PT A informação que recolhemos é utilizada para revisão interna e para melhorar o conteúdo de nossos serviços, utilizada para personalizar o conteúdo e/ou esquema das páginas de nosso site para cada visitante individual.
"solução seja utilizada" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:
PT A informação que recolhemos é utilizada para revisão interna e para melhorar o conteúdo de nossos serviços, utilizada para personalizar o conteúdo e/ou esquema das páginas de nosso site para cada visitante individual.
EN The information we collect is used for internal review and to improve the content of our services, used to customize the content and/or layout of our site pages for each individual visitor.
Португалски | Английски |
---|---|
utilizada | used |
revisão | review |
serviços | services |
personalizar | customize |
ou | or |
visitante | visitor |
PT Entre elas distinguem-se pela cor da fita dos cullotes, sendo a fita branca utilizada pelas Projeto a Caloiras, a azul pelas Caloiras e a laranja, cor da Feminis Ferventis, utilizada pelas mui nobres Tunantes desta Tuna
EN Among them they are distinguished by the color of the ribbon of the cullotes, being the white ribbon used by Projeto a Caloiras, blue by the Caloiras and orange, color of Feminis Ferventis, used by the many noble Tunantes of this Tuna
Португалски | Английски |
---|---|
fita | ribbon |
utilizada | used |
PT A água extraída para ser utilizada nos processos tem de estar limpa de minerais, bactérias e outros contaminantes antes de poder ser utilizada no processo de fabricação.
EN The water extracted to be used in processes has to be cleaned of minerals, bacteria and other contaminants before it can be used in the manufacturing process.
Португалски | Английски |
---|---|
água | water |
minerais | minerals |
bactérias | bacteria |
outros | other |
PT TIsto é inerentemente mais seguro, assegura um maior desempenho e permite que a solução seja utilizada com código personalizado adaptado aos requisitos específicos de cada empresa
EN This is inherently more secure, ensures greater performance, and allows the solution to be used with custom code tailored to each firm’s specific requirements
Португалски | Английски |
---|---|
inerentemente | inherently |
desempenho | performance |
permite | allows |
utilizada | used |
código | code |
requisitos | requirements |
específicos | specific |
empresa | firm |
PT Embora a água seja um excelente líquido de vedação e seja frequentemente utilizada devido à sua disponibilidade e conveniência, sabemos que ela nem sempre é compatível com aplicações de processos químicos.
EN While water is an excellent seal liquid and is often used due to its availability and convenience, we know it is not always compatible with chemical processes applications.
Португалски | Английски |
---|---|
água | water |
um | an |
excelente | excellent |
líquido | liquid |
utilizada | used |
disponibilidade | availability |
conveniência | convenience |
aplicações | applications |
processos | processes |
PT Uma solução de bate-papo ao vivo utilizada por mais de 300 mil empresas
EN A live chat solution trusted by 300k+ businesses
Португалски | Английски |
---|---|
solução | solution |
empresas | businesses |
PT PrecisionOS, cuja solução de realidade virtual (VR) de nível médico está sendo utilizada por instituições em todo o...
EN PrecisionOS, whose medical grade virtual reality (VR) solution is being utilized by institutions around the...
PT Seja a negociar, ganhar juros, verificar o estado do pagamento ou emprestar criptomoeda, o Blockchain.com oferece a maneira mais estabelecida e amplamente utilizada de investir em criptomoeda para dezenas de milhões de clientes em quase 200 países.
EN Whether it’s trading, earning interest, checking payment status, or lending crypto, Blockchain.com offers the most established and widely-used way to invest in cryptocurrency for tens of millions of customers in nearly 200 countries.
Португалски | Английски |
---|---|
negociar | trading |
ganhar | earning |
juros | interest |
verificar | checking |
pagamento | payment |
criptomoeda | cryptocurrency |
blockchain | blockchain |
maneira | way |
amplamente | widely |
utilizada | used |
dezenas | tens |
clientes | customers |
países | countries |
PT Seja a negociar, ganhar juros, verificar o estado do pagamento ou emprestar criptomoeda, o Blockchain.com.com oferece a maneira mais estabelecida e amplamente utilizada de investir em criptomoeda para dezenas de milhões de clientes em quase 200 países.
EN Whether it’s trading, earning interest, checking payment status, or lending crypto, Blockchain.com offers the most established and widely-used way to invest in cryptocurrency for tens of millions of customers in nearly 200 countries.
Португалски | Английски |
---|---|
negociar | trading |
ganhar | earning |
juros | interest |
verificar | checking |
pagamento | payment |
criptomoeda | cryptocurrency |
blockchain | blockchain |
maneira | way |
amplamente | widely |
utilizada | used |
dezenas | tens |
clientes | customers |
países | countries |
PT Os clientes podem evitar que sua informação seja utilizada para fins que não os para que foram originalmente solicitados nos enviando um e-mail para o endereço acima.
EN Customers may prevent their information from being used for purposes other than those for which it was originally collected by e-mailing us at the above address.
Португалски | Английски |
---|---|
clientes | customers |
evitar | prevent |
informação | information |
utilizada | used |
fins | purposes |
originalmente | originally |
endereço | address |
PT Durante o período anterior à Idade Média, a cidade de Paris utilizava a água que pegava diretamente do rio Sena. Uma vez usada, a água era jogada nas ruas ou nos campos, ou seja, ela voltava ao rio para ser utilizada de novo.
EN During the Middle Ages the population would take the water directly from the River Seine and once they had used it, they would throw it on the unpaved streets of Paris or in the countryside, much of it running back into the Seine.
Португалски | Английски |
---|---|
idade | ages |
média | middle |
água | water |
diretamente | directly |
rio | river |
ruas | streets |
ou | or |
PT O melhor do Ranktracker é que ele não é apenas um software de rastreamento e relatório de classificação. Embora esta seja a principal ferramenta de relatório utilizada pelos usuários, não é a única arma em seu arsenal.
EN The best thing about Ranktracker is that it's not just rank tracking and reporting software. Although this is the primary reporting tool used by users, it's not the only weapon in your arsenal.
Португалски | Английски |
---|---|
rastreamento | tracking |
relatório | reporting |
classificação | rank |
utilizada | used |
usuários | users |
arma | weapon |
arsenal | arsenal |
PT Genially é útil para toda a comunidade educacional, seja para uma escola inteira ou para um grupo menor. Já é utilizada por pessoas de todas as idades, em todos os lugares.
EN Genially is useful to the entire education community, whether it’s for a whole school or a smaller group. It’s used by people of all ages all over the world.
Португалски | Английски |
---|---|
útil | useful |
menor | smaller |
utilizada | used |
idades | ages |
PT Precisa de uma solução de suporte e acesso remoto abrangente? Conheça o Splashtop Enterprise, uma solução baseada em nuvem com integração SSO/SAML. Também dê uma olhada no Splashtop On-Prem, uma solução auto-hospedada.
EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.
Португалски | Английски |
---|---|
solução | solution |
suporte | support |
acesso | access |
remoto | remote |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
baseada | based |
integração | integration |
sso | sso |
saml | saml |
olhada | see |
PT Precisa de uma solução de suporte e acesso remoto abrangente? Conheça o Splashtop Enterprise, uma solução baseada em nuvem com integração SSO/SAML. Também dê uma olhada no Splashtop On-Prem, uma solução auto-hospedada.
EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.
Португалски | Английски |
---|---|
solução | solution |
suporte | support |
acesso | access |
remoto | remote |
splashtop | splashtop |
enterprise | enterprise |
baseada | based |
integração | integration |
sso | sso |
saml | saml |
olhada | see |
PT Nomeada "Melhor solução de desempenho de banco de dados", "Melhor solução DBA" e "Melhor solução de modelagem de dados" na Escolha dos leitores da DBTA de 2022.
EN Named ?Best Database Performance Solution?, "Best DBA Solution" and "Best Data Modeling Solution" in the 2022 DBTA Readers? Choice Awards.
PT O SSO, seja em uma solução autônoma ou em uma solução mais ampla de gerenciamento de acesso, pode ser obtido através de uma série de protocolos de federação de identidade
EN SSO, whether in a standalone solution or a broader access management solution, can be achieved through a range of identity federation protocols
Португалски | Английски |
---|---|
sso | sso |
solução | solution |
gerenciamento | management |
acesso | access |
protocolos | protocols |
federação | federation |
identidade | identity |
ampla | broader |
PT Em outras palavras, mesmo que uma solução de código aberto seja personalizável, ela talvez não seja flexível o bastante para acompanhar o crescimento da sua organização
EN In other words, even if it is customisable, an open-source solution may not be as flexible as your organisation scales up
Португалски | Английски |
---|---|
outras | other |
solução | solution |
aberto | open |
organização | organisation |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Португалски | Английски |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT "Saber que você pode se aperfeiçoar, aprender coisas novas toda semana, seja em cursos online, seja a cada entrevista, seja visitando laboratórios ou no diálogo com colegas
EN “Knowing that one can improve oneself, learn new things every week, whether in online courses, or in every interview, or visiting laboratories or in dialogue with colleagues,” he said
Португалски | Английски |
---|---|
aperfeiçoar | improve |
novas | new |
semana | week |
online | online |
entrevista | interview |
visitando | visiting |
laboratórios | laboratories |
diálogo | dialogue |
colegas | colleagues |
PT "Saber que você pode se aperfeiçoar, aprender coisas novas toda semana, seja em cursos online, seja a cada entrevista, seja visitando laboratórios ou no diálogo com colegas
EN “Knowing that one can improve oneself, learn new things every week, whether in online courses, or in every interview, or visiting laboratories or in dialogue with colleagues,” he said
Португалски | Английски |
---|---|
aperfeiçoar | improve |
novas | new |
semana | week |
online | online |
entrevista | interview |
visitando | visiting |
laboratórios | laboratories |
diálogo | dialogue |
colegas | colleagues |
PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main
EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main
Португалски | Английски |
---|---|
mary | mary |
quer | wants |
merge | merge |
seu | her |
ramificação | branch |
repositório | repository |
destino | destination |
público | public |
john | john |
base de código | codebase |
PT Python é uma linguagem de programação popular para diversos fins utilizada em aplicações de pequena e grande escala
EN Python is a popular general purpose programming language used for both large and small-scale applications
Португалски | Английски |
---|---|
python | python |
é | is |
linguagem | language |
popular | popular |
fins | purpose |
utilizada | used |
pequena | small |
grande | large |
escala | scale |
PT A informação coletada através deste tipo de cookies é utilizada na medição da atividade dos sites, aplicativo ou plataforma, de forma a introduzir melhorias com base na análise dos dados de uso feita pelos usuários do serviço.
EN The information collected through these types of cookies is used to measure the activity of the websites, in order to introduce improvements based on the analysis of the data on the use made by the service users.
Португалски | Английски |
---|---|
coletada | collected |
cookies | cookies |
sites | websites |
introduzir | introduce |
melhorias | improvements |
análise | analysis |
feita | made |
PT A maneira como as pessoas se conectam, comunicam e trabalham está mudando tão rapidamente quanto a tecnologia utilizada, mas a segurança não pode ser sacrificada por conveniência
EN The way people connect, communicate and work is changing as rapidly as the technology that drives it, but security can't be sacrificed for convenience
Португалски | Английски |
---|---|
maneira | way |
pessoas | people |
conectam | connect |
trabalham | work |
mudando | changing |
rapidamente | rapidly |
tecnologia | technology |
segurança | security |
conveniência | convenience |
t | t |
PT Common Criteria é uma norma ISO reconhecida internacionalmente (ISO/IEC15408) utilizada por governos e outras empresas para avaliar a segurança e garantir produtos tecnológicos
EN The Common Criteria is an internationally recognised ISO standard (ISO/IEC15408) used by governments and other organisations to assess the security and assurance of technology products
Португалски | Английски |
---|---|
common | common |
criteria | criteria |
é | is |
norma | standard |
iso | iso |
reconhecida | recognised |
internacionalmente | internationally |
utilizada | used |
governos | governments |
outras | other |
empresas | organisations |
avaliar | assess |
PT No entanto, foi utilizada somente por seis anos
EN However it was used for only six years
Португалски | Английски |
---|---|
por | for |
PT 6. Estou a ter problemas com a classpath utilizada pelo myInsight
EN 6. I am experiencing issues with the classpath used by myInsight
Португалски | Английски |
---|---|
a | the |
problemas | issues |
utilizada | used |
PT Estou a ter problemas com a classpath utilizada pelo myInsight
EN I am experiencing issues with the classpath used by myInsight
Португалски | Английски |
---|---|
a | the |
problemas | issues |
utilizada | used |
PT De forma agregada que não possa ser razoavelmente utilizada para identificar você diretamente.
EN In aggregated form which cannot reasonably be used to directly identify you.
Португалски | Английски |
---|---|
forma | form |
agregada | aggregated |
razoavelmente | reasonably |
utilizada | used |
diretamente | directly |
PT Neste exemplo, uma união espacial linha/linha está sendo utilizada para cruzar um conjunto de dados com as principais redes de rodovias da Califórnia CA (como linhas) e os conjuntos de dados com linhas de falhas geológicas (também linhas)
EN In this example, a line/line spatial join is being used to intersect one dataset that contains major Californian highway networks (as lines) and another dataset that contains fault lines (also lines)
Португалски | Английски |
---|---|
exemplo | example |
espacial | spatial |
utilizada | used |
principais | major |
redes | networks |
conjunto de dados | dataset |
falhas | fault |
PT A saudaccedil atilde o utilizada na sua carta pode ser crucial para conseguir sua entrevista. Saiba quando usar ?a quem interessar possa? e conheccedil a outras opccedil otilde es.
EN What is professionalism and why is it important? Here are several professional characteristics and behaviours you can adopt to help launch and grow a successful career.
PT Segundo o Professor Ntirugirisoni Innocent, professor da Escola Primária da Fundação Nkombo, a nova metodologia utilizada em sala de aula aumentou significativamente a compreensão e a motivação dos alunos
EN According to Ntirugirisoni Innocent, a teacher at the Nkombo Foundation Primary School, the new methodology used in the classroom has significantly increased students? understanding and motivation
Португалски | Английски |
---|---|
professor | teacher |
escola | school |
primária | primary |
fundação | foundation |
metodologia | methodology |
utilizada | used |
aumentou | increased |
significativamente | significantly |
compreensão | understanding |
motivação | motivation |
alunos | students |
PT Por último, sua escolha de texto pode melhorar sua visualização, dependendo do tipo de texto e até mesmo da quantidade de texto utilizada
EN Lastly, your choice of text can improve your visualisation, whether it’s the kind of text you use or even how much
Португалски | Английски |
---|---|
escolha | choice |
texto | text |
pode | can |
melhorar | improve |
visualização | visualisation |
quantidade | much |
por último | lastly |
PT A integração do CipherTrust Security Intelligence a sistemas SIEM pode ser utilizada para demonstrar facilmente a um auditor que a criptografia, a gestão de chaves e as políticas de acesso são eficazes e apropriadas
EN CipherTrust Security Intelligence integration to SIEM systems can be used to easily demonstrate to an auditor that encryption, key management and access policies are effective and appropriate
Португалски | Английски |
---|---|
integração | integration |
ciphertrust | ciphertrust |
intelligence | intelligence |
sistemas | systems |
siem | siem |
utilizada | used |
demonstrar | demonstrate |
facilmente | easily |
chaves | key |
acesso | access |
eficazes | effective |
apropriadas | appropriate |
auditor | auditor |
PT Portanto, ele aparece com uma interface lindamente formulada que requer o mínimo de ação para ser utilizada.
EN Thus, it appears with a beautifully formulated interface that requires the least action to get utilized.
Португалски | Английски |
---|---|
aparece | appears |
interface | interface |
requer | requires |
mínimo | least |
ação | action |
ser | get |
PT Depois da sua morte, foi utilizada por vários sucessores, mas depois caiu em desuso e se transformou em ruínas que foram saqueadas.
EN After his death it was used by various successors, but eventually fell into disuse and ended up in ruins, which were looted.
Португалски | Английски |
---|---|
morte | death |
vários | various |
caiu | fell |
ruínas | ruins |
PT Com certeza, a CrowdStrike Falcon é amplamente utilizada para responder a incidentes
EN Absolutely, CrowdStrike Falcon is used extensively for incident response
Португалски | Английски |
---|---|
crowdstrike | crowdstrike |
falcon | falcon |
é | is |
amplamente | extensively |
utilizada | used |
incidentes | incident |
PT "A cultura política da Suíça precisa ser melhor utilizada"
EN When it comes to violations of international law, Switzerland is not neutral
Португалски | Английски |
---|---|
política | law |
suíça | switzerland |
PT obtivemos seu consentimento prévio e expresso para o processamento (essa base legal é usada apenas em relação a processamentos totalmente voluntários. Ela não é utilizada para processamentos necessários ou obrigatórios);
EN we have obtained your prior express consent to the Processing (this legal basis is only used in relation to Processing that is entirely voluntary. It is not used for Processing that is necessary or obligatory in any way);
Португалски | Английски |
---|---|
prévio | prior |
processamento | processing |
base | basis |
legal | legal |
relação | relation |
totalmente | entirely |
PT “JFD Bank” é uma marca e marca registada detida e utilizada pelo Grupo de Empresas JFD, que inclui: JFD Group Ltd (ex
EN “JFD Bank” is a brand name and registered trademark owned and used by the JFD group of companies, which includes: JFD Group Ltd (ex
Португалски | Английски |
---|---|
jfd | jfd |
bank | bank |
utilizada | used |
empresas | companies |
inclui | includes |
ltd | ltd |
PT Informações sobre o tipo de browser e versão utilizada
EN Information about the type of browser and the version used
Португалски | Английски |
---|---|
informações | information |
sobre | about |
o | the |
browser | browser |
utilizada | used |
PT Uma Caixa Heijunka é uma ferramenta de agendamento utilizada para visualizar os itens de trabalho que precisam ser completados para suprir a demanda média do consumidor.
EN A Heijunka box is a scheduling tool used to visualize the work items that need to be completed to meet your average customer demand.
Португалски | Английски |
---|---|
caixa | box |
agendamento | scheduling |
utilizada | used |
visualizar | visualize |
média | average |
consumidor | customer |
heijunka | heijunka |
PT O e-mail é a ferramenta de comunicação empresarial mais utilizada no mundo, mas é um protocolo completamente aberto
EN Email is the most widely used business communication tool in the world, yet it’s a completely open protocol
Португалски | Английски |
---|---|
é | is |
comunicação | communication |
empresarial | business |
utilizada | used |
mundo | world |
protocolo | protocol |
completamente | completely |
PT Esta informação é anónima e não é utilizada para mais nenhuma outra função.
EN This information is usually anonymized and is not used for any other purpose.
Португалски | Английски |
---|---|
informação | information |
utilizada | used |
PT Data Exchange é uma nova forma de monetização que pode ser utilizada tanto por publishers quanto por marcas.
EN Data Exchange is a new form of monetization that can be used by both publishers and brands.
Португалски | Английски |
---|---|
data | data |
exchange | exchange |
nova | new |
forma | form |
monetização | monetization |
utilizada | used |
marcas | brands |
PT Informações como link de acesso, tecnologia utilizada, localização, conteúdos e produtos pesquisados são levados em consideração na classificação de cada cluster.
EN Information such as access link, and technology used, location, content and products researched are used to categorize each cluster.
Португалски | Английски |
---|---|
link | link |
acesso | access |
tecnologia | technology |
utilizada | used |
localização | location |
são | are |
cluster | cluster |
PT Quando se inscreve no PowerDMARC, recebe todo o seu material relacionado com DMARC numa única aplicação, fácil de usar, concebida para ser utilizada mesmo por pessoas que não têm conhecimentos sobre segurança de correio electrónico
EN When you sign up for PowerDMARC, you get all your DMARC-related material in one, easy-to-use app designed to be used even by people who have no knowledge about email security
Португалски | Английски |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
material | material |
relacionado | related |
dmarc | dmarc |
fácil | easy |
pessoas | people |
conhecimentos | knowledge |
segurança | security |
correio |
PT Fisicamente renderização baseada, ou PBR, denota modelos que são prestados com precisão e de forma consistente em todas as condições de iluminação devido à texturização fluxos de trabalho utilizada no processo de criação
EN Physically based rendering, or PBR, denotes models which are rendered accurately and consistently in any lighting conditions due to the texturing workflows used in the creation process
Португалски | Английски |
---|---|
fisicamente | physically |
renderização | rendering |
ou | or |
pbr | pbr |
modelos | models |
condições | conditions |
iluminação | lighting |
utilizada | used |
criação | creation |
com precisão | accurately |
PT O florete foi, a princípio, a única arma utilizada pelas mulheres até os Jogos de 1996 em Atlanta, quando foi introduzido a espada feminina
EN The foil was, at first, the only weapon used by women until the 1996 Games in Atlanta, when women’s epee was introduced
Португалски | Английски |
---|---|
arma | weapon |
atlanta | atlanta |
introduzido | introduced |
Показват се 50 от 50 преводи