Преведете "item seja liberado" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "item seja liberado" от Португалски на Английски

Преводи на item seja liberado

"item seja liberado" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

item a about all also an and and the any are as at at the based be been but by can content create data design details do each edit even every example for for example for the from from the has have how i if in in the include including information into is it item items its like location may most need new no of of the on once one only or other our out over own page pages post posts product products right see share single site so some someone such text than that that you the the product their them there there are these they this three through time to to the want was we what when where which who will will be with without you you can you have your
seja a about across all also although always an and and the and we any are around as as long as at at the available be because become been before being best better between build but by by the can case choose complete content could create custom data day different do does don don’t each easily easy either even every everyone everything first for for the free from get go good has have here how how to however i if in in the information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep know let like ll long look made make makes many matter may means might more most much multiple must need need to needs new next no no matter not of of the offer on on the one only or other our out over own part people person personal place platform possible private product products professional provide provides public re results right s secure see service set should simple single site so so that some something start still such support sure system take taking team than that that is that you that’s the the best the first the most their them then there there are there is these they this this is though through time to to be to do to get to know to make to the to you too under until up us use used user using version very want we we have well what when where wherever whether which while who why will will be with without work world years you you are you can you have you need you want your yourself you’re

Превод на Португалски на Английски на item seja liberado

Португалски
Английски

PT Se um Item contém uma imagem de uma pessoa, mesmo que o Item seja liberado pelo modelo, você não pode usá-lo de maneira a criar uma identidade falsa, implicar o endosso pessoal de um produto pela pessoa ou em conexão com assuntos sensíveis.

EN If an Item contains an image of a person, even if the Item is model-released you can’t use it in a way that creates a fake identity, implies personal endorsement of a product by the person, or in connection with sensitive subjects.

Португалски Английски
contém contains
imagem image
modelo model
usá-lo use it
identidade identity
endosso endorsement
ou or
conexão connection
assuntos subjects

PT Cozinhar em fogo alto até que o vapor seja liberado

EN fill basmati from sieve, smooth and pierce holes with cooking spoon handle 7

Португалски Английски
cozinhar cooking

PT Tudo o que sabemos até agora sobre Locke e Key Season 3, incluindo quando se espera que seja liberado e como observá-lo quando for.

EN Everything we know so far about Locke and Key Season 3, including when it is expected to be released and how to watch it when it is.

Португалски Английски
tudo everything
key key
espera expected

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

Португалски Английски
selecionados select
motivo reason
recomendamos we recommend
campos fields
coleta collection
bloco block

PT Se um Item contiver vários ativos, você poderá criar mais de um Produto Final com esse item, mas primeiro deverá Registrar o Item para cada novo projeto.

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

Португалски Английски
se if
ativos assets
registrar register
novo new
projeto project

PT Você não pode usar um Item para merchandising, o que significa um Produto Final criado usando esse Item em que o valor principal do produto está no próprio Item, incluindo:

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

Португалски Английски
significa means
criado created
principal primary
merchandising merchandising

PT Nós não somos responsáveis pela precisão dos Itens, incluindo a descrição do Item e quaisquer palavras-chave fornecidas pelo proprietário do Item, nem somos responsáveis por qualquer componente de um Item fornecido por terceiros

EN We are not responsible for the accuracy of the Items including the Items description and any keywords provided by the owner of the Item and nor are we responsible for any component of an Item sourced from a third party

Португалски Английски
responsáveis responsible
precisão accuracy
incluindo including
descrição description
proprietário owner
componente component
s s

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

Португалски Английски
inserir entering
identificação identification
amazon amazon
você you
descrição description

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

Португалски Английски
excluído deleted
conectado connected
sincronizado synced
anteriormente previously
conector connector
localizar locate
sincronizar synchronize
alterações changes
adicionais additional

PT Na aba de Categorias, clique para Editar ou Excluir cada item, clique no botão de setas e arraste para posicionar um item, e o botão próximo a ele para visualizar um item.

EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.

Португалски Английски
aba tab
categorias categories
clique click
ou or
excluir delete
setas arrows
arraste drag
posicionar position
visualizar preview

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

Португалски Английски
selecionados select
motivo reason
recomendamos we recommend
campos fields
coleta collection
bloco block

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

PT As células em branco não são contadas quando usar <> (diferente de). Por exemplo, a fórmula = COUNTIF(Item:Item; <> "Camisa") não contará nenhuma célula em branco que possa existir na coluna Item.

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

PT Por exemplo, a fórmula = COUNTIFS (Item:Item; <> "Camisa";Depósito: Depósito ; <> "Chicago") não contará nenhuma célula em branco que possa existir nas colunas Item e Depósito.

EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

PT =IF(ISTEXT([Item de vestuário]2), [Item de vestuário]2 + " é um valor de texto"; [Item de vestuário]2 + " não é um valor de texto")

EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

Португалски Английски
free free
download download
manager manager
é is
sob under
licença license
pública public
gnu gnu

PT (1) é liberado com a aprovação prévia por escrito dos pais; ou

EN (1) is disclosed with Parent?s prior written approval; or

Португалски Английски
é is
aprovação approval
prévia prior
pais parent
ou or

PT Entrega Contínua - Acione um novo build em cada novo commit e escolha em qual ambiente você deseja implementar. Certifique-se de que seu sistema possa ser liberado de forma confiável a qualquer momento.

EN Continuous Delivery - Trigger a new build on every new commit and choose which environment you want to deploy to. Ensure that your system can be reliably released at any time.

Португалски Английски
entrega delivery
contínua continuous
novo new
build build
commit commit
ambiente environment
deseja want
momento time

PT Peituda safada Stella Cox testa seus limites em um menage com anal liberado

EN Rough anal fucking and DP for British Stella Cox in interracial threesome

Португалски Английски
anal anal
com and
cox cox

PT Existem várias razões pelas quais um pagamento de carga não foi liberado. Os motivos mais comuns incluem:

EN There are several reasons why a load payment has not been released. The most common reasons include:

Португалски Английски
pagamento payment
carga load
incluem include

PT Observe que ao fazer isso, o nu?mero e? desassociado do tronco, masna?o e? liberado de sua conta.

EN Note that when you do this, the number is disassociated from the trunk but itis not released from your account.

Португалски Английски
observe note
tronco trunk
conta account

PT (1) é liberado com a aprovação prévia por escrito dos pais; ou

EN (1) is disclosed with Parent?s prior written approval; or

Португалски Английски
é is
aprovação approval
prévia prior
pais parent
ou or

PT (1) é liberado com a aprovação prévia por escrito dos pais; ou

EN (1) is disclosed with Parent?s prior written approval; or

Португалски Английски
é is
aprovação approval
prévia prior
pais parent
ou or

PT Circulando ao redor do isqueiros, as aves de rapina usam o ar quente liberado pelo sinalizador para impulsionar seu vôo ainda mais alto.

EN Circling around the mecheros, the birds of prey use the hot air released by the flare to boost their flight even higher.

Португалски Английски
aves birds
usam use
ar air
quente hot
impulsionar boost
vôo flight

PT Isso foi para determinar se eu posso ser liberado

EN That was to determine whether I can be released

Португалски Английски
eu i

PT O vídeo mostra o dispositivo não liberado sendo removido do que parece ser uma embalagem pronta para o varejo.

PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

Португалски Английски
acionador trigger
ou or
solicitação request
pull pull
regras rules
atualizando updating
jira jira

PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

Португалски Английски
acionador trigger
ou or
solicitação request
pull pull
regras rules
atualizando updating
jira jira

PT Obtenha visibilidade do status de desenvolvimento direto no contexto de um item. Visualize e crie ramificações e solicitações pull, e visualize confirmações dentro do painel de desenvolvimento de item do Jira.

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

Португалски Английски
obtenha get
status status
contexto context
um an
solicitações requests
pull pull
painel panel
jira jira

PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.

EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.

Португалски Английски
confidencial confidential
criado created
edite edit
nível level
segurança security
comente comment
regra rule
usada use
equipes teams

PT Alterne a opção para mostrar imagens em miniatura do item no bloco. Desligue para ocultar as imagens em miniatura do item.

EN Switch the toggle on to show item thumbnail images in the block. Switch off to hide the item thumbnail images.

Португалски Английски
alterne switch
imagens images
miniatura thumbnail
bloco block
ocultar hide

PT Nesse caso, um produto com o URL https://mybusiness.com/shop1/item agora seria https://mybusiness.com/shop2/item.

EN In that case, a product with the URL https://mybusiness.com/shop1/item would now be https://mybusiness.com/shop2/item.

Португалски Английски
caso case
url url
https https

PT Cada vez que você transferir um item para um projeto, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Um item pode ser usado novamente, registrando-o para outro projeto.

EN Each time you download an item for a project, you get an ongoing license for a single, specified use. An item can be used again by registering it for another project.

Португалски Английски
projeto project
licença license
contínua ongoing

PT Cada vez que transferir um item, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Deseja usar um item novamente? Sem problema! Acesse as suas downloads e simplesmente registre-o novamente para um uso final diferente.

EN Each time you download an item, you get an ongoing license for a single, specified use. Want to use an item again? No problem! Visit your downloads and simply register it again for a different end use.

Португалски Английски
licença license
contínua ongoing
deseja want
problema problem
simplesmente simply
registre register

PT Para cada trabalho digital (chamado de "Item”) que você transfere e Registra sob sua assinatura da Envato Elements, você recebe uma licença para usar o Item de forma não exclusiva, comercial, mundial e revogável, para um Uso Único por Registro

EN For fonts and add-ons, a Single Use is the installation of the Item on your device

PT Para um Item que é um modelo, o Produto Final é uma implementação personalizada do Item.

EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.

PT Por exemplo, se um item contiver um conjunto de ícones e você usar mais de um deles em um único produto final, será necessário registrar o item apenas uma vez

EN For example, if an Item contains a set of icons and you use more than one of these in a single End Product, you need only register the Item once

Португалски Английски
ícones icons
necessário need
registrar register

PT Você não pode usar um Item para criar um Produto Final após o término da sua assinatura. Se você instalou um Item (tal como uma fonte ou complemento) no seu dispositivo, será necessário desinstalá-lo assim que sua assinatura terminar.

EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.

Португалски Английски
usar use
assinatura subscription
instalou installed
ou or
dispositivo device
necessário need
t t

PT Você não pode fazer isso com um Item isoladamente ou com outros itens, mesmo se você modificar o Item

EN You can’t do this with an Item either on its own or bundled with other items, and even if you modify the Item

Португалски Английски
outros other
modificar modify

PT um Produto Final em que o Item serve como seu componente principal e que, sem a incorporação do Item, não seria fundamentalmente diferente de qualquer outro produto de natureza e uso semelhantes; e/ou

EN an End Product where the Item serves as its core component, and where without the incorporation of the Item it would not fundamentally differ from any other product of similar nature and use; and/or

Португалски Английски
serve serves
componente component
principal core
fundamentalmente fundamentally
natureza nature
semelhantes similar
ou or

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

Португалски Английски
extraia extract
criado created

PT Você não pode reivindicar direitos de marca registrada ou marca de serviço sobre um Item no Produto Final criado usando esse Item.

EN You can’t claim trademark or service mark rights over an Item within the End Product created using that Item.

Португалски Английски
ou or
criado created

PT Nesse caso, o componente será identificado na descrição do Item ou nos arquivos baixados do Item

EN If so, the component will be identified in the Items description or in the Items downloaded files

Португалски Английски
componente component
identificado identified
descrição description
ou or
arquivos files
baixados downloaded

PT Os termos de qualquer licença de código aberto serão incluídos no item (como um arquivo .txt ou, em alguns casos, incorporado como parte do próprio item)

EN The terms of any open source license will be included with the item (as a .txt file or, in some cases, embedded as part of the item itself)

Португалски Английски
licença license
serão will be
txt txt
ou or
casos cases
incorporado embedded
parte part

PT Nos casos em que um Item possui componentes licenciados sob a GPL ou outra licença de código-fonte aberto, as informações sobre a licença aplicável serão anotadas nos arquivos de transferência do Item

EN Where an Item has components that are licensed under the GPL or other open source license, information about the applicable license will be noted in the Items download files

Португалски Английски
componentes components
ou or
outra other
aplicável applicable
serão will be
fonte source

PT O proprietário de cada item mantém a propriedade. Você não pode reivindicar a propriedade de um Item, mesmo se modificado pela cláusula 8, por exemplo, através de sistemas de identificação de conteúdo.

EN The owner of each Item retains ownership. You can’t claim ownership of an Item, even if modified under clause 8, for example through content identification systems.

Португалски Английски
mantém retains
modificado modified
cláusula clause
sistemas systems
identificação identification
conteúdo content

PT Mais especificamente, eles podem salvar as alterações feitas na lista exibida atualmente como um novo item do organizador ou, se aplicável, atualizar o item do organizador original que foi usado para abrir a lista atual

EN More specifically, they can save changes that have been made to the currently displayed list as a new organizer item or, if applicable, update the original organizer item that had been used to open the current list

Португалски Английски
especificamente specifically
salvar save
feitas made
exibida displayed
atualmente currently
organizador organizer
ou or
se if
aplicável applicable
original original

PT Apenas um clique para ?voltar à lista?, ?item anterior? ou ?próximo item?

EN Only one click for ?back to list?, ?previous item? or ?next item?

Португалски Английски
clique click
voltar back
lista list
ou or

Показват се 50 от 50 преводи