FR Toucher un écran plat lisse sans sensation de retour physique sera obsolète. Le toucher numérique peut permettre aux utilisateurs de ressentir le toucher de différentes icônes, boutons à l?écran ou divers effets de transition.
"toucher" v francouzština lze přeložit do následujících portugalština slov/frází:
FR Toucher un écran plat lisse sans sensation de retour physique sera obsolète. Le toucher numérique peut permettre aux utilisateurs de ressentir le toucher de différentes icônes, boutons à l?écran ou divers effets de transition.
PT Tocar em uma tela plana lisa sem nenhuma sensação de feedback físico será obsoleto. O toque digital pode permitir que os usuários sintam o toque de diferentes ícones, botões na tela ou vários efeitos de transição.
francouzština | portugalština |
---|---|
écran | tela |
plat | plana |
lisse | lisa |
retour | feedback |
physique | físico |
utilisateurs | usuários |
effets | efeitos |
transition | transição |
icônes | ícones |
sensation | sensação |
permettre | permitir |
différentes | diferentes |
boutons | botões |
ou | ou |
de | de |
numérique | digital |
sera | será |
peut | pode |
le | o |
à | em |
FR Expliquez-leur ce qu’ils ont le droit de toucher ou non. Vous pourriez leur dire : « tu ne dois pas te laisser faire si quelqu’un te touche d’une manière qui ne te plait pas. Personne ne doit non plus te toucher sur tes parties privées. »
PT Explique o que é aceitável e o que não é com relação aos toques. Por exemplo: "Ninguém tem o direito de encostar em você de forma que o deixe desconfortável, e ninguém deve encostar nas suas partes íntimas."
francouzština | portugalština |
---|---|
expliquez | explique |
manière | forma |
dois | o que |
droit | direito |
vous | você |
de | de |
doit | deve |
parties | partes |
le | o |
ne | ninguém |
pas | não |
FR Vous pourriez lui dire : « je t’ai vu toucher ton pénis plus tôt. Tu peux le toucher si tu veux, mais seulement lorsque tu es tout seul. »
PT Por exemplo: "Vi você mexendo no seu pênis mais cedo. Tudo bem querer se tocar, mas só faça isso quando estiver sozinho."
francouzština | portugalština |
---|---|
si | se |
le | a |
vous | você |
tôt | cedo |
mais | mas |
tout | tudo |
toucher | tocar |
plus | mais |
FR Mais il y a maintenant (plus dune) génération denfants qui sont totalement habitués au toucher et sont assez perplexes de ne pas pouvoir toucher lécran dun ordinateur portable, surtout sils lont fait avec Windows 10, iPad et smartphones
PT Mas agora há (mais de) uma geração de crianças que estão totalmente acostumadas a tocar e ficam muito confusas por não conseguirem tocar na tela de um laptop, especialmente se o fizeram com Windows 10, iPads e smartphones
francouzština | portugalština |
---|---|
totalement | totalmente |
ipad | ipads |
smartphones | smartphones |
écran | tela |
génération | geração |
et | e |
windows | windows |
surtout | especialmente |
maintenant | agora |
de | de |
dun | um |
mais | mas |
plus | mais |
sont | ficam |
FR Le toucher numérique permettrait aux utilisateurs d?accéder et de toucher n?importe quoi de n?importe où avec l?Internet des sens.
PT O toque digital capacitaria os usuários a acessar e tocar em qualquer lugar com a Internet dos sentidos.
francouzština | portugalština |
---|---|
utilisateurs | usuários |
accéder | acessar |
sens | sentidos |
et | e |
de | com |
internet | internet |
numérique | digital |
n | qualquer |
FR Mais il y a maintenant (plus dune) génération denfants qui sont totalement habitués au toucher et sont assez perplexes de ne pas pouvoir toucher lécran dun ordinateur portable, surtout sils lont fait avec Windows 10, iPad et smartphones
PT Mas agora há (mais de) uma geração de crianças que estão totalmente acostumadas a tocar e ficam muito confusas por não conseguirem tocar na tela de um laptop, especialmente se o fizeram com Windows 10, iPads e smartphones
francouzština | portugalština |
---|---|
totalement | totalmente |
ipad | ipads |
smartphones | smartphones |
écran | tela |
génération | geração |
et | e |
windows | windows |
surtout | especialmente |
maintenant | agora |
de | de |
dun | um |
mais | mas |
plus | mais |
sont | ficam |
FR Vous êtes censé toucher la boîte de prévisualisation pour verrouiller l'image, ce qui est plus utile avec un zoom 30x qu'avec un zoom 100x, mais garder le téléphone stable et toucher l'écran demande un certain effort
PT Você deve tocar na caixa de pré-visualização para travar, que é mais útil com zoom de 30x do que com zoom de 100x, mas manter o telefone estável e tocar na tela requer algum trabalho
francouzština | portugalština |
---|---|
boîte | caixa |
zoom | zoom |
stable | estável |
utile | útil |
écran | tela |
demande | requer |
est | é |
téléphone | telefone |
et | e |
effort | trabalho |
vous | você |
garder | manter |
de | de |
mais | mas |
quavec | com |
plus | mais |
le | o |
toucher | tocar |
FR Vous utilisez les emails pour toucher votre audience ? Pimentez leur boîte de réception avec un template d'email fait maison.
PT Usando e-mail para alcançar sua base de clientes? Deixe suas caixas de entrada mais emocionante com um template de email criativo.
francouzština | portugalština |
---|---|
audience | clientes |
boîte | caixas |
template | template |
un | um |
emails | |
votre | deixe |
de | de |
boîte de réception |
FR Comment toucher les clients au bon moment grâce au créateur de parcours client
PT Como alcançar as pessoas no momento certo com o Criador da Jornada do Cliente
francouzština | portugalština |
---|---|
toucher | alcançar |
bon | certo |
au | no |
moment | momento |
créateur | criador |
client | cliente |
parcours | jornada |
de | com |
FR C'est l'occasion pour vous, grâce à un contenu pertinent sur les médias sociaux, de toucher ces personnes afin d'influencer leur décision en faveur de votre marque
PT Esta é a sua oportunidade de acessá-los com conteúdo relevante nas mídias sociais para influenciar a decisão deles em favor da sua marca
francouzština | portugalština |
---|---|
pertinent | relevante |
décision | decisão |
sociaux | sociais |
marque | marca |
à | para |
contenu | conteúdo |
médias | mídias |
de | de |
grâce | a |
cest | o |
votre | favor |
FR Que vous soyez une entreprise ou un écrivain en herbe, un blog bien conçu est la clé pour toucher des millions d'internautes
PT Pode ser um blog pessoal de um escritor, um blog com dicas DIY, a chave para alcançar milhões é um blog bem feito
francouzština | portugalština |
---|---|
écrivain | escritor |
blog | blog |
clé | chave |
toucher | alcançar |
est | é |
millions | milhões |
un | um |
la | a |
conçu | para |
bien | bem |
FR Démarquez-vous avec un emballage alimentaire personnalisé que vos clients affamés voudront à tout prix toucher
PT Seja único com uma embalagem personalizada que fará seus consumidores famintos correrem para tê-las nas mãos
francouzština | portugalština |
---|---|
emballage | embalagem |
personnalisé | personalizada |
clients | consumidores |
à | para |
un | único |
vos | seus |
FR Pour toucher les bonnes personnes, vous avez besoin des bons outils. Avec Mailchimp, vous avez tout ce dont vous avez besoin pour vous connecter à vos fans et pour en trouver de nouveaux.
PT Para entrar em contato com as pessoas certas, você precisa das ferramentas certas. Com o Mailchimp, você tem tudo o que precisa para se conectar com seus fãs e encontrar novos.
francouzština | portugalština |
---|---|
personnes | pessoas |
outils | ferramentas |
mailchimp | mailchimp |
fans | fãs |
trouver | encontrar |
nouveaux | novos |
et | e |
vous | você |
connecter | conectar |
de | com |
à | para |
en | em |
besoin | precisa |
tout | tudo |
FR Créez des e-mails pour toucher votre audience et développer votre marque.
PT Crie e-mails que o ajudem a alcançar seu público e construir sua marca.
francouzština | portugalština |
---|---|
créez | crie |
audience | público |
développer | construir |
toucher | alcançar |
et | e |
marque | marca |
mails | e-mails |
votre | seu |
e-mails | mails |
FR Publiez des messages et des annonces pour toucher les gens où ils se trouvent.
PT Publique anúncios e postagens sociais orgânicas para alcançar seu público.
francouzština | portugalština |
---|---|
annonces | anúncios |
toucher | alcançar |
publiez | publique |
et | e |
FR Nous proposons des outils pour vous permettre de toucher plus de monde avec vos cartes postales
PT Temos as ferramentas necessárias para que você alcance um público ainda maior com os cartões-postais
francouzština | portugalština |
---|---|
outils | ferramentas |
toucher | alcance |
cartes | cartões |
vous | você |
de | com |
pour | para |
vos | as |
FR Mieux vaut-il toucher à tout ou maîtriser parfaitement un seul domaine ? Nous avons discuté avec 3 agences marketing spécialisées de leur quête du succès dans un marché de niche.
PT Compare Mailchimp e Hubspot e decida qual opção funciona melhor para você.
francouzština | portugalština |
---|---|
mieux | melhor |
à | para |
avec | o |
FR Nous utilisons les données des achats passés afin de prédire le comportement futur. Vous pouvez ainsi toucher des clients à haute valeur ajoutée grâce à des campagnes ciblées.
PT Vamos utilizar dados de compras anteriores a fim de prever comportamentos futuros, para que você possa chegar a clientes de alto valor com campanhas direcionadas.
francouzština | portugalština |
---|---|
achats | compras |
prédire | prever |
comportement | comportamentos |
futur | futuros |
clients | clientes |
haute | alto |
valeur | valor |
campagnes | campanhas |
données | dados |
vous | você |
de | de |
à | para |
vous pouvez | possa |
FR Mailchimp vous permet de lancer des campagnes en toute transparence sur plusieurs canaux et de toucher vos clients au bon endroit, au bon moment.
PT O Mailchimp permite que você lance facilmente campanhas em vários canais e entre em contato com seus clientes no lugar certo, no momento certo.
francouzština | portugalština |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
permet | permite |
campagnes | campanhas |
canaux | canais |
clients | clientes |
et | e |
endroit | lugar |
vous | você |
moment | momento |
de | com |
plusieurs | vários |
sur | certo |
FR Nous vous aiderons à trouver de nouveaux moyens de parler aux personnes qui aiment votre marque, et de nouvelles façons de toucher celles susceptibles de s'y intéresser.
PT Ajudaremos você a encontrar novas maneiras de conversar com pessoas que amam sua marca e de entrar em contato com aquelas que provavelmente também amarão.
francouzština | portugalština |
---|---|
trouver | encontrar |
personnes | pessoas |
aiment | amam |
susceptibles | provavelmente |
et | e |
marque | marca |
façons | maneiras |
vous | você |
à | em |
de | de |
nouvelles | novas |
FR Une couverture rigide imprimée avec une finition mate, agréable au toucher.
PT ImageWrap com um acabamento tátil e fosco
francouzština | portugalština |
---|---|
une | um |
finition | acabamento |
avec | com |
FR Lorsqu'elles sont bien commercialisées, les promotions constituent des stratégies idéales pour toucher vos clients actuels et de nouveaux clients.
PT Quando bem executadas do ponto de vista de marketing, as promoções são estratégias ideais para alcançar clientes existentes e novos.
francouzština | portugalština |
---|---|
stratégies | estratégias |
toucher | alcançar |
clients | clientes |
promotions | promoções |
et | e |
nouveaux | novos |
de | de |
bien | bem |
FR Si vous utilisez déjà Mailchimp, vous disposez de nombreux outils. Commencez par votre tableau de bord de l'audience. Cherchez à savoir qui sont vos clients et quels segments vous souhaitez toucher avec votre promotion.
PT Se você já é usuário do Mailchimp, tem muitas ferramentas à sua disposição. Comece com seu painel de controle de público. Veja quem são seus clientes e quais segmentos você deseja alcançar com sua promoção.
francouzština | portugalština |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
outils | ferramentas |
commencez | comece |
segments | segmentos |
promotion | promoção |
si | se |
clients | clientes |
souhaitez | deseja |
et | e |
vous | você |
de | de |
sont | são |
votre | seu |
tableau | painel |
FR Outbrain s'est révélé être un leader dans le domaine de la publicité native. En unissant nos forces, notre partenariat avec Outbrain nous permet d’élargir notre reach et toucher des consommateurs à une plus grande échelle.
PT A Outbrain provou ser líder no espaço publicitário nativo. Ao unir forças, nossa colaboração com a Outbrain nos conecta a consumidores em uma maior escala.
francouzština | portugalština |
---|---|
leader | líder |
native | nativo |
forces | forças |
partenariat | colaboração |
consommateurs | consumidores |
échelle | escala |
outbrain | outbrain |
être | ser |
de | com |
notre | nossa |
le | o |
nous | nos |
la | a |
une | uma |
FR Notre réseau connecte des annonceurs à plus de 211 000 partenaires affiliés actifs dans le monde afin de toucher plus de consommateurs.
PT Com uma mistura de tecnologia de alto desempenho e gerenciamento de contas especializado, conectamos anunciantes e agências com público em todas as partes do mundo.
francouzština | portugalština |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
monde | mundo |
partenaires | partes |
de | de |
FR Pour les spécialistes du marketing qui cherchent à accroître la visibilité de leur entreprise et à toucher un public plus large, les plateformes ne manquent pas pour le faire
PT Para os marqueteiros que procuram aumentar a exposição de sua empresa e alcançar um público maior, não há falta de plataformas para fazê-lo
francouzština | portugalština |
---|---|
cherchent | procuram |
public | público |
plateformes | plataformas |
pour le faire | fazê-lo |
et | e |
un | um |
de | de |
entreprise | empresa |
toucher | alcançar |
à | para |
le | o |
la | a |
ne | falta |
FR Quel est l'intérêt de pouvoir recueillir des réponses à vos sondages via un code QR ? Tout simplement, cela vous permet de toucher encore plus de participants
PT O que a possibilidade de coletar respostas com um código QR significa para você? Isso significa que agora você tem mais uma forma de alcançar ainda mais respondentes
francouzština | portugalština |
---|---|
recueillir | coletar |
toucher | alcançar |
qr | qr |
code | código |
pouvoir | possibilidade |
vous | você |
réponses | respostas |
à | para |
un | um |
de | de |
encore | ainda |
plus | mais |
FR Télécharger 1994 icônes Pomme toucher gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
PT Baixe de graça 798 ícones de Maãâ§ã⣠tocar em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
francouzština | portugalština |
---|---|
télécharger | baixe |
gratuites | de graça |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | e |
icônes | ícones |
autres | outros |
le | a |
style | estilos |
toucher | tocar |
FR Obtenez des icônes gratuites Pomme toucher de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
PT Obtenha ícones gratuitos de Maãâ§ã⣠tocar em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
francouzština | portugalština |
---|---|
obtenez | obtenha |
gratuites | gratuitos |
toucher | tocar |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | móveis |
et | e |
de | de |
icônes | ícones |
graphiques | gráficos |
style | estilos |
dautres | e outros |
projets | projetos |
design | design |
FR Il est doté dun cadre métallique joliment conçu autour de chaque oreillette et dans le serre-tête, tandis quil y a aussi une finition en similicuir qui le rend doux et confortable au toucher
PT Ele tem uma estrutura metálica bem projetada em torno de cada fone de ouvido e na faixa de cabeça, enquanto há também um acabamento em couro sintético que o torna macio e confortável ao toque
francouzština | portugalština |
---|---|
cadre | estrutura |
conçu | projetada |
finition | acabamento |
doux | macio |
confortable | confortável |
toucher | toque |
tête | cabeça |
et | e |
de | de |
dun | um |
y | a |
il | ele |
est | é |
une | uma |
FR Papier très légèrement satiné, ce qui le rend plus riche au toucher et au regard
PT Papel com leve brilho que agrega riqueza de detalhes ao acabamento e toque
francouzština | portugalština |
---|---|
papier | papel |
toucher | toque |
et | e |
légèrement | leve |
plus | de |
FR Les magazines et brochures d'impression à la demande de Blurb offrent un nouveau format économique, permettant à des clients et à des entreprises de toucher leur public.
PT As revistas impressas sob demanda do Blurb oferecem um novo e mais acessível formato para que os clientes e empresas cheguem ao seu público-alvo.
francouzština | portugalština |
---|---|
demande | demanda |
offrent | oferecem |
nouveau | novo |
format | formato |
économique | acessível |
clients | clientes |
public | público |
magazines | revistas |
et | e |
un | um |
entreprises | empresas |
à | para |
de | do |
des | sob |
FR L'affichage des pistes de sous-titres et de texte sur votre vidéo en direct vous permet de contrôler la précision de votre message et de toucher un public plus large, y compris les personnes qui s'appuient sur le texte pour regarder des vidéos
PT Exibir legendas e faixas de texto em seu vídeo ao vivo permite controlar a precisão de suas mensagens e permite que você alcance um público mais amplo, incluindo aqueles que dependem de texto para assistir a vídeos
francouzština | portugalština |
---|---|
sous-titres | legendas |
permet | permite |
contrôler | controlar |
précision | precisão |
toucher | alcance |
public | público |
et | e |
de | de |
vidéo | vídeo |
vidéos | vídeos |
un | um |
vous | você |
compris | incluindo |
regarder | assistir |
pistes | faixas |
texte | texto |
plus | mais |
le | o |
en direct | vivo |
plus large | amplo |
la | a |
votre | seu |
en | em |
FR Quand les petites entreprises se sont mises à essayer de toucher leurs clients par des moyens inédits, elles nous ont demandé de saupoudrer la magie Mailchimp sur d'autres canaux
PT À medida que as pequenas empresas começaram a alcançar clientes de novas formas, elas nos pediram para salpicar a magia do Mailchimp em outros canais
francouzština | portugalština |
---|---|
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
toucher | alcançar |
clients | clientes |
moyens | formas |
magie | magia |
mailchimp | mailchimp |
dautres | outros |
canaux | canais |
la | a |
se | para |
de | de |
nous | que |
FR Rapprochez-vous des reptiles et des amphibiens de l'Académie dans notre panier Tech Reptile ! Voir les détails de près grâce à un microscope à haute puissance, examiner et toucher des peaux de serpent, des coquilles de tortue, et plus encore !
PT Fique perto dos répteis e dos anfíbios da Academia no nosso carrinho Tech Reptile! Veja detalhes através de um microscópio de alta potência, examine e toque em peles de cobra, conchas de tartaruga e muito mais!
francouzština | portugalština |
---|---|
panier | carrinho |
détails | detalhes |
microscope | microscópio |
puissance | potência |
toucher | toque |
serpent | cobra |
tortue | tartaruga |
un | um |
haute | alta |
et | e |
de | de |
voir | veja |
plus | mais |
notre | nosso |
FR Stimulez automatiquement ou manuellement du contenu organique Facebook pour toucher de nouveaux publics et lutter contre le déclin de la portée organique, à partir de Hootsuite Composer
PT Use o Criador de conteúdo da Hootsuite para divulgar seu conteúdo orgânico do Facebook automática ou manualmente para atingir novos públicos e reverter quedas no alcance orgânico
francouzština | portugalština |
---|---|
manuellement | manualmente |
organique | orgânico |
nouveaux | novos |
publics | públicos |
hootsuite | hootsuite |
ou | ou |
portée | alcance |
et | e |
à | para |
contenu | conteúdo |
de | de |
le | o |
du | do |
toucher | atingir |
FR Augmentez la portée de vos meilleurs contenus naturels en les stimulant directement depuis le tableau de bord. Définissez les périodes pendant lesquelles booster les publications et les audiences que vous souhaitez toucher.
PT Aumente o alcance do seu melhor conteúdo orgânico diretamente pelo painel. Defina regras em relação a quando promover postagens e quais públicos atingir.
francouzština | portugalština |
---|---|
meilleurs | melhor |
directement | diretamente |
définissez | defina |
augmentez | aumente |
portée | alcance |
et | e |
publications | postagens |
contenus | conteúdo |
de | do |
tableau | painel |
toucher | atingir |
FR Vous allez toucher votre bille !
PT Arrume as bolas, passe o giz no taco e se divirta.
francouzština | portugalština |
---|---|
votre | e |
FR Reach est un outil d’engagement et de génération de leads tout-en-un qui permet aux équipes commerciales de toucher plus de prospects qualifiés en moins de temps
PT O Reach é uma ferramenta completa de geração de leads e engajamento que permite que as equipes de vendas falem com os melhores clientes potenciais em menos tempo
francouzština | portugalština |
---|---|
permet | permite |
commerciales | vendas |
moins | menos |
est | é |
et | e |
génération | geração |
équipes | equipes |
outil | ferramenta |
tout | completa |
de | de |
un | uma |
temps | tempo |
prospects | potenciais |
leads | leads |
FR Reach est un outil d’engagement et de génération de leads tout-en-un qui permet aux équipes commerciales de créer des listes de leads et d’automatiser la prospection afin de toucher plus de prospects qualifiés en moins de temps
PT O Reach é uma ferramenta completa de geração de leads e engajamento que permite que as equipes de vendas criem listas de leads e automatizem contatos para chegarem aos melhores clientes potenciais em menos tempo
francouzština | portugalština |
---|---|
permet | permite |
commerciales | vendas |
moins | menos |
est | é |
et | e |
génération | geração |
équipes | equipes |
créer | criem |
outil | ferramenta |
de | de |
tout | completa |
listes | listas |
en | em |
temps | tempo |
prospects | potenciais |
leads | leads |
FR Grâce aux possibilités de personnalisation quasi-infinies de GoodBarber (plus de 500 fonctionnalités), vous allez toucher une clientèle très large, positionnée dans n’importe quel secteur d’activité.
PT Graças às possibilidades de personalização quase infinitas da GoodBarber (mais de 500 funcionalidades), você alcançará uma base de clientes muito grande, posicionada em qualquer setor de atividade.
francouzština | portugalština |
---|---|
personnalisation | personalização |
toucher | alcançar |
infinies | infinitas |
secteur | setor |
de | de |
nimporte | qualquer |
client | clientes |
possibilités | possibilidades |
fonctionnalités | funcionalidades |
vous | você |
très | muito |
plus | mais |
une | uma |
le | em |
FR rexvirtuel, toucher une tornade ou affronter vos amis dans une arène de robots télécommandés ? Avec 11 salles d'exposition à explorer et un théâtre 3D de pointe, le musée Perot vous assure une journée complète de découverte
PT Rex virtual, tocarem um tornado ou batalhar com os seus amigos em uma arena robô de controle remoto? Com 11 salas de exposição interativas para explorar e um teatro 3D de ponta, o Museu Perot oferece um dia inteiro de descoberta
francouzština | portugalština |
---|---|
arène | arena |
salles | salas |
explorer | explorar |
théâtre | teatro |
pointe | ponta |
musée | museu |
complète | inteiro |
découverte | descoberta |
robots | robô |
ou | ou |
amis | amigos |
et | e |
un | um |
de | de |
à | para |
une | uma |
le | o |
journée | dia |
FR Pour vous assurer de toucher uniquement les employés de l’entreprise, utilisez l’authentification unique (SSO).
PT Caso deseje que somente os funcionários internos respondam, use um login unificado para respondentes, a fim de requerer uma autenticação antes que respondam à pesquisa.
francouzština | portugalština |
---|---|
utilisez | use |
employés | funcionários |
unique | um |
vous | caso |
de | de |
uniquement | somente |
FR Des centaines de grandes marques, comme Spotify, Target et Tableau, utilisent le marketing d'identité pour toucher 2.5 milliards de consommateurs dans le monde. Découvrez comment ils le font avec notre guide gratuit.
PT Centenas de marcas líderes, como Spotify, Target e Tableau, usam o marketing de identidade para alcançar 2.5 bilhões de consumidores em todo o mundo. Veja como eles fazem isso com nosso guia gratuito.
francouzština | portugalština |
---|---|
spotify | spotify |
consommateurs | consumidores |
guide | guia |
gratuit | gratuito |
marques | marcas |
marketing | marketing |
et | e |
monde | mundo |
utilisent | usam |
milliards | bilhões |
de | de |
tableau | tableau |
notre | nosso |
centaines | centenas |
le | o |
font | fazem |
FR Revendez des logos et autres designs à vos clients pour toucher des revenus supplémentaires. Vous pouvez également inclure un logo à une de vos offres actuelles pour proposer plus de valeur au client.
PT Revenda logotipos e outros designs para clientes e obtenha uma renda extra. Além disso, você poderá incluir um logo em um de seus planos existentes para torná-lo mais valioso para o cliente.
francouzština | portugalština |
---|---|
designs | designs |
revenus | renda |
inclure | incluir |
valeur | valioso |
et | e |
logos | logotipos |
vous | você |
autres | outros |
un | um |
de | de |
logo | logo |
à | para |
clients | clientes |
pouvez | poderá |
client | cliente |
une | uma |
FR Vous pouvez aussi traduire vos raisons personnalisées pour toucher vos clients dans différentes langues.
PT Você também pode localizar seus motivos personalizados para atingir clientes em vários idiomas.
francouzština | portugalština |
---|---|
raisons | motivos |
toucher | atingir |
clients | clientes |
langues | idiomas |
vous | você |
vos | seus |
différentes | vários |
pouvez | pode |
personnalisées | personalizados |
dans | em |
pour | para |
aussi | também |
FR Lorsque vous vous connectez pour la première fois, ce thème fera toucher votre mâchoire au sol
PT Quando você fizer login pela primeira vez, este tema fará seu queixo cair no chão
francouzština | portugalština |
---|---|
thème | tema |
sol | chão |
fois | vez |
au | no |
vous | você |
première | primeira |
ce | este |
la | pela |
votre | seu |
connectez | login |
lorsque | quando |
FR Avant toute chose, utilisez un bracelet antistatique ou un moyen similaire pour effectuer votre démontage ou pensez à toucher à intervalles réguliers une surface métallique elle-même raccordée à la terre du lieu où vous vous trouvez.
PT Você pode, por exemplo, encostar em uma superfície de metal ou usar uma pulseira de aterramento.
francouzština | portugalština |
---|---|
bracelet | pulseira |
surface | superfície |
métallique | metal |
ou | ou |
vous | você |
à | em |
moyen | de |
utilisez | usar |
une | uma |
FR Vous pouvez forcer modérément, il n'y a aucun élément fragile ou sensible au toucher derrière cette partie.
PT Use uma força razoável para isso, já que o Xbox 360 não tem eletrônicos sensíveis ao toque frágeis na região da placa, diferentemente dos modelos mais recentes.
francouzština | portugalština |
---|---|
toucher | toque |
au | a |
partie | região |
pouvez | força |
l | o |
FR Mais ils ne sont pas synonymes d’ennui pour autant! En Suisse, certains d’entre eux ont opté pour l’interactivité et autorisent, voire encouragent, les visiteurs à toucher les objets exposés
PT Aqui na Suíça temos muitos museus interativos, onde o visitante pode e deve tocar nas coisas
francouzština | portugalština |
---|---|
suisse | suíça |
visiteurs | visitante |
objets | coisas |
et | e |
à | na |
en | nas |
pour | a |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů