FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").
"termes" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Іспанскі словы/фразы:
FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").
ES Estos Términos y Condiciones ("Términos", "Términos y Condiciones") rigen su relación con el sitio web https://www.fandangoseo.com (el "Servicio") operado por FandangoSEO ("nosotros", "nos" o "nuestro").
Французскі | Іспанскі |
---|---|
relation | relación |
https | https |
fandangoseo | fandangoseo |
service | servicio |
exploité | operado |
et | y |
ou | o |
le | el |
avec | con |
conditions | condiciones |
notre | nuestro |
termes | términos |
site | sitio |
web | web |
FR En d'autres termes, si tu veux être classé·e pour des termes de recherche que tu ne peux pas couvrir en termes de services, tu ne peux pas réellement satisfaire le besoin de l'utilisateur·rice
ES En otras palabras: si quieres posicionarte para las palabras clave de búsqueda que no puedes cubrir en términos de servicios, no puedes satisfacer realmente la necesidad de los/as usuarios/as
Французскі | Іспанскі |
---|---|
dautres | otras |
recherche | búsqueda |
peux | puedes |
couvrir | cubrir |
satisfaire | satisfacer |
en | en |
réellement | realmente |
de | de |
besoin de | necesidad |
veux | quieres |
le | la |
ne | no |
termes | términos |
services | servicios |
FR Avec le logiciel Quark, l?écran vide cède la place à un contenu brillant ? brillant en termes d?esthétique de conception, brillant en termes d?utilisation commerciale stratégique et brillant en termes d?intelligence pour améliorer les performances
ES Con el software de Quark, la pantalla en blanco da paso a contenido brillante: brillante en términos de diseño estético, brillante en términos de uso comercial estratégico y brillante en términos de inteligencia para mejorar el rendimiento
Французскі | Іспанскі |
---|---|
quark | quark |
écran | pantalla |
termes | términos |
esthétique | estético |
conception | diseño |
commerciale | comercial |
stratégique | estratégico |
intelligence | inteligencia |
améliorer | mejorar |
et | y |
de | de |
logiciel | software |
en | en |
vide | blanco |
contenu | contenido |
brillant | brillante |
performances | rendimiento |
la | la |
le | el |
utilisation | uso |
à | a |
FR Pour votre commodité, nous avons répertorié certains des sites les plus utilisés avec des liens vers leurs principaux termes ci-dessous (la plupart des termes ont également des politiques supplémentaires liées aux termes principaux)
ES Hemos enumerado algunos de los websites más utilizados con enlaces a sus principales documentos legales para su comodidad (la mayoría de los acuerdos de usuario también contienen políticas adicionales relacionadas con los términos básicos)
Французскі | Іспанскі |
---|---|
commodité | comodidad |
sites | websites |
termes | términos |
politiques | políticas |
également | también |
principaux | principales |
nous avons | hemos |
certains | algunos |
la | la |
supplémentaires | adicionales |
votre | su |
plus | más |
utilisé | utilizados |
ci-dessous | a |
liens | enlaces |
FR Tags:termes de cybersécurité, termes de sécurité du courrier électronique, derniers termes de cybersécurité
ES Etiquetas:términos de ciberseguridad, términos de seguridad del correo electrónico, últimos términos de ciberseguridad
Французскі | Іспанскі |
---|---|
tags | etiquetas |
termes | términos |
cybersécurité | ciberseguridad |
sécurité | seguridad |
derniers | últimos |
de | de |
électronique | electrónico |
du | del |
courrier | correo electrónico |
FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").
ES Estos Términos y Condiciones ("Términos", "Términos y Condiciones") rigen su relación con el sitio web https://www.fandangoseo.com (el "Servicio") operado por FandangoSEO ("nosotros", "nos" o "nuestro").
Французскі | Іспанскі |
---|---|
relation | relación |
https | https |
fandangoseo | fandangoseo |
service | servicio |
exploité | operado |
et | y |
ou | o |
le | el |
avec | con |
conditions | condiciones |
notre | nuestro |
termes | términos |
site | sitio |
web | web |
FR <strong>Ayant les mêmes termes</strong> - idées qui contiennent tous les termes de votre mot clé (dans n’importe quel ordre).
ES <strong>Tiene los mismos términos</strong> — ideas que contienen todos los términos de la palabra clave objetivo (en cualquier orden).
Французскі | Іспанскі |
---|---|
gt | gt |
termes | términos |
idées | ideas |
ordre | orden |
contiennent | contienen |
nimporte | cualquier |
de | de |
clé | clave |
tous | todos |
FR Définissez et ajoutez des termes, des phrases, des noms de marques et de produits à votre glossaire multilingue afin d'assurer la cohérence de votre projet de traduction. Plus besoin d'éditer plusieurs fois les mêmes termes.
ES Defina y añada términos, frases, marcas y nombres de productos a su glosario multilingüe para mantener la coherencia de su proyecto de traducción. Evite la tarea repetitiva de editar los mismos términos.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
définissez | defina |
ajoutez | añada |
termes | términos |
phrases | frases |
marques | marcas |
glossaire | glosario |
multilingue | multilingüe |
cohérence | coherencia |
éditer | editar |
et | y |
la | la |
noms | nombres |
projet | proyecto |
de | de |
produits | productos |
traduction | traducción |
à | a |
FR En utilisant ce site vous acceptez ces termes. Politique de confidentialité et termes et conditions
ES Al usar este sitio usted está de acuerdo con estos términos. Política de privacidad y Términos y condiciones
Французскі | Іспанскі |
---|---|
site | sitio |
acceptez | acuerdo |
confidentialité | privacidad |
politique | política |
et | y |
de | de |
ce | este |
utilisant | con |
en utilisant | usar |
conditions | condiciones |
termes | términos |
FR Définissez les termes et le jargon. Veillez à bien définir votre terminologie dans les articles, ou faites pointer les utilisateurs vers une ressource, comme un glossaire, qui définit les termes clés de votre produit ou activité.
ES Defina la terminología y la jerga. No olvide definir los términos en sus artículos y dirigir a los usuarios a un recurso, como un glosario, que defina los términos clave de su producto o negocio.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
jargon | jerga |
terminologie | terminología |
utilisateurs | usuarios |
glossaire | glosario |
activité | negocio |
définissez | defina |
et | y |
définir | definir |
ressource | recurso |
ou | o |
le | la |
de | de |
produit | producto |
termes | términos |
à | a |
FR Vous acceptez de revoir ces termes et conditions périodiquement, et l'utilisation du Site suite à un tel changement constitue votre accord à suivre et à être lié par les termes et conditions tels que modifiés.
ES Usted acepta revisar estos términos y condiciones periódicamente, y su uso continuado del Sitio después de cualquier cambio constituye su aceptación de los términos y condiciones modificados.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
revoir | revisar |
périodiquement | periódicamente |
changement | cambio |
constitue | constituye |
modifiés | modificados |
acceptez | acepta |
et | y |
lutilisation | uso |
site | sitio |
de | de |
du | del |
conditions | condiciones |
termes | términos |
FR Gagner de l'argent Acheter du trafic Déclaration de confidentialité Termes et conditions pour les utilisateurs Termes et conditions pour les annonceurs Empreinte
ES Ganar dinero Comprar tráfico Política de privacidad Términos y condiciones para usuarios Términos y condiciones para anunciantes Nota legal
Французскі | Іспанскі |
---|---|
gagner | ganar |
acheter | comprar |
trafic | tráfico |
confidentialité | privacidad |
utilisateurs | usuarios |
annonceurs | anunciantes |
et | y |
de | de |
pour | dinero |
conditions | condiciones |
termes | términos |
FR En termes de prix, les Pixel 3 et 3 XL et les Pixel 4 et 4 XL se situaient tous dans la même fourchette de prix que les smartphones phares. Le Pixel 5, quant à lui, visait le milieu de gamme en termes de prix.
ES En términos de precio, Pixel 3 y 3 XL y Pixel 4 y 4 XL se ubicaron en el mismo rango de precios que los teléfonos inteligentes insignia. Mientras tanto, el Pixel 5 estaba dirigido a la gama media en términos de precio.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
termes | términos |
pixel | pixel |
smartphones | teléfonos inteligentes |
et | y |
de | de |
gamme | gama |
en | en |
prix | precios |
la | la |
le | el |
que | tanto |
à | a |
FR Tout dabord, si le Sonos Roam et le Sonos Move partagent des similitudes en termes de Bluetooth et de portabilité, ils ne sont pas proches lun de lautre en termes de prix.
ES Lo primero es lo primero, mientras que Sonos Roam y Sonos Move comparten similitudes en términos de Bluetooth y portabilidad, no están ni cerca uno del otro en términos de precio.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
dabord | primero |
sonos | sonos |
partagent | comparten |
similitudes | similitudes |
bluetooth | bluetooth |
portabilité | portabilidad |
proches | cerca |
lautre | otro |
et | y |
en | en |
de | de |
prix | precio |
le | del |
ne | no |
termes | términos |
FR En effet, les différentes langues sont de nature asymétrique, non seulement en termes de syntaxe et de son, mais aussi, bien souvent, en termes d'espace qu'elles occupent.
ES Esto se debe a que los diferentes idiomas son asimétricos por naturaleza, no sólo en cuanto a la sintaxis y al sonido, sino en cuanto al espacio que ocupan.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
langues | idiomas |
syntaxe | sintaxis |
despace | espacio |
occupent | ocupan |
en | en |
différentes | diferentes |
et | y |
nature | naturaleza |
sont | son |
seulement | sino |
termes | no |
son | la |
FR Du fait de ses avantages en termes de coûts et de ses besoins minimes en termes d'infrastructure informatique, le centre d'appel virtuel est considéré comme un choix idéal pour les petites entreprises.
ES Debido a su relación costo/beneficio y a sus mínimos requerimientos de infraestructura de TI, los call center virtuales se consideran la mejor opción para pequeñas empresas.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
avantages | beneficio |
coûts | costo |
centre | center |
virtuel | virtuales |
choix | opción |
petites | pequeñas |
entreprises | empresas |
besoins | requerimientos |
et | y |
informatique | ti |
de | de |
le | la |
du | relación |
un | a |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Vous avez peut-être entendu de nombreux termes commerciaux et termes liés à la m...
ES Es posible que haya escuchado muchos términos comerciales y términos relacionado...
Французскі | Іспанскі |
---|---|
entendu | escuchado |
termes | términos |
commerciaux | comerciales |
et | y |
lié | relacionado |
à | que |
vous avez | haya |
peut | posible |
FR Je regarde des prétirages quotidiennement pour suivre le progrès que nous accomplissons, en termes de développement de thérapeutique et en termes de comprendre la biologie de ce virus.
ES Observo pruebas preliminares sobre una base diaria para rastrear el progreso que estamos haciendo, en términos de revelado de la terapéutica y en términos de comprensión de la biología de este virus.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
quotidiennement | diaria |
suivre | rastrear |
termes | términos |
virus | virus |
progrès | progreso |
et | y |
en | en |
de | de |
biologie | biología |
ce | este |
la | la |
le | el |
FR Veuillez lire attentivement les termes et conditions suivants avant d'utiliser ces logiciels. L'utilisation de ces logiciels indique que vous acceptez les termes de ce contrat de licence et de la garantie.
ES Por favor, lea atentamente los siguientes términos y condiciones antes de utilizar este software. El uso de este software indica que usted acepta los términos de este acuerdo de licencia y garantía.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
attentivement | atentamente |
indique | indica |
licence | licencia |
garantie | garantía |
logiciels | software |
lutilisation | uso |
acceptez | acepta |
contrat | acuerdo |
et | y |
la | el |
de | de |
ce | este |
conditions | condiciones |
termes | términos |
veuillez | que |
suivants | siguientes |
dutiliser | utilizar |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Les termes « dure » et « douce » sont des termes vagues utilisés pour décrire différentes drogues en fonction de leur impact sur la santé, de leur...
ES “Duras” y “blandas” son dos términos muy amplios que se utilizan para describir distintos tipos de drogas en función de sus efectos percibidos...
Французскі | Іспанскі |
---|---|
termes | términos |
utilisés | utilizan |
drogues | drogas |
fonction | función |
et | y |
de | de |
différentes | distintos |
en | en |
décrire | describir |
FR Non seulement les meilleurs en termes de qualité et de quantité, mais aussi en termes de rapport qualité-prix.
ES No sólo los mejores en calidad y cantidad, sino también en relación calidad-precio.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
rapport | relación |
en | en |
qualité | calidad |
et | y |
quantité | cantidad |
seulement | sino |
meilleurs | mejores |
termes | no |
FR Non seulement en termes de fonctionnalités, mais aussi en termes de mise en page - à lheure actuelle, il est un peu difficile de devoir atteindre lautre côté de lécran, afin de le rendre plus convivial pour le conducteur.
ES No solo en términos de características, sino también de diseño; en la actualidad, es un poco delicado tener que llegar al otro lado de la pantalla, por lo que podría ser más amigable para el conductor.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
fonctionnalités | características |
convivial | amigable |
conducteur | conductor |
il | lo |
côté | lado |
écran | pantalla |
de | de |
lautre | otro |
en | en |
plus | más |
seulement | sino |
le | el |
termes | términos |
est | es |
un | a |
rendre | para |
FR 8.1 Dans le cas où le client annule ou reporte l'abonnement avant la date de départ programmé, les frais d'abonnement complets seront dus par des termes indiqués par «Termes de souscription et frais».
ES 8.1 En el caso de que el cliente cancela o pospone la suscripción antes de la fecha de inicio programada, la tarifa completa de suscripción se deba por términos establecidos en "Término de suscripción y tarifas".
Французскі | Іспанскі |
---|---|
départ | inicio |
complets | completa |
ou | o |
dabonnement | suscripción |
termes | términos |
et | y |
client | cliente |
de | de |
frais | tarifas |
seront | que |
la | la |
le | el |
cas | caso |
date | fecha |
dus | por |
FR Le recrutement est un sous-ensemble d'acquisition de talents; où il y a un besoin immédiat de remplir un poste vacant. Même si les termes sont utilisés de manière interchangeable, il existe des différences de ces deux termes.
ES Reclutamiento es un subconjunto de adquisición de talento; Donde hay una necesidad inmediata de llenar una vacante. A pesar de que los términos se usan indistintamente, hay algunas diferencias rígidas entre estos dos términos.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
recrutement | reclutamiento |
sous-ensemble | subconjunto |
talents | talento |
immédiat | inmediata |
remplir | llenar |
termes | términos |
différences | diferencias |
de | de |
utilisés | usan |
est | es |
a | hay |
FR À moins que Quark ne fournisse d?autres termes et conditions avec une mise à jour ou une mise à niveau, les termes et conditions du présent contrat de licence continueront de s?appliquer
ES A menos que Quark proporcione otros términos y condiciones con una actualización o mejora, los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia seguirán aplicándose
Французскі | Іспанскі |
---|---|
moins | menos |
quark | quark |
autres | otros |
contrat | acuerdo |
licence | licencia |
et | y |
de | de |
mise à jour | actualización |
avec | con |
les | los |
ou | o |
conditions | condiciones |
FR Non seulement en termes de fonctionnalités, mais aussi en termes de mise en page - à lheure actuelle, il est un peu difficile de devoir atteindre lautre côté de lécran, afin de le rendre plus convivial pour le conducteur.
ES No solo en términos de características, sino también de diseño; en la actualidad, es un poco delicado tener que llegar al otro lado de la pantalla, por lo que podría ser más amigable para el conductor.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
fonctionnalités | características |
convivial | amigable |
conducteur | conductor |
il | lo |
côté | lado |
écran | pantalla |
de | de |
lautre | otro |
en | en |
plus | más |
seulement | sino |
le | el |
termes | términos |
est | es |
un | a |
rendre | para |
FR En termes de prix, les Pixel 3 et 3 XL et les Pixel 4 et 4 XL se situaient tous dans la même fourchette de prix que les smartphones phares. Le Pixel 5, quant à lui, visait le milieu de gamme en termes de prix.
ES En términos de precio, Pixel 3 y 3 XL y Pixel 4 y 4 XL se ubicaron en el mismo rango de precios que los teléfonos inteligentes insignia. Mientras tanto, el Pixel 5 estaba dirigido a la gama media en términos de precio.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
termes | términos |
pixel | pixel |
smartphones | teléfonos inteligentes |
et | y |
de | de |
gamme | gama |
en | en |
prix | precios |
la | la |
le | el |
que | tanto |
à | a |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Même si les Thermes de Dioclétien ont dépassé les Thermes de Caracalla en termes de taille, il n’en a pas été de même en termes de splendeur architecturale.
ES Revestidas de mármol y decoradas con preciadas obras de arte, las Termas de Caracalla fueron las más suntuosas que se construyeron en la antigüedad.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
en | en |
de | de |
FR Vous acceptez de revoir ces termes et conditions périodiquement, et l'utilisation du Site suite à un tel changement constitue votre accord à suivre et à être lié par les termes et conditions tels que modifiés.
ES Usted acepta revisar estos términos y condiciones periódicamente, y su uso continuado del Sitio después de cualquier cambio constituye su aceptación de los términos y condiciones modificados.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
revoir | revisar |
périodiquement | periódicamente |
changement | cambio |
constitue | constituye |
modifiés | modificados |
acceptez | acepta |
et | y |
lutilisation | uso |
site | sitio |
de | de |
du | del |
conditions | condiciones |
termes | términos |
FR Le Moto G30 n'a peut-être pas autant de fonctionnalités que certains de nos autres choix, mais ce qui lui manque en termes de matériel, il le compense en termes de logiciel
ES Puede que el Moto G30 no cuente con tantas características como otras de nuestras selecciones, pero, lo que le falta en hardware, lo compensa en software
Французскі | Іспанскі |
---|---|
moto | moto |
fonctionnalités | características |
choix | selecciones |
compense | compensa |
le | el |
en | en |
peut | puede |
matériel | hardware |
il | lo |
logiciel | software |
de | de |
mais | pero |
manque | falta |
autres | otras |
FR Le terme « rétrospective » a gagné en popularité par rapport aux termes plus courants « debriefing » et « post-mortem », car il est plus neutre que les autres termes
ES El término "retrospectiva" ha ganado popularidad frente a los más comunes "presentación de informes" y "análisis post mortem" porque es más neutral que los anteriores
Французскі | Іспанскі |
---|---|
rétrospective | retrospectiva |
popularité | popularidad |
neutre | neutral |
rapport | informes |
et | y |
le | el |
terme | término |
gagné | a |
plus | más |
autres | que |
est | es |
FR Vous avez peut-être entendu de nombreux termes commerciaux et termes liés à la m...
ES Es posible que haya escuchado muchos términos comerciales y términos relacionado...
Французскі | Іспанскі |
---|---|
entendu | escuchado |
termes | términos |
commerciaux | comerciales |
et | y |
lié | relacionado |
à | que |
vous avez | haya |
peut | posible |
FR Veuillez lire attentivement les termes et conditions suivants avant d'utiliser ces logiciels. L'utilisation de ces logiciels indique que vous acceptez les termes de ce contrat de licence et de la garantie.
ES Por favor, lea atentamente los siguientes términos y condiciones antes de utilizar este software. El uso de este software indica que usted acepta los términos de este acuerdo de licencia y garantía.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
attentivement | atentamente |
indique | indica |
licence | licencia |
garantie | garantía |
logiciels | software |
lutilisation | uso |
acceptez | acepta |
contrat | acuerdo |
et | y |
la | el |
de | de |
ce | este |
conditions | condiciones |
termes | términos |
veuillez | que |
suivants | siguientes |
dutiliser | utilizar |
FR L’épidémie d'IAHP A(H5N8) de 2016/2017 fut la plus grave enregistrée dans l'UE en termes de nombre de foyers épidémiques chez les volailles, en termes d'étendue géographique et de nombre de morts chez les oiseaux sauvages.
ES La epidemia de HPAI A(H5N8) 2016/2017 fue la mayor registrada en la UE en cuanto al número de brotes en aves de corral, la propagación geográfica y el número de aves silvestres muertas.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
géographique | geográfica |
oiseaux | aves |
sauvages | silvestres |
épidémie | epidemia |
l | n |
et | y |
en | en |
de | de |
a | fue |
la | la |
enregistrée | registrada |
FR Home Étapes de désinstallation du programme Évaluation de la menace de SpyHunter Conditions générales supplémentaires de SpyHunter Termes et conditions supplémentaires de SpyHunter Web Security Termes et Conditions Supplémentaires de RegHunter
ES Home Pasos de Desinstalación del Programa Evaluación de amenazas de SpyHunter Términos y condiciones adicionales de SpyHunter Términos y condiciones adicionales de SpyHunter Web Security Términos y Condiciones Adicionales de RegHunter
Французскі | Іспанскі |
---|---|
home | home |
programme | programa |
menace | amenazas |
supplémentaires | adicionales |
web | web |
security | security |
n | pasos |
et | y |
de | de |
conditions | condiciones |
termes | términos |
FR Que signifient les termes "compensation carbone", "carbone net zéro" et autres termes relatifs au développement durable ?
ES ¿Qué significan la compensación de carbono, el carbono neto cero y otros términos de sostenibilidad?
Французскі | Іспанскі |
---|---|
termes | términos |
compensation | compensación |
carbone | carbono |
net | neto |
durable | sostenibilidad |
et | y |
autres | otros |
zéro | cero |
les | de |
FR Définissez et ajoutez à votre glossaire multilingue des termes, phrases, marques et noms de produits afin d'assurer la cohérence de votre projet. Épargnez-vous d’avoir à modifier plusieurs fois les mêmes termes.
ES Defina y agregue términos, frases, marcas y nombres de productos a su glosario multilingüe y mantenga la coherencia de su proyecto. Evite la tarea repetitiva de cambiar los mismos términos.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
définissez | defina |
ajoutez | agregue |
glossaire | glosario |
multilingue | multilingüe |
termes | términos |
phrases | frases |
marques | marcas |
noms | nombres |
cohérence | coherencia |
et | y |
projet | proyecto |
la | la |
à | a |
de | de |
vous | su |
produits | productos |
modifier | cambiar |
FR L'utilisation de termes en majuscules dans la présente Politique et non indiqués autrement aura la définition donnée pour ces termes dans les « Conditions d'utilisation ».
ES El uso de términos en mayúsculas en esta Política y que no se indique de otro modo tendrá la definición dada para esos términos en los "Términos de servicio".
Французскі | Іспанскі |
---|---|
définition | definición |
politique | política |
et | y |
de | de |
en | en |
autrement | de otro modo |
la | la |
lutilisation | uso |
conditions | términos |
FR En effet, les différentes langues sont de nature asymétrique, non seulement en termes de syntaxe et de son, mais aussi, bien souvent, en termes d'espace qu'elles occupent.
ES Esto se debe a que los diferentes idiomas son asimétricos por naturaleza, no sólo en cuanto a la sintaxis y al sonido, sino en cuanto al espacio que ocupan.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
langues | idiomas |
syntaxe | sintaxis |
despace | espacio |
occupent | ocupan |
en | en |
différentes | diferentes |
et | y |
nature | naturaleza |
sont | son |
seulement | sino |
termes | no |
son | la |
FR Nos spécialistes seront prêts à vous informer sur les meilleures pratiques en termes de sécurité en termes d’implémentation de LiveChat à l’intérieur de votre environnement.
ES Nuestros especialistas estarán disponibles para asesorarle sobre las mejores prácticas en términos de seguridad de LiveChat dentro de sus instalaciones.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
spécialistes | especialistas |
pratiques | prácticas |
termes | términos |
sécurité | seguridad |
en | en |
de | de |
nos | nuestros |
seront | estarán |
FR L'utilisation des termes « inclut », « y compris », « comme » et autres termes similaires sera réputée ne pas limiter les autres éléments pouvant être inclus.
ES El uso de los términos “incluye”, “incluido”, “tal como” y términos similares no limita que otros elementos se incluyan también.
Французскі | Іспанскі |
---|---|
lutilisation | uso |
limiter | limita |
éléments | elementos |
inclut | incluye |
similaires | similares |
ne | no |
termes | términos |
et | y |
comme | como |
autres | otros |
sera | que |
inclus | incluido |
Паказаны пераклады: 50 з 50