DE Zudem arbeiten wir über unsere Proof-Abnahme direkt mit Ihnen zusammen, damit Ihre Magnete genau Ihren Vorstellungen entsprechend entsprechend gefertigt werden.
"entsprechend" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze španski:
DE Zudem arbeiten wir über unsere Proof-Abnahme direkt mit Ihnen zusammen, damit Ihre Magnete genau Ihren Vorstellungen entsprechend entsprechend gefertigt werden.
ES Y, nuestro proceso de aprobación de prueba le permite intervenir directamente para asegurarse de que sus imanes luzcan exactamente como usted desea.
njemački | španski |
---|---|
magnete | imanes |
genau | exactamente |
direkt | directamente |
werden | desea |
zusammen | de |
entsprechend | para |
DE Wenn sich Ihre Belegschaft über die Büros und Geräte an Ihrem Firmenstandort hinaus ausdehnt, benötigen Sie entsprechend skalierbare Sicherheitstools.
ES A medida que tus trabajadores en remoto se expanden más allá de las oficinas y los dispositivos en las instalaciones, necesitas herramientas de seguridad que puedan escalar junto con ellos.
njemački | španski |
---|---|
belegschaft | trabajadores |
büros | oficinas |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitas |
und | y |
entsprechend | con |
hinaus | de |
DE Es gibt mehr als eine Möglichkeit, sich mit Cloudflare zu verbinden. Wählen Sie die beste Anschlussmöglichkeit entsprechend Ihren Anforderungen.
ES Existen distintas formas para conectarse a Cloudflare. Elige la mejor en función de tus necesidades.
njemački | španski |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
verbinden | conectarse |
anforderungen | necesidades |
beste | la mejor |
entsprechend | para |
zu | a |
mit | de |
DE Ihr könnt selbst festlegen, wie ihr als Team zusammenarbeiten wollt, und Jira dann entsprechend anpassen.
ES Podemos decidir en primer lugar cómo vamos a trabajar en equipo y, luego, hacer que Jira se adapte a nuestra forma de trabajar.
njemački | španski |
---|---|
könnt | podemos |
festlegen | decidir |
team | equipo |
jira | jira |
und | y |
wie | cómo |
als | en |
DE Erst auf Bestellung wird dein Wunschdesign mit brillanten Farben auf flexibles Vinyl gedruckt und entsprechend der Form des Designs passgenau ausgestanzt
ES Luego encuentras uno de esos diseños en un imán, creando el imán de tus sueños
njemački | španski |
---|---|
designs | diseños |
erst | un |
und | tus |
DE Ihr könnt selbst festlegen, wie ihr als Team zusammenarbeiten wollt, und Jira dann entsprechend anpassen.
ES Podemos decidir en primer lugar cómo vamos a trabajar en equipo y, luego, hacer que Jira se adapte a nuestra forma de trabajar.
njemački | španski |
---|---|
könnt | podemos |
festlegen | decidir |
team | equipo |
jira | jira |
und | y |
wie | cómo |
als | en |
DE Ihr könnt selbst festlegen, wie ihr als Team zusammenarbeiten wollt, und Jira dann entsprechend anpassen.
ES Podemos decidir en primer lugar cómo vamos a trabajar en equipo y, luego, hacer que Jira se adapte a nuestra forma de trabajar.
njemački | španski |
---|---|
könnt | podemos |
festlegen | decidir |
team | equipo |
jira | jira |
und | y |
wie | cómo |
als | en |
DE Wir sind mit der DevOps-Philosophie vertraut und unterstützen dich entsprechend
ES Conocemos bien la filosofía DevOps
njemački | španski |
---|---|
philosophie | filosofía |
devops | devops |
der | la |
mit | a |
DE Ihr könnt selbst festlegen, wie ihr als Team zusammenarbeiten wollt, und Jira dann entsprechend anpassen.
ES Podemos decidir en primer lugar cómo vamos a trabajar en equipo y, luego, hacer que Jira se adapte a nuestra forma de trabajar.
njemački | španski |
---|---|
könnt | podemos |
festlegen | decidir |
team | equipo |
jira | jira |
und | y |
wie | cómo |
als | en |
DE Sitzungs-Cookies für den Lastausgleich werden für die Dauer der Sitzung verwendet, um denselben Server für den Load Balancer im Server-Pool zu identifizieren, damit Benutzeranfragen entsprechend weitergeleitet werden.
ES Las cookies de sesión de equilibrio de carga se utilizan durante el transcurso de la sesión para identificar el mismo servidor en el grupo para que el equilibrador de carga pueda redirigir las solicitudes del usuario de manera apropiada.
njemački | španski |
---|---|
sitzung | sesión |
server | servidor |
load | carga |
cookies | cookies |
im | en el |
verwendet | utilizan |
identifizieren | identificar |
entsprechend | para |
DE Perfekte Übersetzungen erstellen: Wählen Sie eine Sprache aus und die zugeordneten Elemente werden entsprechend angepasst.
ES Produzca traducciones sin problemas. Seleccione un idioma y los elementos asignados se ajustarán en consecuencia.
njemački | španski |
---|---|
wählen | seleccione |
entsprechend | en consecuencia |
angepasst | ajustar |
und | y |
sie | problemas |
elemente | los |
DE Vergleichen Sie, wie Kunden mit verschiedenen Nachrichtenvariationen interagieren, und optimieren Sie entsprechend.
ES Compara el modo en que los clientes interactúan con distintas variaciones de mensajes y aplica las optimizaciones pertinentes.
njemački | španski |
---|---|
verschiedenen | distintas |
interagieren | interactúan |
und | y |
kunden | clientes |
vergleichen | con |
mit | de |
vergleichen sie | compara |
DE Wenn Du einen Nischenmarkt oder eine sehr spezielle Branche bedienst, muss die Agentur entsprechend auf diese Branche ausgerichtet sein, um Deine Bedürfnisse verstehen zu können.
ES Si eres un especialista o tu industria es muy técnica, es realmente importante que elijas una agencia con expertos que comprendan bien tu negocio.
njemački | španski |
---|---|
branche | industria |
agentur | agencia |
oder | o |
deine | tu |
wenn | si |
einen | un |
sehr | muy |
entsprechend | con |
verstehen | comprendan |
du | eres |
die | que |
eine | una |
zu | realmente |
DE Analysieren Sie Publikumswachstum, demografische Daten, Interaktionsraten und Impressions auf Ihren LinkedIn-Unternehmensseiten. Vergleichen Sie die Performance Ihrer bezahlten und organischen Aktivitäten, um Ihre Werbeausgaben entsprechend anzupassen.
ES Analiza el crecimiento de la audiencia, los datos demográficos, la participación y las impresiones en las páginas empresariales de LinkedIn. Compara el rendimiento pagado con el orgánico para orientar el gasto publicitario.
njemački | španski |
---|---|
analysieren | analiza |
impressions | impresiones |
bezahlten | pagado |
organischen | orgánico |
und | y |
daten | datos |
vergleichen | con |
vergleichen sie | compara |
DE Sie können der Verwendung Ihrer Daten für den Kundenabgleich widersprechen, indem Sie uns kontaktieren (siehe Angaben unter „Wie Sie uns kontaktieren können“) und entsprechend anweisen
ES Para dejar de usar tus datos para los Anuncios Coincidentes, ponte en contacto con nosotros como se establece en la sección “Contáctanos” que aparece a continuación y especifica que deseas dejar de recibirlos
DE Finden Sie heraus, welche Botschaften bei Ihrem Publikum die größte Resonanz finden, um Ihre Social-Publishing-Strategie entsprechend anzupassen.
ES Ver qué mensajes resuenan más en tu audiencia para guiar tu estrategia de publicación en redes sociales.
njemački | španski |
---|---|
publikum | audiencia |
strategie | estrategia |
publishing | publicación |
social | sociales |
DE Mit einer Listening-Strategie können Sie beurteilen, wie hoch die Nachfrage für Ihr Angebot in den verschiedenen Saisons ist, und dadurch die Anzahl Ihrer Mitarbeiter entsprechend anpassen.
ES El listening te puede brindar una idea del volumen de demanda sobre cada temporada popular para que te asegures de contar con personal en consecuencia.
njemački | španski |
---|---|
listening | listening |
nachfrage | demanda |
können | puede |
in | en |
dadurch | que |
DE dem Rätselraten bei der Erstellung von Inhalten ein Ende zu bereiten: Filtern Sie Kampagnen- und demografische Daten, um Inhalte zu identifizieren, die bei bestimmten Zielgruppen auf Resonanz stoßen, und passen Sie Ihre Strategie dann entsprechend an.
ES Eliminar las especulaciones de la creación de tu contenido: Filtra datos demográficos y de campaña rápidamente para identificar contenido que les interese a audiencias específicas y diseña tu estrategia acorde a ello.
njemački | španski |
---|---|
filtern | filtra |
strategie | estrategia |
kampagnen | campaña |
daten | datos |
und | y |
inhalte | contenido |
identifizieren | identificar |
entsprechend | para |
erstellung | creación |
DE Muster in der Keyword-Nutzung zu entdecken: Passen Sie Ihre Marketingbemühungen dann entsprechend an.
ES Descubrir patrones en el uso de palabras clave: Luego adapta tus esfuerzos de marketing en consecuencia.
njemački | španski |
---|---|
muster | patrones |
entdecken | descubrir |
passen | adapta |
entsprechend | en consecuencia |
nutzung | uso |
keyword | clave |
in | en |
DE Im Folgenden erklären wir, wie Sie Ihre Reflexe entsprechend ändern können.
ES Te presentamos por dónde puedes empezar para hacer un cambio en este modo de pensar.
njemački | španski |
---|---|
ändern | cambio |
können | puedes |
entsprechend | para |
im | en |
DE Finden Sie heraus, wie wichtig Sie Ihrer Zielgruppe sind, um das Verhalten Ihrer Marke entsprechend anzupassen.
ES Identifica qué nivel de prioridad te da tu audiencia para que puedas ajustar el comportamiento de tu marca de forma acorde con dicho nivel.
njemački | španski |
---|---|
zielgruppe | audiencia |
verhalten | comportamiento |
marke | marca |
DE Am Ende jeder Phase sollten Sie die gesammelten Daten auswerten und konkrete Schritte festlegen, um Ihren Plan entsprechend zu modifizieren.
ES Al final de cada fase, debes hacer una pausa en la que evalúes formalmente los datos y elabores un plan de acción para modificar tu plan de acuerdo con lo anterior.
njemački | španski |
---|---|
plan | plan |
modifizieren | modificar |
ende | final |
phase | fase |
und | y |
daten | datos |
sollten | debes |
jeder | de |
DE Ihr Foliendesign wird (entsprechend Ihrer Angaben) in den korrekten Dateiformaten hochgeladen, um es an eine Druckerei zu schicken
ES Te entregaremos el diseño del rótulo en todos los formatos necesarios para enviar al fabricante
njemački | španski |
---|---|
in | en |
entsprechend | para |
ihrer | el |
DE Load Balancer erhöhen die Leistung und Stabilität Ihrer Infrastruktur. Sie können Server jederzeit von Ihrer Konfiguration aus Ihrer Konfiguration hinzufügen oder entfernen, und der Lastausgleicher wird den Verkehrsströmen entsprechend anpassen.
ES Los equilibradores de carga aumentan el rendimiento y la estabilidad de su infraestructura. Puede agregar o eliminar servidores de su configuración en cualquier momento, y el equilibrador de carga ajustará los flujos de tráfico en consecuencia.
njemački | španski |
---|---|
load | carga |
balancer | equilibradores |
erhöhen | aumentan |
stabilität | estabilidad |
infrastruktur | infraestructura |
server | servidores |
hinzufügen | agregar |
entfernen | eliminar |
lastausgleicher | equilibrador de carga |
entsprechend | en consecuencia |
leistung | rendimiento |
konfiguration | configuración |
und | y |
anpassen | ajustar |
können | puede |
jederzeit | cualquier momento |
oder | o |
wird | en |
DE Wenn Sie viele Dateien auf Ihrem Computer haben, werden sich die Scanzeiten wahrscheinlich entsprechend verlängern.
ES Si tienes muchos archivos en tu ordenador, los tiempos de los análisis se incrementarán acorde a ello.
njemački | španski |
---|---|
dateien | archivos |
computer | ordenador |
wenn | si |
sie | ello |
DE Haftungsausschluss: Wir dulden die illegale Nutzung von Seiten wie PrimeWire nicht. Wir raten Ihnen, zu überprüfen, ob es in Ihrem Land erlaubt ist, auf PrimeWire zuzugreifen und entsprechend zu handeln. Wenn es illegal ist, benutzen Sie es nicht.
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como PrimeWire. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a PrimeWire y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
njemački | španski |
---|---|
land | país |
erlaubt | permitido |
entsprechend | en consecuencia |
und | y |
nutzung | uso |
nicht | no |
es | lo |
in | en |
ob | si |
handeln | actuar |
zu | a |
von | de |
wie | como |
zuzugreifen | acceder |
illegal | ilegal |
DE Haftungsausschluss: Wir dulden die illegale Nutzung von Seiten wie 123Movies nicht. Wir raten Ihnen, zu überprüfen, ob es in Ihrem Land erlaubt ist, auf 123Movies zuzugreifen und entsprechend zu handeln. Wenn es illegal ist, benutzen Sie es nicht
ES Descargo de responsabilidad: No aprobamos el uso ilegal de webs como 123Movies. Te advertimos de que mires si está permitido en tu país acceder a 123Movies y actuar en consecuencia. Si es ilegal, no lo uses.
njemački | španski |
---|---|
land | país |
erlaubt | permitido |
entsprechend | en consecuencia |
und | y |
nutzung | uso |
nicht | no |
es | lo |
in | en |
ob | si |
handeln | actuar |
zu | a |
von | de |
wie | como |
zuzugreifen | acceder |
illegal | ilegal |
DE Sie können die am häufigsten verwendeten Calls-to-Action, Emotionsauslöser und Markenerwähnungen sehen und Ihre eigenen Anzeigentexte entsprechend optimieren.
ES Puedes ver las llamadas a la acción más utilizadas, los activadores emocionales y retocar tus propios textos de anuncios basándote en estas ideas.
njemački | španski |
---|---|
verwendeten | utilizadas |
action | acción |
und | y |
sie können | puedes |
optimieren | más |
DE Ihr könnt selbst festlegen, wie ihr als Team zusammenarbeiten wollt, und Jira dann entsprechend anpassen.
ES Podemos decidir en primer lugar cómo vamos a trabajar en equipo y, luego, hacer que Jira se adapte a nuestra forma de trabajar.
njemački | španski |
---|---|
könnt | podemos |
festlegen | decidir |
team | equipo |
jira | jira |
und | y |
wie | cómo |
als | en |
DE In einigen Fällen, in denen wir beispielsweise eine starke Nachfrage nach oder Nutzung von Gold-Open-Access an einer Zeitschrift feststellen, könnten wir die Veröffentlichungsweise der Zeitschrift entsprechend festlegen.
ES En algunos casos, por ejemplo, cuando vemos un gran interés o aceptación del acceso abierto dorado en una revista, podemos evaluar el modelo de publicación de la revista en este sentido.
njemački | španski |
---|---|
könnten | podemos |
access | acceso |
open | abierto |
gold | dorado |
in | en |
zeitschrift | revista |
beispielsweise | ejemplo |
oder | o |
fällen | casos |
entsprechend | por |
DE Ihr könnt selbst festlegen, wie ihr als Team zusammenarbeiten wollt, und Jira dann entsprechend anpassen.
ES Podemos decidir en primer lugar cómo vamos a trabajar en equipo y, luego, hacer que Jira se adapte a nuestra forma de trabajar.
njemački | španski |
---|---|
könnt | podemos |
festlegen | decidir |
team | equipo |
jira | jira |
und | y |
wie | cómo |
als | en |
DE Ihr könnt selbst festlegen, wie ihr als Team zusammenarbeiten wollt, und Jira dann entsprechend anpassen.
ES Podemos decidir en primer lugar cómo vamos a trabajar en equipo y, luego, hacer que Jira se adapte a nuestra forma de trabajar.
njemački | španski |
---|---|
könnt | podemos |
festlegen | decidir |
team | equipo |
jira | jira |
und | y |
wie | cómo |
als | en |
DE Im Fall der US-GAAP-Taxonomie können Sie einfach den US-GAAP-Modus auswählen, damit StyleVision die Daten automatisch entsprechend diesen Vorgaben ausgibt.
ES Si se trata de una taxonomía US-GAAP, basta con seleccionar el modo US-GAAP y StyleVision presentará lo datos automáticamente.
njemački | španski |
---|---|
auswählen | seleccionar |
automatisch | automáticamente |
taxonomie | taxonomía |
modus | modo |
stylevision | stylevision |
daten | datos |
entsprechend | con |
fall | el |
DE Außerdem können die Ergebnisse nach jeder Spalte sortiert werden, um die Tabellendaten Ihren Wünschen entsprechend anzuzeigen.
ES Incluso puede ordenar los resultados por columna para visualizar los datos de la tabla de la manera que más se ajuste a sus necesidades.
njemački | španski |
---|---|
spalte | columna |
sortiert | ordenar |
anzuzeigen | visualizar |
können | puede |
entsprechend | para |
ergebnisse | resultados |
DE Anhand der Informationen des XSLT Profilers sehen Sie sofort, welche Teile Ihres XSLT Codes die längste Verarbeitungszeit in Anspruch nehmen, sodass Sie diese entsprechend adaptieren können, um Ihre XSLT Stylesheets zu optimieren.
ES Gracias a la información proporcionada por el generador de perfiles XSLT, puede ver inmediatamente qué partes del código XSLT tardan más en procesarse y ajustarlas para optimizar por completo sus hojas de estilos.
njemački | španski |
---|---|
xslt | xslt |
sofort | inmediatamente |
teile | partes |
codes | código |
können | puede |
optimieren | optimizar |
informationen | información |
in | en |
DE Verbesserte Standardunterstützung – die Unterstützung für XSLT 2.0, XPath 2.0 und XQuery wurde entsprechend dem damals gültigen W3C Working Draft vom 15. September 2005 aktualisiert.
ES Compatibilidad mejorada con estándares: actualización de las funciones compatibles con XSLT 2.0, XPath 2.0 y XQuery de acuerdo con los borradores publicados el 15 de septiembre de 2005 por el World Wide Web Consortium (W3C).
njemački | španski |
---|---|
verbesserte | mejorada |
aktualisiert | actualización |
xslt | xslt |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
entsprechend | acuerdo |
september | septiembre |
und | y |
die | de |
DE Sie haben Zugriff auf eine umfangreiche Plattform, um neue Zielkunden entsprechend Ihren Kompetenzen zu finden und hinzuzugewinnen.
ES Disfrutará de una auténtica plataforma para gestionar y adquirir nuevos clientes objetivo en función de sus competencias.
njemački | španski |
---|---|
neue | nuevos |
kompetenzen | competencias |
und | y |
plattform | plataforma |
entsprechend | para |
DE Wählen Sie die Erweiterung entsprechend dem Zielpublikum aus, um so viele Besucher wie möglich zu erreichen.
ES Elija la extensión en función de la audiencia a la que se dirige para conseguir la adhesión del mayor número de personas.
njemački | španski |
---|---|
erweiterung | extensión |
wählen sie | elija |
entsprechend | para |
zu | a |
dem | de |
aus | la |
DE Sie können sogar beliebige Anwendungen automatisch entsprechend Ihren Vorgaben horizontal und vertikal skalieren.
ES Tiene incluso la posibilidad de cambiar las dimensiones de cualquier aplicación automáticamente según las condiciones que elija, tanto en vertical como en horizontal.
njemački | španski |
---|---|
automatisch | automáticamente |
entsprechend | según |
horizontal | horizontal |
vertikal | vertical |
sogar | incluso |
können | posibilidad |
beliebige | que |
und | las |
anwendungen | aplicación |
ihren | de |
sie | la |
DE Auch wenn das Undenkbare eintreten sollte, würden Ihre Dienste wie gewohnt und ohne Unterbrechung in einem anderen Rechenzentrum von Infomaniak weiterlaufen, und dieses Versprechen ist entsprechend Ihren Anforderungen vertraglich garantiert
ES Incluso en caso de evento inesperado, sus servicios continuarían funcionando con normalidad sin interrupción en otro centro de datos de Infomaniak, y este compromiso está garantizado contractualmente en función de sus exigencias
njemački | španski |
---|---|
dienste | servicios |
unterbrechung | interrupción |
rechenzentrum | centro de datos |
infomaniak | infomaniak |
versprechen | compromiso |
anforderungen | exigencias |
vertraglich | contractualmente |
garantiert | garantizado |
und | y |
anderen | otro |
in | en |
ohne | sin |
entsprechend | con |
auch | incluso |
ist | está |
würden | este |
DE Infomaniaks Einladungssoftware wird ständig entsprechend den Wünschen unserer Kunden weiterentwickelt. Sie eignet sich für alle Arten von Veranstaltungen und setzt keine spezifischen Kenntnisse voraus.
ES El programa de invitación de Infomaniak evoluciona constantemente según las necesidades de nuestros clientes. Se adapta a todo tipo de eventos y no requiere ningún conocimiento particular.
njemački | španski |
---|---|
kunden | clientes |
veranstaltungen | eventos |
kenntnisse | conocimiento |
und | y |
ständig | constantemente |
keine | no |
arten | tipo |
setzt | de |
DE Nimm dir etwas Zeit, um die Keywords zu untersuchen, die Interessenten verwenden, um in Suchmaschinen Produkte oder Services wie deine zu finden, damit du deine Inhalte entsprechend anpassen kannst
ES Tómate un tiempo para investigar las palabras clave que utilizan los usuarios para encontrar productos o servicios como el tuyo en los motores de búsqueda, para así personalizar tu contenido
njemački | španski |
---|---|
untersuchen | investigar |
finden | encontrar |
inhalte | contenido |
in | en |
services | servicios |
zeit | tiempo |
du | palabras |
anpassen | personalizar |
keywords | palabras clave |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
oder | o |
entsprechend | para |
verwenden | usuarios |
wie | como |
DE Das Wichtigste beim Verkaufen an eine beliebige Zielgruppe ist herauszufinden, was deine Zielgruppe schätzt, und dann dein Verkaufsgespräch entsprechend anzupassen.
ES La clave para vender a cualquier público es aprender cuáles son los valores de tu público y ajustar tu argumento de venta para que coincida.
njemački | španski |
---|---|
wichtigste | clave |
und | y |
was | cuáles |
ist | es |
beim | de |
verkaufen | venta |
DE Dies ein Beispiel was Marketing-Automatisierungs-Software für dein Unternehmen erreichen kann: Bestimmen, welche Teile einer umgesetzten Werbekampagne funktionieren und sie entsprechend zu optimieren
ES He aquí un ejemplo de lo que el software de automatización de marketing puede hacer por tu negocio: determinar qué partes de la campaña publicitaria implementadas están funcionando y optimizar en consecuencia
njemački | španski |
---|---|
beispiel | ejemplo |
unternehmen | negocio |
teile | partes |
optimieren | optimizar |
software | software |
automatisierungs | automatización |
bestimmen | determinar |
zu | a |
und | y |
marketing | marketing |
werbekampagne | campaña publicitaria |
funktionieren | funcionando |
entsprechend | en consecuencia |
was | qué |
dein | la |
kann | puede |
erreichen | el |
DE Du kannst diese Daten dann nutzen, um deine Kampagne entsprechend zu gestalten und ihren ROI (Return on Investment) zu verbessern, und zwar mehr als wenn du einen Artikel zufällig ausgewählt hättest.
ES Entonces puedes utilizar estos datos para dar forma a tu campaña en consecuencia, mejorando tu retorno de la inversión (ROI) más que si seleccionases un título al azar.
njemački | španski |
---|---|
daten | datos |
kampagne | campaña |
gestalten | forma |
roi | roi |
return | retorno |
investment | inversión |
zufällig | azar |
kannst | puedes |
nutzen | utilizar |
mehr | más |
wenn | si |
DE Jedes Mal, wenn du eine neue Episode hochlädst, wird dein Feed automatisch aktualisiert - und iTunes aktualisiert deinen Showeintrag mit der neuen Episode entsprechend.
ES Luego, cada vez que subes un nuevo episodio, tu feed se actualiza automáticamente e iTunes actualiza la lista de tu programa con el nuevo episodio en consecuencia.
njemački | španski |
---|---|
episode | episodio |
automatisch | automáticamente |
itunes | itunes |
und | e |
aktualisiert | actualiza |
mal | vez |
wenn | en |
eine | lista |
jedes | un |
DE *Puerto Rico ist inzwischen als US-Staat/Territorium anerkannt und wird entsprechend besteuert
ES * Ahora, Puerto Rico está reconocido como estado o territorio de Estados Unidos, y se aplicarán los impuestos correspondientes.
njemački | španski |
---|---|
puerto | puerto |
rico | rico |
anerkannt | reconocido |
und | y |
staat | estado |
wird | o |
als | como |
ist | está |
DE Was versteht man unter dem Privacy Shield und ist Atlassian entsprechend zertifiziert?
ES ¿Qué es el Escudo de Privacidad? ¿Está certificado por Atlassian?
njemački | španski |
---|---|
privacy | privacidad |
shield | escudo |
atlassian | atlassian |
zertifiziert | certificado |
entsprechend | por |
was | qué |
unter | de |
DE Als die Benutzerzahlen stiegen, benötigte das VSCO-Team Tools, die dieses Wachstum mitmachten und entsprechend skalierbar waren
ES A medida que la base de usuarios crecía, el equipo de VSCO necesitaba herramientas que también pudieran adaptarse a ese aumento
njemački | španski |
---|---|
benötigte | necesitaba |
wachstum | aumento |
vsco | vsco |
tools | herramientas |
team | equipo |
und | ese |
DE Demzufolge unterscheiden sich die Informationen in Sicherheitslücken entsprechend.
ES Como resultado, la cantidad de información en las notificaciones de incumplimiento variará en consecuencia.
njemački | španski |
---|---|
unterscheiden | variar |
informationen | información |
entsprechend | en consecuencia |
in | en |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda