EN From Reichenau, the confluence of the Vorderrhein- and Hinterrhein (Upper and Lower Rhine), the path leads along the Vorderrhein into the wild Rhine Gorge. It takes you to Trin Station and the 100-meter long suspension bridge across the Rhine.
Gellir cyfieithu "high rhine" yn Saesneg i'r Iseldireg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN From Reichenau, the confluence of the Vorderrhein- and Hinterrhein (Upper and Lower Rhine), the path leads along the Vorderrhein into the wild Rhine Gorge. It takes you to Trin Station and the 100-meter long suspension bridge across the Rhine.
NL Vanaf Reichenau, waar de Vorderrhein en de Hinterrhein (Boven- en Beneden-Rijn) samenvloeien, voert het pad langs de Vorderrhein naar de wilde Rijnkloof. Het leidt je naar Trin Station en de 100 meter lange hangbrug over de Rijn.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
wild | wilde |
station | station |
meter | meter |
long | lange |
the | de |
leads | leidt |
path | pad |
to | vanaf |
and | en |
EN The Vorder and Hinter Rhine converge at the historical location of Reichenau, which is reputed to be the birthplace of the Alpine Rhine and is the gateway to the Rhine Gorge.
NL De Voor- en Achter-Rijn komen bij elkaar in de historische plaats Reichenau, de geboorteplaats van de Alpenrijn en toegangspoort tot de Rheinschlucht.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
historical | historische |
gateway | toegangspoort |
the | de |
to | elkaar |
location | voor |
and | en |
of | van |
EN The Rhine forms a cultural and economic bridge between the Alpine region and northern Europe. From Basel the international Rhine cycle path continues through Alsace and western Germany to the Netherlands, where the Rhine flows into the North Sea.
NL De Rijn vormt een culturele en economische brug tussen de Alpen en het noorden van Europa. Vanaf Basel leidt de internationale Rijnfietsroute verder door de Elzas en het westen van Duitsland tot aan Nederland, waar de Rijn in de Noordzee uitmondt.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
forms | vormt |
cultural | culturele |
economic | economische |
bridge | brug |
alpine | alpen |
basel | basel |
international | internationale |
continues | verder |
europe | europa |
germany | duitsland |
the | de |
where | waar |
netherlands | nederland |
and | en |
region | door |
to | vanaf |
north | noorden |
a | een |
EN The Vorder and Hinter Rhine converge at the historical location of Reichenau, which is reputed to be the birthplace of the Alpine Rhine and is the gateway to the Rhine Gorge.
NL De Voor- en Achter-Rijn komen bij elkaar in de historische plaats Reichenau, de geboorteplaats van de Alpenrijn en toegangspoort tot de Rheinschlucht.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
historical | historische |
gateway | toegangspoort |
the | de |
to | elkaar |
location | voor |
and | en |
of | van |
EN Flims Laax Falera containing the resorts of Flims, Laax und Falera in the Rhaeto-Romanic linguistic and cultural region of the Surselva (anterior Rhine valley) in the canton of Graubünden is situated on a sunny plateau, high above the Rhine gorge
NL De in het Reto-Romaanse taal- en cultuurgebied van het Surselva (Voorrijndal) in het kanton Graubünden liggende Flims Laax Falera met de vakantieoorden Flims, Laax en Falera bevindt zich op een zonnig bergplateau hoog boven de Rijnkloof
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
flims | flims |
falera | falera |
canton | kanton |
graubünden | graubünden |
sunny | zonnig |
in | in |
the | de |
on | op |
high | hoog |
containing | met |
and | en |
a | een |
of | van |
EN The Rhine in all its finery! Refreshing morning swims and romantic evenings by the river bank around the campfire ? at the Flaach campsite the Rhine is an integral part of your holiday
NL Het klimaat, de architectuur, de taal en de plantenwereld: in Lugano hangt italianità in de lucht, dat bijzondere, Italiaanse levensgevoel
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
in | in |
and | en |
of | het |
EN From the confluence of the Rhine Rivers to the Rhine Gorge
NL Van waar de Rijnrivieren samenvloeien tot aan de Rijnkloof
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
of | van |
EN Find out more about: From the confluence of the Rhine Rivers to the Rhine Gorge
NL Meer info over: Van waar de Rijnrivieren samenvloeien tot aan de Rijnkloof
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
about | info |
more | meer |
of | van |
EN Find out more about: + From the confluence of the Rhine Rivers to the Rhine Gorge
NL Meer info over: + Van waar de Rijnrivieren samenvloeien tot aan de Rijnkloof
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
about | info |
more | meer |
of | van |
EN The Rhine Circular Trail leads from the Alte Rheinbrücke to the new hydroelectric power plant and then back on the other side of the Rhine
NL De rondwandeling over de Rijnoever loopt van de oude Rijnbrug naar de nieuwe waterkrachtcentrale en via de andere kant van het water weer terug
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
side | kant |
new | nieuwe |
the | de |
trail | van de |
and | en |
other | andere |
EN The 9-hole golf facility with driving range in Sedrun is the only golf course on which the ball flies across the Rhine. Or, let's say, is supposed to fly across the Rhine. An absolute highlight for expert golfers and novices alike.
NL De 9-hole golfbaan met driving range in Sedrun is de enige golfbaan waar de bal over de Rijn vliegt, of zou moeten vliegen. Een absolute must voor alle golfers en zij die dit willen worden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
range | range |
sedrun | sedrun |
ball | bal |
flies | vliegt |
rhine | rijn |
fly | vliegen |
absolute | absolute |
in | in |
is | is |
or | of |
the | de |
and | en |
with | met |
to | willen |
EN The eco-lane is located on the Rhine axis in the direction of Weisenau between Kaiserstraße and the entrance to the Rhine bank car park. From summer 2021 there will be an extension to Quintinstraße.
NL De milieuvriendelijke rijstrook ligt op de Rijnas in de richting van Weisenau tussen de Kaiserstraße en de ingang van de oeverparkeerplaats aan de Rijn. Vanaf zomer 2021 is er een uitbreiding van de Quintinstraße.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
entrance | ingang |
summer | zomer |
extension | uitbreiding |
is | is |
on | op |
in | in |
the | de |
and | en |
to | vanaf |
there | er |
direction | richting |
EN The Rhine Circular Trail leads from the Alte Rheinbrücke to the new hydroelectric power plant and then back on the other side of the Rhine
NL De rondwandeling over de Rijnoever loopt van de oude Rijnbrug naar de nieuwe waterkrachtcentrale en via de andere kant van het water weer terug
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
side | kant |
new | nieuwe |
the | de |
trail | van de |
and | en |
other | andere |
EN In summer, the Kleinbasel banks of the Rhine are the place to be! Only those that have ventured into the Rhine can truly understand the soul of the city
NL In de zomer bruist het leven aan de Rijnoever van Kleinbasel! Enkel wie zich ooit in de Rijn heeft gewaagd, kent de ziel van Basel
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
soul | ziel |
in | in |
the | de |
summer | zomer |
of | van |
EN A cool rope park with fantastic views of the Rhine Falls. The Adventure Park is located just above Wörth Castle at car park number 3 (P3) in the Rhine Falls area.
NL Het gave klimpark met schitterend uitzicht op de Rijnwaterval. Het Adventure Park ligt net boven het kasteeltje van Wörth bij parkeerterrein nummer 3 (P3) van het Rijnwatervalgebied.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
park | park |
adventure | adventure |
located | ligt |
the | de |
views | uitzicht |
a | nummer |
of | van |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
NL Over het stadje Neuchâtel troont het ruim 1000 jaar oude, goed bewaard gebleven kasteel van Neuchâtel, waaraan de stad zijn naam dankt. Van hieruit heb je het beste uitzicht in de verre omtrek.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
former | oude |
region | stad |
in | in |
the | de |
of | van |
main | beste |
high | goed |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
NL De statige bomen en royale promenade zijn ongeacht het jaargetijde een lust voor het oog. De ligging direct aan de Rijn en het spectaculaire uitzicht op de gevels van de oude binnenstad maken de drie parken in Rheinfelden tot een populaire fotospot.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
former | oude |
in | in |
the | de |
a | een |
above | op |
of | van |
EN The High Rhine between Schaffhausen and Stein am Rhein offer one of the most delightful river cruises while the lower lake is rightly considered the jewel of Lake Constance.
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
offer | biedt |
am | am |
the | de |
is | wordt |
and | en |
EN To stand high above Europe's largest waterfall, feeling the roar and vibration of the water over one's entire body - this can be experienced at the Rhine Falls near Schaffhausen
NL De grootste watervallen van Europa bezoeken, het gebulder van het water door je hele lichaam voelen - dat kan aan de Rijnwaterval van Schaffhausen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
feeling | voelen |
body | lichaam |
schaffhausen | schaffhausen |
falls | watervallen |
water | water |
the | de |
entire | hele |
can | kan |
largest | de grootste |
of | van |
EN At the Rhine Falls of Schaffhausen, you can stand high above Europe?s largest waterfall and experience the roaring of the water with your entire body.
NL Hoog boven de grootste waterval van Europa het donderen van het water door je hele lichaam heen voelen ? dat is mogelijk bij de Rijnval bij Schaffhausen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
can | mogelijk |
europe | europa |
waterfall | waterval |
body | lichaam |
experience | voelen |
water | water |
your | je |
the | de |
with | bij |
high | hoog |
stand | is |
entire | hele |
of | van |
largest | de grootste |
above | boven |
EN The Senda Sursilvana affords an insight into a whole region, one which holds many natural and cultural treasures. A high-level hike with several detours to the banks of the young Rhine.
NL Senda Sursilvana geeft een inkijkje in een hele regio met veel natuurlijke en culturele schatten. Een hoogtewandeling met interessante omwegen naar de oever van de jonge Rijn.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
region | regio |
natural | natuurlijke |
cultural | culturele |
treasures | schatten |
young | jonge |
rhine | rijn |
the | de |
into | in |
whole | hele |
and | en |
with | met |
a | een |
of | van |
EN In the Steg-Valüna cross-country region, high above the Rhine Valley, 15 kilometers of cross-country tracks invite you to peaceful and varied sporting enjoyment in a natural environment.
NL In het langlaufgebied Steg-Valüna hoog boven het Rijndal nodigen de sporen van 15 loipes uit tot sportplezier in een afwisselend en stil natuurlandschap.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
valley | val |
tracks | sporen |
invite | nodigen |
varied | afwisselend |
in | in |
the | de |
and | en |
a | een |
of | van |
EN The High Rhine between Schaffhausen and Stein am Rhein offer one of the most delightful river cruises while the lower lake is rightly considered the jewel of Lake Constance.
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
offer | biedt |
am | am |
the | de |
is | wordt |
and | en |
EN To stand high above Europe's largest waterfall, feeling the roar and vibration of the water over one's entire body - this can be experienced at the Rhine Falls near Schaffhausen
NL De grootste watervallen van Europa bezoeken, het gebulder van het water door je hele lichaam voelen - dat kan aan de Rijnwaterval van Schaffhausen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
feeling | voelen |
body | lichaam |
schaffhausen | schaffhausen |
falls | watervallen |
water | water |
the | de |
entire | hele |
can | kan |
largest | de grootste |
of | van |
EN The town, located on the High Rhine between the Black Forest and Lake Constance, and surrounded by vineyards, is a popular destination for holidays and day-trips.
NL De stad, omgeven door wijnbergen en gelegen aan de Bovenrijn tussen het Zwarte Woud en het Bodenmeer, is een geliefde excursie- en vakantieregio.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
black | zwarte |
forest | woud |
surrounded | omgeven |
is | is |
the | de |
by | door |
town | stad |
a | een |
and | en |
high | aan |
EN A trip on the High Rhine from Schaffhausen to Stein am Rhein and on the Lower Lake to Konstanz/Kreuzlingen
NL Een boottocht op de Boven-Rijn van Schaffhausen naar Stein am Rhein en over de Untersee tot Konstanz/Kreuzlingen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
rhine | rijn |
schaffhausen | schaffhausen |
am | am |
the | de |
on | op |
and | en |
a | een |
EN The Senda Sursilvana affords an insight into a whole region, one which holds many natural and cultural treasures. A high-level hike with several detours to the banks of the young Rhine.
NL Senda Sursilvana geeft een inkijkje in een hele regio met veel natuurlijke en culturele schatten. Een hoogtewandeling met interessante omwegen naar de oever van de jonge Rijn.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
region | regio |
natural | natuurlijke |
cultural | culturele |
treasures | schatten |
young | jonge |
rhine | rijn |
the | de |
into | in |
whole | hele |
and | en |
with | met |
a | een |
of | van |
EN In the Steg-Valüna cross-country region, high above the Rhine Valley, 15 kilometers of cross-country tracks invite you to peaceful and varied sporting enjoyment in a natural environment.
NL In het langlaufgebied Steg-Valüna hoog boven het Rijndal nodigen de sporen van 15 loipes uit tot sportplezier in een afwisselend en stil natuurlandschap.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
valley | val |
tracks | sporen |
invite | nodigen |
varied | afwisselend |
in | in |
the | de |
and | en |
a | een |
of | van |
EN To sort Price [low - high] Price [high - low] Position [low - high] Position [high - low] -->
NL Sorteren Prijs [laag - hoog] Prijs [hoog - laag] Positie [laag - hoog] Positie [hoog - laag] -->
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
sort | sorteren |
price | prijs |
low | laag |
position | positie |
gt | gt |
to | hoog |
EN Far off in the Rhine Valley is Vaduz with its princes' castle.
NL En in de verte, vanuit het Rijndal, heet Vaduz u welkom, bekend om haar prachtige kasteel.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
castle | kasteel |
in | in |
the | de |
with | vanuit |
EN The 160 square kilometres of the Principality constitute a wonderfully beautiful spot on the Earth that stretches from the fascinating world of the Rhine valley up to the healthimbuing mountainscapes of the alpine region at 2 500 metres asl
NL De 160 vierkante kilometer van het vorstendom vormen een prachtig stukje aarde dat zich uitstrekt van de avontuurlijke wereld van het Rijndal tot aan de weldadige natuur van het alpengebied op een hoogte van 2500 meter boven de zeespiegel
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
square | vierkante |
kilometres | kilometer |
beautiful | prachtig |
metres | meter |
earth | aarde |
world | wereld |
the | de |
on | op |
up | hoogte |
a | een |
of | van |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine – an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
beautiful | fraaie |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
and | en |
the | de |
country | land |
for | voor |
a | een |
town | binnenstad |
of | van |
EN Yoga amid breathtaking mountains, floating down the Rhine, learning to draw in the countryside.
NL Yoga met adembenemend bergdecor, als drijvend «aanspoelsel» in de Rijn, tekenkunsten in het groen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
yoga | yoga |
breathtaking | adembenemend |
rhine | rijn |
in | in |
the | de |
EN The most diverse stage of all – starting in the trendy city of Zurich, you’ll continue on to Zurich’s wine country, the thundering Rhine Falls and on to the historic book and textile city of St. Gallen before ending up in rural Appenzell.
NL De meest afwisselende etappe – van de trendstad Zürich naar de wijnstreek van Zürich, verder naar de donderende Rijnwaterval, naar de historische boeken- en textielstad St. Gallen en tenslotte naar het landelijke Appenzell.
EN What a wild wonderland! Over centuries, the Posterior Rhine has gouged out this deep ravine and sculpted a landscape of bizarre rock formations.
NL Wat een wilde wonderwereld! De Achter-Rijn heeft zich door de eeuwen heen diep ingesleten in het gesteente en een landschap gevormd met bizarre rotsformaties.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
wild | wilde |
centuries | eeuwen |
rhine | rijn |
landscape | landschap |
the | de |
what | wat |
deep | in |
a | een |
and | en |
EN This route takes you upstream towards a broad horizon. Beyond Stein am Rhine, the river becomes Untersee, the most idyllic corner of the Lake Constance.
NL Op deze route rijdt men tegen de stroom in de weidse horizon tegemoet.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
horizon | horizon |
route | route |
the | de |
this | deze |
EN Welcome to the mystical heart of Graubünden at the northern entrance to the spectacular Viamala Gorge, carved out of the rock thousands of years ago by glacial ice and the Hinter Rhine River
NL Hier ontmoet je een internationaal gezelschap aan bezoekers dat aangetrokken wordt door het afwisselende valleilandschap, de steile bergpassen, de bergmeren waarin de wolken zich weerspiegelen en de met bloemen bezaaide weiden
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
and | en |
by | door |
EN The pleasant restaurant directly overlooks the Rhine, and is just two minutes from the confluence of the River Töss and the pier.
NL Wees welkom in Schifflände Birrwil, vlak aan het Hallwilermeer!
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
two | in |
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
aare | aare |
rhine | rijn |
jura | jura |
landscape | natuur |
plateau | plateau |
mountains | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
the | de |
and | en |
largest | grootste |
EN The Schaffhausen Region has a unique, traditional cultural landscape. The Randen hills, the vast vineyards, and the Rhine, define this region.
NL De regio Schaffhausen beschikt over een uniek, traditioneel cultuurlandschap. Gekenmerkt wordt de streek vooral door de heuvels van Randen, de uitgestrekte wijngaarden en de Rijn.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
traditional | traditioneel |
hills | heuvels |
vineyards | wijngaarden |
rhine | rijn |
the | de |
region | regio |
a | uniek |
and | en |
EN We support the House of Digital Transformation initiative in the Rhine-Main area to increase the visibility of the region?s strengths.
NL Wij ondersteunen het initiatief House of Digital Transformation in het Rijn-Maingebied om de zichtbaarheid van de regio te vergroten.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
digital | digital |
initiative | initiatief |
increase | vergroten |
visibility | zichtbaarheid |
in | in |
to | om |
region | regio |
the | de |
we | wij |
support | ondersteunen |
EN The Rhine gorge, which is also known as the ‘Swiss Grand Canyon’, fascinates hikers and river rafters from throughout the world
NL De Rijnkloof, die als bijnaam Swiss Grand Canyon heeft, fascineert wandelaars en riverrafters uit de hele wereld
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
grand | grand |
canyon | canyon |
hikers | wandelaars |
swiss | swiss |
the | de |
throughout | hele |
from | uit |
as | als |
and | en |
world | wereld |
is | heeft |
EN The town, located on the Upper Rhine between the Black Forest and Lake Constance, and surrounded by vineyards, is a popular destination for holidays and day-trips.
NL De stad, omgeven door wijnbergen en gelegen aan de Bovenrijn tussen het Zwarte Woud en het Bodenmeer, is een geliefde excursie- en vakantieregio.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
black | zwarte |
forest | woud |
surrounded | omgeven |
is | is |
the | de |
by | door |
town | stad |
a | een |
and | en |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine ? an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
beautiful | fraaie |
country | land |
the | de |
town | binnenstad |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN By ship one can reach castles, the Rhine Falls Basin and even the mighty rock in the midst of the waterfall.
NL Vaar met een boot naar kastelen, in het bekken van de Rijnwaterval en zelfs naar het terras op de rots in het midden.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
castles | kastelen |
rock | rots |
midst | midden |
in | in |
the | de |
and | en |
even | zelfs |
of | van |
EN The Rhine Falls are the centrepiece of this circular hike
NL De Rijnwaterval staat centraal in deze rondwandeling
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
the | de |
this | deze |
EN It starts from Laufen Castle, towering majestically above the Rhine Falls – unperturbed by the immense force of the waters that rage below it
NL Startpunt is kasteel Laufen, majesteitelijk gelegen boven de Rijnwaterval en onverstoord door de onstuimige waterkracht die aan de voet van het kasteel raast
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
castle | kasteel |
the | de |
it | en |
above | boven |
by | door |
of | van |
that | die |
EN This inn is idyllically situated on the Rhine in the historic little bridge town of Eglisau
NL Het hotel-restaurant ligt idyllisch aan de Rijn in Eglisau, het historische stadje met bruggen
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
situated | ligt |
rhine | rijn |
historic | historische |
town | stadje |
in | in |
the | de |
EN The Rhine Falls | Switzerland Tourism
NL De Rijnwaterval - Een spectaculaire sprong | Zwitserland Toerisme
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
the | de |
EN 10,000 years ago, 100 billion cubic metres of rock thundered into the valley. Known as the Flims Rockslide, this event created the Ruinaulta, a canyon-like gorge in the Anterior Rhine Valley that can be reached on foot, over water, by train or by bike.
NL 10.000 jaar geleden stortten vele miljoenen kubieke meters rotsen het dal in - de lawine van Flims. Hierbij ontstond de Ruinaulta, een canyonachtige kloof in het Voor-Rijndal. Deze is bereikbaar over water, te voet, met de trein of op de fiets.
Saesneg | Iseldireg |
---|---|
metres | meters |
rock | rotsen |
valley | dal |
flims | flims |
gorge | kloof |
foot | voet |
bike | fiets |
in | in |
water | water |
or | of |
the | de |
on | op |
train | trein |
years | jaar |
ago | geleden |
a | een |
of | van |
this | deze |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50