Cyfieithwch "example of predefined" i Ffrangeg

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50 o'r ymadrodd "example of predefined" o Saesneg i Ffrangeg

Cyfieithiad o Saesneg i Ffrangeg o example of predefined

Saesneg
Ffrangeg

EN WEBFLEET.connect developer guide – Predefined routes over the airCreate predefined routes and include them in your itinerary orders.

FR Guide du développeur WEBFLEET.connect - Parcours prédéfinis envoyés à distanceCréez des parcours prédéfinis et intégrez-les à vos instruc­tions d'itinéraire.

Saesneg Ffrangeg
guide guide
developer développeur
webfleet webfleet
connect connect
routes parcours
and et
in à
your vos

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Each address counts as a domain and will be deducted from the total number of allowed addresses. Thus, it is possible to protect ‘www.example.com’, ‘shop.example.com’, ‘www.example.net’, ‘shop.example.net’, etc. all at the same time.

FR Chaque adresse compte pour un domaine et sera décomptée du total. Ainsi, il est possible de protéger à la fois « www.exemple.fr », « shop.exemple.fr », « www.autreexemple.com », « shop.autreexemple.com », etc.

Saesneg Ffrangeg
domain domaine
possible possible
protect protéger
shop shop
etc etc
counts compte
it il
is est
address adresse
a un
total total
of de
example exemple
time fois
at pour
and et

EN For example, an original page might be www.example.com, while the French version could be www.example.com/fr/, the German version will be www.example.com/de, and so on.

FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.

Saesneg Ffrangeg
original originale
de de
fr fr
page page
be pourriez
example exemple
the la
version version
and et

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Example: the allowed Referer values for online-shop.example should be online-shop.example, not online-shop.example/cart/checkout

FR Exemple : les valeurs Referer autorisées pour online-shop.example devraient être online-shop.example, et non online-shop.example/cart/checkout

Saesneg Ffrangeg
should devraient
example exemple
be être
allowed autorisé
values valeurs
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

Saesneg Ffrangeg
or ou
long long
domain domaine
subdomain sous-domaine
added ajouté
a un
root racine
domains domaines
are sont
example exemple
for pour

EN If for example, your original website is www.example.com, a subdirectory would be www.example.com/fr/ (for the French version), and a subdomain would be www.fr.example.com, and so on.

FR Si l’adresse de votre site d'origine est www.example.com, par exemple, alors www.example.com/fr/ serait le sous-répertoire (de la version française), et www.fr.example.com un sous-domaine, etc.

Saesneg Ffrangeg
subdomain sous-domaine
original dorigine
and so on etc
if si
website site
a un
fr fr
your votre
example exemple
be serait
version version
and et
for de

EN This targeted advertising content is restricted to advertising areas predefined by these media (columns of ads to the right or left, for example)

FR Ce contenu publicitaire ciblé est restreint aux zones publicitaires réservées par ces média à cet effet (les colonnes de publicités à droite ou à gauche, par exemple)

Saesneg Ffrangeg
content contenu
restricted restreint
columns colonnes
targeted ciblé
or ou
to à
left gauche
this ce
of de
areas zones
by par
media média
ads publicités
example exemple
advertising publicité

EN This one is handy when you have a predefined list of options for product variations. Here's our example again:

FR Cette option est pratique lorsque vous disposez d'une liste prédéfinie d'options pour les variations de produits. Voici à nouveau notre exemple :

Saesneg Ffrangeg
handy pratique
variations variations
example exemple
when lorsque
list liste
you vous
of de
this cette
our notre
product produits
is est
a option

EN An example of predefined content is Confluence?s meeting note template. This outlines expectations for a team to collaborate on the purpose, agenda, discussion points and helps to track ensuing tasks.

FR Un exemple de contenu prédéfini est le modèle de note de réunion de Confluence. Il décrit les attentes d'une équipe qui doit collaborer sur l'objectif, l'ordre du jour, les points de discussion et aide à suivre les tâches qui en découlent.

Saesneg Ffrangeg
predefined prédéfini
content contenu
confluence confluence
s d
note note
expectations attentes
discussion discussion
points points
meeting réunion
template modèle
team équipe
example exemple
of de
a un
helps aide
tasks tâches
the le
is est
to à
collaborate collaborer
track suivre
on sur

EN This targeted advertising content is restricted to advertising areas predefined by these media (columns of ads to the right or left, for example)

FR Ce contenu publicitaire ciblé est restreint aux zones publicitaires réservées par ces média à cet effet (les colonnes de publicités à droite ou à gauche, par exemple)

Saesneg Ffrangeg
content contenu
restricted restreint
columns colonnes
targeted ciblé
or ou
to à
left gauche
this ce
of de
areas zones
by par
media média
ads publicités
example exemple
advertising publicité

EN This targeted advertising content is restricted to advertising areas predefined by these media (columns of ads to the right or left, for example)

FR Ce contenu publicitaire ciblé est restreint aux zones publicitaires réservées par ces média à cet effet (les colonnes de publicités à droite ou à gauche, par exemple)

Saesneg Ffrangeg
content contenu
restricted restreint
columns colonnes
targeted ciblé
or ou
to à
left gauche
this ce
of de
areas zones
by par
media média
ads publicités
example exemple
advertising publicité

EN For example, if you wanted your end users to be able to define a destination of a predefined anchor, you could populate the href with a text module with no_wrapper=True.

FR Par exemple, si vous souhaitez que vos utilisateurs finaux puissent définir la destination d'une ancre prédéfinie, vous pouvez renseigner l'élément href avec un module de texte ayant la forme no_wrapper=True.

Saesneg Ffrangeg
users utilisateurs
anchor ancre
module module
if si
the la
a un
of de
text texte
your vos
define définir
destination destination
example exemple
be puissent
with avec
you vous

EN For example, even if ‘example.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.

FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.

Saesneg Ffrangeg
taken pris
if si
already déjà
org org
is est
even même
you vous
example exemple
for enregistrer

EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings

FR Pour extraire les fichiers, ouvrez Terminal dans le répertoire de projet et exécutez la commande suivante : ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Cela va créer le fichier Example.strings

Saesneg Ffrangeg
terminal terminal
strings strings
project projet
command commande
extract extraire
files fichiers
in en
will va
create créer
file fichier
directory répertoire
and et
the ouvrez

EN The Single Domain certificate is suitable for securing single domains with or without the WWW. Example, with only one certificate you can cover a domain such as: www.example.com or example.com

FR Le certificat de domaine unique convient à la sécurisation de domaines uniques avec ou sans WWW. Par exemple, avec un seul certificat, vous pouvez couvrir un domaine tel que: www.example.com ou example.com

Saesneg Ffrangeg
certificate certificat
suitable convient
securing sécurisation
or ou
domain domaine
a un
domains domaines
example exemple
you vous
without sans
with avec
as tel

EN For example, even if ‘example.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.

FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.

Saesneg Ffrangeg
taken pris
if si
already déjà
org org
is est
even même
you vous
example exemple
for enregistrer

EN For example, even if ‘example.com’ is already taken, you don't have to give up your website creation project, you can reserve ‘example.org’ when you make a website instead.

FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.

Saesneg Ffrangeg
taken pris
if si
org org
to à
website place
is est
already déjà
you vous
example exemple
even même
for enregistrer

EN Whenever a nameserver is required, there is an option to create your own URL with a domain you own. For instance, if you own the domain example.com, you could create ns1.example.com and ns2.example.com.

FR Chaque fois qu'un serveur de noms est requis, il existe une option pour créer votre propre URL avec un domaine que vous possédez.Par exemple, si vous possédez l'exemple de domaine.com, vous pouvez créer NS1.Example.com et ns2.example.com.

Saesneg Ffrangeg
url url
domain domaine
if si
required requis
option option
a un
your votre
create créer
example exemple
with avec
whenever que
you vous

EN The Referer value can be insightful. For example, an analytics service might use the value to determine that 50% of the visitors on site-two.example came from social-network.example.

FR La valeur Referer peut être pertinente. Par exemple, un service d'analyse peut utiliser la valeur pour déterminer que 50 % des visiteurs sur site-two.example proviennent de social-network.example.

Saesneg Ffrangeg
visitors visiteurs
use utiliser
the la
value valeur
service service
of de
determine déterminer
example exemple
an un
on sur
came que
can peut

EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings

FR Pour extraire les fichiers, ouvrez Terminal dans le répertoire de projet et exécutez la commande suivante : ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Cela va créer le fichier Example.strings

Saesneg Ffrangeg
terminal terminal
strings strings
project projet
command commande
extract extraire
files fichiers
in en
will va
create créer
file fichier
directory répertoire
and et
the ouvrez

EN Consider, for example, a text file with two columns, where in one column it puts an identifier (for example "abc") and in the other a number (for example "34")

FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")

Saesneg Ffrangeg
consider considérons
identifier identifiant
file fichier
it il
column colonne
and et
columns colonnes
a un
text texte
abc abc
example exemple
with avec

EN Although you can build your own server and add custom resources as needed, we suggest using a predefined package.

FR Bien que vous puissiez créer votre propre serveur et ajouter des ressources personnalisées si nécessaire, nous vous suggérons d'utiliser un package prédéfini.

Saesneg Ffrangeg
build créer
server serveur
add ajouter
needed nécessaire
suggest suggérons
predefined prédéfini
package package
resources ressources
a un
you can puissiez
we nous
although bien que
your votre
and et
you vous
own propre
as que

EN The ability to print to documents in predefined, standardized formats offers powerful opportunities to integrate MobileTogether apps with enterprise workflows.

FR La possibilité d'imprimer des documents dans des formats prédéfinis et standardisés permet d'intégrer les applis MobileTogether avec les flux de travail de l'entreprise.

Saesneg Ffrangeg
documents documents
standardized standardisé
formats formats
apps applis
enterprise travail
workflows flux de travail
mobiletogether mobiletogether
the la
ability possibilité
in dans
with avec

EN Enter Solvency II data in Excel, using a predefined template spreadsheet

FR Saisir les données Solvency II dans Excelen utilisant une feuille de calcul modèle prédéfinie

Saesneg Ffrangeg
solvency solvency
ii ii
template modèle
data données
a une
spreadsheet feuille de calcul
in dans
using utilisant

EN If your partnership idea does not meet one of the predefined categories above, please contact our Partner Team with a proposal that includes the following details:

FR Si votre idée de partenariat n'entre pas dans une des catégories ci-dessus, veuillez contacter notre équipe Partenaire avec votre proposition et accompagnée des détails suivants :

Saesneg Ffrangeg
idea idée
categories catégories
contact contacter
proposal proposition
details détails
team équipe
if si
partnership partenariat
partner partenaire
please veuillez
not pas
of de
a suivants
the ci-dessus
with avec
our notre
your votre

EN To add an image to a button, choose from a collection of predefined images or upload your own

FR Pour ajouter une image à une touche, choisir à partir d’une collection d’images prédéfinies ou chargez une de vos images

Saesneg Ffrangeg
button touche
choose choisir
collection collection
or ou
to à
your vos
image image
of de
images images
add ajouter
a une
from partir

EN New action: User Cancel Behavior. More flexibility for letting user cancel at predefined safe locations

FR Nouvelle action : Comportement d'annulation de l'utilisateur. Plus de flexibilité pour permettre à l'utilisateur d'annuler à des emplacements prédéfinis sûrs

Saesneg Ffrangeg
new nouvelle
letting permettre
safe sûrs
flexibility flexibilité
action action
behavior comportement
at à
more plus
locations emplacements

EN Choose a predefined profile for your server

FR Choisissez un profil prédéfini pour votre serveur

Saesneg Ffrangeg
choose choisissez
predefined prédéfini
profile profil
server serveur
a un
your votre
for pour

EN The predefined profiles do not meet my needs. How can I have a custom configuration?

FR Les profils prédéfinis ne correspondent pas à mon besoin, comment disposer d'une configuration sur mesure ?

Saesneg Ffrangeg
profiles profils
custom sur mesure
configuration configuration
needs besoin
the disposer
how comment
my mon

EN Though you are asked to choose a predefined profile at creation, you are free to personalize it once it has been delivered. You can increase its performance, or scale it back if you overestimated your needs.

FR Aujourd'hui il vous est imposé de choisir un modèle prédéfini de serveur à la création. Cependant une fois livré, vous êtes libre de faire évoluer cette configuration à la hausse, ou à la baisse si vos besoins ont été surévalués.

Saesneg Ffrangeg
predefined prédéfini
free libre
delivered livré
it il
or ou
if si
needs besoins
scale évoluer
to à
choose choisir
creation création
increase hausse
your vos
a un
been été
its de
you vous
are êtes

EN Do things like automatically route a customer to the right team member or instantly respond to a ticket with predefined answers.

FR Vous pouvez par exemple diriger automatiquement un client vers le membre de votre équipe qui saura trouver la meilleure solution ou répondre instantanément à un ticket à l’aide de réponses prédéfinies.

Saesneg Ffrangeg
automatically automatiquement
team équipe
a un
customer client
member membre
or ou
answers réponses
to à
instantly instantanément
respond répondre
route de
ticket ticket

EN Agents can create and share new articles using predefined templates.

FR Les agents peuvent créer et partager de nouveaux articles en utilisant des modèles prédéfinis.

Saesneg Ffrangeg
agents agents
can peuvent
share partager
new nouveaux
templates modèles
create créer
and et

EN New: among other things, WordPress 5.3 automatically resizes large images on upload, using a predefined threshold value that can be changed only by filter (no setting fields are provided)

FR Nouveau : entre autres choses, WordPress 5.3 redimensionne automatiquement les grandes images lors de leur téléversement sur le site, en utilisant une valeur de seuil qui ne peut être modifiée que par un filtre (aucun réglage nest disponible)

Saesneg Ffrangeg
new nouveau
wordpress wordpress
automatically automatiquement
large grandes
images images
threshold seuil
changed modifié
filter filtre
no aucun
value valeur
are disponible
a un
on sur
by par
other autres
can peut
setting réglage
that qui

EN Granular protection access control. All restrictions are predefined and enforced by a role-based access control.

FR Contrôle granulaire des accès Toutes les restrictions sont prédéfinies et appliquées selon le système de contrôle d’accès basé sur des rôles.

Saesneg Ffrangeg
granular granulaire
access accès
control contrôle
restrictions restrictions
enforced appliquées
based basé
protection sur
are sont
role rôles
all de
and et

EN In the compliance statement paper, we explain how M-Files QMS supports meeting such requirements via several predefined processes and work practices.

FR Dans notre déclaration de conformité, nous expliquons comment le QMS de M-Files répond à de telles exigences par le biais de divers processus et pratiques de travail prédéfinis.

Saesneg Ffrangeg
statement déclaration
qms qms
requirements exigences
compliance conformité
we explain expliquons
practices pratiques
processes processus
work travail
the le
how comment
and à
via de
in dans
we nous

EN Carefully consider the right input field for the type of answer you’re looking for. Could it be yes or no? A predefined selection?

FR Considérez attentivement le bon champ de saisie pour le type de réponse que vous recherchez. Serait-ce oui ou non ? Une sélection prédéfinie ?

Saesneg Ffrangeg
carefully attentivement
field champ
selection sélection
or ou
right bon
the le
type type
of de
yes oui
a une
looking for recherchez
answer réponse

EN Having predefined answers or yes/no questions will also help you collect and analyze data more easily.

FR Avoir des réponses prédéfinies ou des questions oui/non vous aidera également à collecter et analyser les données plus facilement.

Saesneg Ffrangeg
collect collecter
analyze analyser
easily facilement
or ou
more plus
help you aidera
data données
also également
answers réponses
yes oui
questions questions
you vous
no non
and à

EN Kanban: Suited for projects with priorities that can frequently change, Kanban is similar to Scrum but progresses continuously, rather than in predefined sprint periods

FR Kanban : Adaptée aux projets dont les priorités sont amenées à changer fréquemment, la méthode Kanban est similaire à Scrum, mais avance régulièrement, sans périodes de sprint prédéfinies

Saesneg Ffrangeg
kanban kanban
projects projets
change changer
periods périodes
priorities priorités
frequently fréquemment
scrum scrum
sprint sprint
suited adapté
to à
but mais
is est
similar similaire
that dont

EN In addition, Netskope’s Advanced Analytics capabilities, such as the predefined CISO dashboard, make it easy to show the value of deploying Netskope to our executives

FR De plus, les fonctionnalités d'Advanced Analytics, notamment le tableau de bord prédéfini dédié aux RSSI, permettent de montrer facilement l'intérêt de Netskope à notre direction

Saesneg Ffrangeg
analytics analytics
predefined prédéfini
ciso rssi
easy facilement
netskope netskope
dashboard tableau de bord
to à
the le
of de
our notre
to show montrer

EN Offers predefined and custom compliance reports for auditors and internal teams

FR Rapports de conformité prédéfinis et personnalisés pour les auditeurs et les équipes internes

Saesneg Ffrangeg
reports rapports
auditors auditeurs
internal internes
compliance conformité
teams équipes
and et
custom de

Yn dangos 50 o gyfieithiadau 50