr ins Detail zu gehen. Für den Anfang genügt Folgendes:
IT Puoi studiare il pubblico senza svolgere analisi approfondite. I seguenti elementi sono sufficienti per iniziare:
German | Italian |
---|---|
zielgruppe | pubblico |
untersuchen | analisi |
anfang | iniziare |
folgendes | seguenti |
ohne | senza |
sie | puoi |
für | per |
den | il |
DE Wenn du deine ganze Zeit mit Personen verbringst, die dich niedermachen oder dich unsicher und als könntest du nichts allein machen fühlen lassen, dann ist es eher unwahrscheinlich, dass du dich allzu bald selbst glücklich machen wirst.
IT Passando tutto il tuo tempo con persone che ti intristiscono o ti fanno sentire insicuro e incapace di fare qualsiasi cosa da solo, è improbabile che tu riesca a renderti felice in tempi brevi.
German | Italian |
---|---|
fühlen | sentire |
unwahrscheinlich | improbabile |
zeit | tempo |
glücklich | felice |
oder | o |
personen | persone |
und | e |
ist | è |
mit | con |
lassen | a |
dann | di |
wenn | in |
IT I tre fattori chiave che ti tengono sveglio di notte
German | Italian |
---|---|
ihre | i |
sich | di |
DE Machen wir uns nichts vor: Nur allzu oft springt bei wenig Wind der Motor an. Anstatt lautlos und entspannt dahin zu gleiten, muss dann der alte Diesel wieder ran. Nur:? Read More
IT Come quella posata che sembra un po? un cucchiaio e un po una forchetta, il nome di Gennnaker viene dalla combinazione di due vele molto differenti: un genoa e uno? Read More
German | Italian |
---|---|
und | e |
wir | che |
oft | di |
zu | nome |
DE «... nirgends fühlte ich mich so wahrhaftig glücklich wie auf der St. Petersinsel mitten im Bielersee», schrieb Jean-Jacques Rousseau kurz vor seinem Tod, wehmütig sich an seinen allzu kurzen Insel-Aufenthalt im Herbst 1765 zurückerinnernd.
IT Il Lago Bianco e il Lago Nero colpiscono i visitatori con il loro splendido spettacolo di colori, sia d?inverno che d?estate.
German | Italian |
---|---|
herbst | estate |
mich | che |
ich | con |
seinem | il |
DE Der Murtensee ist ein wahres Wassersportmekka. Der nicht allzu tiefe Murtensee erwärmt sich relativ rasch und es herrschen daher früher als andernorts angenehme Badetemperaturen.
IT Il Lago di Murten è un vero paradiso per gli appassionati di sport acquatici. Il Lago di Murten, non troppo profondo, si riscalda piuttosto rapidamente e quindi raggiunge prima di altri posti temperature piacevoli per fare il bagno.
German | Italian |
---|---|
murtensee | murten |
tiefe | profondo |
rasch | rapidamente |
angenehme | piacevoli |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
allzu | troppo |
früher | per |
DE Aus Kürbis stellt der Chef zusammen mit seinem Team spannende Gerichte her – zum Beispiel mit dem nicht allzu häufig zu findenden Moschuskürbis.
IT Accompagnato dal suo team, lo chef elabora con la zucca degli allettanti piatti, ad esempio con la zucca moscata, una varietà che non si trova spesso.
German | Italian |
---|---|
seinem | suo |
team | team |
chef | chef |
kürbis | zucca |
gerichte | piatti |
beispiel | esempio |
häufig | spesso |
zu | ad |
der | si |
nicht | non |
mit | con |
aus | dal |
DE Der anschliessende Rückweg erfolgt via Ussri Allmi über einen nicht allzu steilen und gut ausgebauten Forstweg hinunter zurück nach Wengen.
IT Il successivo ritorno si snoda attraverso Ussri Allmi lungo un sentiero forestale non molto inclinato e ben preparato, sino a Wengen.
German | Italian |
---|---|
gut | ben |
und | e |
einen | un |
nicht | non |
zur | sino |
DE Allzu oft schaffen es Angeli und Christian Wehrli nicht, zusammen ihr Bikehotel zu verlassen und zu ihren Lieblingsplätzen zu fahren
IT Capita difficilmente che Angeli e Christian Wehrli trovino un attimo per lasciare il loro bike hotel e fare un giro in bicicletta nei loro luoghi preferiti
German | Italian |
---|---|
christian | christian |
und | e |
zu | lasciare |
es | che |
ihr | il |
DE Moderne Technologie ermöglicht etwas, was vor nicht allzu langer Zeit in vielen Produktionsbereichen undenkbar war: die Arbeit vom Home-Office aus
IT Le tecnologie più recenti ci consentono di fare oggi ciò che non molti anni fa pareva impossibile raggiungere in molti settori produttivi: lavorare da casa
German | Italian |
---|---|
vielen | molti |
ermöglicht | consentono |
zeit | oggi |
technologie | tecnologie |
nicht | impossibile |
arbeit | lavorare |
in | in |
war | non |
die | ciò |
DE Die Umsetzung ist nicht allzu schwierig, und die Ergebnisse sind großartig in Bezug auf die Positionierung und natürlich auch für den Traffic und die Konversionen.
IT L'implementazione non è troppo difficile e i risultati sono impressionanti in termini di posizionamento e, naturalmente, per il traffico e le conversioni.
German | Italian |
---|---|
schwierig | difficile |
positionierung | posizionamento |
natürlich | naturalmente |
konversionen | conversioni |
ergebnisse | risultati |
in | in |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
allzu | troppo |
sind | sono |
traffic | il traffico |
DE Mobile Navigation ist ein Trend. Nicht allzu viele Menschen sitzen vor einem Computer, um das Internet zu checken, aber...
IT La navigazione mobile è una tendenza. Non molte persone si siedono davanti a un computer per controllare Internet, ma...
German | Italian |
---|---|
mobile | mobile |
trend | tendenza |
computer | computer |
navigation | navigazione |
ist | è |
internet | internet |
menschen | persone |
aber | ma |
nicht | non |
um | la |
zu | a |
ein | un |
DE Wir haben bereits gesehen, dass die Nutzer nicht allzu viel darüber nachdenken und sofort erkennen, ob ihnen die Seite gefällt oder nicht
IT Abbiamo già visto che gli utenti non ci pensano troppo e capiscono subito se la pagina gli piace o no
German | Italian |
---|---|
gesehen | visto |
nutzer | utenti |
gefällt | piace |
bereits | già |
sofort | subito |
ob | se |
nicht | non |
seite | pagina |
allzu | troppo |
und | e |
oder | o |
wir | che |
DE Diese Ausstellung soll das große Potenzial und die allzu menschlichen Grenzen unseres Körpers aufzeigen
IT Questa mostra ha lo scopo di illustrare l'enorme potenziale e i limiti intrinseci dei nostri corpi
German | Italian |
---|---|
ausstellung | mostra |
potenzial | potenziale |
grenzen | limiti |
und | e |
soll | ha |
DE Ich lebe 3 Meilen von der Stadt Birmingham Ich habe den äußeren Kreis-Bus und die Bahnlinie nicht allzu weit entfernt. Ich biete ein Schlafzimmer (Sperre für die d ...
IT Io vivo a 3 miglia dalla città di Birmingham ho il bus cerchio esterno e la linea ferroviaria non troppo lontano. Sto offrendo una camera da letto (serratura della d ...
German | Italian |
---|---|
ich | io |
lebe | vivo |
meilen | miglia |
birmingham | birmingham |
stadt | città |
bus | bus |
kreis | cerchio |
d | d |
nicht | non |
allzu | troppo |
und | e |
ich habe | ho |
schlafzimmer | letto |
DE Ich werde hier nicht allzu viel darüber sagen, da wir einen separaten ATR 2100-USB-Review haben. Meine Lieblingsfunktion sind die beiden USB/XLR-Ausgänge. Es wird auch mit allen benötigten Kabeln und einem Schreibtischständer geliefert.
IT Non parlerò troppo di questo qui perché abbiamo una recensione separata dell'ATR 2100-USB. La mia caratteristica preferita è la doppia uscita USB/XLR. Viene fornito anche con tutti i cavi necessari e un supporto da tavolo.
German | Italian |
---|---|
separaten | separata |
usb | usb |
benötigten | necessari |
kabeln | cavi |
review | recensione |
xlr | xlr |
wird | viene |
hier | qui |
allzu | troppo |
auch | anche |
und | e |
darüber | di |
allen | tutti i |
nicht | non |
einen | un |
mit | fornito |
DE Es hat keinen Sinn, eine Nische zu betreten, in der du jahrelang darum kämpfen musst, dein Traffic-Ziel zu erreichen. Also musst du sicherstellen, dass es einige Themen gibt, die du ohne allzu viel harte SEO-Arbeit knacken kannst.
IT Non c’è motivo di inserirsi in una nicchia dove farai fatica a raggiungere il tuo obiettivo di traffico per anni. Quindi devi essere sicuro che ci siamo alcuni argomenti dove puoi inserirti senza troppo lavoro SEO complicato.
German | Italian |
---|---|
nische | nicchia |
traffic | traffico |
seo | seo |
jahrelang | anni |
musst | devi |
themen | argomenti |
ziel | obiettivo |
in | in |
erreichen | raggiungere |
ohne | senza |
arbeit | lavoro |
einige | alcuni |
kannst | puoi |
darum | quindi |
zu | troppo |
die | una |
DE Also, wir wollen Keywords für Produkt-Vergleichslisten finden, die Traffic-Potenzial haben und für die das Ranking nicht allzu schwierig ist.
IT Quindi, dobbiamo trovare parole chiave di elenco prodotti che hanno traffico potenziale e non sono troppo difficili da posizionarsi.
German | Italian |
---|---|
finden | trovare |
schwierig | difficili |
traffic | traffico |
potenzial | potenziale |
keywords | parole chiave |
und | e |
nicht | non |
die | elenco |
allzu | troppo |
wir | che |
für | di |
DE Da du ein einheitliches Format für jede Produktbewertung verwendest und bereits bei der Erstellung der Produkt-Vergleichsliste recherchiert hast, sollte es nicht allzu viel Zeit in Anspruch nehmen, diese Beiträge zu erstellen.
IT Siccome stai usando un formato consistente per ogni recensione di prodotto, ed hai già fatto la tua analisi quando hai creato l’elenco dei prodotti, non dovrebbe prenderti molto tempo nel creare questi articoli.
German | Italian |
---|---|
verwendest | usando |
format | formato |
zeit | tempo |
produkt | prodotto |
und | ed |
bereits | già |
sollte | dovrebbe |
nicht | non |
erstellen | creare |
in | nel |
du | stai |
viel | molto |
DE Gerüchten zufolge soll die Google Pixel Watch in nicht allzu ferner Zukunft auf den Markt kommen. Die neuesten Renderings geben uns eine Vorstellung
IT Si dice che il Google Pixel Watch arriverà in un futuro non troppo lontano. Gli ultimi render ci danno unidea di come potrebbe essere.
German | Italian |
---|---|
pixel | pixel |
watch | watch |
zukunft | futuro |
neuesten | ultimi |
in | in |
soll | essere |
nicht | non |
allzu | troppo |
den | di |
DE Das kann uns ganz schön überfordern und dabei vergessen wir nur allzu schnell, dass wir uns auch um uns selbst kümmern müssen.
IT Tutto questo può diventare piuttosto travolgente ed è facile dimenticare che dovremmo prenderci cura anche di noi stessi.
German | Italian |
---|---|
vergessen | dimenticare |
kümmern | cura |
schnell | facile |
und | ed |
kann | può |
auch | anche |
wir | che |
Showing 50 of 50 translations