PT Conecte-se remotamente ao seu computador, execute um site pessoal, acesse o seu DVR, ou execute um servidor FTP, de jogos, ou de e-mails.
"execute todo o" a Portuguès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
PT Conecte-se remotamente ao seu computador, execute um site pessoal, acesse o seu DVR, ou execute um servidor FTP, de jogos, ou de e-mails.
EN Remotely connect to your computer, run a personal website, access your DVR, or run a FTP, game, or mail server.
Portuguès | Anglès |
---|---|
remotamente | remotely |
ao | to |
computador | computer |
execute | run |
um | a |
site | website |
ou | or |
servidor | server |
ftp | ftp |
jogos | game |
PT Execute todo o seu ecossistema de segurança em um só lugar com o Capture Security Center. Nosso sistema escalável de gerenciamento de segurança na nuvem é um componente integrado e pronto para usar do seu produto firewall da SonicWall.
EN Run your entire security ecosystem from one place with Capture Security Center. Our scalable, cloud security management system is a built-in, ready to use component of your SonicWall firewall product.
Portuguès | Anglès |
---|---|
todo | entire |
ecossistema | ecosystem |
lugar | place |
capture | capture |
center | center |
escalável | scalable |
nuvem | cloud |
componente | component |
integrado | built-in |
firewall | firewall |
sonicwall | sonicwall |
PT Gerencie todo o seu portfólio e execute cada etapa com clareza. Identifique gargalos e tendências conectando orçamentos, timelines, custos e progresso.
EN Manage your entire portfolio and execute every stage with clarity. Identify bottlenecks and trends by connecting budgets, actual timelines, actual costs, risks, and progress.
Portuguès | Anglès |
---|---|
gerencie | manage |
portfólio | portfolio |
execute | execute |
etapa | stage |
clareza | clarity |
identifique | identify |
gargalos | bottlenecks |
tendências | trends |
conectando | connecting |
orçamentos | budgets |
custos | costs |
progresso | progress |
PT Execute promoção cruzada em todo o seu portfólio
EN Run cross-promotion across your portfolio
Portuguès | Anglès |
---|---|
promoção | promotion |
portfólio | portfolio |
PT Usufrua de 10% de desconto em qualquer hotel ibis!Melhore a sua estadia em mais de 1800 hotéis ibis, ibis Styles e ibis budget de todo o mundo com descontos em todo o lado e a todo o momento!
EN Enjoy a 10% discount at any ibis property!Enhance your stay at more than 1,800 ibis, ibis Styles and ibis budget properties worldwide with discounts anywhere and any time!
Portuguès | Anglès |
---|---|
ibis | ibis |
styles | styles |
budget | budget |
mundo | worldwide |
momento | time |
PT A maioria das alterações em uma categoria de fonte (como Títulos e Parágrafos) é aplicada a todo o site. Por exemplo, a alteração da fonte do texto do Título 1 será aplicada a todo o texto definido como Título 1 em todo o site.
EN Most changes to a font category (like Headings and Paragraphs) apply site-wide. For example, changing the font for your Heading 1 text will apply to all text set as Heading 1 across your site.
Portuguès | Anglès |
---|---|
categoria | category |
fonte | font |
parágrafos | paragraphs |
site | site |
texto | text |
definido | set |
PT Usufrua de 10% de desconto em qualquer hotel ibis!Melhore a sua estadia em mais de 1800 hotéis ibis, ibis Styles e ibis budget de todo o mundo com descontos em todo o lado e a todo o momento!
EN Enjoy a 10% discount at any ibis property!Enhance your stay at more than 1,800 ibis, ibis Styles and ibis budget properties worldwide with discounts anywhere and any time!
Portuguès | Anglès |
---|---|
ibis | ibis |
styles | styles |
budget | budget |
mundo | worldwide |
momento | time |
PT A maioria das alterações em uma categoria de fonte (como Títulos e Parágrafos) é aplicada a todo o site. Por exemplo, a alteração da fonte do texto do Título 1 será aplicada a todo o texto definido como Título 1 em todo o site.
EN Most changes to a font category (like Headings and Paragraphs) apply site-wide. For example, changing the font for your Heading 1 text will apply to all text set as Heading 1 across your site.
PT "A Cloudflare é nossa primeira linha de defesa do perímetro de segurança. Trata-se de uma parceira importante, permitindo que a Naranja execute cargas de trabalho na nuvem de nossa preferência e da maneira que acharmos melhor".
EN “Cloudflare is our first line of security perimeter defense. They’re a key partner that allows Naranja to run workloads in the cloud of our choice, as we see best.”
Portuguès | Anglès |
---|---|
linha | line |
perímetro | perimeter |
parceira | partner |
importante | key |
permitindo | allows |
melhor | best |
PT Execute a lógica de aplicativos de jogos de acordo com os seus usuários em questão de milésimos de segundos
EN Run game application logic within milliseconds from your users
Portuguès | Anglès |
---|---|
lógica | logic |
aplicativos | application |
jogos | game |
seus | your |
usuários | users |
PT Execute testes automatizados no Bamboo para regredir seus produtos minuciosamente com cada mudança
EN Run automated tests in Bamboo to regress your products thoroughly with each change
Portuguès | Anglès |
---|---|
automatizados | automated |
bamboo | bamboo |
seus | your |
mudança | change |
PT Crie estratégias, planeje, execute e meça a eficácia dos seus projetos e campanhas com o Sprout Campaigns.
EN Strategize, plan, execute and measure the effectiveness of your campaigns and strategic projects with Sprout Campaigns.
Portuguès | Anglès |
---|---|
execute | execute |
eficácia | effectiveness |
seus | your |
campanhas | campaigns |
sprout | sprout |
PT Execute utilitários de linha de comando com finalidades específicas para automatizar diversas etapas de inventário e correção associadas à atualização da subscrição ou à sua migração de outra distribuição Linux
EN Run purpose-built command line utilities to automate many inventory and remediation steps associated with upgrading your subscription or migrating from another Linux distro
Portuguès | Anglès |
---|---|
comando | command |
automatizar | automate |
diversas | many |
etapas | steps |
inventário | inventory |
atualização | upgrading |
subscrição | subscription |
ou | or |
migração | migrating |
outra | another |
linux | linux |
PT Monitore, acompanhe, audite e execute relatórios para todos os seus sistemas, MVs e contêineres em seus ambientes de desenvolvimento, teste e produção.
EN Monitor, track, audit and run reports for all your systems, VMs and containers across your development, test and production environments.
Portuguès | Anglès |
---|---|
relatórios | reports |
seus | your |
sistemas | systems |
contêineres | containers |
ambientes | environments |
desenvolvimento | development |
produção | production |
PT Crie e execute aplicações de alto desempenho em containers e de maneira automatizada.
EN Build and run high-performance applications in a contained and automated way.
Portuguès | Anglès |
---|---|
crie | build |
aplicações | applications |
alto | high |
desempenho | performance |
maneira | way |
automatizada | automated |
PT Antes de começarmos a instalar a Vesta, certifique-se de que tudo esteja atualizado em seu VPS.Execute o comando abaixo:
EN Before we begin installing Vesta, let's make sure everything is up to date on your VPS. Run the command below:
Portuguès | Anglès |
---|---|
instalar | installing |
tudo | everything |
seu | your |
vps | vps |
comando | command |
vesta | vesta |
certifique-se de | sure |
PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
EN Step 2: Run the VestaCP Installation Package and confirm by inputting "Y" or "y" then pressing enter.
Portuguès | Anglès |
---|---|
passo | step |
execute | run |
o | the |
pacote | package |
instalação | installation |
confirme | confirm |
y | y |
ou | or |
pressionando | pressing |
enter | enter |
PT Antes de instalar o próprio CWP, você precisa garantir que seu servidor execute uma nova instalação de CENTOS 8 em nossas imagens do SO.Observe que esta é uma instalação mínima do servidor.
EN Before installing CWP itself, you need to ensure your server runs a new installation of CentOS 8 from our cloud OS images. Note that this is a minimal server installation.
Portuguès | Anglès |
---|---|
servidor | server |
nova | new |
imagens | images |
observe | note |
mínima | minimal |
cwp | cwp |
centos | centos |
PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.
EN Note, if SELinux is enabled, run the following command to set the correct SELinux context to the /var/www/html/{insert-domain-name}/ directory and its contents.
Portuguès | Anglès |
---|---|
nota | note |
se | if |
ativado | enabled |
correto | correct |
html | html |
diretório | directory |
selinux | selinux |
var | var |
PT Para que as alterações do SELinux entrem em vigor, também execute o seguinte comando.
EN For the SELinux changes to take effect, additionally run the following command.
Portuguès | Anglès |
---|---|
alterações | changes |
comando | command |
selinux | selinux |
PT Faça isso abrindo o prompt de comando do Windows e, em seguida, execute o seguinte:
EN Do this by opening the Windows command prompt, and then run the following:
Portuguès | Anglès |
---|---|
abrindo | opening |
prompt | prompt |
comando | command |
windows | windows |
PT Abra o prompt de comando do Windows e execute o seguinte:
EN Open Windows command prompt, and then run the following:
Portuguès | Anglès |
---|---|
prompt | prompt |
windows | windows |
execute | run |
seguinte | following |
PT Etapa 3: Execute o seguinte comando para mencionar o tráfego da Internet vindo da VPN.Substituir \ com seu nome de host do servidor.Parece que "hwsrv \. Nesse caso, você não precisaria do traço entre o" Hwsrv "e o"
EN Step 3: Run the following command to masquerade the internet traffic coming from the VPN. Replace \ with your server hostname. It will looks like, "hwsrv\. In this case, you would not need the dash in between the "hwsrv" and the "\"
Portuguès | Anglès |
---|---|
comando | command |
internet | internet |
vpn | vpn |
substituir | replace |
precisaria | need |
traço | dash |
PT Execute o seguinte comando para instalar o legado pêra
EN Run the following command to install legacy pear
Portuguès | Anglès |
---|---|
comando | command |
legado | legacy |
PT Por a última página na instalação, o diretório / install diretório precisa ser excluído.Na linha de comando no servidor, execute.
EN Per the last page in the installation, the /install directory needs to be deleted. In the command line on the server, run.
Portuguès | Anglès |
---|---|
última | last |
página | page |
diretório | directory |
excluído | deleted |
linha | line |
comando | command |
PT Com esta identificação única em uso, você pode rastrear cada dispositivo ao longo de seu ciclo de vida, comunicar-se com ele com segurança e evitar que ele execute processos nocivos
EN With this unique ID in place, you can track each device throughout its lifecycle, communicate securely with it and prevent it from executing harmful processes
Portuguès | Anglès |
---|---|
identificação | id |
única | unique |
rastrear | track |
dispositivo | device |
evitar | prevent |
processos | processes |
nocivos | harmful |
ciclo de vida | lifecycle |
PT Desenvolva, inicie e execute seu aplicativo com APIs de vídeo e SDKs para JS, iOS e Android, tudo sobre uma infraestrutura de nível empresarial baseada em nuvem
EN Develop, launch, and run your application with video APIs and SDKs for JS, iOS, and Android—all on top of a cloud-based, enterprise-grade infrastructure
Portuguès | Anglès |
---|---|
desenvolva | develop |
inicie | launch |
aplicativo | application |
apis | apis |
vídeo | video |
sdks | sdks |
js | js |
ios | ios |
android | android |
infraestrutura | infrastructure |
nível | grade |
empresarial | enterprise |
baseada | based |
PT Crie, compartilhe e execute relatórios com facilidade de arrastar e soltar
EN Create, share, and consume reports with drag-and-drop ease
Portuguès | Anglès |
---|---|
crie | create |
relatórios | reports |
facilidade | ease |
arrastar | drag |
soltar | drop |
PT Execute soluções SAP na plataforma nº 1 para SAP | SUSE
EN Run SAP Solutions on the #1 Platform for SAP | SUSE
Portuguès | Anglès |
---|---|
soluções | solutions |
sap | sap |
plataforma | platform |
suse | suse |
PT Execute workflows de Spotfire analytics para agregar machine learning, dados, processos e pessoas para criar soluções operacionais.
EN Run workflows from Spotfire analytics to bring ML, data, processes, and people together to create operational solutions.
Portuguès | Anglès |
---|---|
pessoas | people |
soluções | solutions |
operacionais | operational |
PT Crie e execute aplicações inovadoras e diferenciadas em nuvens híbridas, públicas ou privadas com uma plataforma de desenvolvimento nativo em nuvem da Red Hat.
EN You can create and run innovative, differentiated apps on any public, private, or hybrid cloud with a cloud-native development platform from Red Hat.
Portuguès | Anglès |
---|---|
aplicações | apps |
inovadoras | innovative |
públicas | public |
ou | or |
privadas | private |
nativo | native |
red | red |
hat | hat |
PT Execute e gerencie aplicações em qualquer ambiente
EN Run and manage applications anywhere
Portuguès | Anglès |
---|---|
e | and |
aplicações | applications |
qualquer | anywhere |
PT Acesso à linha de comando Faça log-in em um sistema Linux e execute comandos simples por meio do shell
EN Access the command line Log into a Linux system and run simple commands using the shell
Portuguès | Anglès |
---|---|
acesso | access |
linha | line |
sistema | system |
linux | linux |
shell | shell |
log | log |
PT O Camo nunca solicitará que você execute algum comando aleatório. Nós não somos assim.
EN Camo will never ask you to run some random command. We’re not like that.
Portuguès | Anglès |
---|---|
camo | camo |
algum | some |
comando | command |
aleatório | random |
solicitar | ask |
PT Baixe e execute o arquivo Msi para iniciar o processo de instalação. Isso instalará o aplicativo em uma pasta de sua escolha e criará atalhos para o programa e o Guia do Usuário no seu Menu Iniciar.
EN Download and run the Msi file to start the setup process. This will install the app into a folder of your choice and create shortcuts to both the program and the User Guide in your Start Menu.
Portuguès | Anglès |
---|---|
baixe | download |
msi | msi |
escolha | choice |
atalhos | shortcuts |
menu | menu |
PT O Atlassian Cloud para Gmail transforma a caixa de entrada em controle de missão, pois permite que você execute ações e visualize dados avançados direto de e-mails.
EN Atlassian Cloud for Gmail transforms your inbox into mission control, as it allows you to take actions and view rich data directly from emails.
Portuguès | Anglès |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
gmail | gmail |
controle | control |
missão | mission |
visualize | view |
dados | data |
direto | directly |
PT Visualize, gerencie e execute o trabalho em todos os níveis de escala
EN Visualize, manage and execute work at every level of scale
Portuguès | Anglès |
---|---|
visualize | visualize |
gerencie | manage |
níveis | level |
escala | scale |
PT Execute recursos de segurança de nível empresarial, como login único de SAML, provisionamento de usuários e autenticação em duas etapas obrigatória, nos produtos da Atlassian na nuvem.
EN Apply enterprise-grade security features like SAML SSO, user provisioning, and enforced 2FA to your Atlassian cloud products.
Portuguès | Anglès |
---|---|
recursos | features |
segurança | security |
nível | grade |
empresarial | enterprise |
login | your |
saml | saml |
provisionamento | provisioning |
usuários | user |
atlassian | atlassian |
nuvem | cloud |
PT Planeje e execute campanhas de e-mail para melhorar o desempenho do funil.
EN Plan and execute email campaigns to improve funnel performance.
Portuguès | Anglès |
---|---|
planeje | plan |
execute | execute |
campanhas | campaigns |
desempenho | performance |
funil | funnel |
PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).
Portuguès | Anglès |
---|---|
computadores | computers |
servidor | server |
bamboo | bamboo |
amazon | amazon |
compute | compute |
cloud | cloud |
PT Atualize itens do Jira, envie mensagens no Slack/MS Teams e execute qualquer ação que você possa imaginar usando acionadores como "Quando a solicitação pull for mesclada" ou "Quando o commit for criado".
EN Update Jira issues, send Slack/MS Teams messages and run any action you can dream of, using triggers like ‘When PR is merged’ or ‘When commit is created’.
Portuguès | Anglès |
---|---|
atualize | update |
jira | jira |
slack | slack |
ms | ms |
teams | teams |
ação | action |
você | you |
ou | or |
commit | commit |
criado | created |
PT Execute suas aplicações VMware nos data centers da AWS com acesso aos serviços da AWS e sem passar por reescritas de aplicativos caras e arriscadas
EN Run your VMware applications within AWS data centres with access to AWS services and without undergoing costly and risky app rewrites
Portuguès | Anglès |
---|---|
vmware | vmware |
data | data |
centers | centres |
aws | aws |
acesso | access |
sem | without |
PT Execute milhares de chamadas para suas APIs da mesma forma que seus usuários finais e realize testes dinâmicos de API em praticamente qualquer tipo de sistema ou infraestrutura.
EN Perform thousands of calls to your APIs the same way your end users and conduct dynamic API testing on virtually any type of system or infrastructure.
Portuguès | Anglès |
---|---|
chamadas | calls |
usuários | users |
testes | testing |
dinâmicos | dynamic |
praticamente | virtually |
ou | or |
PT Execute novamente a instalação do CS e selecione a opção de atualização. Introduza o URL correto no passo abaixo.
EN Rerun the CS installation and choose for the update option. Please fill in the correct URL in the step below.
Portuguès | Anglès |
---|---|
url | url |
correto | correct |
passo | step |
PT Crie, execute, implante e gerencie aplicações em Java™.
EN Build, run, deploy, and manage Java™ applications.
Portuguès | Anglès |
---|---|
crie | build |
e | and |
aplicações | applications |
java | java |
PT Compartilhe e execute fluxos no seu servidor
EN Share and run flows on your server
Portuguès | Anglès |
---|---|
compartilhe | share |
e | and |
execute | run |
fluxos | flows |
seu | your |
servidor | server |
PT Execute um agente de descoberta e carregue eventos de brokers para o Designer e o Catalog para compartilhar e reutilizar interna e externamente.
EN Run a discovery agent and upload events from brokers into Designer and Catalog to share and reuse internally and externally.
Portuguès | Anglès |
---|---|
agente | agent |
descoberta | discovery |
carregue | upload |
eventos | events |
designer | designer |
catalog | catalog |
reutilizar | reuse |
interna | internally |
externamente | externally |
PT Execute o Windows no Mac — Máquina virtual do Parallels Desktop 17 para Mac
EN Run Windows on Mac - Parallels Desktop 17 Virtual Machine for Mac
Portuguès | Anglès |
---|---|
windows | windows |
virtual | virtual |
PT Execute mais de 200 mil aplicativos do Windows no seu Mac sem problemas de desempenho
EN Run more than 200,000 Windows apps on your Mac without performance issues
Portuguès | Anglès |
---|---|
aplicativos | apps |
windows | windows |
seu | your |
mac | mac |
sem | without |
problemas | issues |
desempenho | performance |
PT Execute aplicativos DirectX 11 no Windows (desenvolvido pela Apple Metal).
EN Run DirectX 11 applications in Windows (powered by Apple Metal).
Portuguès | Anglès |
---|---|
execute | run |
aplicativos | applications |
windows | windows |
apple | apple |
metal | metal |
Es mostren 50 de 50 traduccions