Translate "sollte aber eher" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sollte aber eher" from German to Spanish

Translations of sollte aber eher

"sollte aber eher" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

sollte a a la a los acceso además ahora al algo aplicaciones aplicación así cada caso como con crear cualquier cuando cuándo cómo de de la de los debe deben debería deberían deberías debes debo decir del desde donde durante ejemplo el elegir en en el entre es ese eso esta estado estar este esto estos está están forma fue ha haber hacer hay información la la aplicación las le lo los mejor mi mientras mismo momento más más de necesario no no debería no es nuestro o objetivo obtener otros para pero persona personas poder por por qué porque posible preguntas problema problemas proceso productos propio puede pueden puedes que quién qué saber sea ser servicio si siempre siguiente sin sin embargo sitio sobre solo son su sus también tema tener tenga tiempo tiene tienes todas todo todos trabajo tu tus una una vez uso utilizar ver vez y y el ya
aber 1 a a la a las a los a todos ahora al algo algunas algunos antes aquí así así que aunque años aún bien cada com como con contenido cosas cualquier cuando cómo datos de de la de las de los del desde después durante e el el mismo ellos en en el en la en los entonces entre equipo es esa ese eso esos esta estas este esto estos está están estás forma fácil gran grandes hace hacer han hasta hay hemos importante importantes incluso incluye información la la mayoría las le lo lo que los línea mayor mayoría me mejor mejorar mejores mi mientras mismo momento muchas mucho mucho más muchos muy más nada ningún no no es no hay nos nuestra nuevo o otras otros para para el pero personas por por el porque primera pro problema productos que quiere quieres qué saber se sea seguro ser servicio si si bien sido siempre sigue sin sin embargo sitio sitio web sobre solo son sonido su sus sólo tal también tan tanto te tener tengas ti tiempo tiene tienen tienes todas todas las todavía todo todos todos los través tu tus un un poco una uno ver vez y ya ya que él
eher 1 a a la a los ahora al algo algunos alta antes aunque años bastante bien cada como con cualquier cuando de de la de los del desde durante el en en el en lugar de entre es esta este gran grande grandes hasta importante incluso la mayoría las le los línea mayor mayoría medio mejor mientras mismo mucho mucho más muchos muy más más bien más grande más que no o otro otros para para el parte pero poco por que qué redes sociales ser si siempre sin sin embargo sino sobre solo también tan tanto tiempo todo todos través tu tus un una uno ver vez ya

Translation of German to Spanish of sollte aber eher

German
Spanish

DE Der Report "SERP Rankinghistorie" zeigt dir, wie sich die Rankings der aktuellen Top 5 Suchergebnisse in letzter Zeit geändert haben. So gewinnst du einen Eindruck davon, ob die Suchergebnisseite zu einem Keyword eher statisch oder eher volatil ist.

ES El informe "Histórico de posiciones en las SERP" muestra el historial de posicionamiento de las páginas que actualmente ocupan las 5 primeras posiciones en los resultados de la búsqueda. Puedes usar esto para identificar la volatilidad de las SERP.

German Spanish
report informe
zeigt muestra
rankings posicionamiento
serp serp
zeit actualmente
in en
suchergebnisse resultados
einen de
zu para

DE Wenn ein Umfrageteilnehmer feststellt, dass die erste Frage einer Umfrage eine einfache Frage ist, ist er eher geneigt, sie zu beantworten, und dann auch eher geneigt, alle nachfolgenden Fragen zu beantworten.

ES Si un encuestado observa que la primera pregunta de una encuesta es sencilla, es más probable que la responda, y es más probable que responda también todas las preguntas siguientes.

German Spanish
umfrage encuesta
einfache sencilla
und y
auch también
fragen preguntas
wenn si
erste primera
ist es
frage pregunta
alle todas

DE Demografische Modellierung > Reagieren auf Anzeigen zum Thema psychische Gesundheit > Weiblich > Mittleres Alter > Kinder > Eher Hochschulabschluss > Eher Auslandsreisen

ES Modelización demográfica > receptiva a los anuncios sobre salud mental > Mujer > Edad media > Niños > Más probabilidades de tener un título universitario > Más probabilidades de viajar al extranjero

German Spanish
demografische demográfica
anzeigen anuncios
psychische mental
gesundheit salud
weiblich mujer
mittleres media
kinder niños
gt gt
alter edad
zum de

DE Kurzkörniger Reis klebt eher zusammen, während Langkornreis wie Basmati beim Kochen eher locker und fest wird.[7]

ES Los granos de arroz cortos son más propensos a pegarse, mientras que los largos, como el basmati, se secan y se separan cuando los cocinas.[7]

German Spanish
reis arroz
basmati basmati
und y
zusammen de
während mientras
wie como

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.

German Spanish
inhalt contenido
und y
nicht no
in en
eher en lugar de
sondern sino
bereits ya
fall el
würden este
wirklich realmente
ist es

DE Verschaffen Sie sich durch eine deutliche Verringerung Ihrer Stromkosten einen Wettbewerbsvorteil. Je eher Sie ein Angebot anfordern, desto eher ist Ihr Solarprojekt in Betrieb und unterstützt Ihr Unternehmen beim Wachstum.

ES Obtenga una ventaja competitiva con un gran ahorro en sus costes energéticos. Cuanto antes solicite un presupuesto, antes podrá poner en marcha su proyecto solar y empezar a llevar su negocio al siguiente nivel.

German Spanish
verringerung ahorro
in en
und y
ihrer su
einen un
anfordern solicite
ist podrá
ihr a
eine una
unternehmen con

DE Funktionen sind eher auf Fernunterstützungszwecke ausgelegt und dienen somit eher IT-Teams

ES Características más adaptadas a los equipos de TI para el soporte remoto

German Spanish
teams equipos
it ti
funktionen características
auf de
ausgelegt a
somit para
und los

DE Je eher Sie eine Cloud-Strategie festlegen, desto eher sind Sie dazu in der Lage, die Vor- und Nachteile der Cloud-Anwendung in Ihrem Unternehmen vorherzusehen

ES Cuanto antes establezcas una estrategia de nube, más podrás anticipar los beneficios y las desventajas del uso de la nube en tu empresa

German Spanish
nachteile desventajas
cloud nube
strategie estrategia
und y
in en
unternehmen empresa
vor antes

DE Wenn ein Umfrageteilnehmer feststellt, dass die erste Frage einer Umfrage eine einfache Frage ist, ist er eher geneigt, sie zu beantworten, und dann auch eher geneigt, alle nachfolgenden Fragen zu beantworten.

ES Si un encuestado observa que la primera pregunta de una encuesta es sencilla, es más probable que la responda, y es más probable que responda también todas las preguntas siguientes.

German Spanish
umfrage encuesta
einfache sencilla
und y
auch también
fragen preguntas
wenn si
erste primera
ist es
frage pregunta
alle todas

DE Wenn ein Umfrageteilnehmer feststellt, dass die erste Frage einer Umfrage eine einfache Frage ist, ist er eher geneigt, sie zu beantworten, und dann auch eher geneigt, alle nachfolgenden Fragen zu beantworten.

ES Si un encuestado observa que la primera pregunta de una encuesta es sencilla, es más probable que la responda, y es más probable que responda también todas las preguntas siguientes.

German Spanish
umfrage encuesta
einfache sencilla
und y
auch también
fragen preguntas
wenn si
erste primera
ist es
frage pregunta
alle todas

DE Mir gefällt, wie ich meine Frau eher in den Mittelpunkt des Bildes stellen kann als mich (sagen wir, es ist eher ein Anruf bei ihrer Familie als bei meiner)

ES Me gusta cómo puedo hacer que mi esposa sea el centro de la imagen en lugar de mí (digamos que es una llamada con su familia, en lugar de la mía)

German Spanish
frau esposa
anruf llamada
familie familia
eher en lugar de
ist es
bildes la imagen
gefällt gusta
ich me
in a
mittelpunkt el centro
sagen wir digamos

DE Demografische Modellierung > Reagieren auf Anzeigen zum Thema psychische Gesundheit > Weiblich > Mittleres Alter > Kinder > Eher Hochschulabschluss > Eher Auslandsreisen

ES Modelización demográfica > receptiva a los anuncios sobre salud mental > Mujer > Edad media > Niños > Más probabilidades de tener un título universitario > Más probabilidades de viajar al extranjero

German Spanish
demografische demográfica
anzeigen anuncios
psychische mental
gesundheit salud
weiblich mujer
mittleres media
kinder niños
gt gt
alter edad
zum de

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

ES En este caso, y como ya hemos señalado, estaríamos hablando de "contenido copiado" en lugar de contenido duplicado, ya que el contenido no es realmente "duplicado", sino más bien plagiado.

DE Die Gesamtbewertung der Kundenbetreuung sollte eher positiv ausfallen. Auf der anderen Seite könnte der FAQ-Bereich etwas besser gestaltet werden, beantwortet aber immer noch die grundlegenden Fragen.

ES La evaluación general de su atención al cliente debe ser bastante positiva. Por otro lado, la sección de preguntas frecuentes podría ser mejor deseñada, sin embargo, todavía responde a las preguntas básicas.

German Spanish
kundenbetreuung atención al cliente
positiv positiva
fragen preguntas
anderen otro
bereich sección
sollte debe
immer noch todavía
seite lado
könnte podría
besser mejor
grundlegenden básicas
gestaltet a
eher sin embargo
werden su

DE Wenn eine Speiche extrem locker ist solltest du immer noch versuchen sie zu reparieren. Es kann jedoch sein, dass du eine neue Felge benötigst, falls dies häufiger passiert – es sollte aber eher selten vorkommen.[2]

ES Si un rayo se encuentra extremadamente flojo, aún debes continuar y tratar de repararlo. NO obstante, es probable que necesites un rin nuevo si esto ocurre con regularidad, lo cual sería una rara ocurrencia.[2]

German Spanish
extrem extremadamente
versuchen tratar
benötigst necesites
passiert ocurre
selten rara
wenn si
ist es
es lo
neue nuevo
noch aún
eine un
solltest debes
kann probable
dies esto
sie una
sein sería

DE Lange Rede, kurzer Sinn, es handelt sich hier um ein Casino, das eher ein Ort für Einheimische ist. Es bietet nichts, wofür man extra hinreisen sollte. Aber es ist höchstens einen Stopp wert, wenn man Spielautomaten mag und sowieso in Duluth ist.

ES En resumen, este es un casino que es estrictamente un lugar para locales, no hay nada que lo convierta en un destino de viaje, pero probablemente valga la pena detenerse si te gustan las máquinas tragamonedas y estás en Duluth de todos modos.  

German Spanish
casino casino
sowieso de todos modos
und y
aber pero
in en
ort lugar
es hay
ist es
nichts no
wenn si

DE Dies sollte Sie nicht von Käufen ausschließen, aber es kann dazu führen, dass Sie sich eher für ein Produkt entscheiden, da eine engere Integration im Allgemeinen zu einer einfacheren Benutzersteuerung und Kopplung führt.

ES Esto no debería bloquearlo de ninguna compra, pero puede hacer que sea más probable que opte por un producto, ya que una integración más estrecha generalmente conduce a controles de usuario y emparejamiento más fáciles.

German Spanish
integration integración
und y
aber pero
kann puede
nicht no
sollte debería
produkt producto
zu a
führt conduce

DE Das "tu" ("te", "ton", "ta", "tes") wird vor allem schnell von Personen unter 30 verwendet, aber in förmlichen Situationen sollte man eher das "vous" ("votre", "vos") verwenden

ES El "tu" ("te", "ton", "ta", "tes") se instaura rápidamente entre personas de menos de 30 años de edad, sin embargo el "vous" ("votre", "vos") es exigido en situaciones formales

German Spanish
te te
schnell rápidamente
situationen situaciones
ton tu
eher sin embargo
unter de
in a

DE Aber - weil es immer ein Aber gibt - würden wir dieses Gerät viel eher empfehlen, wenn Sie es mit Ihren eigenen Bildern und nicht nur mit den mitgelieferten Drucken anpassen könnten.Lesen Sie fazit

ES Pero, como siempre hay un pero, sería mucho más probable que recomendara este dispositivo si pudiera personalizarlo con sus propias imágenes en lugar de solo con las impresiones proporcionadas.Leer veredicto completo

German Spanish
gerät dispositivo
bildern imágenes
drucken impresiones
aber pero
eher en lugar de
mitgelieferten con
könnten ser
nur solo
lesen más
es hay
immer que
viel mucho
wenn si
nicht sería
und las
würden este

DE Aber - weil es immer ein Aber gibt - würden wir dieses Gerät eher empfehlen, wenn Sie es mit Ihren eigenen Bildern und nicht nur mit den bereitgestellten Druckoptionen anpassen könnten

ES Pero, debido a que siempre hay un pero, sería mucho más probable que recomendara este dispositivo si pudiera personalizarlo con sus propias imágenes en lugar de solo con las opciones de impresión proporcionadas

German Spanish
gerät dispositivo
bildern imágenes
aber pero
eher en lugar de
könnten ser
nur solo
es hay
immer que
und las
würden este
wenn si
nicht sería

DE Aber ansonsten ist The Curse of La Llorona eher eine eigenständige Produktion, die technisch gesehen Teil von The Conjuring Universe ist, aber es fühlt sich nicht so an.

ES Pero, aparte de eso, The Curse of La Llorona es más una producción independiente que técnicamente es parte de The Conjuring Universe, pero no se siente como tal.

German Spanish
eigenständige independiente
produktion producción
technisch técnicamente
of de
la la
aber pero
von of
nicht no
ansonsten más
ist es
fühlt siente

DE Aber lassen Sie uns über das Gesicht von Mrs. Wilson sprechen. Sie folgt Ihnen zwar mit den Augen, was in Ordnung ist, aber ihre Mimik wirkt eher unrealistisch und gruselig.

ES Pero hablemos de la cara de la Sra. Wilson. Te sigue con la mirada, lo cual está bien, pero sus expresiones faciales tienden a parecer poco realistas y espeluznantes.

German Spanish
wilson wilson
augen mirada
gesicht cara
und y
aber pero
ist está

DE Buchhaltungssoftware zaubert normalerweise niemandem ein Strahlen ins Gesicht. Höchstens Grimassen. Meistens aber Stirnrunzeln. Aber ein breites Freudengrinsen? Eher unwahrscheinlich.

ES El software de contabilidad no suele provocar caras de felicidad. Alguna mueca, quizás. Ceños fruncidos, sin duda. ¿Sonrisas de sorpresa y felicidad? ¡Eso seguro que no!

DE Buchhaltungssoftware zaubert normalerweise niemandem ein Strahlen ins Gesicht. Höchstens Grimassen. Meistens aber Stirnrunzeln. Aber ein breites Freudengrinsen? Eher unwahrscheinlich.

ES El software de contabilidad no suele provocar caras de felicidad. Alguna mueca, quizás. Ceños fruncidos, sin duda. ¿Sonrisas de sorpresa y felicidad? ¡Eso seguro que no!

DE Buchhaltungssoftware zaubert normalerweise niemandem ein Strahlen ins Gesicht. Höchstens Grimassen. Meistens aber Stirnrunzeln. Aber ein breites Freudengrinsen? Eher unwahrscheinlich.

ES El software de contabilidad no suele provocar caras de felicidad. Alguna mueca, quizás. Ceños fruncidos, sin duda. ¿Sonrisas de sorpresa y felicidad? ¡Eso seguro que no!

DE Sollte sie eher klassisch, freundlich oder frech sein? Du musst Dich nicht verstecken und kannst ruhig eine Persönlichkeit kreieren, die nicht zu jedem Unternehmen passen würde.

ES ¿Deberías ser elegante, amigable o alocado? No tengas miedo de elegir una personalidad honesta que represente a tu marca y a tus clientes, aun cuando pueda no gustar a otras personas.

German Spanish
freundlich amigable
persönlichkeit personalidad
und y
nicht no
oder o
musst deberías
jedem de
sein ser
dich tu
zu a

DE Nach der Untersuchung der XE Money Transfer-Bewertungen sollte der Benutzer eine eher positive Einstellung zum Service haben, da die meisten Online-Kommentare und Feedbacks gut sind

ES Después de investigar entre las opiniones acerca de XE Money Transfer, el usuario suele tener una actitud bastante positiva hacia el servicio, ya que la mayoría de los comentarios y opiniones en línea son buenos

German Spanish
untersuchung investigar
positive positiva
einstellung actitud
transfer transfer
und y
service servicio
benutzer usuario
bewertungen opiniones
gut buenos
kommentare comentarios
sind son

DE Viele Finanzexperten empfehlen, ein Polster zu schaffen, was die Kosten von drei bis sechs Monaten abdecken würde. Wer einen großen Schuldenberg hat, den es abzutragen gilt, sollte eher ein Notfallpolster von ein bis zwei Monatsausgaben anstreben.

ES Muchos expertos en finanzas recomiendan una meta de ahorros equivalente a los gastos de 3 a 6 meses. Si tienes muchas deudas que necesitas cancelar, aspira a un fondo de emergencia parcial de 1 a 2 meses, luego enfoca el resto del dinero en tus deudas.

German Spanish
empfehlen recomiendan
kosten gastos
monaten meses
sollte si
zu dinero

DE Andersherum: Wenn du ein eher lockerer Mensch bist, sollte die Widmung nicht zu steif sein

ES Lo mismo si eres una persona más casual y escribes una dedicatoria demasiado formal

German Spanish
zu demasiado
wenn si
die y
du eres

DE Wenn es darum geht, E-A-T zu demonstrieren, sollte man nicht bescheiden sein, sondern eher das Gegenteil. Je mehr Verdienste Sie vorweisen können, wer den Inhalt erstellt hat, desto besser (Studien, Anerkennungen, Auszeichnungen etc.).

ES A la hora de demostrar la E-A-T, no hay que ser modesto, sino todo lo contrario. Cuantos más méritos pueda mostrar sobre quién ha generado el contenido, mejor (estudios, reconocimientos, premios, etc.).

German Spanish
inhalt contenido
studien estudios
etc etc
erstellt generado
nicht no
auszeichnungen premios
darum el
demonstrieren demostrar
besser mejor
vorweisen mostrar
sondern sino
mehr más
es hay
zu a
sein ser

DE Wenn der Anwendungsfall eher auf Management und Marketing der sozialen Medien ausgerichtet ist, sollte die Verwendung dieses Tools anstelle eines Social CRM in Betracht gezogen werden.

ES Si tu caso de uso está más relacionado con la gestión o el marketing en redes sociales, considera el uso de estas herramientas en lugar de un social CRM.

German Spanish
management gestión
betracht considera
tools herramientas
anstelle en lugar de
crm crm
marketing marketing
in en
ist está
verwendung con
wenn si
social sociales

DE Ein Objekt wie der Stumme Diener sollte sich eher im begehbaren Kleiderschrank als im Schlafzimmer befinden: Auf diese Weise ist die täglich benutzte Kleidung immer verfügbar, wobei jedoch die Ordnung in diesem Raum stets beibehalten wird

ES El galán de noche es más correcto ubicarlo dentro del vestidor y no fuera, en el dormitorio: de esta manera, la ropa que se usa a diario siempre estará disponible, siempre respetando el orden de este espacio

German Spanish
ordnung orden
im en el
weise manera
kleidung ropa
verfügbar disponible
wird estará
schlafzimmer dormitorio
in en
raum espacio
ist es
täglich diario
wobei que

DE Diese zusätzlichen Daten bedeuten, dass die Musik beim Hören eher so klingen sollte, wie die Musik ursprünglich aufgenommen wurde, mit einem größeren Realitätssinn – wie der Name von Sony für dieses System nahelegt.

ES Estos datos adicionales significan que cuando escuchas la música, debería sonar más como la música originalmente grabada, con un mayor sentido de la realidad, como sugiere el nombre de Sony para este sistema.

German Spanish
zusätzlichen adicionales
bedeuten significan
ursprünglich originalmente
name nombre
sony sony
daten datos
sollte debería
musik música
klingen sonar
wie como
system sistema
die la
diese estos
der el
von de
dieses este
mit con

DE Wenn der Anwendungsfall eher auf Management und Marketing der sozialen Medien ausgerichtet ist, sollte die Verwendung dieses Tools anstelle eines Social CRM in Betracht gezogen werden.

ES Si tu caso de uso está más relacionado con la gestión o el marketing en redes sociales, considera el uso de estas herramientas en lugar de un social CRM.

German Spanish
management gestión
betracht considera
tools herramientas
anstelle en lugar de
crm crm
marketing marketing
in en
ist está
verwendung con
wenn si
social sociales

DE Statt sie zu verteufeln, sollte man eher auf die Debian- und OpenStack-Technologie setzen, mit denen Nutzer die vollständige Kontrolle behalten

ES En lugar de demonizar las tecnologías Debian y OpenStack, hay que favorecerlas, y ofrecer un control total a todos los que las emplean

German Spanish
openstack-technologie openstack
kontrolle control
technologie tecnologías
debian debian
und y
zu a
statt en lugar de

DE Diese zusätzlichen Daten bedeuten, dass die Musik beim Hören eher so klingen sollte, wie die Musik ursprünglich aufgenommen wurde, mit einem größeren Realitätssinn – wie der Name von Sony für dieses System nahelegt.

ES Estos datos adicionales significan que cuando escuchas la música, debería sonar más como la música originalmente grabada, con un mayor sentido de la realidad, como sugiere el nombre de Sony para este sistema.

German Spanish
zusätzlichen adicionales
bedeuten significan
ursprünglich originalmente
name nombre
sony sony
daten datos
sollte debería
musik música
klingen sonar
wie como
system sistema
die la
diese estos
der el
von de
dieses este
mit con

DE Wir sind begeisterte Befürworter, dass die In-Car-Technologie Sie eher verbessern als vom Fahren ablenken sollte - und der Ateca ist in dieser Hinsicht erfrischend gut beurteilt

ES Somos partidarios de que la tecnología en el automóvil debería funcionar para aumentar en lugar de distraerlo de la conducción, y el Ateca es refrescantemente bien juzgado a este respecto

German Spanish
verbessern aumentar
hinsicht respecto
technologie tecnología
eher en lugar de
und y
in en
gut bien
fahren a
sollte debería
ist es
wir sind somos
vom de

DE Dein Hardware-Encoder sollte generell in der Lage sein, seine gesamte CPU-Auslastung für deinen Live-Stream zu verwenden, weshalb die meisten Probleme eher mit deinen Einstellungen zusammenhängen

ES Por lo general, tu codificador de hardware debería tener la capacidad de dedicar todo su uso de la CPU para tu transmisión en vivo, así que la mayoría de los problemas estarán relacionados con la configuración

German Spanish
probleme problemas
zusammenhängen relacionados
encoder codificador
cpu cpu
stream transmisión
live vivo
sollte debería
generell general
hardware hardware
sein estarán
zu a
einstellungen configuración

DE Die Positionierung dieses Streamers sollte man im Hinterkopf behalten - denn er ist eher erschwinglich als dass er verspricht, der beste Streamer auf dem Markt für Cineasten zu sein, die das Beste suchen.

ES Merece la pena tener en cuenta el posicionamiento de este streamer, ya que apuesta por la asequibilidad en lugar de prometer ser el mejor streamer del mercado para los cinéfilos que buscan lo máximo.

German Spanish
positionierung posicionamiento
markt mercado
suchen buscan
eher en lugar de
beste el mejor
sein ser

DE Wenn Sie Zoom jedoch eher verwenden, beachten Sie, dass das größere Portal+ bis zu 25 Personen gleichzeitig auf dem Bildschirm unterstützen kann, was schön sein sollte, wenn große tägliche Büromeetings zu Ihrer Routine gehören.

ES Sin embargo, si le gusta más el uso de Zoom, tenga en cuenta que el Portal + más grande puede admitir hasta 25 personas en la pantalla a la vez, lo que debería ser bueno si las grandes reuniones diarias de la oficina son una parte normal de su rutina.

German Spanish
zoom zoom
portal portal
bildschirm pantalla
schön bueno
routine rutina
verwenden uso
große grandes
jedoch sin embargo
was gusta
größere más grande
tägliche diarias
groß grande
sein ser
sollte debería
wenn si
bis hasta
zu a
kann puede

DE Eine WAF kann jedoch nicht vor Angriffen auf der Netzwerkebene schützen, daher sollte sie eine Netzwerk-Firewall eher ergänzen und nicht ersetzen. 

ES Sin embargo, un WAF no puede proteger contra ataques en la capa de red, por lo que debe complementar un firewall de red en lugar de reemplazarlo. 

German Spanish
waf waf
angriffen ataques
schützen proteger
ergänzen complementar
netzwerk red
firewall firewall
kann puede
jedoch sin embargo
nicht no
daher que
eher en lugar de
sollte debe

DE Wenn es darum geht, E-A-T zu demonstrieren, sollte man nicht bescheiden sein, sondern eher das Gegenteil. Je mehr Verdienste Sie vorweisen können, wer den Inhalt erstellt hat, desto besser (Studien, Anerkennungen, Auszeichnungen etc.).

ES A la hora de demostrar la E-A-T, no hay que ser modesto, sino todo lo contrario. Cuantos más méritos pueda mostrar sobre quién ha generado el contenido, mejor (estudios, reconocimientos, premios, etc.).

DE Wenn er dies jedoch tut, um auf die Ergebnisseite zurückzukehren, handelt es sich um Pogo-Sticking, was eher Anlass zur Sorge sein sollte.

ES Ahora bien, si lo hace para volver a la página de resultados, entonces es pogo-sticking y esto es más preocupante.

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

ES Es una pena, especialmente para una consola exclusiva que, en teoría, debería haber estado apuntando a este hardware durante bastante tiempo, pero no debería ser un problema real en la PC, donde puede modificar más configuraciones

German Spanish
konsole consola
hardware hardware
einstellungen configuraciones
zeit tiempo
aber pero
wo donde
ist es
problem problema
können puede
sollte debería
exklusive exclusiva
sein ser
schon a
vornehmen que
bisschen no
ein un
für para
dem la
mehr más

DE Es sollte eine explosive Kampagne zu bieten haben, die für ein gewisses visuelles Flair zwischen den Orten springt, aber der Multiplayer sollte auch der Schlüssel sein

ES Debería tener una campaña explosiva que ofrecer, una que salte entre ubicaciones para darle un toque visual, pero el modo multijugador también debería ser clave

German Spanish
kampagne campaña
visuelles visual
multiplayer multijugador
schlüssel clave
zu a
aber pero
auch también
sollte debería
bieten ofrecer
für para
der el
eine una
ein un
sein ser

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

ES Es una pena, especialmente para una consola exclusiva que, en teoría, debería haber estado apuntando a este hardware durante bastante tiempo, pero no debería ser un problema real en la PC, donde puede modificar más configuraciones

German Spanish
konsole consola
hardware hardware
einstellungen configuraciones
zeit tiempo
aber pero
wo donde
ist es
problem problema
können puede
sollte debería
exklusive exclusiva
sein ser
schon a
vornehmen que
bisschen no
ein un
für para
dem la
mehr más

DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.

ES ¿Cuál debería ser la densidad de palabras clave ideal para mi blog? El número de veces que puedes utilizar una palabra clave (densidad de palabras clave) debería mantenerse idealmente entre el 1-3%, pero todo depende del contexto.

German Spanish
blog blog
hängt depende
kontext contexto
dichte densidad
sollte debería
in a
aber pero
keywords palabras clave
idealerweise ideal
keyword clave
anzahl número

DE Standardmäßig sollte sie etwa 28 Tage halten, aber wer sich regelmäßig im Freien aufhält, sollte in der Lage sein, einen Teil der verloren gegangenen Energie wieder aufzufüllen.

ES Debería obtener unos 28 días de serie, pero aquellos que pasan tiempo regularmente en el exterior deberían ser capaces de reponer parte de lo que han perdido.

German Spanish
regelmäßig regularmente
verloren perdido
im freien exterior
sollte debería
tage días
im en el
aber pero
in der lage sein capaces
sein ser
in a

DE Es gibt noch eine weitere Option, die will ich Dir aber eher nicht empfehlen, wenn Du keine Erfahrungen als Programmierer oder Entwickler hast.

ES Existe una tercera opción que puedes usar, pero no te la recomiendo a menos que tengas experiencia en codificación o desarrollo web.

German Spanish
erfahrungen experiencia
entwickler desarrollo
oder o
option opción
aber pero
eine una
wenn en
du tengas
es gibt existe
dir te
die la

DE Das ist eher selten, aber kleine Verbesserungen kann es für die meisten Anzeigen geben.

ES Esa es una mejora bastante rara, pero mejoras más pequeñas pueden se aplicar a la mayoría de los anuncios.

German Spanish
selten rara
kleine pequeñas
anzeigen anuncios
verbesserungen mejoras
eher bastante
aber pero
ist es

Showing 50 of 50 translations