ترجمة "leave a legacy" إلى فرنسي

عرض 50 من 50 ترجمات للعبارة "leave a legacy" من إنجليزي إلى فرنسي

ترجمة إنجليزي إلى فرنسي من leave a legacy

إنجليزي
فرنسي

EN Family Medical Leave of Absence (FMLA) Up to 12 weeks unpaid leave in any 12 month period. Job and benefit protected leave. Coordinated with paid leave policies.

FR Congé familial pour raison médicale (FMLA) Jusqu'à 12 semaines de congé sans solde par période de 12 mois. Congé protégé pour l'emploi et les avantages. Coordonné avec les politiques de congés payés.

إنجليزي فرنسي
family familial
medical médicale
weeks semaines
benefit avantages
policies politiques
up to jusquà
protected protégé
coordinated coordonné
month mois
period période
of de
with avec
and et

EN ‘Compassionate and bereavement leave’ – Leave caps are separated per type of leave, with no cap on number of incidences of bereavement leave in a given calendar year

FR Congé de soignant ou de deuil : la durée maximale diffère selon le type de congé, sans limite quant au nombre de congés de deuil dans une année civile donnée.

إنجليزي فرنسي
given donnée
leave congé
year année
type type
a une
and de
in dans
number nombre

EN Secret Path week raises awareness of the history and legacy of residential schools and through the campaign, funds are raised to further develop our Legacy Space and Legacy Schools programs

FR La semaine Secret Path sensibilise à l'histoire et à l'héritage des pensionnats et, grâce à la campagne, des fonds sont collectés pour développer davantage nos programmes Legacy Space et Legacy Schools

إنجليزي فرنسي
secret secret
campaign campagne
funds fonds
develop développer
space space
programs programmes
path path
week semaine
the la
are sont
to à
our nos

EN Elementary & Primary Legacy Schools Sharing Circle Presentation by Sarah Mazzei Legacy Schools in Action: One classrooms journey with the Gord Downie & Chanie Wenjack Funds Legacy Schools program

FR Présentation du cercle de partage des écoles élémentaires et primaires de l'héritage par Sarah Mazzei Les écoles du patrimoine en action : Le voyage d'une classe avec le programme des écoles du patrimoine des Fonds Gord Downie et Chanie Wenjack

إنجليزي فرنسي
legacy patrimoine
sharing partage
circle cercle
presentation présentation
sarah sarah
action action
funds fonds
downie downie
chanie chanie
schools écoles
classrooms classe
in en
program programme
the le
by par
with avec
primary primaires
one de

EN Secret Path week raises awareness of the history and legacy of residential schools and through the campaign, funds are raised to further develop our Legacy Space and Legacy Schools programs

FR La semaine Secret Path sensibilise à l'histoire et à l'héritage des pensionnats et, grâce à la campagne, des fonds sont collectés pour développer davantage nos programmes Legacy Space et Legacy Schools

إنجليزي فرنسي
secret secret
campaign campagne
funds fonds
develop développer
space space
programs programmes
path path
week semaine
the la
are sont
to à
our nos

EN If your site is on our older, legacy Personal plan, it has a 20-page limit. To learn more about legacy plans, visit Legacy billing plans.

FR Si vous utilisez notre ancien forfait Personnel, votre site est limité à 20 pages. Pour en savoir plus sur les anciens forfaits, consultez la page Anciens forfaits de facturation.

إنجليزي فرنسي
billing facturation
limit limité
if si
site site
to à
your votre
is est
on sur
older plus
plan forfait
plans forfaits
page page
it en
learn savoir
our notre
has les

EN You spend a lifetime growing your estate so you can leave a legacy to your loved ones. It’s important to complete a will that details what this legacy will look like.

FR Tout au long de votre vie, vous cherchez à accroître votre patrimoine pour laisser un héritage à vos proches. Il importe de rédiger un testament qui précisera ce à quoi votre héritage ressemblera.

إنجليزي فرنسي
growing accroître
a un
will testament
legacy héritage
estate patrimoine
to à
what quoi
you vous
its de
this ce

EN We therefore welcomed the introduction of paternity leave of ten working days, parental leave of four months, and carers’ leave of five days per year to workers providing personal care or support to a relative

FR Il a donc salué l’instauration d’un congé de paternité de dix jours ouvrables, d’un congé parental de quatre mois, et d’un congé d’aidant de cinq jours par an pour les travailleurs qui aident ou soutiennent personnellement un proche

إنجليزي فرنسي
parental parental
workers travailleurs
leave congé
months mois
or ou
year an
support soutiennent
five cinq
a un
of de
days jours
and et
the quatre

EN E-mail Address: State or region: Message: leave field empty leave field empty leave field empty

FR Adresse courriel: État ou province: Message: leave field empty leave field empty leave field empty

إنجليزي فرنسي
field field
or ou
message message
address adresse
mail courriel
state province

EN In your child’s first year of life, you are entitled to 18 weeks of maternity leave or three weeks of paternity leave plus one month of unpaid leave

FR Nous t’octroyons 18 semaines de congé de maternité ou 3 semaines de congé de paternité et un mois de congés non payés dans l’année suivant la naissance de ton enfant

إنجليزي فرنسي
weeks semaines
maternity maternité
or ou
month mois
life naissance
of de
in dans
your ton
three un

EN In your child’s first year of life, you are entitled to 18 weeks of maternity leave or three weeks of paternity leave plus one month of unpaid leave

FR Nous t’octroyons 18 semaines de congé de maternité ou 3 semaines de congé de paternité et un mois de congés non payés dans l’année suivant la naissance de ton enfant

إنجليزي فرنسي
weeks semaines
maternity maternité
or ou
month mois
life naissance
of de
in dans
your ton
three un

EN We therefore welcomed the introduction of paternity leave of ten working days, parental leave of four months, and carers’ leave of five days per year to workers providing personal care or support to a relative

FR Il a donc salué l’instauration d’un congé de paternité de dix jours ouvrables, d’un congé parental de quatre mois, et d’un congé d’aidant de cinq jours par an pour les travailleurs qui aident ou soutiennent personnellement un proche

إنجليزي فرنسي
parental parental
workers travailleurs
leave congé
months mois
or ou
year an
support soutiennent
five cinq
a un
of de
days jours
and et
the quatre

EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.

FR Après avoir abandonné vos anciennes appliances SWG, optez pour un accès réseau zéro-confiance (ZTNA) afin de remplacer vos appliances VPN obsolètes et de moderniser votre stratégie globale en matière d'accès sécurisé.

إنجليزي فرنسي
swg swg
network réseau
ztna ztna
replace remplacer
vpn vpn
modernize moderniser
overall globale
trust confiance
access accès
secure sécurisé
zero zéro
along de
to après

EN Previous licenses (id******** license codes) are now referred to as legacy licenses, and are subject to the Legacy Licensing Policy.

FR Les anciennes licences (codes de licence de type id******** ), désormais appelées licences d’ancienne génération, sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération.

إنجليزي فرنسي
codes codes
policy politique
id id
referred to appelées
the la
license licence
now désormais
are sont
licenses licences
to à
previous des

EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.

FR Les licences d’ancienne génération sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération, qui stipule que les mises à jour majeures sont payantes.

إنجليزي فرنسي
policy politique
paid payantes
major majeures
updates mises à jour
to à
the la
are sont
licenses licences

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

FR REMARQUE : cet article traite de l’activation de Resource Management au niveau de la feuille. Si vous souhaitez activer Resource Management au niveau du compte, consultez l’article Paramètres du compte global.

إنجليزي فرنسي
resource resource
management management
sheet feuille
level niveau
global global
settings paramètres
note remarque
if si
see consultez
enable activer
account compte
the la
this cet

EN What is Apple Digital Legacy and how do Legacy Contacts work?

FR Quest-ce quApple Digital Legacy et comment fonctionnent les contacts hérités ?

إنجليزي فرنسي
digital digital
contacts contacts
apple les
how comment
and et
do fonctionnent

EN Upon signing up as a Legacy Schools, educators will receive a Legacy Schools Toolkit free-of-charge in the fall for the start of the school year (existing schools will receive a booster pack).

FR En s'inscrivant en tant qu'écoles du patrimoine, les éducateurs recevront gratuitement un kit d'outils pour les écoles du patrimoine à l'automne pour le début de l'année scolaire (les écoles existantes recevront un kit d'appoint).

إنجليزي فرنسي
legacy patrimoine
existing existantes
pack kit
educators éducateurs
free gratuitement
a un
schools écoles
in en
of de
the le
the start début
as tant
receive recevront

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

إنجليزي فرنسي
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN We also encourage you, to let your colleagues and community know about DWF and the Legacy Schools & Legacy Spaces programs to help move reconciliation forward.

FR Nous vous encourageons également à faire connaître à vos collègues et à votre communauté l'existence de DWF et des programmes Legacy Schools et Legacy Spaces afin de faire avancer la réconciliation.

إنجليزي فرنسي
encourage encourageons
colleagues collègues
dwf dwf
programs programmes
move avancer
reconciliation réconciliation
community communauté
spaces spaces
the la
we nous
also également
to à
you vous

EN We do this through our Legacy School and Legacy Space programs and Secret Path Week.

FR Nous y parvenons par le biais de nos programmes Legacy School et Legacy Space et de la Secret Path Week.

إنجليزي فرنسي
school school
programs programmes
secret secret
week week
path path
space space
our nos
we nous

EN Your donation supports the continued development and deployment of our Legacy School and Legacy Space programs. With your support, we?re able to expand our reach and build out our kits with more resources.

FR Votre don soutient le développement et le déploiement continus de nos programmes Legacy School et Legacy Space. Grâce à votre soutien, nous sommes en mesure d'étendre notre portée et de développer nos kits avec davantage de ressources.

إنجليزي فرنسي
donation don
school school
space space
programs programmes
reach portée
kits kits
continued continus
development développement
deployment déploiement
resources ressources
the le
expand étendre
build développer
your votre
of de
to à
supports soutient
we nous
with avec

EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.

FR Après avoir abandonné vos anciennes appliances SWG, optez pour un accès réseau zéro-confiance (ZTNA) afin de remplacer vos appliances VPN obsolètes et de moderniser votre stratégie globale en matière d'accès sécurisé.

إنجليزي فرنسي
swg swg
network réseau
ztna ztna
replace remplacer
vpn vpn
modernize moderniser
overall globale
trust confiance
access accès
secure sécurisé
zero zéro
along de
to après

EN Previous licenses (id******** license codes) are now referred to as legacy licenses, and are subject to the Legacy Licensing Policy.

FR Les anciennes licences (codes de licence de type id******** ), désormais appelées licences d’ancienne génération, sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération.

إنجليزي فرنسي
codes codes
policy politique
id id
referred to appelées
the la
license licence
now désormais
are sont
licenses licences
to à
previous des

EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.

FR Les licences d’ancienne génération sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération, qui stipule que les mises à jour majeures sont payantes.

إنجليزي فرنسي
policy politique
paid payantes
major majeures
updates mises à jour
to à
the la
are sont
licenses licences

EN Upon signing up for the Legacy Schools program, educators and youth leaders will receive a Legacy Schools Toolkit free-of-charge in the fall for the start of the school year (existing schools will receive a booster pack.

FR En s'inscrivant au programme "Legacy Schools", les éducateurs et les responsables de jeunes recevront gratuitement un kit d'outils "Legacy Schools" à l'automne pour le début de l'année scolaire (les écoles existantes recevront un kit d'appoint).

إنجليزي فرنسي
program programme
youth jeunes
leaders responsables
existing existantes
pack kit
educators éducateurs
free gratuitement
a un
the le
in en
of de
the start début
schools écoles
and à
receive recevront

EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.

FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.

إنجليزي فرنسي
school école
resources ressources
classroom classe
toolkit boîte à outils
of de
your votre
in dans
with avec

EN We also encourage you, to let your colleagues and community know about DWF and the Legacy Schools & Legacy Spaces programs to help move reconciliation forward.

FR Nous vous encourageons également à faire connaître à vos collègues et à votre communauté l'existence de DWF et des programmes Legacy Schools et Legacy Spaces afin de faire avancer la réconciliation.

إنجليزي فرنسي
encourage encourageons
colleagues collègues
dwf dwf
programs programmes
move avancer
reconciliation réconciliation
community communauté
spaces spaces
the la
we nous
also également
to à
you vous

EN We do this through our Legacy School and Legacy Space programs and Secret Path Week.

FR Nous y parvenons par le biais de nos programmes Legacy School et Legacy Space et de la Secret Path Week.

إنجليزي فرنسي
school school
programs programmes
secret secret
week week
path path
space space
our nos
we nous

EN Your donation supports the continued development and deployment of our Legacy School and Legacy Space programs. With your support, we?re able to expand our reach and build out our kits with more resources.

FR Votre don soutient le développement et le déploiement continus de nos programmes Legacy School et Legacy Space. Grâce à votre soutien, nous sommes en mesure d'étendre notre portée et de développer nos kits avec davantage de ressources.

إنجليزي فرنسي
donation don
school school
space space
programs programmes
reach portée
kits kits
continued continus
development développement
deployment déploiement
resources ressources
the le
expand étendre
build développer
your votre
of de
to à
supports soutient
we nous
with avec

EN This page has been updated for working with new custom behavioral events. For legacy custom events, please see the legacy documentation.

FR Cette page a été mise à jour suite aux nouveaux événements comportementaux personnalisés. Pour les événements personnalisés hérités, veuillez consulter la documentation héritée.

إنجليزي فرنسي
behavioral comportementaux
please veuillez
events événements
updated mise à jour
new nouveaux
documentation documentation
page page
the la
this cette
has a
been été
custom personnalisés
with mise
for pour

EN Non-Aboriginal Canadians told us they needed to leave behind their ignorance of the Residential School history and legacy – ignorance that fuels racism and restricts Canada’s potential.

FR Les Canadiennes et les Canadiens non autochtones nous ont dit avoir besoin de tourner la page sur leur ignorance de l’histoire et des séquelles des pensionnats indiens, une ignorance qui alimente le racisme et limite le potentiel du Canada.

إنجليزي فرنسي
told dit
needed besoin
racism racisme
potential potentiel
canadians canadiens
and et
of de
their leur

EN Discover how the Los Angeles Candidature Committee describes their vision for the Games and the legacy they plan to leave behind:

FR Découvrez comment le Comité de Candidature de LA 2028 décrit sa vision des Jeux et l’héritage quil espère laisser derrière lui:

إنجليزي فرنسي
discover découvrez
describes décrit
vision vision
committee comité
games jeux
behind derrière
to laisser
how comment
and et

EN Discover how the Milano Cortina Candidature Committee describes their vision for the Games and the legacy they plan to leave behind:

FR Découvrez la vision des Jeux qua le comité de candidature de Milano Cortina et l’héritage quil espère laisser derrière lui:

إنجليزي فرنسي
discover découvrez
milano milano
committee comité
cortina cortina
games jeux
vision vision
behind derrière
to laisser
and et

EN Lead by example. The trails we love are the legacy we leave for future generations.

FR Montrer l'exemple. Les randonnées que nous aimons sont l'héritage que nous laissons aux générations futures.

إنجليزي فرنسي
future futures
generations générations
example montrer
we nous
are sont

EN You may also leave CARE stocks and mutual funds as a legacy gift

FR Vous pouvez également laisser des actions et des fonds communs de placement de CARE comme un legs

إنجليزي فرنسي
mutual communs
funds fonds
legacy legs
care care
as comme
a un
also également
you vous
stocks actions
and et

EN Tasneem Razvi and the legacy she wants to leave for her children

FR Tasneem Razvi et son legs pour ses enfants

إنجليزي فرنسي
legacy legs
children enfants
and et
for pour

EN “Supply management gives us stability, and allows me to leave a legacy behind,” says David.

FR « La gestion de l’offre nous donne de la stabilité et me permet de léguer un héritage aux générations suivantes », déclare David.

إنجليزي فرنسي
management gestion
stability stabilité
me me
legacy héritage
says déclare
david david
gives donne
allows permet
and et
a un
to la

EN The closer they get to retirement age, the more people will be thinking about the legacy they want to leave to their future generations.

FR Plus ils approchent de la retraite, plus les gens pensent à ce quils veulent laisser à leurs descendants.

إنجليزي فرنسي
retirement retraite
the la
people gens
to à
want to veulent
more plus

EN We want to leave a legacy for tomorrow’s generations: Sustainable infrastructure and services, new skills and jobs for the future, a healthy lifestyle based on sports, respect for the environment, and diversity

FR Nous voulons laisser un héritage aux générations de demain: des services et des infrastructures durables, de nouvelles compétences et des emplois de l'avenir, un mode de vie sain basé sur le sport, le respect de l'environnement et la diversité

إنجليزي فرنسي
legacy héritage
generations générations
sustainable durables
new nouvelles
skills compétences
jobs emplois
healthy sain
sports sport
future demain
diversity diversité
a un
infrastructure infrastructures
services services
lifestyle vie
based basé
we nous
to laisser
respect respect
on sur
and et
for de

EN By putting people first and taking a new approach to how we conceive, communicate, and experience this event, we will leave a legacy for the entire Olympic Movement.

FR En accordant la priorité aux personnes et en adoptant une nouvelle approche de la façon dont nous concevons, communiquons et vivons cet événement, nous laisserons un héritage à l'ensemble du Mouvement olympique.

إنجليزي فرنسي
people personnes
new nouvelle
legacy héritage
olympic olympique
movement mouvement
event événement
approach approche
the la
we nous
a un
to à
this cet

EN Lock in your legacy: Life insurance, particularly permanent coverage, ensures that you can leave an inheritance to your children. So there’s less pressure to stockpile money. 

FR Assurer votre héritage : L’assurance vie, en particulier la couverture permanente, vous permet de laisser un héritage à vos enfants. Il y a donc mois de pression pour accumuler de l’argent. 

إنجليزي فرنسي
legacy héritage
permanent permanente
children enfants
pressure pression
coverage couverture
an un
in en
life vie
particularly en particulier
ensures permet
to à
so donc
you vous
leave de
money pour

EN Leave the Legacy Behind: Leverage the Benefits of Innovation

FR Habitat social : Comment combiner dataviz et planification financière dans une solution unique et intégrée ?

إنجليزي فرنسي
behind dans

EN Invest $500k+ and get holistic planning to preserve wealth and leave a legacy with the Generation plan.

FR Gérez vos avoirs et bâtissez votre patrimoine avec l’aide de notre équipe d’experts lorsque vous déposez 500 000 $ et +.

إنجليزي فرنسي
wealth patrimoine
with avec
and et
to vous

EN The Build 150 program will provide approximately $1.2 million for projects that will leave a lasting legacy in communities across the province

FR Le programme Bâtissons 150 fournira approximativement 1,2 million de dollars pour des projets qui laisseront un héritage durable dans les communautés de la province

إنجليزي فرنسي
million million
lasting durable
legacy héritage
province province
a un
program programme
communities communautés
projects projets
in dans
that qui
across de

EN Tasneem Razvi and the legacy she wants to leave for her children

FR Tasneem Razvi et son legs pour ses enfants

إنجليزي فرنسي
legacy legs
children enfants
and et
for pour

EN Leave the McCord Museum a lasting legacy and achieve your philanthropic goals!

FR Laissez votre empreinte au Musée McCord et réalisez vos ambitions philanthropiques!

إنجليزي فرنسي
leave laissez
museum musée
achieve réalisez
goals ambitions
and et

EN Launched last fall, the Centennial Fund campaign aims to raise $1.5 million, a legacy the McCord Museum Foundation will leave to the Museum for its 100th anniversary

FR Lancée à l’automne dernier, la campagne du Fonds du centenaire vise à atteindre l’objectif de 1,5 million de dollars, afin de créer un legs que la Fondation du Musée McCord laissera au Musée à l’occasion de son centième anniversaire

إنجليزي فرنسي
campaign campagne
million million
legacy legs
museum musée
anniversary anniversaire
will leave laissera
fund fonds
aims vise
launched lancé
a un
to à
foundation fondation
the la
last dernier
its de

EN And like Lahti, it intends to leave an environmental legacy extending beyond the award year.

FR Et tout comme Lahti, la ville entend bien que ses initiatives produisent des effets sur l’environnement qui se prolongeront au-delà de l?année de la remise de son prix.

إنجليزي فرنسي
year année
lahti lahti
the la
like comme
and et
beyond de

EN You may also leave CARE stocks and mutual funds as a legacy gift

FR Vous pouvez également laisser des actions et des fonds communs de placement de CARE comme un legs

إنجليزي فرنسي
mutual communs
funds fonds
legacy legs
care care
as comme
a un
also également
you vous
stocks actions
and et

يتم عرض 50 من إجمالي 50 ترجمة