DE Git-Repositorys erstellen Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Änderungen aus Git-Repositorys in Bitbucket Cloud pullen Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
"regeln über repositorys" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Git-Repositorys erstellen Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Änderungen aus Git-Repositorys in Bitbucket Cloud pullen Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
FR Créer un dépôt Git Copier votre dépôt Git et ajouter des fichiers Faites un 'pull' des changements de vôtre dépot Git sur Bitbucket Cloud Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
German | French |
---|---|
kopieren | copier |
hinzufügen | ajouter |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
repositorys | dépôt |
branch | branche |
git | git |
und | et |
dateien | fichiers |
datei | fichier |
einem | un |
mit | de |
in | sur |
erstellen | créer |
DE Git-Repositorys erstellen Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Änderungen aus Git-Repositorys in Bitbucket Cloud pullen Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
FR Créer un dépôt Git Copier votre dépôt Git et ajouter des fichiers Faites un 'pull' des changements de vôtre dépot Git sur Bitbucket Cloud Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
German | French |
---|---|
kopieren | copier |
hinzufügen | ajouter |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
repositorys | dépôt |
branch | branche |
git | git |
und | et |
dateien | fichiers |
datei | fichier |
einem | un |
mit | de |
in | sur |
erstellen | créer |
DE Sourcetree vereinfacht die Handhabung von Git-Repositorys, damit du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren kannst. Über die unkomplizierte Git-GUI von Sourcetree kannst du deine Repositorys visualisieren und verwalten.
FR Sourcetree simplifie vos interactions avec vos dépôts Git afin que vous puissiez vous concentrer sur la programmation. Visualisez et gérez vos dépôts en toute simplicité grâce à l'interface Git de Sourcetree.
German | French |
---|---|
vereinfacht | simplifie |
konzentrieren | concentrer |
visualisieren | visualisez |
verwalten | gérez |
sourcetree | sourcetree |
git | git |
und | et |
deine | vos |
programmieren | programmation |
die | à |
du | vous |
kannst | puissiez |
damit | de |
DE Sourcetree vereinfacht die Handhabung von Git-Repositorys, damit du dich ganz auf das Programmieren konzentrieren kannst. Über die unkomplizierte Git-GUI von Sourcetree kannst du deine Repositorys visualisieren und verwalten.
FR Sourcetree simplifie vos interactions avec vos dépôts Git afin que vous puissiez vous concentrer sur la programmation. Visualisez et gérez vos dépôts en toute simplicité grâce à l'interface Git de Sourcetree.
German | French |
---|---|
vereinfacht | simplifie |
konzentrieren | concentrer |
visualisieren | visualisez |
verwalten | gérez |
sourcetree | sourcetree |
git | git |
und | et |
deine | vos |
programmieren | programmation |
die | à |
du | vous |
kannst | puissiez |
damit | de |
DE OAI-PMH steht für die Open Archives Initiative ? Protocol for Metadata Harvesting. Standardprotokoll für institutionelle Repositorys, um Aktualisierungen des Repositorys an die Außenwelt zu übermitteln.
FR OAI-PMH signifie Open Archives Initiative ? Protocol for Metadata Harvesting. Protocole standard conçu pour que les répertoires institutionnels communiquent les mises à jour aux répertoires d'ailleurs.
German | French |
---|---|
open | open |
archives | archives |
initiative | initiative |
institutionelle | institutionnels |
aktualisierungen | mises à jour |
protocol | protocol |
für | pour |
zu | à |
um | mises |
DE * Fisheye-Starter-Lizenzen für 5 Benutzer unterstützen 5 Benutzer mit 10 Committern und 5 Repositorys. Alle anderen Lizenzen unterstützen eine unbegrenzte Anzahl an Repositorys und Committern pro Repository.
FR *Les licences Starter Fisheye 5 utilisateurs prennent en charge 5 utilisateurs avec 10 commiteurs et 5 dépôts. Toutes les autres licences prennent en charge un nombre illimité de dépôts et de commiteurs par dépôt.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
lizenzen | licences |
unbegrenzte | illimité |
anderen | autres |
repository | dépôt |
anzahl | nombre |
alle | toutes |
und | et |
DE Du siehst automatisch, an welchen Repositorys dein Team gerade arbeitet – ob GitHub, GitLab oder Bitbucket. Code in Jira zeigt dir die zuletzt aktiven Repositorys an. So bist du jederzeit auf dem neuesten Stand.
FR Affichez automatiquement les dépôts sur lesquels votre équipe travaille, que ce soit GitHub, Gitlab ou Bitbucket. Code in Jira vous aide à être rapidement opérationnel en affichant les derniers dépôts actifs.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
team | équipe |
arbeitet | travaille |
github | github |
gitlab | gitlab |
bitbucket | bitbucket |
code | code |
jira | jira |
zeigt | affichant |
neuesten | derniers |
aktiven | actifs |
in | in |
oder | ou |
die | ce |
DE Der monatliche Preis wird durch die Gesamtanzahl von Codezeilen für alle Ihre integrierten Repositorys bestimmt und anhand der Preisstufen basierend auf der Größe Ihres Repositorys berechnet
FR Le montant mensuel est défini en fonction du nombre total de lignes de code de tous vos référentiels intégrés, et est calculé en utilisant les offres de tarification basées sur la taille de votre référentiel
German | French |
---|---|
monatliche | mensuel |
berechnet | calculé |
basierend | basé |
und | et |
repositorys | référentiels |
größe | taille |
gesamtanzahl | total |
alle | tous |
integrierten | intégré |
preis | montant |
DE Der monatliche Preis wird durch die Gesamtanzahl von Codezeilen für alle Ihre integrierten Repositorys bestimmt und anhand der Preisstufen basierend auf der Größe Ihres Repositorys berechnet
FR Le montant mensuel est défini en fonction du nombre total de lignes de code de tous vos référentiels intégrés, et est calculé en utilisant les offres de tarification basées sur la taille de votre référentiel
German | French |
---|---|
monatliche | mensuel |
berechnet | calculé |
basierend | basé |
und | et |
repositorys | référentiels |
größe | taille |
gesamtanzahl | total |
alle | tous |
integrierten | intégré |
preis | montant |
DE Zentrale Repositorys sollten immer Bare-Repositorys sein (sie sollten kein Arbeitsverzeichnis haben). Du kannst sie folgendermaßen erstellen:
FR Les dépôts centraux doivent toujours être des dépôts bruts (ils ne doivent pas avoir de répertoire de travail) qui peuvent être créés comme suit :
German | French |
---|---|
erstellen | créés |
sollten | doivent |
immer | toujours |
sie | de |
DE Du siehst automatisch, an welchen Repositorys dein Team gerade arbeitet – ob GitHub, GitLab oder Bitbucket. Code in Jira zeigt dir die zuletzt aktiven Repositorys an. So bist du jederzeit auf dem neuesten Stand.
FR Affichez automatiquement les dépôts sur lesquels votre équipe travaille, que ce soit GitHub, Gitlab ou Bitbucket. Code in Jira vous aide à être rapidement opérationnel en affichant les derniers dépôts actifs.
German | French |
---|---|
automatisch | automatiquement |
team | équipe |
arbeitet | travaille |
github | github |
gitlab | gitlab |
bitbucket | bitbucket |
code | code |
jira | jira |
zeigt | affichant |
neuesten | derniers |
aktiven | actifs |
in | in |
oder | ou |
die | ce |
DE * Fisheye-Starter-Lizenzen für 5 Benutzer unterstützen 5 Benutzer mit 10 Committern und 5 Repositorys. Alle anderen Lizenzen unterstützen eine unbegrenzte Anzahl an Repositorys und Committern pro Repository.
FR *Les licences Starter Fisheye 5 utilisateurs prennent en charge 5 utilisateurs avec 10 commiteurs et 5 dépôts. Toutes les autres licences prennent en charge un nombre illimité de dépôts et de commiteurs par dépôt.
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
lizenzen | licences |
unbegrenzte | illimité |
anderen | autres |
repository | dépôt |
anzahl | nombre |
alle | toutes |
und | et |
DE Du kannst auf öffentliche Repositorys auch ohne Bitbucket-Account zugreifen, wenn du die URL des entsprechenden Repositorys kennst.
FR Vous pouvez consulter les dépôts publics sans compte Bitbucket si vous disposez de l'URL de ces dépôts.
German | French |
---|---|
öffentliche | publics |
account | compte |
bitbucket | bitbucket |
ohne | sans |
wenn | si |
du | vous |
kannst | vous pouvez |
auf | de |
DE Sobald du Bitbucket häufiger verwendest, wirst du wahrscheinlich mit mehreren Repositorys arbeiten. Dann empfiehlt es sich, ein Verzeichnis zu erstellen, in dem du alle diese Repositorys zusammenfassen kannst.
FR Au fur et à mesure que vous utiliserez Bitbucket, il y a fort à parier que vous travaillerez dans plusieurs dépôts. C'est la raison pour laquelle il est judicieux de créer un répertoire qui les contient tous.
German | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
verzeichnis | répertoire |
zu | à |
alle | tous |
mit | mesure |
in | dans |
erstellen | créer |
DE Du kannst Verbindungen mit anderen Repositorys verwalten und deinen lokalen Verlauf veröffentlichen, indem du deinen Branch in andere Repositorys pushst
FR Vous gérez les connexions avec d'autres dépôts et publiez l'historique local en « pushant » les branches vers d'autres dépôts
German | French |
---|---|
verbindungen | connexions |
verwalten | gérez |
lokalen | local |
veröffentlichen | publiez |
und | et |
deinen | les |
in | en |
mit | avec |
du | vous |
DE Speichern von Änderungen: git add Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Die Arbeit mit Branches: git merge Untersuchen eines Repositorys: git status
FR Enregistrer des changements : git add Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Copie d'un dépôt Git et ajout de fichiers Utiliser des branches : git merge Inspecter un dépôt : git status
German | French |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
kopieren | copie |
branches | branches |
merge | merge |
untersuchen | découvrir |
status | status |
git | git |
add | add |
dateien | fichiers |
und | et |
speichern | enregistrer |
repositorys | dépôt |
hinzufügen | ajout |
DE Erstellt eine Kopie eines bestehenden Git-Repositorys. Klonen ist für Entwickler die gängigste Art, eine Arbeitskopie eines zentralen Repositorys zu erhalten.
FR Crée une copie d'un dépôt Git existant. Le clonage est le moyen le plus courant pour les développeurs d'obtenir une copie de travail d'un dépôt centralisé.
German | French |
---|---|
erstellt | crée |
kopie | copie |
klonen | clonage |
entwickler | développeurs |
art | travail |
repositorys | dépôt |
zentralen | centralisé |
git | git |
zu | moyen |
erhalten | dobtenir |
DE Untersuchen eines Repositorys: git status Git stash Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen
FR Inspecter un dépôt : git status Git Stash Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Copie d'un dépôt Git et ajout de fichiers
German | French |
---|---|
untersuchen | découvrir |
status | status |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
kopieren | copie |
hinzufügen | ajout |
branch | branche |
git | git |
und | et |
repositorys | dépôt |
dateien | fichiers |
datei | fichier |
einem | un |
DE Community-Regeln verwalten Jede Community kann ihre eigenen Regeln für Unterhaltungen haben. Moderator*innen blenden Tweets von Mitgliedern aus, die gegen die Community-Regeln verstoßen.
FR Administrer les règles de la Communauté Chaque Communauté peut avoir ses propres règles spécifiques en matière de conversation. Les modérateurs masquent les Tweets des membres qui enfreignent les règles de la Communauté.
German | French |
---|---|
verwalten | administrer |
regeln | règles |
unterhaltungen | conversation |
tweets | tweets |
mitgliedern | membres |
community | communauté |
kann | peut |
innen | en |
jede | chaque |
DE Du darfst keine Community-Regeln aufstellen, die sich mit den Twitter Regeln überschneiden, gegen sie verstoßen oder ihnen widersprechen, und du darfst kein Verhalten und keine Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln verstoßen.
FR N'établissez pas de règles qui reproduisent les Règles de Twitter, les enfreignent ou entrent en conflit avec elles. N'incitez pas à des comportements ou à la publication de contenus qui enfreignent les Règles de Twitter.
German | French |
---|---|
regeln | règles |
inhalte | contenus |
oder | ou |
verhalten | comportements |
die | à |
keine | n |
gegen | de |
DE ...Community-Regeln aufstellen, die sich mit den Twitter Regeln überschneiden, gegen sie verstoßen oder ihnen widersprechen, oder Verhaltensweisen oder Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln verstoßen.
FR Établir des règles qui reproduisent les Règles de Twitter, les enfreignent ou entrent en conflit avec elles. Inciter à des comportements ou à la publication de contenus qui enfreignent les Règles de Twitter.
German | French |
---|---|
verhaltensweisen | comportements |
inhalte | contenus |
regeln | règles |
oder | ou |
die | à |
gegen | de |
DE Die Pega-Plattform generiert den Anwendungscode im Hintergrund unter Anwendung der von Ihnen erstellten Regeln. In Dev Studio können Sie verwalten, wie Regeln erstellt werden, um die Konsistenz der Regeln zu sichern.
FR Pega Platform™ génère un code d’application en arrière-plan, en utilisant les règles que vous créez. Dans Dev Studio, vous pouvez gérer les modalités de création et de réutilisation des règles afin de maintenir leur intégrité.
DE Ein projektbasiertes Layout erleichtert Administratoren die konsistente Anwendung von Zugriffsrechten, Workflow-Einstellungen und Regeln über Repositorys hinweg.
FR Grâce à la mise en page par projet, les administrateurs peuvent appliquer de façon cohérente les autorisations, les paramètres de workflow et les règles dans de nombreux dépôts.
German | French |
---|---|
administratoren | administrateurs |
konsistente | cohérente |
regeln | règles |
einstellungen | paramètres |
workflow | workflow |
layout | mise en page |
und | et |
hinweg | dans |
die | à |
von | de |
DE Ein projektbasiertes Layout erleichtert Administratoren die konsistente Anwendung von Zugriffsrechten, Workflow-Einstellungen und Regeln über Repositorys hinweg.
FR Grâce à la mise en page par projet, les administrateurs peuvent appliquer de façon cohérente les autorisations, les paramètres de workflow et les règles dans de nombreux dépôts.
German | French |
---|---|
administratoren | administrateurs |
konsistente | cohérente |
regeln | règles |
einstellungen | paramètres |
workflow | workflow |
layout | mise en page |
und | et |
hinweg | dans |
die | à |
von | de |
DE Ein projektbasiertes Layout erleichtert Administratoren die konsistente Anwendung von Zugriffsrechten, Workflow-Einstellungen und Regeln über Repositorys hinweg.
FR Grâce à la mise en page par projet, les administrateurs peuvent appliquer de façon cohérente les autorisations, les paramètres de workflow et les règles dans de nombreux dépôts.
German | French |
---|---|
administratoren | administrateurs |
konsistente | cohérente |
regeln | règles |
einstellungen | paramètres |
workflow | workflow |
layout | mise en page |
und | et |
hinweg | dans |
die | à |
von | de |
DE Ein projektbasiertes Layout erleichtert Administratoren die konsistente Anwendung von Zugriffsrechten, Workflow-Einstellungen und Regeln über Repositorys hinweg.
FR Grâce à la mise en page par projet, les administrateurs peuvent appliquer de façon cohérente les autorisations, les paramètres de workflow et les règles dans de nombreux dépôts.
German | French |
---|---|
administratoren | administrateurs |
konsistente | cohérente |
regeln | règles |
einstellungen | paramètres |
workflow | workflow |
layout | mise en page |
und | et |
hinweg | dans |
die | à |
von | de |
DE Konfigurieren Sie Ihre Firewall-Regeln in der Registerkarte „Firewall-Regeln“ in Ihren Firewall-Einstellungen.
FR Configurez vos règles de pare-feu dans l'onglet « Firewall Rules » des paramètres du pare-feu.
German | French |
---|---|
konfigurieren | configurez |
regeln | règles |
registerkarte | longlet |
einstellungen | paramètres |
in | dans |
firewall | pare-feu |
DE Der Schlüssel zum Außergewöhnlichen liegt darin, zu wissen, welche Regeln zu befolgen und welche Regeln zu brechen sind. ' - Vishen Lakhiani
FR La clé pour être extraordinaire est de savoir quelles règles suivre et quelles règles enfreindre. - Vishen Lakhiani
German | French |
---|---|
außergewöhnlichen | extraordinaire |
regeln | règles |
befolgen | suivre |
schlüssel | clé |
und | et |
wissen | savoir |
zu | pour |
German | French |
---|---|
wiederverwendung | réutiliser |
programmen | programmes |
regionen | régions |
kanälen | canal |
echtzeit | temps réel |
definieren | définir |
pega | pega |
oder | ou |
regeln | règles |
umgang | utiliser |
in | en |
auch | également |
DE Business-Regeln verwalten: Business-Regeln, einschließlich Verteilung, Auslöser, Automatisierungen und Service-Level-Vereinbarungen (SLAs), anzeigen, hinzufügen, bearbeiten und löschen.
FR Gérer les règles de gestion : peut consulter, ajouter, modifier et supprimer les règles de gestion, notamment le routage, les déclencheurs, les automatismes et les accords sur les niveaux de service (SLA).
German | French |
---|---|
einschließlich | notamment |
auslöser | déclencheurs |
hinzufügen | ajouter |
löschen | supprimer |
regeln | règles |
vereinbarungen | accords |
level | niveaux |
slas | sla |
bearbeiten | modifier |
und | et |
anzeigen | consulter |
verwalten | gérer |
service | service |
DE Nachfolgend findest du eine kurze Zusammenfassung der Regeln, die definieren, was auf Reddit erlaubt ist und was nicht. Eine umfassendere, ausführlichere Erklärung unserer Regeln findest du in der
FR Vous trouverez ci-dessous un bref résumé de certaines règles qui définissent ce qui n'est pas autorisé sur Reddit. Pour obtenir une explication complète et plus détaillée des règles de Reddit, consultez notre
German | French |
---|---|
findest | trouverez |
definieren | définissent |
erklärung | explication |
erlaubt | autorisé |
regeln | règles |
die | nest |
zusammenfassung | résumé |
und | et |
nachfolgend | dessous |
nicht | pas |
unserer | de |
du | consultez |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln
FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion
German | French |
---|---|
center | centre |
objekte | objets |
und | et |
regeln | règles |
admin | de gestion |
business | gestion |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Verteilung
FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Routage
German | French |
---|---|
center | centre |
objekte | objets |
und | et |
regeln | règles |
admin | de gestion |
business | gestion |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Auslöser
FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Déclencheurs
German | French |
---|---|
center | centre |
objekte | objets |
auslöser | déclencheurs |
und | et |
regeln | règles |
admin | de gestion |
business | gestion |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Automatisierungen
FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Automatismes
German | French |
---|---|
center | centre |
objekte | objets |
und | et |
regeln | règles |
admin | de gestion |
business | gestion |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Service-Level-Vereinbarungen
FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Accords sur les niveaux de service
German | French |
---|---|
center | centre |
objekte | objets |
vereinbarungen | accords |
level | niveaux |
regeln | règles |
und | et |
service | service |
admin | de gestion |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Regelanalyse
FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Analyse des règles
German | French |
---|---|
center | centre |
objekte | objets |
und | et |
regeln | règles |
admin | de gestion |
business | gestion |
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Zeitpläne
FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Emplois du temps
German | French |
---|---|
center | centre |
objekte | objets |
regeln | règles |
und | et |
admin | de gestion |
business | gestion |
DE Die Regeln des Schiedsgerichtsforums gelten für alle Aspekte dieses Schiedsgerichtsverfahrens, mit Ausnahme des Umfangs, in dem die Regeln im Widerspruch zu den vorliegenden Bedingungen stehen
FR Les règles de l'instance arbitrale régiront tous les aspects de cet arbitrage, sauf dans la mesure où ces règles entrent en conflit avec les présentes Conditions
German | French |
---|---|
aspekte | aspects |
ausnahme | sauf |
vorliegenden | présentes |
regeln | règles |
bedingungen | conditions |
alle | tous |
in | en |
mit | mesure |
DE Die Consumer Arbitration Rules des AAA (im Folgenden „AAA-Regeln“ genannt), die das Schiedsverfahren regeln, sind online unter www.adr.org oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 erhältlich
FR Les règles d'arbitrage applicables aux particuliers de l'AAA (« Règles de l'AAA ») encadrant l'arbitrage sont disponibles en ligne sur www.adr.org ou par téléphone auprès de l'AAA au +1 800 778 7879
German | French |
---|---|
regeln | règles |
oder | ou |
org | org |
die | de |
der | aux |
sind | disponibles |
im | sur |
DE Wollen Sie bereits frühzeitig regeln, was mit Ihrem Vermögen passieren soll? Planen Sie eine Schenkung? Oder möchten Sie Vollmachten und Informationen von Vertrauenspersonen regeln? Bei uns finden Sie Rat.
FR Vous souhaitez régler en amont ce qu’il doit advenir de votre fortune? Prévoyez-vous une donation? Ou souhaitez-vous régler les procurations et les informations des personnes de confiance? PostFinance vous propose le conseil adapté.
German | French |
---|---|
planen | prévoyez |
informationen | informations |
und | et |
oder | ou |
möchten | souhaitez |
DE Wenn ein Fehler in einem Feld auftritt, das mehrere Regeln aufweist, die für verschiedene Zielfelder gelten, erwägen Sie, einige der Regeln in ein anderes Feld zu verschieben, das in der Logik weiter unten angeordnet ist
FR Si vous constatez l’erreur dans un champ qui comporte plusieurs règles s’appliquant à plusieurs champs cibles, essayez de déplacer certaines d’entre elles vers un champ différent qui se trouve logiquement en aval
German | French |
---|---|
regeln | règles |
verschieben | déplacer |
feld | champ |
wenn | si |
ist | trouve |
in | en |
einem | un |
zu | à |
DE Regeln: Einzelne Firewall-Regeln definieren genau, welcher Netzwerkverkehr zugelassen oder blockiert wird und ob Sie zugehörige Ereignisse auf der Konsole anzeigen lassen möchten.
FR Règles : Les règles de pare-feu individuelles définissent de façon précise le trafic réseau à autoriser ou à bloquer, et déterminent les événements associés à afficher le cas échéant dans la console.
German | French |
---|---|
regeln | règles |
definieren | définissent |
konsole | console |
anzeigen | afficher |
firewall | pare-feu |
genau | précise |
lassen | autoriser |
ereignisse | événements |
ob | cas |
oder | ou |
und | et |
einzelne | les |
der | de |
DE Mit dem Modul können Sie Regeln für verschiedene Benutzergruppen erstellen und ihnen Rabatte basierend auf Ihrer Priorität anbieten. Regeln können Bedingungen haben, die auf einer Reihe von Kriterien basieren.
FR Le module vous permet de créer des règles pour différents groupes d'utilisateurs et de leur proposer des remises en fonction de votre priorité. Les règles peuvent avoir des conditions basées sur le nombre de critères.
German | French |
---|---|
modul | module |
priorität | priorité |
rabatte | remises |
basierend | basé |
anbieten | proposer |
bedingungen | conditions |
kriterien | critères |
und | et |
regeln | règles |
reihe | nombre de |
basieren | basées |
verschiedene | des |
erstellen | créer |
ihrer | de |
DE Automatische Regeln gehören zu den wichtigsten Merkmalen bei Lengow. Diese Regeln sind für eine erfolgreiche Verteilung Ihres Produktkatalogs auf die?
FR Découvrez comment émettre vos factures dans le cadre du programme Amazon VCS avec Lengow.
German | French |
---|---|
den | le |
German | French |
---|---|
notes | notes |
regeln | règles |
oder | ou |
anwendungen | applications |
nutzen | appliquez |
benutzerdefinierte | personnalisé |
DE Wir können die Welt nicht retten, wenn wir die aktuellen Regeln einhalten, denn diese Regeln müssen geändert werden. Alles muss sich ändern, und das ab heute.
FR Nous ne pouvons pas sauver le monde en respectant les règles actuelles, car les règles ont besoin d’être changées. Tout doit changer et cela doit démarrer aujourd'hui.
German | French |
---|---|
welt | monde |
retten | sauver |
regeln | règles |
geändert | changé |
und | et |
heute | aujourdhui |
aktuellen | actuelles |
ändern | changer |
wir | nous |
nicht | pas |
wir können | pouvons |
alles | en |
muss | doit |
das | le |
DE Automatische Regeln gehören zu den wichtigsten Merkmalen bei Lengow. Diese Regeln sind für eine erfolgreiche Verteilung Ihres Produktkatalogs auf die?
FR Découvrez comment émettre vos factures dans le cadre du programme Amazon VCS avec Lengow.
German | French |
---|---|
den | le |
DE Ihre oberste Priorität ist es, zu wissen, welche Regeln für Sie gelten, Änderungen an den Gesetzen zu verfolgen und ein Bewusstsein für die Gesetze und Regeln in der gesamten Organisation zu schaffen
FR Vous devez absolument savoir quelles règles s’appliquent à votre situation, vous tenir informé des évolutions de la loi et sensibiliser toutes les parties de votre entreprise
German | French |
---|---|
regeln | règles |
organisation | entreprise |
und | et |
ist | tenir |
gesetze | loi |
zu | à |
German | French |
---|---|
schnell | rapidement |
bestätigen | confirmation |
manuell | manuelle |
definieren | définir |
regeln | règles |
erstellen | créer |
sie | il |
und | et |
können | faire |
nicht | pas |
müssen | besoin |
benutzer | utilisateurs |
die | de |
Showing 50 of 50 translations