FR De tiers, lorsqu'ils nous fournissent des informations vous concernant. Parmi les tiers qui partagent vos Données à caractère personnel avec nous, figurent les tiers suivants :
Gellir cyfieithu "figurent les tiers" yn Ffrangeg i'r Saesneg geiriau/ymadroddion canlynol:
FR De tiers, lorsqu'ils nous fournissent des informations vous concernant. Parmi les tiers qui partagent vos Données à caractère personnel avec nous, figurent les tiers suivants :
EN Third parties, when they provide us information about you. Third parties that share your Personal Information with us include:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
partagent | share |
tiers | third |
informations | information |
concernant | about |
qui | that |
vos | your |
fournissent | they provide |
vous | you |
nous | us |
avec | with |
FR De tiers, lorsqu'ils nous fournissent des informations vous concernant. Parmi les tiers qui partagent vos Données à caractère personnel avec nous, figurent les tiers suivants :
EN Third parties, when they provide us information about you. Third parties that share your Personal Information with us include:
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
partagent | share |
tiers | third |
informations | information |
concernant | about |
qui | that |
vos | your |
fournissent | they provide |
vous | you |
nous | us |
avec | with |
FR Produits tiers.Les Services peuvent inclure des Produits Tiers. Celigo Vous accorde les droits spécifiques que les Prestataires Tiers fournissent à Celigo sur les Produits Tiers.
EN Third-Party Products.The Services may include Third-Party Products. Celigo grants You the specific rights the Third-Party Providers provide Celigo in the Third-Party Products.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
peuvent | may |
inclure | include |
droits | rights |
services | services |
spécifiques | specific |
prestataires | providers |
fournissent | provide |
tiers | third |
vous | you |
à | in |
produits | products |
FR Type d'import qui met à jour les contacts qui figurent déjà dans le projet courant et ajoute ceux qui n'y figurent pas. Cette option est la plus couramment utilisée.
EN Import type that updates existing contacts in the current project and adds those that are not includedrecords that already exist in the table and adds new ones . This option is the most common.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
contacts | contacts |
ajoute | adds |
option | option |
projet | project |
couramment | common |
type | type |
déjà | already |
pas | not |
les | ones |
qui | that |
à | and |
FR Vos interactions ou relations d'affaires avec les fournisseurs du Contenu de tiers ou des Services de tiers, y compris les produits ou les services offerts par de tels tiers, sont convenus uniquement entre vous et le tiers concerné
EN Your interactions and business dealings with the providers of the Third Party Content or Third Party Services, including products or services offered by such third parties, are solely between you and the third party
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fournisseurs | providers |
interactions | interactions |
ou | or |
contenu | content |
relations | dealings |
tiers | third |
services | services |
le | the |
offerts | offered |
vos | your |
avec | with |
compris | including |
sont | are |
vous | you |
de | of |
produits | products |
et | and |
par | by |
FR L'ACSP n'examine pas, ne cautionne pas, ne contrôle pas et n'est pas responsable des sites liés au sien, du contenu de ces sites, des tiers dont les noms y figurent, ni des produits et services de ces tiers
EN CPHA does not review, endorse, approve or control, and is not responsible for any sites linked from or to the Sites, the content of those sites, the third parties named therein, or their products and services
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
responsable | responsible |
contrôle | control |
contenu | content |
tiers | third |
services | services |
de | of |
et | and |
du | from |
sites | sites |
produits | products |
lié | linked |
FR Aucune référence à un tiers ou à un Logiciel ou service tiers ne sauraient constituer en aucune manière une approbation de la part de Keeper Security dudit tiers ou desdits Logiciel ou service tiers fournis par une tierce partie.
EN In no event shall any reference to any third party or third-party Software or service be construed as an approval or endorsement by Keeper Security of that third party or of any Software or service provided by a third party.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
référence | reference |
keeper | keeper |
security | security |
aucune | no |
ou | or |
logiciel | software |
service | service |
en | in |
à | to |
un | a |
tiers | third |
approbation | approval |
de | of |
tierce | third party |
par | by |
FR Une distinction est faite entre les cookies d?origine (first-party) et les cookies de tiers. Les cookies d?origine sont mis en place par le possesseur d?un site Web et les cookies de tiers sont mis en place par un site externe qui est le tiers.
EN A distinction is made between first-party cookies and third-party cookies. First-party cookies are set by the owner of a website and third-party cookies are set by an external website, a third party.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
distinction | distinction |
cookies | cookies |
externe | external |
party | party |
faite | made |
le | the |
tiers | third |
un | a |
de | of |
sont | are |
et | and |
site | website |
par | by |
FR Une distinction est faite entre les cookies d?origine (first-party) et les cookies de tiers. Les cookies d?origine sont mis en place par le possesseur d?un site Web et les cookies de tiers sont mis en place par un site externe qui est le tiers.
EN A distinction is made between first-party cookies and third-party cookies. First-party cookies are set by the owner of a website and third-party cookies are set by an external website, a third party.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
distinction | distinction |
cookies | cookies |
externe | external |
party | party |
faite | made |
le | the |
tiers | third |
un | a |
de | of |
sont | are |
et | and |
site | website |
par | by |
FR Suivi des publicités de tiers Vous pouvez consulter la liste des partenaires publicitaires tiers et choisir de ne pas voir les publicités ciblées par centres d’intérêt sur les sites Web de tiers au moyen de l’outil TRUSTe
EN Third party advertising tracking You can view a list of our third party ad partners and opt-out of our interest-based advertising on third-party websites through the TRUSTe tool
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
suivi | tracking |
choisir | opt |
partenaires | partners |
tiers | third |
vous | you |
la | the |
liste | list |
moyen | a |
de | of |
sites | websites |
publicité | ad |
FR Cookies tiers : Les cookies tiers sont des cookies qui sont réglés par un domaine autre que celui du Site. Si vous visitez le Site et qu'une autre entité définit un cookie sur le Site, il s'agirait d'un cookie tiers.
EN Third-party cookies: Third-party cookies are cookies that are set by a domain other than that of the Site. If you visit the Site and another entity sets a cookie through the Site, this would be a third-party cookie.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
visitez | visit |
domaine | domain |
si | if |
entité | entity |
un | a |
site | site |
le | the |
définit | set |
tiers | third |
sont | are |
vous | you |
et | and |
cookie | cookie |
cookies | cookies |
qui | that |
par | by |
du | through |
FR Pour profiter de cette fonctionnalité et de ces capacités, nous pouvons vous demander de vous authentifier, de vous inscrire ou de vous connecter à des Services Tiers sur les sites Web des tiers fournissant ces Services Tiers
EN To take advantage of this feature and capabilities, we may ask you to authenticate, register for or log into Third Party Services on the websites of the third parties providing such Third Party Services
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
demander | ask |
authentifier | authenticate |
fournissant | providing |
fonctionnalité | feature |
inscrire | register |
ou | or |
pouvons | we may |
services | services |
tiers | third |
nous pouvons | may |
profiter | advantage |
nous | we |
à | to |
et | and |
de | of |
sur | on |
pour | for |
vous | you |
sites | websites |
FR Nous ne sommes pas responsables de toute information que vous acceptez de partager avec des tiers en relation avec le Contenu de tiers ou les Services de tiers.
EN We are not responsible for any information that you agree to share with third parties in connection with Third Party Content or Third Party Services.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
responsables | responsible |
relation | connection |
contenu | content |
ou | or |
information | information |
tiers | third |
en | in |
services | services |
nous | we |
acceptez | agree |
partager | share |
sommes | are |
de | for |
toute | with |
vous | you |
FR Votre utilisation des Logiciels tiers est conditionnée et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le logiciel.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
licences | licenses |
utilisation | use |
tiers | third |
pertinentes | relevant |
le | the |
votre | your |
et | and |
consulter | to |
par | by |
pour | for |
vous | you |
logiciel | software |
FR Pour les trajets occasionnels effectués au volant de véhicules de tiers, il est utile de souscrire la couverture « conduite de véhicules de tiers », aussi désignée « assurance conducteur tiers »
EN If you occasionally drive someone else’s vehicle, it’s worth taking out “driving other cars” (DOC) cover
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
couverture | cover |
il | you |
véhicules | vehicle |
au | out |
conduite | driving |
FR Vous êtes autorisé à utiliser les logiciels tiers en conjonction avec le logiciel, à condition que cette utilisation soit conforme aux conditions du présent CLUF et aux conditions des tiers applicables à ces logiciels tiers
EN You are permitted to use the Third-Party Software in conjunction with the Software, provided that such use is consistent with the terms of this EULA and the Third-Party Terms applicable to such Third-Party Software
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
autorisé | permitted |
conforme | consistent |
cluf | eula |
conditions | terms |
en | in |
conjonction | conjunction |
le | the |
à | to |
tiers | third |
et | and |
présent | this |
applicables | applicable |
avec | with |
vous | you |
logiciel | software |
utilisation | use |
FR Tous les logiciels ou technologies de tiers qui peuvent être distribués avec le logiciel en tant que logiciels de tiers groupés peuvent être soumis à votre acceptation explicite d'un contrat de licence avec ce tiers.
EN All third-party software or technology that may be distributed together with the Software as bundled third-party software may be subject to You explicitly accepting a license agreement with that third party.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
soumis | subject |
licence | license |
groupé | bundled |
ou | or |
technologies | technology |
ce | that |
contrat | agreement |
tiers | third |
le | the |
à | to |
acceptation | accepting |
dun | a |
avec | with |
logiciel | software |
distribué | distributed |
FR Pour créer un tiers inférieur, cliquez sur le bouton « + » à côté de tiers inférieur ou « Créer » dans le menu déroulant de la catégorie Tiers inférieur
EN To create a lower third graphic, click the “+” button next to Lower Third or “Create” under the Lower Third drop-down menu
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
ou | or |
menu | menu |
un | a |
cliquez | click |
bouton | button |
inférieur | lower |
tiers | third |
à | to |
créer | create |
FR En utilisant nos Services, vous pouvez accéder à des liens vers des sites Web et des services appartenant à des tiers ou exploités par des tiers (chacun étant un "Service Tiers")
EN In using our Services you may access links to websites and services that are owned or operated by third parties (each, a “Third Party Service”)
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
utilisant | using |
accéder | access |
liens | links |
et | and |
sites | websites |
tiers | third |
services | services |
service | service |
nos | our |
ou | or |
chacun | each |
étant | are |
un | a |
à | to |
en | in |
vous | you |
par | by |
FR À moins d’avis contraire exprès, inclure le Contenu de tiers des Fournisseurs tiers dans nos Services ne constitue ni l’approbation ni l’acceptation de ce Contenu de tiers de la part de la FMC
EN Inclusion of Third Party Content from Third Party Providers with our Services does not mean, unless expressly stated otherwise, that HSF endorses or agrees with such Third Party Content
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fournisseurs | providers |
contenu | content |
tiers | third |
inclure | inclusion |
services | services |
ne | not |
de | of |
nos | our |
FR De plus, vous déclarez et garantissez que, si vous fournissez des renseignements au sujet d'un tiers, vous avez avisé le tiers de la divulgation et du but de la divulgation et vous avez obtenu le consentement du tiers à une telle divulgation
EN Further, you represent and warrant that, if you are providing information about a third party, you have notified the third party of the disclosure and the purpose for the disclosure and you have obtained the third party's consent to such disclosure
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fournissez | providing |
renseignements | information |
divulgation | disclosure |
but | purpose |
si | if |
consentement | consent |
de | of |
tiers | third |
à | to |
et | and |
obtenu | obtained |
une | a |
vous | you |
FR Nos Services ou nos communications avec vous peuvent inclure du contenu fourni par des tiers ou des liens vers des sites, des applications ou des services de tiers (collectivement, « Contenu de tiers »)
EN Our Services or communications to you may contain third party content or links to third party sites, applications or services (collectively, "Third Party Content")
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
liens | links |
ou | or |
contenu | content |
applications | applications |
communications | communications |
peuvent | may |
tiers | third |
collectivement | collectively |
services | services |
nos | our |
inclure | contain |
vous | you |
sites | sites |
FR Nous pouvons afficher, inclure ou mettre à disposition du contenu tiers (y compris des données, des informations, des applications et d'autres services produits) ou fournir des liens vers des sites Web ou des services tiers (« Services tiers »).
EN We may display, include or make available third-party content (including data, information, applications and other product services) or provide links to third-party websites or services (“Third-party Services”).
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
afficher | display |
dautres | other |
liens | links |
inclure | include |
contenu | content |
compris | including |
données | data |
applications | applications |
services | services |
informations | information |
produits | product |
sites | websites |
disposition | available |
nous | we |
pouvons | may |
ou | or |
à | to |
tiers | third |
et | and |
fournir | provide |
FR violer la vie privée de tiers, par exemple en diffusant des données personnelles de tiers sans raison ni autorisation ou en harcelant de manière répétée des tiers par des communications non désirées ;
EN violate the privacy of third parties, for example by distributing personal data of third parties without reason or permission or by repeatedly harassing third parties with unwanted communication
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
violer | violate |
raison | reason |
autorisation | permission |
harcelant | harassing |
communications | communication |
ou | or |
de | of |
tiers | third |
données | data |
la | the |
privée | privacy |
exemple | example |
manière | for |
sans | without |
par | by |
FR À moins d’avis contraire exprès, inclure le Contenu de tiers des Fournisseurs tiers dans nos Services ne constitue ni l’approbation ni l’acceptation de ce Contenu de tiers de la part de la FMC
EN Inclusion of Third Party Content from Third Party Providers with our Services does not mean, unless expressly stated otherwise, that HSF endorses or agrees with such Third Party Content
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fournisseurs | providers |
contenu | content |
tiers | third |
inclure | inclusion |
services | services |
ne | not |
de | of |
nos | our |
FR violer la vie privée de tiers, par exemple en diffusant des données personnelles de tiers sans raison ni autorisation ou en harcelant de manière répétée des tiers par des communications non désirées ;
EN violate the privacy of third parties, for example by distributing personal data of third parties without reason or permission or by repeatedly harassing third parties with unwanted communication
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
violer | violate |
raison | reason |
autorisation | permission |
harcelant | harassing |
communications | communication |
ou | or |
de | of |
tiers | third |
données | data |
la | the |
privée | privacy |
exemple | example |
manière | for |
sans | without |
par | by |
FR Google et ces tiers peuvent également transférer ces informations à des tiers lorsque la loi l'exige ou lorsque ces tiers traitent ces informations pour le compte de Google
EN Google and such third parties may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on Google’s behalf
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
traitent | process |
peuvent | may |
ou | or |
informations | information |
tiers | third |
également | also |
loi | law |
lorsque | where |
FR À moins d’avis contraire exprès, inclure le Contenu de tiers des Fournisseurs tiers dans nos Services ne constitue ni l’approbation ni l’acceptation de ce Contenu de tiers de la part de la FMC
EN Inclusion of Third Party Content from Third Party Providers with our Services does not mean, unless expressly stated otherwise, that HSF endorses or agrees with such Third Party Content
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fournisseurs | providers |
contenu | content |
tiers | third |
inclure | inclusion |
services | services |
ne | not |
de | of |
nos | our |
FR Nous pouvons afficher, inclure ou mettre à disposition du contenu tiers (y compris des données, des informations, des applications et d'autres services produits) ou fournir des liens vers des sites Web ou des services tiers (« Services tiers »).
EN We may display, include or make available third-party content (including data, information, applications and other product services) or provide links to third-party websites or services (“Third-party Services”).
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
afficher | display |
dautres | other |
liens | links |
inclure | include |
contenu | content |
compris | including |
données | data |
applications | applications |
services | services |
informations | information |
produits | product |
sites | websites |
disposition | available |
nous | we |
pouvons | may |
ou | or |
à | to |
tiers | third |
et | and |
fournir | provide |
FR L'utilisation de tels Produits Tiers est soumise à des restrictions de licence imposées par le détenteur des droits d’’auteur d'un tel Produit Tiers ("Fournisseur Tiers")
EN Use of such Third Party Products is subject to license restrictions imposed by the copyright owner of such Third Party Product ("Third Party Vendor")
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
soumise | subject |
restrictions | restrictions |
licence | license |
détenteur | owner |
fournisseur | vendor |
imposé | imposed |
lutilisation | use |
de | of |
à | to |
tiers | third |
le | the |
produit | product |
produits | products |
par | by |
FR De plus, vous déclarez et garantissez que, si vous fournissez des renseignements au sujet d'un tiers, vous avez avisé le tiers de la divulgation et du but de la divulgation et vous avez obtenu le consentement du tiers à une telle divulgation
EN Further, you represent and warrant that, if you are providing information about a third party, you have notified the third party of the disclosure and the purpose for the disclosure and you have obtained the third party's consent to such disclosure
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fournissez | providing |
renseignements | information |
divulgation | disclosure |
but | purpose |
si | if |
consentement | consent |
de | of |
tiers | third |
à | to |
et | and |
obtenu | obtained |
une | a |
vous | you |
FR Dans les pages suivantes, vous trouverez de plus amples informations sur différentes maladies et pathologies. Y figurent les causes, les symptômes, les diagnostics et les méthodes de traitement.
EN The following pages provide a wealth of information about various illnesses and their disease patterns. These include causes, symptoms, diagnoses and methods of treatment.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
causes | causes |
méthodes | methods |
traitement | treatment |
informations | information |
suivantes | a |
maladies | disease |
symptômes | symptoms |
pages | pages |
différentes | various |
de | of |
les | the |
FR Les REER et les CELI figurent habituellement parmi les choix offerts, et il est important de bien comprendre la différence entre les deux et de connaître les avantages de chacun.
EN Among the choices are usually RRSPs and TFSAs – but what’s the difference between the two? More importantly, what are the benefits of each?
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
habituellement | usually |
choix | choices |
et | and |
avantages | benefits |
chacun | each |
important | more |
la | the |
différence | difference |
entre | between |
FR Dans les pages suivantes, vous trouverez de plus amples informations sur différentes maladies et pathologies. Y figurent les causes, les symptômes, les diagnostics et les méthodes de traitement.
EN The following pages provide a wealth of information about various illnesses and their disease patterns. These include causes, symptoms, diagnoses and methods of treatment.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
causes | causes |
méthodes | methods |
traitement | treatment |
informations | information |
suivantes | a |
maladies | disease |
symptômes | symptoms |
pages | pages |
différentes | various |
de | of |
les | the |
FR Parmi nos add-ons les plus populaires figurent le programme de fidélité, les live audio et video, les notifications par SMS, les options de monétisation.
EN Among our most popular add-ons are the loyalty program, live audio and video, SMS , monetization options.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
populaires | popular |
fidélité | loyalty |
live | live |
video | video |
options | options |
monétisation | monetization |
sms | sms |
le | the |
programme | program |
audio | audio |
ons | add-ons |
nos | our |
de | among |
FR Parmi les compléments indispensables à l’intérieur de la salle de bain figurent les meubles sous-vasques, les meubles hauts et les modules en colonne
EN Among the must-have complements in a bathroom there are vanity units, wall cabinets and column units
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
compléments | complements |
meubles | cabinets |
colonne | column |
la | the |
en | in |
les | units |
de | among |
bain | bathroom |
à | and |
FR Parmi les obstacles à l'éducation des enfants handicapés figurent le nombre insuffisant d'enseignants formés pour les éduquer ainsi que les longues distances à parcourir pour se rendre à l'école pour les enfants souffrant de handicaps physiques.
EN One of the barriers to education for children with disabilities is insufficient number of teachers trained to educate children with disabilities; the long walk to school can also be a hurdle for children with physical disabilities.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
obstacles | barriers |
enfants | children |
insuffisant | insufficient |
physiques | physical |
éducation | education |
école | school |
formé | trained |
à | to |
le | the |
éduquer | educate |
de | of |
handicap | disabilities |
longues | long |
l | a |
FR En plus de 175 ans, la manufacture a créé un nombre important de ces instruments, qui figurent aujourd’hui parmi les garde-temps les plus admirés et les plus recherchés par les connaisseurs et collectionneurs.
EN For over 175 years, the manufacture has created a wealth of different models, many of which count among the timepieces most admired and sought after by connoisseurs and collectors.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
manufacture | manufacture |
créé | created |
connaisseurs | connoisseurs |
collectionneurs | collectors |
admiré | admired |
recherché | sought |
la | the |
un | a |
de | of |
ans | years |
et | and |
a | has |
par | by |
FR Parmi les intermédiaires que compte l’infrastructure d’Internet figurent les réseaux de diffusion des données (Content Delivery Networks, CDN), les registres de noms de domaine et les bureaux d’enregistrement
EN Examples of Internet infrastructure intermediaries include Content Delivery Networks (CDNs), domain name registries, and registrars
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
cdn | cdns |
registres | registries |
noms | name |
content | content |
domaine | domain |
de | of |
diffusion | delivery |
networks | networks |
les | examples |
FR Parmi les obstacles à l'éducation des enfants handicapés figurent le nombre insuffisant d'enseignants formés pour les éduquer ainsi que les longues distances à parcourir pour se rendre à l'école pour les enfants souffrant de handicaps physiques.
EN One of the barriers to education for children with disabilities is insufficient number of teachers trained to educate children with disabilities; the long walk to school can also be a hurdle for children with physical disabilities.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
obstacles | barriers |
enfants | children |
insuffisant | insufficient |
physiques | physical |
éducation | education |
école | school |
formé | trained |
à | to |
le | the |
éduquer | educate |
de | of |
handicap | disabilities |
longues | long |
l | a |
FR Les habitants des zones rurales des pays en développement, et plus particulièrement les ménages de petits producteurs, figurent parmi les populations les plus vulnérables à l’insécurité alimentaire et nutritionnelle.
EN The rural population and particularly the smallscale farming households in developing countries are among the most vulnerable to food and nutrition insecurity.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
rurales | rural |
particulièrement | particularly |
ménages | households |
vulnérables | vulnerable |
pays | countries |
en | in |
à | to |
et | and |
de | among |
nutritionnelle | nutrition |
FR Parmi les autres espèces arctiques du « Toundra Trek » figurent les harfangs des neiges, les loups arctiques et les rennes.
EN Other arctic species in Tundra Trek include snowy owls, arctic wolves and reindeer.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
espèces | species |
loups | wolves |
autres | other |
parmi | in |
FR Parmi les exemples de SASE que l'on peut parfois retrouver dans les aliments figurent plusieurs pesticides, des polluants environnementaux tels que les dioxines et les PCB, ou encore le bisphénol A
EN Examples of EAS sometimes found in food include several pesticides, environmental pollutants like dioxins and PCBs, and the food contact material, bisphenol A
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
parfois | sometimes |
environnementaux | environmental |
le | the |
de | of |
exemples | examples |
dans | in |
FR Parmi les types courants de modules globaux figurent des éléments tels que les formulaires d'inscription au blog, les éléments de navigation secondaire et les appels à l'action.
EN Some common types of global modules can be items such as blog subscribe forms, secondary navigation elements, and calls-to-action.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
modules | modules |
globaux | global |
blog | blog |
navigation | navigation |
secondaire | secondary |
appels | calls |
formulaires | forms |
les | items |
types | types |
de | of |
éléments | elements |
FR Les nouvelles coordonnées du compte bancaire figurent sur les factures et les marchands doivent s'assurer que les paiements sont effectués à l'entité appropriée.
EN Updated bank account details are on the invoices and Merchants will need to ensure payments are made to the correct entity going forward.
FR 5.6.1 respecter les droits des tiers, notamment les droits de la personnalité, les droits de propriété intellectuelle des tiers tels que droits d'auteur, droits sur les brevets ou sur les marques;
EN 5.6.1 with third parties’ rights, and particularly third parties’ personality, intellectual property rights such as copyrights, patents or trademarks.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
personnalité | personality |
brevets | patents |
marques | trademarks |
ou | or |
droits | rights |
tiers | third |
propriété | property |
intellectuelle | intellectual |
de | and |
notamment | with |
FR Les comptes de cantonnement permettent une séparation nette et claire entre les fonds de tiers (vos fonds/les fonds de vos clients) et les fonds de Spendesk, de sorte que les fonds de tiers ne soient jamais utilisés à mauvais escient.
EN The safeguarded accounts allow a clear separation between third party funds (your funds/clients' funds) and Spendesk funds, so that third party funds are never misused.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
comptes | accounts |
permettent | allow |
séparation | separation |
claire | clear |
clients | clients |
spendesk | spendesk |
fonds | funds |
tiers | third |
vos | your |
soient | are |
de | between |
une | a |
à | and |
jamais | never |
FR 5.6.1 respecter les droits des tiers, notamment les droits de la personnalité, les droits de propriété intellectuelle des tiers tels que droits d'auteur, droits sur les brevets ou sur les marques;
EN 5.6.1 with third parties’ rights, and particularly third parties’ personality, intellectual property rights such as copyrights, patents or trademarks.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
personnalité | personality |
brevets | patents |
marques | trademarks |
ou | or |
droits | rights |
tiers | third |
propriété | property |
intellectuelle | intellectual |
de | and |
notamment | with |
FR Les comptes de cantonnement permettent une séparation nette et claire entre les fonds de tiers (vos fonds/les fonds de vos clients) et les fonds de Spendesk, de sorte que les fonds de tiers ne soient jamais utilisés à mauvais escient.
EN The safeguarded accounts allow a clear separation between third party funds (your funds/clients' funds) and Spendesk funds, so that third party funds are never misused.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
comptes | accounts |
permettent | allow |
séparation | separation |
claire | clear |
clients | clients |
spendesk | spendesk |
fonds | funds |
tiers | third |
vos | your |
soient | are |
de | between |
une | a |
à | and |
jamais | never |
FR Les noms qui figurent dans le Registre correspondent à ceux qui étaient les plus fréquemment utilisés dans les documents.
EN The names in the register represent the most frequently used name that appeared in the records.
Ffrangeg | Saesneg |
---|---|
fréquemment | frequently |
noms | names |
le | the |
documents | records |
registre | register |
utilisé | used |
qui | that |
dans | in |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50