EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)
"encrypted and fail" in Engels kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)
PT Escolha o seu modo de política SPF ou o nível de rigor do servidor receptor a partir de Fail (e-mails não conformes serão rejeitados), Soft-fail (e-mails não conformes serão aceites mas marcados), e Neutral (e-mails serão provavelmente aceites)
Engels | Portugees |
---|---|
choose | escolha |
spf | spf |
policy | política |
level | nível |
marked | marcados |
probably | provavelmente |
or | ou |
server | servidor |
be | ser |
from | partir |
mode | modo |
the | o |
rejected | não |
but | mas |
of | do |
and | e |
will be | serão |
EN Companies who are requested to disclose their data and fail to do so, or fail to provide sufficient information to CDP to be evaluated will receive an F
PT Empresas que são convidadas a divulgar seus dados e não o fazem ou não fornecem informações suficientes ao CDP para avaliação receberão F
Engels | Portugees |
---|---|
companies | empresas |
disclose | divulgar |
sufficient | suficientes |
cdp | cdp |
data | dados |
or | ou |
information | informações |
f | f |
to | a |
receive | receber |
are | são |
and | e |
EN Obviously, you’ll want to know when applications or requests fail, as well as what caused them to fail, so errors are a critical factor to monitor
PT Obviamente, você vai querer saber quando aplicativos ou solicitações falham, bem como o que os levou a falhar, então erros são um fator crítico para monitorar
Engels | Portugees |
---|---|
obviously | obviamente |
well | bem |
errors | erros |
critical | crítico |
factor | fator |
applications | aplicativos |
or | ou |
a | um |
requests | solicitações |
are | são |
to | a |
want to | querer |
as | como |
so | então |
when | quando |
fail | falhar |
monitor | monitorar |
EN ---- Fail (recommended) Soft-fail (Not recommended) Neutral (Not recommended)
PT ---- Falhar (recomendado) Soft-fail (Não recomendado) Neutro (Não recomendado)
Engels | Portugees |
---|---|
fail | falhar |
recommended | recomendado |
not | não |
neutral | neutro |
EN API requests - You can execute up to 1000 requests to the GitHub API in an hour across all actions within a repository. If requests are exceeded, additional API calls will fail which might cause jobs to fail.
PT Solicitações de API – Você pode executar até mil solicitações de API em uma hora em todas as ações de um repositório. Se excedido, as chamadas de API adicionais falharão, o que pode causar falha nas tarefas.
Engels | Portugees |
---|---|
api | api |
hour | hora |
repository | repositório |
calls | chamadas |
execute | executar |
actions | ações |
if | se |
jobs | tarefas |
an | um |
requests | solicitações |
a | uma |
additional | adicionais |
can | pode |
to | que |
EN ---- Fail (recommended) Soft-fail (Not recommended) Neutral (Not recommended)
PT ---- Falhar (recomendado) Soft-fail (Não recomendado) Neutro (Não recomendado)
Engels | Portugees |
---|---|
fail | falhar |
recommended | recomendado |
not | não |
neutral | neutro |
EN When you implement TLS Reporting, you’ll get daily aggregate reports with information on emails that don\'t get encrypted and fail to deliver
PT Ao implementar os Relatórios TLS, receberá relatórios agregados diários com informações sobre e-mails que não são encriptados e não são entregues
Engels | Portugees |
---|---|
implement | implementar |
tls | tls |
encrypted | encriptados |
information | informações |
reports | relatórios |
and | e |
get | com |
to | sobre |
that | que |
EN When you implement TLS Reporting, you’ll get daily aggregate reports with information on emails that don\'t get encrypted and fail to deliver
PT Ao implementar os Relatórios TLS, receberá relatórios agregados diários com informações sobre e-mails que não são encriptados e não são entregues
Engels | Portugees |
---|---|
implement | implementar |
tls | tls |
encrypted | encriptados |
information | informações |
reports | relatórios |
and | e |
get | com |
to | sobre |
that | que |
EN You must note that while MTA-STS ensures that emails are transferred over a TLS encrypted connection, in case a secured connection is not negotiated the email might fail to get delivered at all
PT Deve ter em conta que enquanto a MTA-STS assegura que os e-mails são transferidos através de uma ligação encriptada TLS, no caso de uma ligação segura não ser negociada, o e-mail pode não conseguir ser entregue de todo
Engels | Portugees |
---|---|
ensures | assegura |
transferred | transferidos |
tls | tls |
delivered | entregue |
is | é |
are | são |
note | não |
in | em |
to get | conseguir |
at | no |
a | uma |
connection | de |
the | o |
EN Other data including images, attachments, discussions, and proofs are encrypted with data-at-rest and in-transit and cannot be encrypted with CMEK at this time.
PT Outros dados, incluindo imagens, anexos, discussões e provas são criptografados com dados em repouso e em trânsito e não podem ser criptografados com CMEK no momento.
Engels | Portugees |
---|---|
other | outros |
including | incluindo |
images | imagens |
attachments | anexos |
discussions | discussões |
encrypted | criptografados |
rest | repouso |
transit | trânsito |
data | dados |
are | são |
and | e |
be | ser |
time | momento |
EN Other data including images, attachments, discussions, and proofs are encrypted with data-at-rest and in-transit and cannot be encrypted with CMEK at this time.
PT Outros dados, incluindo imagens, anexos, discussões e provas são criptografados com dados em repouso e em trânsito e não podem ser criptografados com CMEK no momento.
Engels | Portugees |
---|---|
other | outros |
including | incluindo |
images | imagens |
attachments | anexos |
discussions | discussões |
encrypted | criptografados |
rest | repouso |
transit | trânsito |
data | dados |
are | são |
and | e |
be | ser |
time | momento |
EN cPanel is inherently secure and uses an encrypted connection for you to log in to your services. An encrypted connection does not transmit your username and password in plain text when you sign in to your cPanel services.
PT O CPanel é inerentemente seguro e usa uma conexão criptografada para você efetuar login em seus serviços. Uma conexão criptografada não transmite seu nome de usuário e senha no texto simples quando você faz login nos seus serviços de cPanel.
Engels | Portugees |
---|---|
cpanel | cpanel |
inherently | inerentemente |
encrypted | criptografada |
password | senha |
uses | usa |
services | serviços |
is | é |
username | nome de usuário |
in | em |
text | texto |
you | você |
connection | conexão |
when | quando |
and | e |
EN Please note, however, that e-mails are generally not sent in encrypted form and the applicants themselves must ensure that they are encrypted
PT Note-se, no entanto, que as mensagens de correio electrónico não são geralmente enviadas de forma codificada e que os próprios candidatos devem assegurar a sua codificação
Engels | Portugees |
---|---|
generally | geralmente |
sent | enviadas |
form | forma |
applicants | candidatos |
e | electrónico |
must | devem |
ensure | assegurar |
are | são |
note | não |
the | os |
please | sua |
not | se |
in | de |
and | e |
EN The data is encrypted in transit with Transport Layer Security (TLS) and stored in AES-256 encrypted ciphertext
PT Os dados são criptografados em trânsito com Transport Layer Security (TLS) e armazenados em texto cifrado com criptografia AES de 256 bits
Engels | Portugees |
---|---|
is | são |
transit | trânsito |
layer | layer |
stored | armazenados |
tls | tls |
data | dados |
security | security |
encrypted | criptografados |
and | e |
EN The pair of passwords for the encrypted document and the public keys of all users with access are recorded in the unencrypted part of the file together with the encrypted document contents.
PT Os pares de senhas de documentos criptografados e chaves públicas de todos os usuários com acesso são registrados na parte não criptografada do arquivo, juntamente com o conteúdo do documento criptografado.
Engels | Portugees |
---|---|
public | públicas |
users | usuários |
access | acesso |
recorded | registrados |
contents | conteúdo |
passwords | senhas |
keys | chaves |
file | arquivo |
with | juntamente |
document | documento |
are | são |
encrypted | criptografados |
all | todos |
of | do |
and | e |
the | o |
EN Activate a two-step verification in your Encrypted folder — click Documents > Encrypted, insert your cell phone number, and create a password that will be used to access files in it
PT Ative uma verificação em duas etapas na sua pasta Criptografada — clique em Documentos > Criptografados, insira seu número de telefone celular e crie uma senha que será usada para acessar arquivos nele
EN Your information created in Keeper is encrypted with 256-bit AES ciphers and transmitted to Keeper's Cloud Security Vault using a 256-bit encrypted TLS connection
PT Suas informações criadas no Keeper são criptografadas com criptografia de AES de 256 bits e transmitidas para o Cloud Security Vault do Keeper usando uma conexão TLS criptografada de 256 bits
Engels | Portugees |
---|---|
information | informações |
created | criadas |
aes | aes |
cloud | cloud |
tls | tls |
keeper | keeper |
security | security |
a | uma |
is | são |
encrypted | criptografadas |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
EN In the user's Keeper Vault, the originator generates one-time access by clicking on One-Time Share. The 256-bit AES record key is encrypted with a one-time access token, and the encrypted value is stored in the Keeper Vault.
PT No Cofre do Keeper de um usuário, o originador gera um acesso único clicando no Compartilhamento Único. A chave de registro AES de 256 bits é criptografada com um token de acesso único e o valor criptografado é armazenado no Cofre do Keeper.
Engels | Portugees |
---|---|
users | usuário |
vault | cofre |
generates | gera |
aes | aes |
token | token |
value | valor |
stored | armazenado |
keeper | keeper |
is | é |
access | acesso |
record | registro |
clicking | clicando |
key | chave |
a | um |
encrypted | criptografado |
the | o |
share | com |
in | de |
and | e |
EN Upon the recipient's first use, the SDK library authenticates with the hash of the one-time access token. Then, Keeper's server responds with the encrypted record ciphertext and encrypted record key.
PT Durante o primeiro uso do destinatário, a biblioteca SDK autentica com o hashing do token de acesso único. Em seguida, o servidor do Keeper responde com o texto cifrado do registro criptogafado e a chave de registro criptografada.
Engels | Portugees |
---|---|
sdk | sdk |
library | biblioteca |
token | token |
responds | responde |
encrypted | criptografada |
access | acesso |
server | servidor |
record | registro |
key | chave |
the | o |
one | único |
first | primeiro |
use | uso |
of | do |
and | e |
EN Opens encrypted or non-encrypted DMG files
PT Abre arquivos DMG criptografados ou não criptografados
Engels | Portugees |
---|---|
opens | abre |
encrypted | criptografados |
dmg | dmg |
files | arquivos |
or | ou |
EN With this, they can reply to encrypted emails with encrypted responses.
PT Com isso, eles podem responder a e-mails criptografados com respostas criptografadas.
Engels | Portugees |
---|---|
can | podem |
reply | responder |
to | a |
encrypted | criptografados |
responses | respostas |
this | isso |
EN Either you’ve encrypted them, or they were encrypted by the service owner
PT Elas podem ter sido criptografadas por você ou pelo proprietário do serviço
Engels | Portugees |
---|---|
encrypted | criptografadas |
or | ou |
owner | proprietário |
service | serviço |
by | por |
the | você |
EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
PT O arquivo criptografado ficará na parte superior da tela. Selecione esse arquivo clicando nele antes de clicar no botão
Engels | Portugees |
---|---|
encrypted | criptografado |
select | selecione |
the | o |
file | arquivo |
screen | tela |
clicking | clicando |
will | ficará |
of | de |
it | esse |
at | na |
before | antes |
EN Create a non encrypted version of your encrypted PDF files
PT Crie uma versão não encriptada dos seus ficheiros PDF encriptados
Engels | Portugees |
---|---|
create | crie |
encrypted | encriptados |
a | uma |
of | dos |
your | seus |
version | versão |
EN We do not give your email address to Facebook but only an encrypted version of it, that facebook will match with its own encrypted email address
PT Não damos o seu email ao Facebook, só uma versão encriptada, que o Facebook irá usar para fazer a correspondência com a sua versão encriptada
Engels | Portugees |
---|---|
we | damos |
will | irá |
match | correspondência |
with | usar |
address | o |
to | a |
that | que |
EN Because all data is encrypted locally, in the unlikely event that an attacker were to successfully hack our AWS servers, they would get access to millions of encrypted files with no key to decrypt
PT Como todos os dados são criptografados localmente, no caso improvável de um invasor hackear nossos servidores AWS, ele teria acesso a milhões de arquivos criptografados, mas sem chave para descriptografar os dados
Engels | Portugees |
---|---|
encrypted | criptografados |
locally | localmente |
unlikely | improvável |
attacker | invasor |
servers | servidores |
would | teria |
key | chave |
decrypt | descriptografar |
aws | aws |
access | acesso |
files | arquivos |
data | dados |
an | um |
millions | milhões de |
the | os |
is | são |
all | todos |
no | sem |
our | nossos |
of | de |
EN Opens encrypted or non-encrypted DMG files
PT Abre arquivos DMG criptografados ou não criptografados
Engels | Portugees |
---|---|
opens | abre |
encrypted | criptografados |
dmg | dmg |
files | arquivos |
or | ou |
EN Files can be selectively encrypted in flight or encrypted as they are stored in your managed cloud service.
PT Arquivos podem ser criptografados de maneira seletiva durante a transferência ou criptografados quando são armazenados no seu serviço gerenciado na nuvem.
Engels | Portugees |
---|---|
files | arquivos |
encrypted | criptografados |
stored | armazenados |
managed | gerenciado |
cloud | nuvem |
service | serviço |
or | ou |
are | são |
be | ser |
in | de |
your | seu |
can | podem |
EN On Android devices, the key is encrypted with the Android Keystore, utilizing Encrypted Shared Preferences
PT Em dispositivos Android, a chave é criptografada com a Chave do Android, utilizando preferências compartilhadas criptografadas
Engels | Portugees |
---|---|
on | em |
android | android |
devices | dispositivos |
preferences | preferências |
the | a |
is | é |
key | chave |
shared | com |
with | utilizando |
encrypted | criptografadas |
EN We do bold things. We go big and when we fail, we learn, get better and go big again. We challenge and elevate each other beyond our limits to do what may seem impossible. We stay curious and hungry.
PT Nós ousamos. Nos arriscamos e, com a falha, aprendemos, melhoramos e arriscamos outra vez. Nos desafiamos e elevamos um ao outro além dos nossos limites para fazer o que parece impossível. Nos mantemos curiosos e famintos.
Engels | Portugees |
---|---|
fail | falha |
limits | limites |
seem | parece |
impossible | impossível |
hungry | famintos |
beyond | o |
our | nossos |
learn | e |
each | um |
when | vez |
EN We do bold things. We go big and when we fail, we learn, get better and go big again. We challenge and elevate each other beyond our limits to do what may seem impossible. We stay curious and hungry.
PT Nós ousamos. Nos arriscamos e, com a falha, aprendemos, melhoramos e arriscamos outra vez. Nos desafiamos e elevamos um ao outro além dos nossos limites para fazer o que parece impossível. Nos mantemos curiosos e famintos.
Engels | Portugees |
---|---|
fail | falha |
limits | limites |
seem | parece |
impossible | impossível |
hungry | famintos |
beyond | o |
our | nossos |
learn | e |
each | um |
when | vez |
EN We're innovative. We value creativity, imagination, and smart rule-breaking. We are open to change and we embrace a test, fail, and learn culture.
PT A All Out é inovadora. Valorizamos a criatividade e a imaginação. Temos total abertura à mudança. Adoramos virar o jogo de um jeito inteligente. Aprendemos sempre com nossos erros e acertos.
Engels | Portugees |
---|---|
innovative | inovadora |
creativity | criatividade |
imagination | imaginação |
open | abertura |
smart | inteligente |
a | um |
change | mudança |
and | e |
to | a |
we | temos |
EN We're innovative. We value creativity, imagination, and smart rule-breaking. We are open to change and we embrace a test, fail, and learn culture.
PT A All Out é inovadora. Valorizamos a criatividade e a imaginação. Temos total abertura à mudança. Adoramos virar o jogo de um jeito inteligente. Aprendemos sempre com nossos erros e acertos.
Engels | Portugees |
---|---|
innovative | inovadora |
creativity | criatividade |
imagination | imaginação |
open | abertura |
smart | inteligente |
a | um |
change | mudança |
and | e |
to | a |
we | temos |
EN The receiving MTA fails to align the two domains, and hence, DKIM and DMARC fail for your message (if your messages are aligned against both SPF and DKIM).
PT O MTA receptor não consegue alinhar os dois domínios, e por conseguinte, DKIM e DMARC falham para a sua mensagem (se as suas mensagens estiverem alinhadas tanto com SPF como com DKIM).
Engels | Portugees |
---|---|
mta | mta |
align | alinhar |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
fail | falham |
aligned | alinhadas |
spf | spf |
if | se |
domains | domínios |
messages | mensagens |
and | e |
message | mensagem |
the | o |
EN The special exhibitions at the Lucerne Nature Museum never fail to surprise visitors. The museum provides comprehensive - and sometimes amusing - insight into the secrets of the world of plants and animals.
PT No século XIII, ocorreu a colonização da montanha em Davos e Klosters pelos falantes de alemão de Wals. Na parte mais recuada do vale romântico Sertig domina ainda hoje a paisagem da povoação rural.
Engels | Portugees |
---|---|
the | a |
at | na |
and | e |
of | do |
EN With persistence, patience, earnest willingness to recover, and the support of our fellows and our Higher Power, we have found that we cannot fail to improve our condition, one day at a time.
PT Com persistência, paciência, sincera disposição de recuperação e o apoio de nossos semelhantes e de nosso Poder Superior, descobrimos que não podemos deixar de melhorar nossa condição, um dia de cada vez.
Engels | Portugees |
---|---|
persistence | persistência |
patience | paciência |
willingness | disposição |
recover | recuperação |
power | poder |
condition | condição |
the | o |
day | dia |
a | um |
to | deixar |
improve | melhorar |
of | de |
and | e |
support | apoio |
time | vez |
EN During this time, the DNS verification from the setup wizard would fail and you should check that you have set up the DNS correctly and wait to try again.
PT Durante esse tempo, a verificação DNS do assistente de configuração falhará e você deverá verificar se configurou o DNS corretamente e esperar para tentar outra vez.
Engels | Portugees |
---|---|
dns | dns |
fail | falhar |
wait | esperar |
try | tentar |
verification | verificação |
setup | configuração |
set up | configurou |
you | você |
correctly | corretamente |
time | tempo |
check | verificar |
the | o |
should | deverá |
during | durante |
and | e |
EN Flipsnack was built with disaster recovery in mind. All of our infrastructure and data are spread across 3 AWS availability zones and will continue to work should any one of those data centers fail.
PT A Flipsnack foi desenvolvida com a recuperação de desastres em mente. Toda a nossa infraestrutura e dados estão espalhados por três zonas de disponibilidade da AWS e continuarão funcionando se qualquer um desses data centers falhar.
Engels | Portugees |
---|---|
flipsnack | flipsnack |
disaster | desastres |
recovery | recuperação |
mind | mente |
infrastructure | infraestrutura |
availability | disponibilidade |
zones | zonas |
continue | continuar |
centers | centers |
fail | falhar |
built | desenvolvida |
aws | aws |
was | foi |
data | dados |
in | em |
one | um |
of | de |
and | e |
to | a |
are | estão |
any | qualquer |
EN Dive estimates image efficiency and wasted space in an image and can be integrated into the continuous integration (CI) pipeline to fail the build based on the efficiency score or amount of wasted space
PT Dive estima a eficiência da imagem e o espaço desperdiçado em uma imagem e pode ser integrado ao pipeline de integração contínua (CI) para reprovar o build com base na pontuação de eficiência ou quantidade de espaço desperdiçado
Engels | Portugees |
---|---|
image | imagem |
space | espaço |
continuous | contínua |
ci | ci |
pipeline | pipeline |
score | pontuação |
build | build |
efficiency | eficiência |
integrated | integrado |
integration | integração |
or | ou |
can | pode |
in | em |
be | ser |
the | o |
of | de |
amount | quantidade |
an | uma |
based | com |
and | e |
EN With Designer, users can configure acquisition, select and optimize vision tools, interface with an industry-standard I/O, and make pass/fail decisions without programming
PT Com o Designer, os usuários podem configurar a aquisição, selecionar e otimizar as ferramentas de visão, interagir com uma E/S padrão do setor e tomar decisões de aprovação/reprovação sem programação
Engels | Portugees |
---|---|
designer | designer |
users | usuários |
acquisition | aquisição |
select | selecionar |
optimize | otimizar |
tools | ferramentas |
o | o |
decisions | decisões |
standard | padrão |
industry | setor |
can | podem |
configure | configurar |
vision | visão |
programming | programação |
without | sem |
an | uma |
and | e |
EN Unseen and indirect human impacts take longer to notice and could be more detrimental than the direct human impacts if we fail to see them on time
PT Impactos humanos invisíveis e indiretos demoram mais para serem percebidos e podem ser mais prejudiciais do que os impactos humanos diretos se não os detectamos a tempo
Engels | Portugees |
---|---|
human | humanos |
impacts | impactos |
direct | diretos |
if | se |
longer | mais |
and | e |
time | tempo |
the | os |
be | ser |
EN These security logs fail to provide consolidated views of on-premises and cloud activity and lack sufficient data retention
PT Esses registros de segurança falham em fornecer visualizações consolidadas de atividades no local e na nuvem e não possuem retenção de dados suficiente
Engels | Portugees |
---|---|
fail | falham |
consolidated | consolidadas |
activity | atividades |
retention | retenção |
security | segurança |
cloud | nuvem |
data | dados |
lack | não |
premises | local |
views | visualizações |
of | de |
logs | registros |
to | fornecer |
on | no |
and | e |
EN Unseen and indirect human impacts take longer to notice and could be more detrimental than the direct human impacts if we fail to see them on time
PT Impactos humanos invisíveis e indiretos demoram mais para serem percebidos e podem ser mais prejudiciais do que os impactos humanos diretos se não os detectamos a tempo
Engels | Portugees |
---|---|
human | humanos |
impacts | impactos |
direct | diretos |
if | se |
longer | mais |
and | e |
time | tempo |
the | os |
be | ser |
EN With Designer, users can configure acquisition, select and optimize vision tools, interface with an industry-standard I/O, and make pass/fail decisions without programming
PT Com o Designer, os usuários podem configurar a aquisição, selecionar e otimizar as ferramentas de visão, interagir com uma E/S padrão do setor e tomar decisões de aprovação/reprovação sem programação
Engels | Portugees |
---|---|
designer | designer |
users | usuários |
acquisition | aquisição |
select | selecionar |
optimize | otimizar |
tools | ferramentas |
o | o |
decisions | decisões |
standard | padrão |
industry | setor |
can | podem |
configure | configurar |
vision | visão |
programming | programação |
without | sem |
an | uma |
and | e |
EN Activists post decals of Amazon fire destruction on BlackRock's San Francisco and New York headquarters calling out financier for climate commitments that fail to address deforestation and Indigenous rights violations
PT Ativistas publicam decalques sobre a destruição do fogo na Amazônia nas sedes da BlackRock em São Francisco e Nova York clamando ao financiador por compromissos climáticos que não abordam o desmatamento e as violações dos direitos indígenas
Engels | Portugees |
---|---|
activists | ativistas |
amazon | amazônia |
fire | fogo |
destruction | destruição |
francisco | francisco |
new | nova |
commitments | compromissos |
deforestation | desmatamento |
rights | direitos |
violations | violações |
york | york |
of | do |
and | e |
address | o |
EN With persistence, patience, earnest willingness to recover, and the support of our fellows and our Higher Power, we have found that we cannot fail to improve our condition, one day at a time.
PT Com persistência, paciência, sincera disposição de recuperação e o apoio de nossos semelhantes e de nosso Poder Superior, descobrimos que não podemos deixar de melhorar nossa condição, um dia de cada vez.
Engels | Portugees |
---|---|
persistence | persistência |
patience | paciência |
willingness | disposição |
recover | recuperação |
power | poder |
condition | condição |
the | o |
day | dia |
a | um |
to | deixar |
improve | melhorar |
of | de |
and | e |
support | apoio |
time | vez |
EN During this time, the DNS verification from the setup wizard would fail and you should check that you have set up the DNS correctly and wait to try again.
PT Durante esse tempo, a verificação DNS do assistente de configuração falhará e você deverá verificar se configurou o DNS corretamente e esperar para tentar outra vez.
Engels | Portugees |
---|---|
dns | dns |
fail | falhar |
wait | esperar |
try | tentar |
verification | verificação |
setup | configuração |
set up | configurou |
you | você |
correctly | corretamente |
time | tempo |
check | verificar |
the | o |
should | deverá |
during | durante |
and | e |
EN Video services which fail to meet visitor expectations can experience lower engagement and revenues.
PT Serviços de vídeo que não conseguem atender às expectativas do visitante podem enfrentar baixos índices de aceitação e receita.
Engels | Portugees |
---|---|
video | vídeo |
visitor | visitante |
revenues | receita |
expectations | expectativas |
services | serviços |
to | que |
meet | atender |
can | conseguem |
which | o |
and | e |
EN If you fail to market the articles, visual content videos, blog posts, podcasts and short reports that you create regularly, you will not succeed in online marketing.
PT Se você deixar de comercializar os artigos, vídeos, blogs, podcasts e relatórios curtos que você cria com regularidade, você não vai ter sucesso no marketing digital.
Engels | Portugees |
---|---|
videos | vídeos |
blog | blogs |
podcasts | podcasts |
short | curtos |
reports | relatórios |
regularly | com regularidade |
succeed | sucesso |
online | digital |
if | se |
market | comercializar |
marketing | marketing |
the | os |
you | você |
to | deixar |
will | vai |
articles | artigos |
and | e |
in | de |
EN So I’ll take you through several specific areas where small businesses tend to fail with Facebook Ads and how to quickly fix them today.
PT Assim, para te mostrar como usar Facebook Ads, vou te acompanhar através de várias áreas específicas em que pequenos negócios costumam falhar e mostrar como corrigir isso rapidamente.
Engels | Portugees |
---|---|
small | pequenos |
businesses | negócios |
fail | falhar |
quickly | rapidamente |
fix | corrigir |
areas | áreas |
ads | ads |
with | usar |
to | assim |
and | e |
specific | de |
Wys 50 van 50 vertalings