Přeložit "obliegt dem kunden" do Angličtina

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "obliegt dem kunden" z Němec do Angličtina

Překlad Němec do Angličtina jazyka obliegt dem kunden

Němec
Angličtina

DE Die Verwendung dieser Daten im Einklang mit den Gesetzen, Empfehlungen des EDÖB sowie den internen Weisungen des Kunden obliegt ausschliesslich dem Kunden

EN The Customer is exclusively responsible for using these data in accordance with applicable legislation, the recommendations of the FDPIC and the Customer's internal instructions

Němec Angličtina
empfehlungen recommendations
weisungen instructions
ausschliesslich exclusively
daten data
mit with
kunden customers
den the

DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt

EN It is the responsibility of the Client to retain the proof of delivery that will be sent to it by La Poste, as the La Poste stamp constitutes proof of the date of return of the Product

Němec Angličtina
kunden client
nachweis proof
post sent
stempel stamp
es it
produkts the product
als as

DE Dem Kunden obliegt die Pflicht zu überprüfen, ob die Hardware beim Transport beschädigt worden ist, Teile der Hardware-Lieferung fehlen oder bestimmte Funktionen nicht verfügbar sind

EN The customer is responsible for checking whether the hardware has sustained damage during transport, if there are any hardware parts missing and if certain functions are not available

Němec Angličtina
überprüfen checking
transport transport
teile parts
funktionen functions
kunden customer
hardware hardware
bestimmte certain
verfügbar available
ist is
sind are
ob if
pflicht has

DE Dem Kunden obliegt die Pflicht, dafür Sorge zu tragen, dass während der üblichen Geschäfts- und Zustellzeiten eine Zustellung der bestellten Ware an die angegebene Lieferadresse möglich ist.

EN The customer will be obligated to ensure that delivery of the ordered goods to the stated address is possible during regular business and delivery hours.

Němec Angličtina
bestellten ordered
lieferadresse address
geschäfts business
kunden customer
zustellung delivery
möglich possible
zu to
ist is
und and
dass that
während during
ware be

DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt

EN It is the responsibility of the Client to retain the proof of delivery that will be sent to it by La Poste, as the La Poste stamp constitutes proof of the date of return of the Product

Němec Angličtina
kunden client
nachweis proof
post sent
stempel stamp
es it
produkts the product
als as

DE Dem Kunden obliegt es in eigener Verantwortung zu prüfen, ob die von Shopgate angebotenen Services seinen tatsächlichen und an ihn gerichteten rechtlichen Anforderungen entsprechen.

EN It is the customer's responsibility to check whether the services offered by Shopgate meet his actual and legal requirements.

Němec Angličtina
kunden customers
verantwortung responsibility
shopgate shopgate
angebotenen offered
services services
tatsächlichen actual
rechtlichen legal
anforderungen requirements
es it
zu to
prüfen check
ob whether
und and
dem the

DE Es obliegt Ihrer Verantwortung, die Cookiebot-Skripte auf Ihrer Website zu löschen, bevor Sie Ihr Konto kündigen, da das Skript ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihr Konto kündigen, nicht mehr funktioniert.

EN It is your obligation to delete the Cookiebot CMP scripts on your website before you cancel your account since the scripts will not work from the time you cancel your account.

Němec Angličtina
es it
website website
zeitpunkt the time
skripte scripts
ab from
löschen delete
konto account
ihr your
nicht not
zu to
da since
dem the

DE Es obliegt Ihrer Verantwortung, die Cookiebot-Skripte auf Ihrer Website zu löschen, bevor Sie Ihr Konto kündigen, da das Skript ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihr Konto kündigen, nicht mehr funktioniert.

EN It is your obligation to delete the Cookiebot CMP scripts on your website before you cancel your account since the scripts will not work from the time you cancel your account.

Němec Angličtina
es it
website website
zeitpunkt the time
skripte scripts
ab from
löschen delete
konto account
ihr your
nicht not
zu to
da since
dem the

DE Anfang Juli 2018 wurde das BRIDGE-1 Projekt BIO-PLANBAR vom FFG (BMVIT) genehmigt. Die Projektleitung obliegt der Universität Graz, mit dem Universalmuseum Joanneum und dem Ökoteam als Partner. Das Projekt hat eine Laufzeit von 3 Jahren.

EN At the beginning of July 2018, the BRIDGE-1 project BIO-PLANBAR was approved by the FFG (BMVIT). The University of Graz takes the project lead, with the Universalmuseum Joanneum and the Ökoteam as partners. The project has a duration of 3 years.

Němec Angličtina
juli july
ffg ffg
genehmigt approved
graz graz
joanneum joanneum
partner partners
laufzeit duration
jahren years
projekt project
mit with
als as
und and
anfang beginning
universität university
hat has
wurde was

DE Personalisierte Artikel können weder umgetauscht noch rückerstattet werden, sobald die Bestellung aufgegeben wurde. Es obliegt der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass alle Details zu den personalisierten Produkten korrekt eingegeben wurden.

EN Personalised items cannot be refunded or exchanged once an order has been placed. It is the customers responsibility to ensure that all details entered for Personalised products are entered.

Němec Angličtina
umgetauscht exchanged
bestellung order
verantwortung responsibility
kunden customers
details details
eingegeben entered
es it
weder or
sobald once
personalisierte personalised
sicherzustellen to ensure
zu to
alle all
die cannot
dass that
den the

DE Personalisierte Artikel können weder umgetauscht noch rückerstattet werden, sobald die Bestellung aufgegeben wurde. Es obliegt der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass alle Details zu den personalisierten Produkten korrekt eingegeben wurden.

EN Personalised items cannot be refunded or exchanged once an order has been placed. It is the customers responsibility to ensure that all details entered for Personalised products are entered.

Němec Angličtina
umgetauscht exchanged
bestellung order
verantwortung responsibility
kunden customers
details details
eingegeben entered
es it
weder or
sobald once
personalisierte personalised
sicherzustellen to ensure
zu to
alle all
die cannot
dass that
den the

DE Ihr Verlangen nach erlesener Kochkunst können Sie in einem ihrer Restaurants stillen, dessen Aufsicht dem Sternekoch Andreu Genestra obliegt

EN Satisfy your desire for fine gastronomy at one of their restaurants, overseen by the Michelin star chef, Andreu Genestra

Němec Angličtina
restaurants restaurants
ihr your
in at
dem the

DE Es obliegt ausschließlich dem Verantwortlichen zu entscheiden, ob eine beim Auftragsverarbeiter festgestellte Datenschutzverletzung der niederländischen Behörde für personenbezogene Daten und/oder der betroffenen Person gemeldet werden soll.

EN It is exclusively up to the Controller to determine whether a Data Breach established at the Processor is to be reported to the Dutch Authority for Personal Data and/or to the data subject.

Němec Angličtina
entscheiden determine
auftragsverarbeiter processor
behörde authority
gemeldet reported
es it
ob whether
oder or
und and
ausschließlich exclusively
zu to
für for
daten data
eine a
person subject

DE Dem Vorstand obliegt die Leitung der Aktiengesellschaft (AG)

EN The Board of Management is responsible for the operational management of the company's activities

Němec Angličtina
leitung management
vorstand board

DE (3) Dem Auftraggeber obliegt es, seine Sendung gegen Verlust, Beschädigung pp. bestmöglich zu versichern. Der Auftraggeber gewährleistet, dass seine Sendung versandfertig zur Abholung an einem leicht zugänglichen Ort bereitsteht.

EN (3) The customer is responsible for insuring his consignment against loss, damage etc. to the best possible extent. The customer shall ensure that his consignment is ready for collection at an easily accessible location.

Němec Angličtina
sendung consignment
versichern ensure
abholung collection
verlust loss
leicht easily
auftraggeber customer
zu to
beschädigung damage
an an
dass that

DE 2. Insbesondere obliegt dem Stiftungsrat

EN b) Approval of the actions of the Board Team;

Němec Angličtina
dem the

DE Es obliegt ausschließlich dem Verantwortlichen zu entscheiden, ob eine beim Auftragsverarbeiter festgestellte Datenschutzverletzung der niederländischen Behörde für personenbezogene Daten und/oder der betroffenen Person gemeldet werden soll.

EN It is exclusively up to the Controller to determine whether a Data Breach established at the Processor is to be reported to the Dutch Authority for Personal Data and/or to the data subject.

Němec Angličtina
entscheiden determine
auftragsverarbeiter processor
behörde authority
gemeldet reported
es it
ob whether
oder or
und and
ausschließlich exclusively
zu to
für for
daten data
eine a
person subject

DE 2. Insbesondere obliegt dem Stiftungsrat

EN b) Approval of the actions of the Board Team;

Němec Angličtina
dem the

DE Den Vorsitz im Universitätsrat hat ein vom Hochschulrat aus der Mitte der nicht universitätsangehörigen Mitglieder zu wählendes Mitglied des Universitätsrats, die Stellvertretung obliegt dem oder der Vorsitzenden des Senats.

EN The University Council’s chairperson is elected from among the members not directly affiliated with the university by the Governing Council, and deputy/proxy duties are assigned to the Senate chairperson.

Němec Angličtina
mitglieder members
nicht not
zu to
den the
vom from

DE Die strategische Steuerung und Weiterentwicklung des Textilbündnisses obliegt dem Steuerungskreis. Er setzt sich aus insgesamt zwölf Vertreter*innen der verschiedenen Akteursgruppen zusammen.

EN The strategic management and further development of the Textiles Partnership is the responsibility of the Steering Committee. It is composed of a total of twelve representatives of the various stakeholder groups.

Němec Angličtina
strategische strategic
vertreter representatives
verschiedenen various
weiterentwicklung development
und and
steuerung management
setzt of
zwölf twelve
aus a

DE Die strategische Steuerung und Weiterentwicklung des Textilbündnisses obliegt dem Steuerungskreis (SK).

EN The strategic steering and further development of the Textiles Partnership is the responsibility of the Steering Committee (SC).

Němec Angličtina
strategische strategic
steuerung steering
weiterentwicklung development
und and

DE Die Erstellung von Backups und Sicherstellung der Datenintegrität obliegt Ihnen.

EN You get to manage backups and ensure data integrity. These can be done whenever necessary.

Němec Angličtina
backups backups
und and
ihnen you

DE !!! HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die Feststellung ob ein Verdachtsfall vorliegt ausschließlich den Expert_innen der Hotline 1450 obliegt !!!

EN !!! NOTE: Please note that the determination of whether a suspicious case is given is exclusively the responsibility of the experts of the hotline 1450 !!!

Němec Angličtina
bitte please
expert experts
hotline hotline
ob whether
ausschließlich exclusively
dass that
hinweis note
ein a
den the

DE Die Leitung der Fakultäten obliegt den Dekan_innen:

EN The deans are responsible for the management of the faculties:

Němec Angličtina
leitung management
fakultäten faculties
innen for
den the

DE Ihr obliegt dabei keine Pflicht die Inhalte der Webseite zu aktualisieren

EN It is under no obligation to update the content of the website

Němec Angličtina
pflicht obligation
inhalte content
zu to
aktualisieren update
keine no
webseite website

DE Das Verbot von Verlagen oder Verlagserzeugnissen obliegt in unserem Rechtsstaat den Gerichten, und nicht einzelnen Akteur*innen wie der Frankfurter Buchmesse.

EN In our constitutional democracy, banning publishing houses or their publications is the role of the courts and not individual actors like Frankfurter Buchmesse.

Němec Angličtina
akteur actors
frankfurter frankfurter
buchmesse buchmesse
oder or
in in
nicht not
und and

DE Es obliegt deiner Verantwortung sicherzustellen, dass dein Fahrrad funktionsfähig ist und dass du in der Lage bist, selbstständig zurückzukehren.

EN It is your responsibility to ensure that your bike is roadworthy, and that you are able to get yourself back under your own guidance.

Němec Angličtina
verantwortung responsibility
fahrrad bike
es it
und and
sicherzustellen to ensure
bist are
ist is
dass that
du you

DE Die Leitung obliegt einem Expertenteam mit einer eindrucksvollen Erfolgsbilanz bei Fluglinien und Anbietern von Software für die Luftfahrtbranche.

EN It is led by a team of professionals drawing on an impressive track record with airlines and vendors of aviation industry software.

Němec Angličtina
eindrucksvollen impressive
anbietern vendors
software software
mit with
und and
einer a
von of

DE Die Leitung des Tagesgeschäfts obliegt Martine Postma.

EN The day-to-day management is done by Martine Postma.

Němec Angličtina
leitung management
des the

DE Es obliegt den Eltern und den mit der elterlichen Gewalt betrauten Personen zu entscheiden, ob ihr minderjähriges Kind digitale Medien verwenden darf.

EN It is up to parents and any person exercising parental authority to decide whether their under-age child is authorised to use the Digital Media.

Němec Angličtina
digitale digital
medien media
es it
eltern parents
entscheiden decide
kind child
ob whether
zu to
verwenden use
und and

DE Es obliegt Ihnen als Nutzer des Internets, sich über die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu informieren und geeignete Massnahmen (z.B

EN As an Internet user, it is your responsibility to find out about the necessary security precautions and to take appropriate measures (e.g

Němec Angličtina
nutzer user
internets internet
erforderlichen necessary
massnahmen measures
es it
zu to
und and
als as
die appropriate

DE Unsere Markenanwälte verfügen über langjährige Erfahrung sowohl vor den Ämtern als auch vor allen deutschen Landgerichten und Oberlandesgerichten, denen die Gerichtsbarkeit in Markenstreitsachen obliegt

EN Our trademark lawyers have extensive experience handling trademark cases before the trademark offices as well as before all German regional and higher regional courts competent to hear such cases

Němec Angličtina
deutschen the
unsere our
erfahrung experience
als as

DE Die Entscheidung, wie viel und was Sie von sich im Internet preisgeben, obliegt Ihrer eigenen Verantwortung!

EN It is your responsibility to decide how much and what you want to reveal about yourself on the Internet!

Němec Angličtina
viel much
internet internet
verantwortung responsibility
entscheidung decide
und and
eigenen your
sie want

DE !!! HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die Feststellung ob ein Verdachtsfall vorliegt ausschließlich den Expert_innen der Hotline 1450 obliegt !!!

EN !!! NOTE: Please note that the determination of whether a suspicious case is given is exclusively the responsibility of the experts of the hotline 1450 !!!

Němec Angličtina
bitte please
expert experts
hotline hotline
ob whether
ausschließlich exclusively
dass that
hinweis note
ein a
den the

DE Ihr obliegt dabei keine Pflicht die Inhalte der Webseite zu aktualisieren

EN It is under no obligation to update the content of the website

Němec Angličtina
pflicht obligation
inhalte content
zu to
aktualisieren update
keine no
webseite website

DE Wenn Sie Widerspruch einlegen, obliegt es UA, nachzuweisen, dass der angebliche zwingende legitime Zweck von UA Ihre Interessen oder die Grundrechte und Grundfreiheiten überwiegt.

EN If you so object, UA has the burden of showing that UA’s purported compelling legitimate purpose overrides your interests or the fundamental rights and freedoms.

Němec Angličtina
legitime legitimate
zweck purpose
interessen interests
grundrechte fundamental rights
ua ua
oder or
wenn if
dass that
ihre your
und and
es has

DE Die Ausübung von Aktionärsrechten obliegt der MEAG KAG

EN MEAG KAG is responsible for exercising shareholder rights

Němec Angličtina
ausübung exercising
der is

DE Die Leitung der Competence Cluster obliegt jeweils einem Sprecher, der in seiner Aufgabe durch ein oder auch zwei Post-Docs unterstützt wird.

EN Management of each Competence Cluster will be the responsibility of a Chairperson who will be assisted in his/her duties by one or two Post-Docs.

Němec Angličtina
leitung management
competence competence
cluster cluster
unterstützt assisted
oder or
in in
wird the

DE Die Kanzlerin leitet die Zentrale Universitätsverwaltung, dementsprechend vielseitig sind ihre Aufgaben: Ihr obliegt die Verantwortung für den Haushalt der Universität, die Räume und Gebäude sowie alle Rechtsangelegenheiten

EN The Registrar manages the Central University Administration, and her responsibilities are therefore quite varied: she is responsible for the university budget, rooms and buildings, and all legal affairs

Němec Angličtina
leitet manages
zentrale central
universität university
räume rooms
gebäude buildings
sind are
für for
alle all
und and
haushalt budget
die therefore
verantwortung responsible
den the

DE Lehrveranstaltungen und Prüfungen finden grundsätzlich in Präsenz statt. In einigen Bereichen werden auch Online-Formate durchgeführt. Es obliegt der Studiengangsleitung das jeweilige Format zu wählen.

EN Courses and exams will generally be conducted in a face-to-face format. In some areas, online formats will also be conducted. It is up to the head of your study program to choose the respective format.

Němec Angličtina
lehrveranstaltungen courses
prüfungen exams
grundsätzlich generally
bereichen areas
durchgeführt conducted
jeweilige respective
online online
es it
format format
wählen choose
formate formats
statt the
in in
zu to
und and

DE Die Datenschutzaufsicht für ISP obliegt in den USA der Federal Communications Commission (FCC)

EN ISPs in the United States are governed by the Federal Communications Commission (FCC) while the Federal Trade Commission (FTC) is responsible for internet companies like Google or Facebook

Němec Angličtina
isp isps
federal federal
communications communications
commission commission
fcc fcc
in in
für for
den the

DE Es obliegt deiner Verantwortung sicherzustellen, dass dein Fahrrad funktionsfähig ist und dass du in der Lage bist, selbstständig zurückzukehren.

EN It is your responsibility to ensure that your bike is roadworthy, and that you are able to get yourself back under your own guidance.

Němec Angličtina
verantwortung responsibility
fahrrad bike
es it
und and
sicherzustellen to ensure
bist are
ist is
dass that
du you

DE Die Leitung obliegt einem Expertenteam mit einer eindrucksvollen Erfolgsbilanz bei Fluglinien und Anbietern von Software für die Luftfahrtbranche.

EN It is led by a team of professionals drawing on an impressive track record with airlines and vendors of aviation industry software.

Němec Angličtina
eindrucksvollen impressive
anbietern vendors
software software
mit with
und and
einer a
von of

DE Ihnen obliegt es, Ihre Kontoinformationen jederzeit geheim zu halten und Sie tragen die alleinige Verantwortung für alle kontoinformationsbezogenen Aktivitäten während der Anmeldung in Ihrem Konto

EN It is your responsibility to keep your Account Information confidential at all times and you are solely responsible for all activity that occurs to your Account Information when you are logged in to your account

Němec Angličtina
kontoinformationen account information
aktivitäten activity
es it
jederzeit times
verantwortung responsibility
in in
zu to
konto account
ihre your
halten to keep
für for
und and
ihrem are
alle all
sie you

DE Es obliegt der Europäischen Kommission oder einem Mitgliedstaat zu entscheiden, ob der Anspruch auf Vertraulichkeit gerechtfertigt ist oder nicht.

EN It is up to the European Commission or a Member State to decide whether or not the claim for confidentiality is justified.

DE Wenn Sie die Produkte im Namen Ihrer Kunden verwenden oder Ihren Kunden Zugang zu den Produkten gewähren, sind Sie dafür verantwortlich, dass diese Kunden nicht auf vertrauliche oder geschützte Informationen eines anderen Kunden zugreifen können

EN If you use the Products on behalf of your clients, or grant access to the products to your clients, you will be responsible for ensuring that such clients are not able to access confidential or proprietary information of another client

Němec Angličtina
gewähren grant
verantwortlich responsible
vertrauliche confidential
informationen information
anderen another
dafür for
oder or
kunden clients
ihren your
zugang access
verwenden use
produkte products
namen behalf
zu to
sind are
nicht not
zugreifen to access
den the
dass that

DE Was ist besser als viele Kunden? Viele treue Kunden! Unsere Rabatt-Aktionen locken Deine Kunden immer wieder in Deinen Shop. Du bestimmt selbst, ob und wann Du Rabatte für Deine Kunden aktivierst.

EN Keep your customers coming back for more with enticing monthly promos. You decide when and if to run promo campaigns for your Shop. Develop your brand’s own marketing strategy!

Němec Angličtina
kunden customers
shop shop
rabatt promo
ob if
und and
für for
wieder back
du you
wann when

DE Was ist besser als viele Kunden? Viele treue Kunden! Unsere Rabatt-Aktionen locken Deine Kunden immer wieder in Deinen Shop. Du bestimmt selbst, ob und wann Du Rabatte für Deine Kunden aktivierst.

EN Keep your customers coming back for more with enticing monthly promos. You decide when and if to run promo campaigns for your Shop. Develop your brand’s own marketing strategy!

Němec Angličtina
kunden customers
shop shop
rabatt promo
ob if
und and
für for
wieder back
du you
wann when

DE Dem Kunden wird im Falle der Inanspruchnahme durch Key-Systems das Recht eingeräumt nachzuweisen, dass Ansprüche im Rahmen der Freistellung nicht oder nicht in dem geforderten Umfang angefallen und / oder nicht von dem Kunden zu vertreten sind.

EN In the event of a claim, customer has the right to prove Key-Systems, that claims in the context of the exemption have not occurred in the demanded extent or not at all, and / or the customer is not responsible.

Němec Angličtina
umfang extent
rahmen context
im in the
oder or
kunden customer
ansprüche claims
in in
falle the
recht right
nicht not
zu to
und and
dass that

DE Ganz nach dem Motto: Den Kunden im Fokus!Mit dem Relaunch der Webseiten www.alte-leipziger.de und www.hallesche.de setzt der Konzern einen neuen Standard in der Kommunikation mit dem Kunden

EN True to the motto: Focus on the customer! With the relaunch of the websites www.alte-leipziger.de and www.hallesche.de the group sets a new standard in communication with the customer

Němec Angličtina
motto motto
fokus focus
relaunch relaunch
webseiten websites
neuen new
standard standard
kommunikation communication
de de
kunden customer
konzern the group
mit with
in in
und and
den the

Zobrazuje se 50 z 50 překladů