EN There is a regular delivery service that links our three campus libraries in Bozen-Bolzano, Brixen-Bressanone, Bruneck-Brunico, the city library Meran-Merano as well as the the libraries in Schlanders-Silandro and San Martin de Tor
Gellir cyfieithu "three libraries" yn Saesneg i'r Eidaleg geiriau/ymadroddion canlynol:
EN There is a regular delivery service that links our three campus libraries in Bozen-Bolzano, Brixen-Bressanone, Bruneck-Brunico, the city library Meran-Merano as well as the the libraries in Schlanders-Silandro and San Martin de Tor
IT Un regolare servizio di corriere collega le nostre biblioteche nei campus di Bolzano, Bressanone e Brunico, la Biblioteca Civica di Merano e le biblioteche di Silandro e San Martin de Tor
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
regular | regolare |
service | servizio |
campus | campus |
san | san |
de | de |
tor | tor |
links | collega |
brixen | bressanone |
martin | martin |
a | un |
library | biblioteca |
libraries | biblioteche |
bolzano | bolzano |
city | di |
the | le |
and | e |
EN Libraries, Newspaper Libraries, Bookshops
IT Biblioteche, emeroteche, librerie
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | librerie |
EN In order to present our content correctly and graphically appealing across browsers, we use website libraries and font libraries such as B
IT Al fine di presentare i nostri contenuti in modo corretto e graficamente accattivante su tutti i browser, utilizziamo librerie di siti Web e librerie di caratteri come B
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
present | presentare |
content | contenuti |
correctly | corretto |
graphically | graficamente |
appealing | accattivante |
libraries | librerie |
font | caratteri |
b | b |
we use | utilizziamo |
browsers | browser |
in | in |
and | e |
website | di |
we | nostri |
EN Calling up libraries or font libraries automatically triggers a connection to the library operator
IT Il richiamo di librerie o librerie di caratteri attiva automaticamente una connessione con l'operatore della biblioteca
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
or | o |
automatically | automaticamente |
libraries | librerie |
connection | connessione |
library | biblioteca |
the | il |
a | una |
EN A mobile application can perform unwanted actions because of the external libraries it hosts (79% of mobile applications embed third-party libraries) or as a result of a development negligence between testing and production
IT Un'applicazione mobile può eseguire azioni indesiderate a causa delle library esterne che ospita (il 79% delle applicazioni mobili incorpora library di terze parti) o come risultato di una negligenza nello sviluppo tra fase test e produzione
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
hosts | ospita |
negligence | negligenza |
testing | test |
embed | incorpora |
or | o |
result | risultato |
development | sviluppo |
production | produzione |
can | può |
perform | eseguire |
actions | azioni |
external | esterne |
applications | applicazioni |
the | il |
third | terze |
a | una |
mobile | mobile |
of | di |
as | come |
and | e |
EN Libraries, Newspaper Libraries, Bookshops
IT Biblioteche, emeroteche, librerie
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | librerie |
EN In Norwegian libraries, you can borrow anything from electric bikes to guitars and hammocks. And did you know that our libraries...
IT Lungo alcune strade della Norvegia le meraviglie naturali vengono amplificate da arte, design e architettura per portarti ancora...
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
norwegian | norvegia |
from | da |
and | e |
to | vengono |
in | della |
EN Many libraries and archives follow Open Access policies and are therefore encouraging further usage of their collection – you can ask archives and libraries directly if you can upload images of their documents to Transkribus!
IT Molte biblioteche e archivi seguono una politica open access incoraggiando un ulteriore utilizzo della loro collezione - puoi chiedere direttamente agli archivi e alle biblioteche se puoi caricare immagini dei loro documenti su Transkribus!
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
follow | seguono |
policies | politica |
access | access |
further | ulteriore |
usage | utilizzo |
collection | collezione |
directly | direttamente |
upload | caricare |
images | immagini |
transkribus | transkribus |
many | molte |
and | e |
archives | archivi |
documents | documenti |
open | open |
if | se |
ask | chiedere |
their | loro |
of | dei |
EN The popular libraries in use are largely unchanged from last year, with jQuery continuing to dominate usage and only one of the top 21 libraries falling out (lazy.js, replaced by DataTables)
IT Le librerie popolari in uso sono sostanzialmente invariate rispetto allo scorso anno, con jQuery che continua a dominare l?utilizzo e solo una delle 21 migliori librerie è caduta (lazy.js, sostituita da DataTables)
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
popular | popolari |
libraries | librerie |
last | scorso |
year | anno |
jquery | jquery |
continuing | continua |
dominate | dominare |
js | js |
replaced | sostituita |
lazy | lazy |
the | le |
from | da |
are | sono |
in | in |
and | è |
only | solo |
top | migliori |
to | a |
EN In this case we are in the presence of three different applications and therefore three certifications and three approvals are required even if the tested material is the same
IT In questo caso siamo in presenza di tre impieghi diversi pertanto sono richieste tre certificazioni e tre omologazioni anche se il materiale in prova è lo stesso
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
presence | presenza |
certifications | certificazioni |
material | materiale |
tested | prova |
different | diversi |
required | richieste |
if | se |
the | lo |
in | in |
three | tre |
same | stesso |
this | questo |
we | siamo |
are | sono |
case | caso |
of | di |
is | è |
EN Three cultures and three languages (German, Rhaeto-Romanic and Italian) meet in a region that is over three times the size of the national park
IT Tre culture e tre lingue (tedesco, retoromancio e italiano) coesistono in questa regione, la cui superficie rappresenta 3 volte quella del Parco nazionale
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
cultures | culture |
region | regione |
times | volte |
park | parco |
national | nazionale |
in | in |
languages | lingue |
and | e |
the | italiano |
three | tre |
of | del |
EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.
IT Va detto, ad esempio, che Umberto Eco in Bulgaria viene pubblicato da almeno tre diverse case editrici: le edizioni Bard, con dieci titoli; le edizioni Colibri con tre titoli, le edizioni Iztok-Zapad con tre titoli etc.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
umberto | umberto |
eco | eco |
published | pubblicato |
bulgaria | bulgaria |
different | diverse |
publishing | edizioni |
houses | case |
three | tre |
example | esempio |
least | almeno |
with | con |
in | in |
10 | dieci |
and | le |
for | da |
EN During your PhD you are required to spend at least three months abroad. You can choose to split your trip abroad into three stays of at least three consecutive weeks each.
IT Durante il triennio, sarai obbligato a trascorrere almeno 3 mesi di ricerca all'estero. Ciò può avvenire anche tramite tre soggiorni distinti di almeno 3 settimane consecutive ciascuno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
spend | trascorrere |
stays | soggiorni |
weeks | settimane |
consecutive | consecutive |
months | mesi |
can | può |
three | tre |
to | a |
least | almeno |
of | di |
EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.
IT Va detto, ad esempio, che Umberto Eco in Bulgaria viene pubblicato da almeno tre diverse case editrici: le edizioni Bard, con dieci titoli; le edizioni Colibri con tre titoli, le edizioni Iztok-Zapad con tre titoli etc.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
umberto | umberto |
eco | eco |
published | pubblicato |
bulgaria | bulgaria |
different | diverse |
publishing | edizioni |
houses | case |
three | tre |
example | esempio |
least | almeno |
with | con |
in | in |
10 | dieci |
and | le |
for | da |
EN Three squares of the Valdichiana Senese, three eras, three lifestyles
IT Una vacanza rigenerante alle terme della Valdichiana Senese
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
the | una |
EN During your PhD you are required to spend at least three months abroad. You can choose to split your trip abroad into three stays of at least three consecutive weeks each.
IT Durante il triennio, sarai obbligato a trascorrere almeno 3 mesi di ricerca all'estero. Ciò può avvenire anche tramite tre soggiorni distinti di almeno 3 settimane consecutive ciascuno.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
spend | trascorrere |
stays | soggiorni |
weeks | settimane |
consecutive | consecutive |
months | mesi |
can | può |
three | tre |
to | a |
least | almeno |
of | di |
EN Three cultures and three languages (German, Rhaeto-Romanic and Italian) meet in a region that is over three times the size of the national park
IT Tre culture e tre lingue (tedesco, retoromancio e italiano) coesistono in questa regione, la cui superficie rappresenta 3 volte quella del Parco nazionale
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
cultures | culture |
region | regione |
times | volte |
park | parco |
national | nazionale |
in | in |
languages | lingue |
and | e |
the | italiano |
three | tre |
of | del |
EN The imposing port facilities in the Swiss and German regions, the Three Countries Pylon (marking the spot where all three meet) and the Three Countries Bridge draw attention to the international status of this section
IT Le imponenti strutture portuali sul territorio svizzero e tedesco, il Pilone delle tre nazioni ed il Ponte delle tre nazioni richiamano l'attenzione sul livello internazionale di questa tappa
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
imposing | imponenti |
facilities | strutture |
swiss | svizzero |
countries | nazioni |
bridge | ponte |
international | internazionale |
status | livello |
of | di |
the | le |
three | tre |
this | questa |
and | e |
EN For example, if you have three versions of a page, your sitemap will have three entries, each with three identical child entries.
IT Ad esempio, se si hanno tre versioni di una pagina, la sitemap avrà tre voci, ciascuna con tre voci figlio identiche.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
page | pagina |
identical | identiche |
child | figlio |
sitemap | sitemap |
if | se |
versions | versioni |
with | con |
will | avrà |
example | esempio |
three | tre |
a | una |
of | di |
EN Prevent malicious downloads with AV scanning and by blocking users from downloading active types of files like executables and libraries.
IT Impedisci download dannosi con la scansione AV e impedendo agli utenti di scaricare tipi di file attivi come eseguibili e librerie.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
prevent | impedisci |
malicious | dannosi |
av | av |
scanning | scansione |
blocking | impedendo |
users | utenti |
active | attivi |
types | tipi |
files | file |
libraries | librerie |
downloads | download |
of | di |
with | con |
and | e |
EN This free service also won?t be able to give you access to Netflix ? you?ll have more luck unblocking foreign Netflix libraries with Proton?s premium servers.
IT Questo servizio gratuito non è in grado di darti l?accesso a Netflix — avrai più fortuna nello sbloccare i cataloghi stranieri di Netflix con i server premium di Proton.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
free | gratuito |
able | in grado di |
access | accesso |
netflix | netflix |
luck | fortuna |
foreign | stranieri |
premium | premium |
service | servizio |
servers | server |
to | a |
give | questo |
EN This is especially useful when connecting to unsecured public Wi-Fi networks such as those in cafes, libraries, etc.
IT Questo è particolarmente utile quando ci si connette a reti Wi-Fi pubbliche non protette come quelle nei caffè, nelle biblioteche, ecc.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
especially | particolarmente |
useful | utile |
public | pubbliche |
networks | reti |
libraries | biblioteche |
etc | ecc |
connecting | connette |
cafes | caffè |
is | è |
to | a |
as | come |
this | questo |
when | quando |
EN Improvement: updated (almost) all JavaScript libraries we use. SweetAlert won?t conflict with new versions anymore. Few code improvements.
IT Miglioramento: abbiamo aggiornato (quasi) tutte le librerie JavaScript che usiamo. SweetAlert non entrerà più in conflitto con nuove versioni. Ci sono anche alcuni miglioramenti del codice.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
javascript | javascript |
libraries | librerie |
conflict | conflitto |
versions | versioni |
code | codice |
we use | usiamo |
improvement | miglioramento |
we | abbiamo |
updated | aggiornato |
improvements | miglioramenti |
with | con |
almost | quasi |
new | nuove |
all | le |
EN Improvement: Improved performance on the bulk optimisation page for huge image libraries.
IT Miglioramento: abbiamo migliorato le prestazioni nella pagina dell?ottimizzazione di massa per le librerie che contengono immagini molto grandi.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
performance | prestazioni |
image | immagini |
libraries | librerie |
bulk | massa |
improvement | miglioramento |
huge | molto |
improved | migliorato |
optimisation | ottimizzazione |
the | le |
page | pagina |
for | di |
EN A collection of well-integrated libraries that cover various features, including routing, forms management, client-server communication, and more.
IT Una raccolta di biblioteche ben integrate che coprono varie funzionalità, tra cui routing, gestione delle forme, comunicazione client-server e altro ancora.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
routing | routing |
forms | forme |
communication | comunicazione |
well | ben |
integrated | integrate |
features | funzionalità |
management | gestione |
collection | raccolta |
a | una |
that | che |
various | varie |
and more | altro |
of | di |
and | e |
EN You?ll also find ready-to-use client libraries in Go, Node, and Python.
IT Troverai anche librerie pronte per l?uso per i clienti su Go, Node, e Python.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | librerie |
node | node |
python | python |
go | go |
ready | pronte |
use | uso |
client | clienti |
find | e |
also | anche |
EN Open Source Python and C# / .NET libraries are provided for accessing the API.
IT Le librerie Open Source Python e C # / .NET sono fornite per accedere all'API.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
open | open |
source | source |
python | python |
libraries | librerie |
accessing | accedere |
net | net |
the | le |
are | sono |
c | c |
and | e |
for | per |
EN While it's important to find and fix vulnerabilities in our own code, our products and services also rely on numerous open source libraries
IT Sebbene sia importante trovare e correggere le vulnerabilità presenti nel nostro codice, i nostri prodotti e servizi si basano anche su numerose librerie open source
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
important | importante |
libraries | librerie |
vulnerabilities | vulnerabilità |
code | codice |
services | servizi |
source | source |
fix | correggere |
products | prodotti |
numerous | numerose |
find | e |
to find | trovare |
in | nel |
also | anche |
open | open |
EN It is therefore equally critical that we are aware of what libraries we're using and that they're up to date with the latest security bug fixes
IT Per noi è quindi altrettanto importante sapere quali sono le librerie che stiamo usando e assicurarci che siano aggiornate con le ultime correzioni dei bug di sicurezza
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | librerie |
security | sicurezza |
bug | bug |
fixes | correzioni |
with | usando |
the | le |
the latest | ultime |
critical | importante |
we | stiamo |
are | sono |
is | è |
EN No. iPhone Backup Extractor doesn't require iTunes or any Apple libraries to be installed on your computer.
IT No. iPhone Backup Extractor non richiede l'installazione di iTunes o di alcuna libreria Apple sul tuo computer.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
require | richiede |
itunes | itunes |
apple | apple |
libraries | libreria |
computer | computer |
or | o |
your | tuo |
no | alcuna |
to | sul |
EN Customers include accounting firms, corporate finance, tax and auditing departments, government agencies, corporations, libraries, and universities.
IT I nostri clienti sono i dipartimenti finance, tax e audit delle aziende, gli studi di Commercialisti, la Pubblica Amministrazione, le aziende, le librerie e le Università.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
customers | clienti |
finance | finance |
auditing | audit |
departments | dipartimenti |
libraries | librerie |
tax | tax |
universities | università |
government | amministrazione |
and | e |
EN Understand cause and effect. Leverage predictive analytic libraries and prepackaged algorithms to generate sales forecasts, analyze supply and demand relationships or simulate price vs. volume dependencies.
IT Comprensione di causa ed effetto. Utilizzo di biblioteche di analisi predittiva e algoritmi preconfezionati per generare previsioni di vendita, analizzare i rapporti fra domanda e offerta o ancora simulare la dipendenza prezzo/volume.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
leverage | utilizzo |
predictive | predittiva |
libraries | biblioteche |
algorithms | algoritmi |
sales | vendita |
forecasts | previsioni |
supply | offerta |
relationships | rapporti |
simulate | simulare |
volume | volume |
effect | effetto |
analytic | analisi |
analyze | analizzare |
or | o |
price | prezzo |
understand | per |
cause | di |
and | e |
to | ancora |
generate | generare |
demand | domanda |
EN Pokémon Leagues are held in public locations, such as game stores, community centers, or libraries, and are run by Independent Organizers who have applied for and received certification as Organizer-certified Professors
IT Sono ospitati in luoghi pubblici e sicuri, come negozi di giocattoli, centri ricreativi e biblioteche e sono gestiti da organizzatori indipendenti che hanno presentato domanda e hanno ricevuto una certificazione da professore o organizzatore di tornei
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
public | pubblici |
locations | luoghi |
stores | negozi |
centers | centri |
libraries | biblioteche |
independent | indipendenti |
received | ricevuto |
or | o |
are | sono |
as | come |
certification | certificazione |
in | in |
organizer | organizzatore |
and | e |
for | da |
such | di |
EN NFC reader with proprietary firmware compatible with a huge variety of free libraries, tools, softwares SDK and APIs, with extensive documentation and frequent updates.
IT Lettore NFC con firmware proprietario compatibile con un'enorme varietà di librerie, tool, software SDK e API, gratuiti e dotati di ampia documentazione e aggiornamenti frequenti.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
nfc | nfc |
reader | lettore |
proprietary | proprietario |
free | gratuiti |
libraries | librerie |
sdk | sdk |
apis | api |
documentation | documentazione |
frequent | frequenti |
updates | aggiornamenti |
variety | varietà |
firmware | firmware |
tools | tool |
softwares | software |
extensive | ampia |
with | con |
compatible | compatibile |
of | di |
and | e |
EN Updated SerifLabs RAW libraries
IT Librerie RAW SerifLabs aggiornate
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
updated | aggiornate |
libraries | librerie |
raw | raw |
EN There are hundreds of resources available on how something is done or libraries available for your specific purpose.
IT Ci sono centinaia di risorse disponibili su come qualcosa è fatto oBiblioteche disponibili per lo scopo specifico.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
resources | risorse |
purpose | scopo |
is | è |
something | qualcosa |
done | fatto |
how | come |
of | di |
on | su |
available | disponibili |
EN The generation of the vendor-specific libraries is performed on Thales servers utilizing several trade secrets
IT La generazione di librerie specifiche del fornitore avviene sui server di Thales utilizzando svariati segreti commerciali
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
generation | generazione |
libraries | librerie |
utilizing | utilizzando |
several | svariati |
trade | commerciali |
secrets | segreti |
specific | specifiche |
thales | thales |
servers | server |
vendor | fornitore |
the | la |
of | di |
EN Import R packages, libraries or any of your saved data models into Tableau.
IT Importa in Tableau pacchetti, librerie o qualsiasi modello di dati R salvato.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
import | importa |
r | r |
packages | pacchetti |
libraries | librerie |
saved | salvato |
data | dati |
models | modello |
tableau | tableau |
or | o |
any | qualsiasi |
of | di |
EN Easily share governed libraries of information with all stakeholders in an innovation process, supply chain, or distribution system
IT Condividi facilmente le librerie di informazioni gestite con tutti gli stakeholder in un processo di innovazione, nella supply chain o nel sistema di distribuzione
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
easily | facilmente |
libraries | librerie |
information | informazioni |
stakeholders | stakeholder |
supply | supply |
chain | chain |
distribution | distribuzione |
innovation | innovazione |
process | processo |
or | o |
an | un |
system | sistema |
in | in |
of | di |
all | tutti |
with | con |
EN Get help. Quickly search across all our knowledge libraries and Qlik Community to solve an issue, or log in to file a ticket for personalized assistance.
IT Ottieni assistenza. Cerca rapidamente in tutte le nostre librerie e nella Qlik Community per risolvere un problema oppure esegui l'accesso per inviare un ticket per l'assistenza personalizzata.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
get | ottieni |
quickly | rapidamente |
search | cerca |
libraries | librerie |
qlik | qlik |
community | community |
issue | problema |
personalized | personalizzata |
ticket | ticket |
solve | risolvere |
a | un |
or | oppure |
help | assistenza |
in | in |
and | e |
to | nella |
EN Get set up quickly with out-of-the box integrations and ready-to-use client libraries.
IT Preparati rapidamente con integrazioni originali e librerie pronte all'uso per i clienti.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
quickly | rapidamente |
integrations | integrazioni |
libraries | librerie |
the | i |
and | e |
ready | pronte |
with | con |
client | clienti |
to | per |
EN Best practices for deploying Talend Jobs, and FAQ on libraries »
IT Come configurare GIT o SVN abilitato per SSL con TAC e Studio »
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
and | e |
best | per |
EN The software stack includes the main open source tools for development and execution of high performance applications: compilers, scientific and digital libraries, MPIs, OpenMP.
IT Lo stack software include i principali strumenti opensource per lo sviluppo e l’esecuzione di applicazioni ad alte prestazioni: compilatori, librerie scientifiche e numeriche, MPI, OpenMP.
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
stack | stack |
includes | include |
main | principali |
development | sviluppo |
high | alte |
performance | prestazioni |
scientific | scientifiche |
libraries | librerie |
software | software |
tools | strumenti |
applications | applicazioni |
digital | e |
the | lo |
of | di |
EN Full SDK and libraries available with snippets of available queries
IT SDK completo e librerie disponibili con frammenti di query disponibili
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
full | completo |
sdk | sdk |
libraries | librerie |
available | disponibili |
snippets | frammenti |
queries | query |
with | con |
of | di |
and | e |
EN Libraries, theatres and other cultural facilities
IT Biblioteche, teatri ed altri luoghi di cultura
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
theatres | teatri |
other | altri |
cultural | cultura |
and | di |
EN Libraries, theatres and other cultural facilities
IT Biblioteche, teatri ed altri luoghi di cultura
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
theatres | teatri |
other | altri |
cultural | cultura |
and | di |
EN Libraries, theatres and other cultural facilities
IT Biblioteche, teatri ed altri luoghi di cultura
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
theatres | teatri |
other | altri |
cultural | cultura |
and | di |
EN Libraries, theatres and other cultural facilities
IT Biblioteche, teatri ed altri luoghi di cultura
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
theatres | teatri |
other | altri |
cultural | cultura |
and | di |
EN Libraries, theatres and other cultural facilities
IT Biblioteche, teatri ed altri luoghi di cultura
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
theatres | teatri |
other | altri |
cultural | cultura |
and | di |
EN Libraries, theatres and other cultural facilities
IT Biblioteche, teatri ed altri luoghi di cultura
Saesneg | Eidaleg |
---|---|
libraries | biblioteche |
theatres | teatri |
other | altri |
cultural | cultura |
and | di |
Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50