PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais
"número acima" a Portuguès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais
EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more
Portuguès | Anglès |
---|---|
billboard | billboard |
hot | hot |
terceiro | third |
reino | kingdom |
unido | united |
treze | thirteen |
canadá | canada |
PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais
EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more
Portuguès | Anglès |
---|---|
billboard | billboard |
hot | hot |
terceiro | third |
reino | kingdom |
unido | united |
treze | thirteen |
canadá | canada |
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
Portuguès | Anglès |
---|---|
existentes | existing |
igual | equal |
deseja | want |
tecla | key |
shift | shift |
PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo
EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é então dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O número de domínios de referência para um texto âncora em particular é, então, dividido pelo número total de domínios de referência calculado acima e multiplicado por 100 para obter a porcentagem
EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage
Portuguès | Anglès |
---|---|
domínios | domains |
texto | text |
âncora | anchor |
particular | particular |
é | is |
dividido | divided |
calculado | calculated |
multiplicado | multiplied |
porcentagem | percentage |
PT O gráfico de barras é uma visualização rápida dos termos de pesquisa que os visitantes mais utilizaram no intervalo de tempo escolhido. Um número acima do gráfico mostra o número total de pesquisas realizadas em seu site.
EN The bar graph is a quick view of the search terms visitors used the most in the chosen time frame. A number above the chart shows the total number of searches performed on your site.
PT O banco lembra seus clientes de estarem com o número de suas contas e número da agência, ou número do cartão de 16 dígitos prontos para a verificação por telefone antes de entrar em contato com o suporte.
EN The bank reminds their customers to have their account number and sort code, or the 16-digit card number ready for the phone verification before contacting the support.
Portuguès | Anglès |
---|---|
banco | bank |
clientes | customers |
contas | account |
ou | or |
cartão | card |
prontos | ready |
verificação | verification |
telefone | phone |
PT Abrir uma conta é de graça e não há custos mensais. Você também configurar um número de conta ou de agência no Reino Unido, número de roteamento ou de transferência americano ou número do IBAN sem custos adicionais.
EN It’s free to open up the account, and there are no monthly costs. You can also set up a UK account number and sort code, U.S. routing and wiring number or IBAN without any additional costs.
Portuguès | Anglès |
---|---|
conta | account |
custos | costs |
mensais | monthly |
roteamento | routing |
iban | iban |
de graça | free |
reino unido | uk |
PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
Portuguès | Anglès |
---|---|
crédito | credit |
expiração | expiration |
espaços | spaces |
verde | green |
alterações | changes |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
Portuguès | Anglès |
---|---|
preço | pricing |
licenças | licenses |
usuário | user |
alunos | students |
ativos | active |
computadores | computers |
laboratórios | lab |
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.
Portuguès | Anglès |
---|---|
antes | before |
negativo | negative |
ou | or |
positivo | positive |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
Portuguès | Anglès |
---|---|
preço | pricing |
licenças | licenses |
alunos | students |
computadores | computers |
laboratório | lab |
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
Portuguès | Anglès |
---|---|
indexação | indexing |
torna | makes it |
armazenar | store |
propriedades | properties |
essenciais | key |
linha | line |
produção | production |
acesso | access |
rápido | fast |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.
EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.
Portuguès | Anglès |
---|---|
fins | purposes |
licenciamento | licensing |
usuários | users |
usados | used |
ou | or |
servidores | servers |
instalados | installed |
PT A Effiliation faz uma análise da sua rede de afiliados permitindo que você tenha uma visibilidade mensal sobre o número de novos afiliados, número de afiliados ativos, inativos, número de afiliados ativos que tenham realizado vendas, etc.
EN Effiliation analyzes its affiliate network to provide you with a visibility on a number of new affiliates on a monthly basis, active or inactive ones, as well as the ones that generate sales, etc.
Portuguès | Anglès |
---|---|
rede | network |
visibilidade | visibility |
mensal | monthly |
novos | new |
ativos | active |
vendas | sales |
etc | etc |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.
EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.
Portuguès | Anglès |
---|---|
você | you |
licença | license |
telefone | call |
PT *Ao usar a API de Roteamento de Matriz, o número de rotas calculadas em cada solicitação = número de origens x número de destino
EN *When using the Matrix Routing API, the number of routes calculated in each request = number of origins x number of destination
Portuguès | Anglès |
---|---|
api | api |
roteamento | routing |
matriz | matrix |
rotas | routes |
calculadas | calculated |
solicitação | request |
origens | origins |
x | x |
destino | destination |
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
Portuguès | Anglès |
---|---|
preço | pricing |
licenças | licenses |
usuário | user |
alunos | students |
ativos | active |
computadores | computers |
laboratórios | lab |
PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
Portuguès | Anglès |
---|---|
indexação | indexing |
torna | makes it |
armazenar | store |
propriedades | properties |
essenciais | key |
linha | line |
produção | production |
acesso | access |
rápido | fast |
PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.
EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.
Portuguès | Anglès |
---|---|
definir | set |
mínimo | minimum |
máximo | maximum |
opcional | optional |
PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
Portuguès | Anglès |
---|---|
crédito | credit |
expiração | expiration |
traseira | back |
espaços | spaces |
verde | green |
alterações | changes |
PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
Portuguès | Anglès |
---|---|
licenças | licenses |
utilizador | user |
alunos | students |
computadores | computers |
laboratório | lab |
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date
PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados
EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records
PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com privacy@pega.com
EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at privacy@pega.com
Portuguès | Anglès |
---|---|
exercer | exercise |
reclamação | complaint |
diretamente | directly |
tal | please |
siga | follow |
instruções | instructions |
ou | or |
pega | pega |
PT A 3100 acima do nível do mar está localizado o hotel construído em maior altitude da Suíça com vista para 29 picos de montanhas acima dos 4.000 metros.
EN At 3,100 metres above sea level lies the highest hotel in Switzerland with a view of 29 4,000m peaks.
Portuguès | Anglès |
---|---|
nível | level |
hotel | hotel |
maior | highest |
suíça | switzerland |
metros | metres |
PT No caminho até o ponto mais alto da ferrovia, você passará pela Geleira Eiger (a 2.320 metros acima do nível do mar) e Eismeer (a 3.158 metros acima do nível do mar), onde o trem para rapidamente para fotos
EN On the way up to the highest point of the railway, you will pass the Eiger Glacier (2320 metres a.s.l.) and Eismeer (3158 metres a.s.l.), where the train stops briefly for photos
Portuguès | Anglès |
---|---|
ponto | point |
você | you |
geleira | glacier |
metros | metres |
onde | where |
fotos | photos |
mais alto | highest |
eiger | eiger |
PT Para aproveitar ao máximo alguns dos momentos mais deslumbrantes da Natureza, como a beleza das aves de rapina em migração acima de um ponto de acesso, é necessário um ingrediente-chave acima de tudo: o tempo
EN To fully enjoy some of nature’s most breathtaking moments, such as the beauty of migrating raptors above a hotspot, one key ingredient is needed above all: time
Portuguès | Anglès |
---|---|
aproveitar | enjoy |
natureza | nature |
beleza | beauty |
migração | migrating |
é | is |
necessário | needed |
chave | key |
ingrediente | ingredient |
PT Nas situações acima especificadas, a recusa em fornecer os seus dados pessoais torna-nos impossível celebrar o contrato ou fornecer os serviços, produtos ou informações solicitadas, como ilustrado acima.
EN In the above referenced circumstances, refusal to provide your personal data would make it impossible for us to perform the contract or to provide the requested services, products or information as above specified.
Portuguès | Anglès |
---|---|
especificadas | specified |
impossível | impossible |
contrato | contract |
ou | or |
solicitadas | requested |
Es mostren 50 de 50 traduccions