Translate "regeln" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "regeln" from German to French

Translation of German to French of regeln

German
French

DE Community-Regeln verwalten Jede Community kann ihre eigenen Regeln für Unterhaltungen haben. Moderator*innen blenden Tweets von Mitgliedern aus, die gegen die Community-Regeln verstoßen.

FR Administrer les règles de la Communauté Chaque Communauté peut avoir ses propres règles spécifiques en matière de conversation. Les modérateurs masquent les Tweets des membres qui enfreignent les règles de la Communauté.

GermanFrench
verwaltenadministrer
regelnrègles
unterhaltungenconversation
tweetstweets
mitgliedernmembres
communitycommunauté
kannpeut
innenen
jedechaque

DE Du darfst keine Community-Regeln aufstellen, die sich mit den Twitter Regeln überschneiden, gegen sie verstoßen oder ihnen widersprechen, und du darfst kein Verhalten und keine Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln verstoßen. 

FR N'établissez pas de règles qui reproduisent les Règles de Twitter, les enfreignent ou entrent en conflit avec elles. N'incitez pas à des comportements ou à la publication de contenus qui enfreignent les Règles de Twitter. 

GermanFrench
twittertwitter
regelnrègles
inhaltecontenus
oderou
verhaltencomportements
dieà
keinen
gegende

DE ...Community-Regeln aufstellen, die sich mit den Twitter Regeln überschneiden, gegen sie verstoßen oder ihnen widersprechen, oder Verhaltensweisen oder Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln verstoßen.

FR Établir des règles qui reproduisent les Règles de Twitter, les enfreignent ou entrent en conflit avec elles. Inciter à des comportements ou à la publication de contenus qui enfreignent les Règles de Twitter.

GermanFrench
twittertwitter
verhaltensweisencomportements
inhaltecontenus
regelnrègles
oderou
dieà
gegende

DE Die Pega-Plattform generiert den Anwendungscode im Hintergrund unter Anwendung der von Ihnen erstellten Regeln. In Dev Studio können Sie verwalten, wie Regeln erstellt werden, um die Konsistenz der Regeln zu sichern.

FR Pega Platform™ génère un code d’application en arrière-plan, en utilisant les règles que vous créez. Dans Dev Studio, vous pouvez gérer les modalités de création et de réutilisation des règles afin de maintenir leur intégrité.

DE Konfigurieren Sie Ihre Firewall-Regeln in der Registerkarte „Firewall-Regeln“ in Ihren Firewall-Einstellungen.

FR Configurez vos règles de pare-feu dans l'onglet « Firewall Rules » des paramètres du pare-feu.

GermanFrench
konfigurierenconfigurez
regelnrègles
registerkartelonglet
einstellungenparamètres
indans
firewallpare-feu

DE Der Schlüssel zum Außergewöhnlichen liegt darin, zu wissen, welche Regeln zu befolgen und welche Regeln zu brechen sind. ' - Vishen Lakhiani

FR La clé pour être extraordinaire est de savoir quelles règles suivre et quelles règles enfreindre. - Vishen Lakhiani

GermanFrench
außergewöhnlichenextraordinaire
regelnrègles
befolgensuivre
schlüsselclé
undet
wissensavoir
zupour

DE Pega erlaubt die Wiederverwendung allgemeiner Regeln, daher müssen Änderungen nur einmal vorgenommen werden. Sie können auch spezielle Regeln für den Umgang mit veränderten Anforderungen von Programmen, Regionen oder Kanälen in Echtzeit definieren.

FR Avec Pega, vous pouvez réutiliser des règles communes, afin d'éviter de trop nombreux changements. Vous pouvez également définir des règles spécialisées afin de répondre aux évolutions de programmes, de régions ou de canal en temps réel.

GermanFrench
wiederverwendungréutiliser
programmenprogrammes
regionenrégions
kanälencanal
echtzeittemps réel
definierendéfinir
pegapega
oderou
regelnrègles
umgangutiliser
inen
auchégalement

DE Business-Regeln verwalten: Business-Regeln, einschließlich Verteilung, Auslöser, Automatisierungen und Service-Level-Vereinbarungen (SLAs), anzeigen, hinzufügen, bearbeiten und löschen.

FR Gérer les règles de gestion : peut consulter, ajouter, modifier et supprimer les règles de gestion, notamment le routage, les déclencheurs, les automatismes et les accords sur les niveaux de service (SLA).

GermanFrench
einschließlichnotamment
auslöserdéclencheurs
hinzufügenajouter
löschensupprimer
regelnrègles
vereinbarungenaccords
levelniveaux
slassla
bearbeitenmodifier
undet
anzeigenconsulter
verwaltengérer
serviceservice

DE Nachfolgend findest du eine kurze Zusammenfassung der Regeln, die definieren, was auf Reddit erlaubt ist und was nicht. Eine umfassendere, ausführlichere Erklärung unserer Regeln findest du in der

FR Vous trouverez ci-dessous un bref résumé de certaines règles qui définissent ce qui n'est pas autorisé sur Reddit. Pour obtenir une explication complète et plus détaillée des règles de Reddit, consultez notre

GermanFrench
findesttrouverez
definierendéfinissent
redditreddit
erklärungexplication
erlaubtautorisé
regelnrègles
dienest
zusammenfassungrésumé
undet
nachfolgenddessous
nichtpas
unsererde
duconsultez

DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln

FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion

GermanFrench
centercentre
objekteobjets
undet
regelnrègles
adminde gestion
businessgestion

DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Verteilung

FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Routage

GermanFrench
centercentre
objekteobjets
undet
regelnrègles
adminde gestion
businessgestion

DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Auslöser

FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Déclencheurs

GermanFrench
centercentre
objekteobjets
auslöserdéclencheurs
undet
regelnrègles
adminde gestion
businessgestion

DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Automatisierungen

FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Automatismes

GermanFrench
centercentre
objekteobjets
undet
regelnrègles
adminde gestion
businessgestion

DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Service-Level-Vereinbarungen

FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Accords sur les niveaux de service

GermanFrench
centercentre
objekteobjets
vereinbarungenaccords
levelniveaux
regelnrègles
undet
serviceservice
adminde gestion

DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Regelanalyse

FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Analyse des règles

GermanFrench
centercentre
objekteobjets
undet
regelnrègles
adminde gestion
businessgestion

DE Admin Center > Objekte und Regeln > Business-Regeln > Zeitpläne

FR Centre d’administration > Objets et règles > Règles de gestion > Emplois du temps

GermanFrench
centercentre
objekteobjets
regelnrègles
undet
adminde gestion
businessgestion

DE Die Regeln des Schiedsgerichtsforums gelten für alle Aspekte dieses Schiedsgerichtsverfahrens, mit Ausnahme des Umfangs, in dem die Regeln im Widerspruch zu den vorliegenden Bedingungen stehen

FR Les règles de l'instance arbitrale régiront tous les aspects de cet arbitrage, sauf dans la mesure où ces règles entrent en conflit avec les présentes Conditions

GermanFrench
aspekteaspects
ausnahmesauf
vorliegendenprésentes
regelnrègles
bedingungenconditions
alletous
inen
mitmesure

DE Die Consumer Arbitration Rules des AAA (im Folgenden „AAA-Regeln“ genannt), die das Schiedsverfahren regeln, sind online unter www.adr.org oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 erhältlich

FR Les règles d'arbitrage applicables aux particuliers de l'AAA (« Règles de l'AAA  ») encadrant l'arbitrage sont disponibles en ligne sur www.adr.org ou par téléphone auprès de l'AAA au +1 800 778 7879

GermanFrench
regelnrègles
oderou
orgorg
diede
deraux
sinddisponibles
imsur

DE Wollen Sie bereits frühzeitig regeln, was mit Ihrem Vermögen passieren soll? Planen Sie eine Schenkung? Oder möchten Sie Vollmachten und Informationen von Vertrauenspersonen regeln? Bei uns finden Sie Rat.

FR Vous souhaitez régler en amont ce qu’il doit advenir de votre fortune? Prévoyez-vous une donation? Ou souhaitez-vous régler les procurations et les informations des personnes de confiance? PostFinance vous propose le conseil adapté.

GermanFrench
planenprévoyez
informationeninformations
undet
oderou
möchtensouhaitez

DE Wenn ein Fehler in einem Feld auftritt, das mehrere Regeln aufweist, die für verschiedene Zielfelder gelten, erwägen Sie, einige der Regeln in ein anderes Feld zu verschieben, das in der Logik weiter unten angeordnet ist

FR Si vous constatez l’erreur dans un champ qui comporte plusieurs règles s’appliquant à plusieurs champs cibles, essayez de déplacer certaines d’entre elles vers un champ différent qui se trouve logiquement en aval

GermanFrench
regelnrègles
verschiebendéplacer
feldchamp
wennsi
isttrouve
inen
einemun
zuà

DE Regeln: Einzelne Firewall-Regeln definieren genau, welcher Netzwerkverkehr zugelassen oder blockiert wird und ob Sie zugehörige Ereignisse auf der Konsole anzeigen lassen möchten.

FR Règles : Les règles de pare-feu individuelles définissent de façon précise le trafic réseau à autoriser ou à bloquer, et déterminent les événements associés à afficher le cas échéant dans la console.

GermanFrench
regelnrègles
definierendéfinissent
konsoleconsole
anzeigenafficher
firewallpare-feu
genauprécise
lassenautoriser
ereignisseévénements
obcas
oderou
undet
einzelneles
derde

DE Mit dem Modul können Sie Regeln für verschiedene Benutzergruppen erstellen und ihnen Rabatte basierend auf Ihrer Priorität anbieten. Regeln können Bedingungen haben, die auf einer Reihe von Kriterien basieren.

FR Le module vous permet de créer des règles pour différents groupes d'utilisateurs et de leur proposer des remises en fonction de votre priorité. Les règles peuvent avoir des conditions basées sur le nombre de critères.

GermanFrench
modulmodule
prioritätpriorité
rabatteremises
basierendbasé
anbietenproposer
bedingungenconditions
kriteriencritères
undet
regelnrègles
reihenombre de
basierenbasées
verschiedenedes
erstellencréer
ihrerde

DE Automatische Regeln gehören zu den wichtigsten Merkmalen bei Lengow. Diese Regeln sind für eine erfolgreiche Verteilung Ihres Produktkatalogs auf die?

FR Découvrez comment émettre vos factures dans le cadre du programme Amazon VCS avec Lengow.

GermanFrench
denle

DE Nutzen Sie die vordefinierten Regeln für Notes-Standardanwendungen oder legen Sie eigene Regeln für benutzerdefinierte Anwendungen fest

FR Appliquez des règles prédéfinies aux applications Notes standard ou définissez vos propres règles pour les applications personnalisées

GermanFrench
notesnotes
regelnrègles
oderou
anwendungenapplications
nutzenappliquez
benutzerdefiniertepersonnalisé

DE Wir können die Welt nicht retten, wenn wir die aktuellen Regeln einhalten, denn diese Regeln müssen geändert werden. Alles muss sich ändern, und das ab heute.

FR Nous ne pouvons pas sauver le monde en respectant les règles actuelles, car les règles ont besoin d’être changées. Tout doit changer et cela doit démarrer aujourd'hui.

GermanFrench
weltmonde
rettensauver
regelnrègles
geändertchangé
undet
heuteaujourdhui
aktuellenactuelles
ändernchanger
wirnous
nichtpas
wir könnenpouvons
allesen
mussdoit
dasle

DE Automatische Regeln gehören zu den wichtigsten Merkmalen bei Lengow. Diese Regeln sind für eine erfolgreiche Verteilung Ihres Produktkatalogs auf die?

FR Découvrez comment émettre vos factures dans le cadre du programme Amazon VCS avec Lengow.

GermanFrench
denle

DE Ihre oberste Priorität ist es, zu wissen, welche Regeln für Sie gelten, Änderungen an den Gesetzen zu verfolgen und ein Bewusstsein für die Gesetze und Regeln in der gesamten Organisation zu schaffen

FR Vous devez absolument savoir quelles règles s’appliquent à votre situation, vous tenir informé des évolutions de la loi et sensibiliser toutes les parties de votre entreprise

GermanFrench
regelnrègles
organisationentreprise
undet
isttenir
gesetzeloi
zuà

DE Mit Matching-Regeln für den Import können Sie schnell Benutzer erstellen. Sie müssen Benutzer nicht mehr manuell bestätigen – Sie können einfach die Regeln definieren und den Benutzern die Arbeit überlassen.

FR Les règles de correspondance à l’importation vous permettent de créer des utilisateurs rapidement. Pas besoin de confirmation manuelle, il suffit de définir des règles et de laisser faire.

GermanFrench
schnellrapidement
bestätigenconfirmation
manuellmanuelle
definierendéfinir
regelnrègles
erstellencréer
sieil
undet
könnenfaire
nichtpas
müssenbesoin
benutzerutilisateurs
diede

DE Wie unterscheiden sich Regeln für ein einzelnes Projekt und globale Regeln voneinander?

FR Quelle est la différence entre une règle globale et une règle de projet unique ?

GermanFrench
unterscheidendifférence
regelnrègle
projektprojet
globaleglobale
undet
wiela

DE Pega erlaubt die Wiederverwendung allgemeiner Regeln, daher müssen Änderungen nur einmal vorgenommen werden. Sie können auch spezielle Regeln für den Umgang mit veränderten Anforderungen von Programmen, Regionen oder Kanälen in Echtzeit definieren.

FR Avec Pega, vous pouvez réutiliser des règles communes, afin d'éviter de trop nombreux changements. Vous pouvez également définir des règles spécialisées afin de répondre aux évolutions de programmes, de régions ou de canal en temps réel.

GermanFrench
wiederverwendungréutiliser
programmenprogrammes
regionenrégions
kanälencanal
echtzeittemps réel
definierendéfinir
pegapega
oderou
regelnrègles
umgangutiliser
inen
auchégalement

DE Sie melden Tweets von Mitgliedern, die gegen die Twitter Regeln verstoßen, und blenden Tweets von Mitgliedern aus, die gegen die Community-Regeln verstoßen, damit sie für Mitglieder in der Community nicht sichtbar sind.

FR Ils signalent les Tweets des membres qui enfreignent les Règles de Twitter et masquent les Tweets qui enfreignent les règles de la Communauté, de telle sorte qu'ils ne s'affichent pas à ses membres.

GermanFrench
regelnrègles
meldensignalent
communitycommunauté
tweetstweets
twittertwitter
undet
dieà
mitgliedermembres
nichtpas

DE Du darfst kein Verhalten und keine Inhalte fördern, die gegen die Twitter Regeln oder die Regeln deiner Community verstoßen.         

FR N'incitez pas à des comportements ou à la publication de contenus qui enfreignent les Règles de Twitter ou les règles de votre Communauté.         

GermanFrench
inhaltecontenus
twittertwitter
communitycommunauté
regelnrègles
verhaltencomportements
oderou
dieà
gegende
deinerles

DE Community-Admins können den Namen, die Regeln, das Cover-Foto und die Beschreibung der Community hinzufügen und ändern sowie Community-Regeln entfernen. 

FR Les administrateurs d'une Communauté peuvent lui ajouter un nom, des règles, une photo de couverture et une description, et les modifier. Ils peuvent aussi supprimer des règles

GermanFrench
namennom
beschreibungdescription
ändernmodifier
entfernensupprimer
adminsadministrateurs
communitycommunauté
fotophoto
hinzufügenajouter
regelnrègles
undet

DE Alle Community-Inhalte müssen die Twitter Regeln und jegliche Community-Regeln beachten

FR La totalité des contenus d'une Communauté doit respecter les Règles de Twitter et toutes les règles de la Communauté édictées parallèlement aux Règles de Twitter

GermanFrench
twittertwitter
regelnrègles
inhaltecontenus
communitycommunauté
undet
alletoutes
jeglichedes

DE Twitter Regeln: Dein Account darf in den letzten 12 Monaten nicht 12 Stunden oder 7 Tage lang gesperrt gewesen sein, weil er gegen die Twitter Regeln verstoßen hat (erfolgreiche Einsprüche ausgenommen).* 

FR Règles de Twitter : votre compte ne doit pas avoir été verrouillé pendant 12 heures ou 7 jours au cours des 12 derniers mois pour avoir enfreint les Règles de Twitter (sauf en cas d'appel ayant porté ses fruits).* 

GermanFrench
regelnrègles
accountcompte
letztenderniers
ausgenommensauf
gesperrtverrouillé
twittertwitter
monatenmois
stundenheures
inen
oderou
nichtpas

DE Es gibt 700 integrierte Regeln, darunter viele spezifische Regeln für die IT-SOX-Compliance.

FR Il existe 700 règles intégrées, dont la plupart sont spécifiques à la conformité SOX.

GermanFrench
regelnrègles
spezifischespécifiques
complianceconformité
vieleplupart
integrierteintégré
dieà

DE Erstellen Sie benutzerdefinierte Regeln und Profile, die den spezifischen Anforderungen Ihres Unternehmens entsprechen, oder passen Sie die vordefinierten Regeln an Ihre Anforderungen an.

FR Rédigez des règles personnalisées et définissez des profils personnalisés qui répondent aux besoins spécifiques de votre entreprise. Personnalisez des règles prédéfinies selon des critères spécifiques.

DE Wenn die Regeln für eine Werbeaktion mit diesen Bedingungen im Widerspruch stehen, haben die Regeln der Werbeaktion Vorrang und können je nach Marktplatz oder Region variieren.

FR Si les règles d?une Promotion contredisent les présentes Conditions, les règles de la Promotion prévalent et peuvent varier selon le marché ou la région géographique.

DE Im Dev Studio können Sie verwalten, wie Regeln erstellt, wiederverwendet und aktualisiert werden, um die Integrität der Regeln aufrechtzuerhalten.

FR Dans Dev Studio, vous pouvez gérer les modalités de création, de réutilisation et de mise à jour des règles afin de contribuer à maintenir leur intégrité.

DE Szenario-Tests umfassen mehrere Regeln und prüfen das Zusammenspiel dieser Regeln anhand realistischer Daten und Anwendungsbeispiele.

FR Les tests de scénarios intègrent plusieurs règles, afin d'évaluer comment ces règles fonctionnent ensemble dans des conditions d'utilisation et avec des données réalistes.

DE Öffentliches Auftragswesen in der EU – Regeln und Leitlinien

FR Marchés publics dans l'UE: réglementation et lignes directrices

GermanFrench
indans
undet
leitliniendirectrices

DE __ Web Application Firewall __ Einschließlich OWASP- und proprietärer Cloudflare-Regelsätze sowie Unterstützung für benutzerdefinierte WAF- und Firewall-Regeln.

FR Pare-feu d'applications web Inclut les ensembles de règles de l'OWASP et ceux de Cloudflare, plus la prise en charge des règles WAF et de pare-feu personnalisées.

GermanFrench
webweb
firewallpare-feu
einschließlichinclut
regelnrègles
cloudflarecloudflare
wafwaf
benutzerdefiniertepersonnalisé
undet

DE Page Rules Wenden Sie benutzerdefinierte Weiterleitungen, WAF-Regeln und mehr auf jede einzelne URL auf Ihrer Website an.

FR Page Rules Appliquez des redirections personnalisées, des règles WAF et plus encore à toute URL figurant sur votre site.

GermanFrench
weiterleitungenredirections
wafwaf
undet
regelnrègles
rulesrules
urlurl
websitesite
wendenappliquez
mehrplus
benutzerdefiniertepersonnalisé
einzelnedes
pagepage

DE Anwendungen mit identitäts-, zustands- und kontextgesteuerten Regeln schützen

FR Protégez vos applications à l'aide de règles fondées sur l'identité, la posture et le contexte.

GermanFrench
anwendungenapplications
regelnrègles
undet
schützenprotégez
mitde

DE Das Cloudflare Bot-Management empfiehlt automatisch Regeln, die Bots standardmäßig verwalten

FR Cloudflare vous recommandera automatiquement des règles de gestion des bots prêtes à la mise en œuvre

GermanFrench
cloudflarecloudflare
automatischautomatiquement
regelnrègles
managementgestion
dieà
botsbots
dasde

DE Stimmen Sie die Bot-Management-Regeln auf Ihre speziellen Anforderungen ab

FR Ajustez les règles de gestion des bots à vos besoins spécifiques en définissant leur portée d'après plusieurs facteurs, comme le chemin, le modèle URI, la méthode de requête, la sensibilité au score et les méthodes d'atténuation (par ex

GermanFrench
speziellenspécifiques
managementgestion
botbots
anforderungenbesoins
abde
regelnrègles
dieà

DE Erstellen und implementieren Sie binnen Minuten benutzerdefinierte Regeln und greifen Sie auf Bedrohungsinformationen zurück, die automatisch beim Schutz von rund 25 Mio. Websites gewonnen wurden.

FR Créez et déployez des règles personnalisées en quelques minutes seulement et tirez parti d'informations sur les menaces recueillies automatiquement auprès des millions de sites web que nous protégeons.

GermanFrench
implementierendéployez
minutenminutes
automatischautomatiquement
miomillions
undet
regelnrègles
vonparti
websitessites
binnenen
benutzerdefiniertepersonnalisé
beimde

DE Mit Cloudflare for Teams legen Administratoren Zero Trust-Browsing-Regeln an demselben Ort fest, an dem sie auch die Zero Trust-Zugriffsrichtlinien für Anwendungen erstellen

FR Grâce à Cloudflare for Teams, les administrateurs définissent les règles de navigation Zero Trust au même endroit où ils conçoivent les politiques d'accès Zero Trust aux applications

GermanFrench
cloudflarecloudflare
administratorenadministrateurs
zerozero
ortendroit
anwendungenapplications
teamsteams
browsingnavigation
trusttrust
regelnrègles
dieà

DE Verbinden Sie jeden Benutzer mit jeder Anwendung und jedem privaten Netzwerk schneller und sicherer als ein VPN, indem Sie identitäts- und kontextbasierte Regeln durchsetzen und laterale Bewegungen einschränken.

FR Connectez, plus rapidement et avec plus de sécurité qu’un VPN, n’importe quel utilisateur à n’importe quel réseau privé ou application en appliquant des règles basées sur l’identité et le contexte et en limitant les mouvements latéraux.

GermanFrench
vpnvpn
bewegungenmouvements
verbindenconnectez
benutzerutilisateur
netzwerkréseau
undet
regelnrègles
anwendungappliquant
jedemles

DE Zugriff kontrollieren – und blockieren von DDoS-Angriffen und anderen Bedrohungen – durch Durchsetzung von Stateful-Inspection-Regeln für den gesamten ein- und ausgehenden Traffic bei gleichzeitig hoher Performance.

FR Contrôlez les accès (et arrêtez les attaques DDoS et autres menaces) en appliquant des règles d’inspection dynamique à tout le trafic entrant et sortant, tout en maintenant des performances rapides.

GermanFrench
kontrollierencontrôlez
zugriffaccès
ddosddos
anderenautres
bedrohungenmenaces
regelnrègles
traffictrafic
ausgehendensortant
performanceperformances
undet
denle
beià
vondes

Showing 50 of 50 translations