DE Erleichtern Sie das Identitätsmanagement durch die Replizierung von Identitätsdaten auf mehrere ACM-Appliances an verschiedenen Standorten
"replizierung von identitätsdaten" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Erleichtern Sie das Identitätsmanagement durch die Replizierung von Identitätsdaten auf mehrere ACM-Appliances an verschiedenen Standorten
ES Simplifique la gestión de las identidades gracias a la capacidad de replicar los datos de identidad en varios dispositivos ACM en todos los sitios
German | Spanish |
---|---|
mehrere | varios |
DE Der Cloud-Service kommt ohne Hardware aus. So lässt er sich problemlos ohne Replizierung von Gateways in mehreren Rechenzentren von AWS und Zscaler einsetzen.
ES El servicio en la nube no requiere hardware. Las empresas pueden escalar fácilmente a través de múltiples centros de datos de AWS y Zscaler sin necesidad de replicar las puertas de enlace.
German | Spanish |
---|---|
hardware | hardware |
problemlos | fácilmente |
gateways | puertas de enlace |
rechenzentren | centros de datos |
zscaler | zscaler |
aws | aws |
service | servicio |
cloud | nube |
und | y |
in | en |
mehreren | múltiples |
ohne | no |
DE Der Cloud-Service kommt ohne Hardware aus. So lässt er sich problemlos ohne Replizierung von Gateways in mehreren Rechenzentren von AWS und Zscaler einsetzen.
ES El servicio en la nube no requiere hardware. Las empresas pueden escalar fácilmente a través de múltiples centros de datos de AWS y Zscaler sin necesidad de replicar las puertas de enlace.
German | Spanish |
---|---|
hardware | hardware |
problemlos | fácilmente |
gateways | puertas de enlace |
rechenzentren | centros de datos |
zscaler | zscaler |
aws | aws |
service | servicio |
cloud | nube |
und | y |
in | en |
mehreren | múltiples |
ohne | no |
German | Spanish |
---|---|
regeln | normas |
produktive | producción |
umgebung | entorno |
DE NAKIVO Backup & Replication erlaubt es Ihnen, die Verwaltung der Datensicherheit durch Automatisierung von Kernaufgaben wie Backup, Replizierung und Backup-Kopie zu vereinfachen
ES NAKIVO Backup & Replication le permite simplificar la gestión de la protección de datos con la automatización de tareas fundamentales como el respaldo, la replicación y la copia de respaldos
German | Spanish |
---|---|
nakivo | nakivo |
erlaubt | permite |
verwaltung | gestión |
automatisierung | automatización |
vereinfachen | simplificar |
kopie | copia |
und | y |
backup | backup |
DE Mit Astra können Sie die Vorteile der bewährten Datenmanagementtechnologie von NetApp für Snapshots, Backups, Replizierung und Klonen nutzen.
ES Con Astra, puedes aprovechar la tecnología demostrada de gestión de datos de NetApp para realizar copias Snapshot, backups, réplicas y clones.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
backups | copias |
können sie | puedes |
German | Spanish |
---|---|
und | y |
German | Spanish |
---|---|
virtual | virtual |
set | set |
aufnahmen | grabar |
verwendet | utiliza |
ermöglicht | permite |
realer | real |
szenen | escenas |
studio | estudio |
nachrichten | noticias |
und | y |
in | en |
sowohl | tanto |
German | Spanish |
---|---|
virtual | virtual |
set | set |
aufnahmen | grabar |
verwendet | utiliza |
ermöglicht | permite |
realer | real |
szenen | escenas |
studio | estudio |
nachrichten | noticias |
und | y |
in | en |
sowohl | tanto |
DE REPLIZIERUNG & AUTOMATISCHES HOT-STANDBY-FAILOVER
ES REPLICACIÓN Y CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA POR ERROR EN EL MODO DE ESPERA ACTIVA
DE 10x schnellere Windows-Workspace-Replizierung
ES Replicación del espacio de trabajo de Windows 10 veces más rápida
German | Spanish |
---|---|
windows | windows |
DE NetApp Cloud Sync: Datenmigration, Replizierung und Synchronisierung
ES NetApp Cloud Sync: Migración, replicación y sincronización de datos
German | Spanish |
---|---|
cloud | cloud |
und | y |
sync | sync |
synchronisierung | sincronización |
DE Dies kann auch die Verarbeitung von Daten umfassen, die wir von Dritten erhalten, beispielsweise Adressdaten zur Bestätigung Ihrer korrekten Anschrift – Identitätsdaten und Finanzdaten;
ES Esto también incluye el tratamiento de la información que recibimos de terceros, por ejemplo, los datos de dirección, para verificar si la dirección es correcta: datos de identidad y datos financieros;
German | Spanish |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
beispielsweise | ejemplo |
und | y |
auch | también |
daten | datos |
korrekten | correcta |
dies | esto |
die | la |
DE Das Grundkonzept, eine Authentifizierung durchzuführen und anschließend anhand von Identitätsdaten Autorisierungsentscheidungen zu treffen, gilt für die meisten Web- und nativen Anwendungen…
ES El concepto básico de realizar la autenticación y luego utilizar los datos de identidad para tomar decisiones de autorización es algo que se aplica a una gran mayoría de aplicaciones web y…
DE Dies kann wo gesetzlich erlaubt auch die Verarbeitung von Daten in Verbindung mit Ihrem Standort umfassen – Identitätsdaten;
ES También puede incluir, cuando esté legalmente permitido, el tratamiento de datos relacionados con su ubicación: datos de identidad;
German | Spanish |
---|---|
kann | puede |
gesetzlich | legalmente |
erlaubt | permitido |
verarbeitung | tratamiento |
daten | datos |
verbindung | relacionados |
auch | también |
mit | con |
standort | ubicación |
umfassen | incluir |
dies | esté |
DE um Zahlungen von Ihnen zu erhalten, wenn Sie unsere Waren und/oder Dienste erwerben – Identitätsdaten und Finanzdaten;
ES obtener pagos de su parte, si adquiere alguno de nuestros bienes/servicios: datos de identidad y datos financieros;
German | Spanish |
---|---|
zahlungen | pagos |
wenn | si |
waren | bienes |
dienste | servicios |
und | y |
erhalten | obtener |
erwerben | adquiere |
von | de |
zu | parte |
unsere | nuestros |
oder | alguno |
DE um Ihnen personalisierte Marketingmitteilungen zu senden, wo Sie dem zugestimmt haben, damit wir Sie über unserer Meinung nach für Sie interessante Produkte und Dienste von uns und unseren Partnern informieren können – Identitätsdaten;
ES enviarle comunicaciones de marketing personalizadas, en los casos en los que podamos hacerlo, para mantenerle informado de los productos y servicios de nuestros socios seleccionados que consideremos que puedan resultarle interesantes: datos de identidad;
German | Spanish |
---|---|
personalisierte | personalizadas |
partnern | socios |
interessante | interesantes |
und | y |
produkte | productos |
dienste | servicios |
von | de |
können | podamos |
wir | nuestros |
DE Automatisieren Sie Aufgaben des Identitätsmanagements durch Integration von No-Code-Apps und Workflows für Identitätsdaten, Prozesse und Ereignisse.
ES Automatice las tareas de gestión de la identidad mediante integraciones de aplicaciones sin código y flujos de trabajo para los datos, procesos y eventos de identidad.
German | Spanish |
---|---|
automatisieren | automatice |
ereignisse | eventos |
code | código |
aufgaben | tareas |
workflows | flujos de trabajo |
prozesse | procesos |
und | y |
apps | aplicaciones |
DE Wenn Sie also möchten, dass Identitätsdaten nur mit Office-Anwendungen geöffnet werden können, können Sie das festlegen
ES Así, si solo quieres que sean aplicaciones de Office las que puedan abrir datos de identidad, puedes especificarlo
German | Spanish |
---|---|
anwendungen | aplicaciones |
office | office |
nur | solo |
wenn | si |
möchten | quieres |
werden | identidad |
mit | de |
können sie | puedes |
geöffnet | abrir |
DE Finanzdienstleister und ihre Kunden wurden im vergangenen Jahr Opfer der stetig zunehmenden digitalen Kriminalität und kompromittierter Identitätsdaten
ES Los proveedores de servicios financieros y sus clientes han sido víctimas del aumento constante de delitos digitales y registros de identidad comprometidos durante el año pasado
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
opfer | víctimas |
stetig | constante |
zunehmenden | aumento |
und | y |
wurden | sido |
vergangenen | durante |
digitalen | digitales |
jahr | año |
DE Kann der Lösungsanbieter Ihnen einen klaren Hinweis darauf geben, was mit den einmal erfassten Identitätsdaten passiert und wie Daten gespeichert werden?
ES ¿El proveedor de la solución puede brindarle una indicación clara de lo que sucede con los datos de identidad una vez capturados y cómo se almacenan los datos?
German | Spanish |
---|---|
klaren | clara |
erfassten | capturados |
passiert | sucede |
gespeichert | almacenan |
und | y |
daten | datos |
einen | de |
kann | puede |
werden | identidad |
DE Wir erheben Identitätsdaten, wie beispielsweise Vorname, Nachname, Benutzername oder vergleichbare Identifikatoren, Familienstand, Titel, Geburtsdatum und Geschlecht
ES Recogeremos datos de identidad, incluido el nombre y los apellidos, el nombre de usuario o un identificador similar, el estado civil, el tratamiento, la fecha de nacimiento y el sexo o género
German | Spanish |
---|---|
nachname | apellidos |
geburtsdatum | nacimiento |
und | y |
benutzername | nombre de usuario |
vorname | nombre de |
oder | o |
titel | nombre |
geschlecht | género |
wie | la |
DE Wir erheben Identitätsdaten, wie beispielsweise Vorname, Nachname, Benutzername oder vergleichbare Identifikatoren, Familienstand, Titel, Geburtsdatum und Geschlecht sowie Informationen bezüglich geltender Sanktionen.
ES Recogeremos datos de identidad, incluido el nombre y los apellidos, el nombre de usuario o un identificador similar, el estado civil, el tratamiento, la fecha de nacimiento y el sexo o género, e información sobre las sanciones aplicables.
German | Spanish |
---|---|
nachname | apellidos |
geburtsdatum | nacimiento |
sanktionen | sanciones |
benutzername | nombre de usuario |
informationen | información |
vorname | nombre de |
oder | o |
titel | nombre |
geschlecht | género |
bezüglich | de |
und | e |
DE Stellen Sie Endgeräte automatisch mit Einstellungen für drahtlose, drahtgebundene und VPN-Netze bereit, laden Sie Zertifikate und Identitätsdaten herunter, und verteilen Sie eindeutige Anmeldeinformationen für Endgeräte
ES Dote automáticamente a los dispositivos con configuración de cable, inalámbrica y VPN, descargue detalles de certificados y de confianza y distribuya credenciales de dispositivos únicas
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
einstellungen | configuración |
drahtlose | inalámbrica |
laden | descargue |
verteilen | distribuya |
vpn | vpn |
zertifikate | certificados |
anmeldeinformationen | credenciales |
und | y |
herunter | a |
mit | de |
DE Die zu diesem Zweck verarbeiteten Datenkategorien sind Identitätsdaten, Kontaktdaten und alle anderen Information, die zur Übersendung deines Preises notwendigerweise verarbeitet werden müssen (z.B. Größeninformationen wo relevant).
ES Las categorías de datos tratadas para esta finalidad son: Información sobre la identidad, Información de contacto y otra información necesaria para entregarle el premio (p. ej., Información de talla, cuando proceda).
German | Spanish |
---|---|
zweck | finalidad |
kontaktdaten | información de contacto |
anderen | otra |
preises | premio |
und | y |
information | información |
zu | sobre |
sind | son |
werden | identidad |
German | Spanish |
---|---|
lösung | solución |
dna | adn |
integriert | incorporada |
in | en |
kunden | clientes |
vertrauen | confianza |
sicherheit | seguridad |
German | Spanish |
---|---|
lösung | solución |
kunden | clientes |
vertrauen | confianza |
German | Spanish |
---|---|
ähnliche | similar |
geburtsdatum | nacimiento |
rapha | rapha |
buchen | reservas |
vornamen | nombre |
benutzernamen | nombre de usuario |
und | y |
umfassen | incluyen |
geschlecht | sexo |
wenn | si |
oder | o |
sie | la |
DE Wir erheben Identitätsdaten, wie beispielsweise Vorname, Nachname, Benutzername oder vergleichbare Identifikatoren, Familienstand, Titel, Geburtsdatum und Geschlecht
ES Recogeremos datos de identidad, incluido el nombre y los apellidos, el nombre de usuario o un identificador similar, el estado civil, el tratamiento, la fecha de nacimiento y el sexo o género
German | Spanish |
---|---|
nachname | apellidos |
geburtsdatum | nacimiento |
und | y |
benutzername | nombre de usuario |
vorname | nombre de |
oder | o |
titel | nombre |
geschlecht | género |
wie | la |
DE Wir erheben Identitätsdaten, wie beispielsweise Vorname, Nachname, Benutzername oder vergleichbare Identifikatoren, Familienstand, Titel, Geburtsdatum und Geschlecht sowie Informationen bezüglich geltender Sanktionen.
ES Recogeremos datos de identidad, incluido el nombre y los apellidos, el nombre de usuario o un identificador similar, el estado civil, el tratamiento, la fecha de nacimiento y el sexo o género, e información sobre las sanciones aplicables.
German | Spanish |
---|---|
nachname | apellidos |
geburtsdatum | nacimiento |
sanktionen | sanciones |
benutzername | nombre de usuario |
informationen | información |
vorname | nombre de |
oder | o |
titel | nombre |
geschlecht | género |
bezüglich | de |
und | e |
German | Spanish |
---|---|
lösung | solución |
kunden | clientes |
vertrauen | confianza |
German | Spanish |
---|---|
lösung | solución |
dna | adn |
integriert | incorporada |
in | en |
kunden | clientes |
vertrauen | confianza |
sicherheit | seguridad |
DE Bietet einheitliche, nahtlose Erfahrungen und stellt sicher, dass Identitätsdaten über lokale und Cloud-Systeme hinweg korrekt sind, indem Messaging und Orchestrierung, Ereignis-Streaming und mehr verwendet werden.
ES Ofrece experiencias unificadas y sin problemas y garantiza que los datos de identidad sean correctos en los sistemas locales y en la nube mediante mensajería y orquestación, transmisión de eventos y más.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
nahtlose | sin problemas |
lokale | locales |
messaging | mensajería |
orchestrierung | orquestación |
systeme | sistemas |
cloud | nube |
streaming | transmisión |
ereignis | eventos |
erfahrungen | experiencias |
und | y |
sicher | garantiza |
dass | la |
hinweg | en |
mehr | más |
korrekt | correctos |
DE Stellen Sie Endgeräte automatisch mit Einstellungen für drahtlose, drahtgebundene und VPN-Netze bereit, laden Sie Zertifikate und Identitätsdaten herunter, und verteilen Sie eindeutige Anmeldeinformationen für Endgeräte
ES Dote automáticamente a los dispositivos con configuración de cable, inalámbrica y VPN, descargue detalles de certificados y de confianza y distribuya credenciales de dispositivos únicas
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
einstellungen | configuración |
drahtlose | inalámbrica |
laden | descargue |
verteilen | distribuya |
vpn | vpn |
zertifikate | certificados |
anmeldeinformationen | credenciales |
und | y |
herunter | a |
mit | de |
DE Speichern unbegrenzt vieler Zahlungskarten- und Identitätsdaten
ES Información de identidad y pago ilimitada
German | Spanish |
---|---|
unbegrenzt | ilimitada |
und | y |
DE Die ausdrückliche Einwilligung in die Verarbeitung der Identitätsdaten, Kontaktdaten, Buchungsdaten und erklärten oder aus den ausdrücklichen Anfragen abgeleiteten Vorlieben.
ES Consentimiento expreso para tratar los datos identificativos, datos de contacto, datos de reserva y preferencias manifestadas e inferidas de las peticiones expresas.
German | Spanish |
---|---|
einwilligung | consentimiento |
verarbeitung | tratar |
kontaktdaten | datos de contacto |
anfragen | peticiones |
vorlieben | preferencias |
und | e |
ausdrückliche | expreso |
German | Spanish |
---|---|
ähnliche | similar |
geburtsdatum | nacimiento |
rapha | rapha |
buchen | reservas |
vornamen | nombre |
benutzernamen | nombre de usuario |
und | y |
umfassen | incluyen |
geschlecht | sexo |
wenn | si |
oder | o |
sie | la |
DE Bietet einheitliche, nahtlose Erlebnisse und stellt sicher, dass die Identitätsdaten in lokalen und Cloud-Systemen korrekt sind. Ermöglicht wird dies u. a. durch Messaging und Orchestrierung sowie Event-Streaming.
ES Ofrece experiencias unificadas y sin problemas y garantiza que los datos de identidad sean correctos en los sistemas locales y en la nube mediante mensajería y orquestación, transmisión de eventos y más.
German | Spanish |
---|---|
nahtlose | sin problemas |
erlebnisse | experiencias |
lokalen | locales |
messaging | mensajería |
orchestrierung | orquestación |
systemen | sistemas |
cloud | nube |
streaming | transmisión |
event | eventos |
bietet | ofrece |
a | a |
und | y |
sicher | garantiza |
korrekt | correctos |
DE um Ihr Kundenkonto zu erstellen und zu führen, wenn Sie registrierter Kunde bei uns werden – Identitätsdaten;
ES crear y mantener su cuenta de usuario, si se convierte en un cliente registrado: datos de identidad;
German | Spanish |
---|---|
und | y |
wenn | si |
bei | en |
kunde | cliente |
registrierter | registrado |
ihr | su |
werden | identidad |
erstellen | crear |
DE um Rücksendungen, Rückerstattungen oder Streitfälle zu bearbeiten, wenn Sie ordnungsgemäß Ihre Rechte ausüben oder einen Teil unseres Angebots anfechten möchten – Identitätsdaten und Finanzdaten;
ES resolver cualquier devolución, reembolso o reclamación, si ejerce legalmente sus derechos o si desea reclamar cualquier parte de nuestra oferta: datos de identidad y datos financieros;
German | Spanish |
---|---|
rückerstattungen | reembolso |
wenn | si |
rechte | derechos |
möchten | desea |
aus | de |
angebots | oferta |
und | y |
oder | o |
teil | parte |
sie | nuestra |
ihre | sus |
DE um Ihnen administrative Nachrichten und Mitteilungen zu senden – Identitätsdaten;
ES enviarle comunicaciones y avisos administrativos: datos de identidad;
German | Spanish |
---|---|
und | y |
mitteilungen | avisos |
DE um die geltenden Gesetze einzuhalten, beispielsweise als Reaktion auf eine rechtmäßige Aufforderung eines Gerichts oder eine Aufsichtsbehörde – Identitätsdaten, Finanzdaten und technische Daten;
ES cumplir con la legislación aplicable, por ejemplo, en respuesta a una solicitud de un tribunal o ente regulador, siempre que se realice dicha solicitud de conformidad con la ley: datos de identidad, datos financieros y datos técnicos;
German | Spanish |
---|---|
geltenden | aplicable |
beispielsweise | ejemplo |
gerichts | tribunal |
daten | datos |
technische | técnicos |
oder | o |
und | y |
einzuhalten | cumplir |
eine | un |
auf | en |
die | la |
gesetze | legislación |
DE Zusätzlich zu Identitätsdaten können wir auch demografische Daten wie Ihr Alter, Geschlecht, bevorzugte Stile des Spielens und das Gerät, das Sie besitzen oder kaufen möchten, sammeln.
ES Además de los datos de identidad, podemos recopilar información demográfica como su edad, sexo, estilos de juego preferidos y el dispositivo que posee o que planea adquirir.
German | Spanish |
---|---|
demografische | demográfica |
alter | edad |
geschlecht | sexo |
bevorzugte | preferidos |
stile | estilos |
kaufen | adquirir |
sammeln | recopilar |
gerät | dispositivo |
und | y |
können wir | podemos |
daten | datos |
oder | o |
ihr | de |
zusätzlich | que |
wie | como |
DE Von da an wird die Erde von Dinosauriern kontrolliert, dann von Menschen, gefolgt von Maschinen und schließlich von intelligenten Tieren - im Laufe von Millionen von Jahren in der PCU
ES A partir de entonces, la Tierra pasa a ser controlada por dinosaurios, luego humanos, seguidos por máquinas y, finalmente, animales inteligentes, a lo largo de millones de años en la PCU
German | Spanish |
---|---|
kontrolliert | controlada |
maschinen | máquinas |
intelligenten | inteligentes |
tieren | animales |
und | y |
jahren | años |
erde | tierra |
millionen | millones |
in | en |
schließlich | finalmente |
DE Das Tesla Model Y Long Range behauptet eine Reichweite von 315 Meilen mit einer Zeit von 0-60 Meilen pro Stunde von 4,8 Sekunden, während die Performance eine Reichweite von 298 Meilen mit einer Zeit von 0-60 Meilen pro Stunde von 3,5 Sekunden angibt.
ES El Tesla Model Y Long Range reclama 315 millas de alcance con un tiempo de 0-60 mph de 4.8 segundos, mientras que el Performance cita 298 millas de alcance con un tiempo de 0-60 mph de 3.5 segundos.
German | Spanish |
---|---|
tesla | tesla |
reichweite | alcance |
meilen | millas |
sekunden | segundos |
zeit | tiempo |
y | y |
performance | performance |
range | el |
während | mientras |
DE Scott war zuvor Vorsitzender von RtTech Software (übernommen von AspenTech und Vinci Energies), war Direktor von Pure Technologies (TSX:PUR, übernommen von Xylem) und war Vorsitzender von RuggedCom (TSX:RCM, übernommen von Siemens).
ES Anteriormente, Scott fue presidente de RtTech Software (adquirida por AspenTech y Vinci Energies), fue director de Pure Technologies (TSX:PUR adquirida por Xylem), y fue presidente de RuggedCom (TSX:RCM adquirida por Siemens).
German | Spanish |
---|---|
scott | scott |
war | fue |
vorsitzender | presidente |
übernommen | adquirida |
vinci | vinci |
direktor | director |
siemens | siemens |
und | y |
software | software |
von | de |
DE Entdecken Sie unsere Gummistiefel von Aigle, Sandalen von Salt-Water, Kinder-Turnschuhe von Bonton, Veja oder Adidas Stiefeletten von Pom d‘Api, Boots von Pèpè und Kinder Ballerinas von Little Marc Jacobs.
ES Descubre las novedades en zapatos infantiles como las botas de agua Aigle, las sandalias Salt-water, las zapatillas infantiles Bonton, Veja o Adidas, o los botines Pom d'Api y Pèpè.
German | Spanish |
---|---|
entdecken | descubre |
kinder | infantiles |
water | agua |
adidas | adidas |
sandalen | sandalias |
und | y |
turnschuhe | zapatillas |
oder | o |
von | de |
boots | botas |
DE Von der Kopplung von Schaltflächen über die Aktualisierung auf die neueste Firmware, das Ändern von Hintergrundbildern, das Personalisieren von Einstellungen oder das Überprüfen von Integrationsoptionen bis hin zum Festlegen von Sicherheitsstufen
ES Desde la asignación de botones, la actualización al firmware más reciente, el cambio de fondos de pantalla, la configuración de personalización, la verificación de las opciones de integración para configurar los niveles de seguridad
German | Spanish |
---|---|
aktualisierung | actualización |
firmware | firmware |
schaltflächen | botones |
einstellungen | configuración |
neueste | más |
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Risiken von Drittanbietern mit Hilfe von Risikobewertungen von Anbietern, automatischer Überwachung von Anbietern, Nachverfolgung von Drittanbietern, Analyse von Konzentrationsrisiken und vielem mehr.
ES Supervise el riesgo de terceros con la evaluación del riesgo de proveedores, la supervisión automatizada de proveedores, el seguimiento de proveedores de cuarta parte, el análisis del riesgo de concentración y mucho más.
DE Über den Dächern von Nizza - Amerikanischer, romantischer Thriller von 1955 unter der Regie von Alfred Hitchcock, nach einem Drehbuch von John Michael Hayes, basierend auf dem Roman „To Catch a Thief“ von David Dodge aus dem Jahr 1952
ES Above the Rooftops of Nice: thriller romántico estadounidense de 1955 dirigido por Alfred Hitchcock, basado en un guión de John Michael Hayes, basado en la novela de 1952 "Para atrapar a un ladrón" de David Dodge
German | Spanish |
---|---|
romantischer | romántico |
amerikanischer | estadounidense |
alfred | alfred |
hitchcock | hitchcock |
basierend | basado |
john | john |
michael | michael |
roman | novela |
david | david |
auf | en |
von | of |
Showing 50 of 50 translations