PT Dentro do Sprout, você pode definir uma palavra-chave da marca que procurará constantemente nas redes sociais pessoas que mencionem “pizza sem glúten” dentro de um determinado raio de seu restaurante
"ia dentro" in Portugees kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
PT Dentro do Sprout, você pode definir uma palavra-chave da marca que procurará constantemente nas redes sociais pessoas que mencionem “pizza sem glúten” dentro de um determinado raio de seu restaurante
FR Avec Sprout, vous pouvez définir un mot-clé de marque pour explorer constamment les réseaux sociaux à la recherche des personnes qui mentionnent « pizza sans gluten » dans un rayon donné de votre restaurant
Portugees | Frans |
---|---|
definir | définir |
constantemente | constamment |
pizza | pizza |
raio | rayon |
restaurante | restaurant |
procurar | recherche |
PT Você poderá ouvir qualquer coisa dentro do alcance do dispositivo. Da mesma forma, se você e seu contato estiverem usando dispositivos Echo com telas, vocês dois verão qualquer coisa dentro do alcance de seus dispositivos.
FR Vous pourrez entendre tout ce qui se trouve à portée de lappareil. De même, si vous et votre contact utilisez des appareils Echo avec écrans, vous verrez tous les deux tout ce qui se trouve à portée de vos appareils.
Portugees | Frans |
---|---|
ouvir | entendre |
coisa | ce qui |
alcance | portée |
e | et |
contato | contact |
echo | echo |
telas | écrans |
PT Se você está gerando carga esperada dentro da capacidade do seu sistema, os tempos de resposta do aplicativo devem permanecer dentro das diretrizes geradas
FR Si vous générez la charge prévue dans la capacité de votre système, les temps de réponse de l’application doivent rester dans les lignes directrices générées
Portugees | Frans |
---|---|
se | si |
carga | charge |
tempos | temps |
devem | doivent |
permanecer | rester |
geradas | générées |
PT Em conclusão, tanto os conceitos de esquerda e de mudança podem ser extremamente valiosos, não apenas dentro do ciclo de desenvolvimento de software, mas também dentro de outros departamentos e indústrias
FR En conclusion, les concepts de changement à gauche et de changement à droite peuvent être extrêmement précieux, non seulement dans le cycle de développement de logiciels, mais aussi au sein d’autres ministères et industries
Portugees | Frans |
---|---|
conclusão | conclusion |
conceitos | concepts |
e | et |
mudança | changement |
extremamente | extrêmement |
valiosos | précieux |
apenas | seulement |
software | logiciels |
indústrias | industries |
PT Aplique a entretela no lado de dentro do tecido. Você a colocará no lado do tecido que ficará dentro do livro.
FR Collez l'entoilage. Appliquez l'entoilage sur l'envers du tissu, c'est-à-dire la face qui touchera le livre.
Portugees | Frans |
---|---|
aplique | appliquez |
lado | face |
tecido | tissu |
livro | livre |
PT Em muitos aspectos, o "rastreamento de dentro para fora" da Microsoft é o ponto diferente, mantendo o rastreamento de movimento dentro do dispositivo
FR À bien des égards, le "suivi à lenvers" de Microsoft est le point qui est différent, en gardant le suivi des mouvements dans lappareil
Portugees | Frans |
---|---|
microsoft | microsoft |
ponto | point |
movimento | mouvements |
dispositivo | lappareil |
PT Os botões são todos posicionados em uma inclinação para dentro que permite que a alça integrada conveniente - que está embutida no design, em vez de uma alça ou alça separada - exista dentro deste formato de design.
FR Les boutons sont tous positionnés sur une inclinaison vers lintérieur qui permet à la poignée intégrée pratique - qui est intégrée dans la conception, plutôt quune sangle ou une poignée séparée - dexister dans ce format de conception.
Portugees | Frans |
---|---|
botões | boutons |
permite | permet |
alça | sangle |
conveniente | pratique |
PT Caso o anonimato do IP esteja ativo no website, seu endereço de IP será truncado dentro da área dos estados-membros da União Europeia ou dentro dos estados integrantes do Acordo do Espaço Econômico Europeu
FR Dans le cas où l'anonymisation IP est activée sur le site Web, votre adresse IP sera tronquée dans la zone des États membres de l'Union européenne ou dans d'autres États contractants à l'accord sur l'Espace économique européen
Portugees | Frans |
---|---|
caso | cas |
ip | ip |
acordo | accord |
econômico | économique |
PT Todos os outros dispositivos ficam dentro do firewall dentro da rede doméstica
FR Tous les autres appareils sont installés à l’intérieur du pare-feu au sein du réseau domestique
Portugees | Frans |
---|---|
dispositivos | appareils |
firewall | pare-feu |
rede | réseau |
doméstica | domestique |
PT Além disso, você pode configurar dispositivos de monitoramento de locais dentro da China (Chengdu, Guangzhou, Qingdao e Shenzhen), para que você saiba exatamente como seus sites e aplicativos olham para usuários de dentro da China
FR En outre, vous pouvez configurer des appareils de surveillance à partir d’emplacements en Chine (Chengdu, Guangzhou, Qingdao et Shenzhen), de sorte que vous savez exactement à quoi ressemblent vos sites et applications pour les utilisateurs de Chine
Portugees | Frans |
---|---|
configurar | configurer |
dispositivos | appareils |
monitoramento | surveillance |
china | chine |
aplicativos | applications |
usuários | utilisateurs |
saiba | savez |
PT No "Nature's Neighborhoods" observe os pandas vermelhos enquanto eles escalam e exploram dentro de sua exposição, desfrute de um passeio pelo aviário e observe a agitação de atividade dentro da sempre ativa exposição de cães da pradaria.
FR Dans Nature's Neighbourhoods, observez les pandas roux grimper et explorer leur exposition, promenez-vous dans la volière à pied et observez le tourbillon d'activités au sein de l'exposition toujours active de chiens de prairie.
Portugees | Frans |
---|---|
nature | nature |
s | s |
exposição | exposition |
sempre | toujours |
ativa | active |
cães | chiens |
PT Dessa forma, a criação de uma comunidade de dados investida e confiável dentro do departamento de saúde leva a mudanças significativas dentro da comunidade como um todo.
FR Ainsi, la création d'une communauté data fiable et engagée au sein du Health Department se traduit par un changement significatif au sein de l'ensemble de la communauté.
Portugees | Frans |
---|---|
criação | création |
dados | data |
e | et |
confiável | fiable |
departamento | department |
saúde | health |
mudanças | changement |
comunidade | communauté |
PT Isso inclui aplicativos gerenciados dentro do ecossistema de uma empresa, bem como aplicações não gerenciadas usadas por linhas de negócios e indivíduos dentro da empresa.
FR Il peut s'agir d'applications managées au sein de l'écosystème de l'entreprise, mais également d'applications non managées, utilisées par certains secteurs et individus de l'entreprise.
Portugees | Frans |
---|---|
bem | certains |
indivíduos | individus |
ecossistema | écosystème |
PT “Assim, por exemplo, um pixel não pode ser dentro de um mitochondrion ao mesmo tempo que é dentro do segundo estômago endoplasmic.”
FR « Ainsi, par exemple, un pixel ne peut pas être à l'intérieur d'une mitochondrie en même temps qu'elle est à l'intérieur du réticulum endoplasmique. »
Portugees | Frans |
---|---|
um | une |
pixel | pixel |
PT E vamos fazer isso dentro do seu cronograma, dentro do seu orçamento e com algum poder de fogo criativo sério.
FR Et faisons-le selon votre calendrier, dans votre budget et avec une puissance de feu créative sérieuse.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
isso | le |
cronograma | calendrier |
orçamento | budget |
algum | une |
poder | puissance |
fogo | feu |
criativo | créative |
PT Você também pode alterar recursos avançados de dentro dessas áreas clicando em qualquer área dentro. Quando terminar, uma opção semelhante a abaixo será exibida.
FR Vous pouvez également modifier des fonctionnalités avancées de ces zones en cliquant sur n'importe quelle zone de l'intérieur. Une fois terminé, une option similaire à ci-dessous sera affichée.
Portugees | Frans |
---|---|
recursos | fonctionnalités |
avançados | avancé |
dessas | ces |
opção | option |
semelhante | similaire |
exibida | affichée |
também | également |
quando | quelle |
PT As proteínas enriquecidas dentro de 1% FDR são coloridas em vermelho e no azul e naqueles dentro de 10% FDR em alaranjado e em ciano
FR Des protéines enrichies à moins de 1% FDR sont colorées en rouge et le bleu et ceux à moins de 10% FDR dans orange et bleu-vert
Portugees | Frans |
---|---|
proteínas | protéines |
são | sont |
coloridas | colorées |
e | et |
PT Quaisquer alterações nos preços do plano de serviço dentro do WMS serão aplicadas aos usuários. É claro que você será notificado disso, e esses encargos serão aplicados dentro de 30 dias após notificar os assinantes.
FR Toute modification des prix des plans de service au sein du WMS s’appliquera aux utilisateurs. Bien sûr, vous en serez informé, et ces frais seront appliqués dans les 30 jours suivant la notification des abonnés.
Portugees | Frans |
---|---|
alterações | modification |
plano | plans |
e | et |
dias | jours |
após | suivant |
s | s |
PT Dentro de uma organização, você tem direitos administrativos diferentes de acordo com a sua função: proprietário, gerente ou usuário. Funções diferentes concedem acesso a certos níveis de direitos administrativos dentro da organização.
FR Dans un organisme, vous disposez de droits d'administration différents selon que vous soyez propriétaire, gestionnaire ou utilisateur. Les différents rôles donnent accès à certains niveaux de droits d'administration au sein d'un organisme.
Portugees | Frans |
---|---|
diferentes | différents |
função | rôles |
proprietário | propriétaire |
gerente | gestionnaire |
usuário | utilisateur |
acesso | accès |
PT Uma pesquisa mais adicional mostrou que os conjuntos menores da manifestação tiveram o impacto insignificante na propagação para a frente dentro de Massachusetts e em outra parte dentro dos EUA.
FR Davantage de recherche a prouvé que les boîtiers plus petits de manifestation ont eu le choc négligeable sur l'écart en avant dans le Massachusetts et ailleurs dans les Etats-Unis.
Portugees | Frans |
---|---|
pesquisa | recherche |
menores | petits |
massachusetts | massachusetts |
PT Em sua pesquisa mais atrasada, você olhou os dois cytokines e microRNAs dos biomarkers, e sua participação dentro da infecção. Que papel estes biomarkers jogam dentro da infecção COVID-19?
FR Dans votre dernière recherche, vous avez regardé les deux cytokines et microRNAs de biomarqueurs, et leur participation dans l'infection. Quel rôle ces biomarqueurs jouent-ils dans l'infection COVID-19 ?
Portugees | Frans |
---|---|
pesquisa | recherche |
e | et |
participação | participation |
infecção | infection |
papel | rôle |
mais | dernière |
PT Corte ou goivagem dentro de um compartimento de motor ou dentro de cavidade de rodas
FR La coupe ou le gougeage dans un compartiment moteur ou dans un passage de roue
Portugees | Frans |
---|---|
corte | coupe |
compartimento | compartiment |
motor | moteur |
PT Quando a placa magnética receptora no dispositivo móvel entra em contato com o transmissor - ou pelo menos dentro da faixa especificada - o campo magnético gera uma corrente elétrica dentro do dispositivo.
FR Lorsque la plaque magnétique réceptrice de lappareil mobile entre en contact avec lémetteur - ou du moins dans la plage spécifiée - le champ magnétique génère un courant électrique à lintérieur de lappareil.
Portugees | Frans |
---|---|
placa | plaque |
dispositivo | lappareil |
contato | contact |
menos | moins |
faixa | plage |
campo | champ |
magnético | magnétique |
gera | génère |
corrente | courant |
elétrica | électrique |
PT Isso inclui aplicativos gerenciados dentro do ecossistema de uma empresa, bem como aplicações não gerenciadas usadas por linhas de negócios e indivíduos dentro da empresa.
FR Il peut s'agir d'applications managées au sein de l'écosystème de l'entreprise, mais également d'applications non managées, utilisées par certains secteurs et individus de l'entreprise.
Portugees | Frans |
---|---|
bem | certains |
indivíduos | individus |
ecossistema | écosystème |
PT Dentro desse painel você terá screenshots de cada violação e a capacidade de gerenciar as comunicações por e-mail com revendedores diretamente dentro da aplicação
FR Sur ce tableau de bord, vous trouverez des captures d'écran de chaque infraction et pourrez communiquer par e-mail avec les revendeurs directement dans l'application
Portugees | Frans |
---|---|
terá | pourrez |
violação | infraction |
revendedores | revendeurs |
diretamente | directement |
PT Devolva os itens dentro de 30 dias a partir da data de envio para todos os itens com preço integral e dentro de 14 dias para todos os itens em promoção
FR Veuillez nous retourner les articles achetés dans un délai de 30 jours suivant la date d'expédition pour les articles achetés à prix normal et dans un délai de 14 jours suivant la date d'expédition pour tous les articles soldés
Portugees | Frans |
---|---|
envio | expédition |
preço | prix |
PT E vamos fazer isso dentro do seu cronograma, dentro do seu orçamento e com algum poder de fogo criativo sério.
FR Et faisons-le selon votre calendrier, dans votre budget et avec une puissance de feu créative sérieuse.
Portugees | Frans |
---|---|
e | et |
isso | le |
cronograma | calendrier |
orçamento | budget |
algum | une |
poder | puissance |
fogo | feu |
criativo | créative |
PT Pode cancelar os nossos Serviços [a nossa proteção antivírus] por qualquer motivo dentro de trinta (30) dias se tiver um plano de 12 meses e dentro de 14 dias se tiver um plano mensal.
FR Vous pouvez annuler nos Services [notre protection antivirus] pour tout motif dans un délai de trente (30) jours si vous avez souscrit à un plan de 12 mois et dans un délai de 14 jours si vous avez souscrit à un plan mensuel.
Portugees | Frans |
---|---|
cancelar | annuler |
serviços | services |
proteção | protection |
motivo | motif |
dias | jours |
mensal | mensuel |
PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 48 horas antes da chegada
FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 72 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 48 heures avant l'arrivée
Portugees | Frans |
---|---|
viajantes | voyageurs |
devem | doivent |
apresentar | présenter |
teste | test |
negativo | négatif |
chegada | arrivée |
realizado | effectué |
PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 72 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada
FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 72 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 24 heures avant l'arrivée
Portugees | Frans |
---|---|
viajantes | voyageurs |
devem | doivent |
apresentar | présenter |
teste | test |
negativo | négatif |
chegada | arrivée |
realizado | effectué |
PT Os viajantes devem apresentar um teste de COVID-19 negativo podendo ser um RT-PCR realizado dentro de 48 horas antes da chegada, ou um teste de antígeno realizado dentro de 24 horas antes da chegada
FR Les voyageurs doivent présenter un test COVID-19 négatif sous la forme d'un test RT-PCR effectué dans les 48 heures avant l'arrivée, ou d'un test antigénique effectué dans les 24 heures avant l'arrivée
Portugees | Frans |
---|---|
viajantes | voyageurs |
devem | doivent |
apresentar | présenter |
teste | test |
negativo | négatif |
chegada | arrivée |
realizado | effectué |
PT Tenha um lugar para ficar por dentro de todo o seu trabalho no Confluence, diretamente de dentro do Slack. Saiba mais.
FR Profitez d'un espace où vous tenir informé de votre travail dans Confluence, le tout directement accessible depuis Slack. En savoir plus.
Portugees | Frans |
---|---|
confluence | confluence |
diretamente | directement |
saiba | savoir |
mais | plus |
PT Você será capaz de ouvir qualquer coisa dentro do alcance do dispositivo. Da mesma forma, se você e seu contato estiverem usando dispositivos Echo com telas, ambos poderão ver qualquer coisa dentro do alcance de seus dispositivos.
FR Vous serez en mesure d'entendre tout ce qui se trouve dans le rayon d'action de l'appareil. De même, si vous et votre contact utilisez des appareils Echo avec écran, vous verrez tous deux tout ce qui se trouve à portée de vos appareils.
Portugees | Frans |
---|---|
ouvir | entendre |
coisa | ce qui |
alcance | portée |
e | et |
contato | contact |
echo | echo |
ver | ce |
telas | écran |
PT Você pode clicar e arrastar os indicadores azuis de dentro e para fora abaixo do player para definir os pontos de dentro e saída do vídeo
FR Vous pouvez cliquer et faire glisser les indicateurs bleus de durée sous le lecteur pour définir les points de début et de fin de la vidéo
Portugees | Frans |
---|---|
clicar | cliquer |
arrastar | glisser |
indicadores | indicateurs |
azuis | bleus |
definir | définir |
pontos | points |
vídeo | vidéo |
PT O iframe está contido dentro de um quadro. Elementos de quadro não podem entrar no modo tela cheia, nem qualquer iframe que esteja dentro deles. Recomendamos remover todas as marcas de quadros do código-fonte da sua página.
FR L'iframe est contenue dans une image. Les éléments de l'image, ni aucunes des iframes dans ces éléments, ne peuvent passer en plein écran. Nous recommandons de retirer toutes les étiquettes d'image depuis le code source de votre page.
Portugees | Frans |
---|---|
iframe | iframe |
podem | peuvent |
cheia | plein |
recomendamos | nous recommandons |
remover | retirer |
elementos | éléments |
PT Desenvolvimento de novos produtos pós-instalação, como otimização de compra dentro do aplicativo, para os anunciantes veicularem campanhas centradas em encontrar pessoas com maior probabilidade de fazer compras dentro do aplicativo
FR Le développement de nouveaux produits post‑installation, tels que l'optimisation des achats dans l'application, qui permettra aux annonceurs de mener des campagnes visant les personnes les plus susceptibles d'effectuer de tels achats.
Portugees | Frans |
---|---|
novos | nouveaux |
anunciantes | annonceurs |
campanhas | campagnes |
maior | plus |
pós | post |
instalação | installation |
PT "Passeio imprescindível. Linda por fora e por dentro, um show de arquitetura, uma viagem por dentro da obra de Gaudí. O áudio guia interativo torna tudo ainda mais mágico."
FR "Extraordinaire! Une maison féerique ! Tout y est incroyable. Le génie de Gaudí !"
PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.
FR Un aspect important de la création de liens est que vous devez également relier les pages de votre site Web entre elles. De cette façon, vous diffusez du "jus de lien" au sein de votre plate-forme.
Portugees | Frans |
---|---|
importante | important |
devem | devez |
umas | un |
plataforma | plate-forme |
PT Mesmo dentro de diferentes entidades de negócios dentro do mesmo setor, os exemplos de dados mestres podem ser independentes ou não ter muito em comum.
FR Même au sein de différentes entités commerciales d'un même secteur, les exemples de données maîtres peuvent être discrets ou ne pas avoir beaucoup de points communs.
Portugees | Frans |
---|---|
diferentes | différentes |
entidades | entités |
setor | secteur |
exemplos | exemples |
dados | données |
mestres | maîtres |
comum | communs |
PT Dentro de uma organização, você tem direitos administrativos diferentes de acordo com a sua função: proprietário, gerente ou usuário. Funções diferentes concedem acesso a certos níveis de direitos administrativos dentro da organização.
FR Dans un organisme, vous disposez de droits d'administration différents selon que vous soyez propriétaire, gestionnaire ou utilisateur. Les différents rôles donnent accès à certains niveaux de droits d'administration au sein d'un organisme.
Portugees | Frans |
---|---|
diferentes | différents |
função | rôles |
proprietário | propriétaire |
gerente | gestionnaire |
usuário | utilisateur |
acesso | accès |
PT Nota: O módulo ReactJS para ShareThis botões estão disponíveis dentro do nosso repositório Git ou NPMjs. Pode instalar a biblioteca dentro da sua aplicação ReactJS, usando este comando:
FR Note : Le module ReactJS pour les boutons ShareThis est disponible dans notre Dépôt Git ou NPMjs. Vous pouvez installer la bibliothèque dans votre application ReactJS, en utilisant cette commande :
Portugees | Frans |
---|---|
nota | note |
módulo | module |
repositório | dépôt |
git | git |
instalar | installer |
biblioteca | bibliothèque |
PT Normalmente, o malware no e-mail estará incorporado em um anexo ou dentro de um arquivo dentro do corpo do e-mail
FR Généralement, le malware contenu dans l’e-mail est intégré dans une pièce jointe ou dans un fichier dans le corps de l’e-mail
Portugees | Frans |
---|---|
normalmente | généralement |
malware | malware |
um | une |
anexo | pièce jointe |
corpo | corps |
incorporado | intégré |
PT Todos os outros dispositivos ficam dentro do firewall dentro da rede doméstica
FR Tous les autres appareils sont installés à l’intérieur du pare-feu au sein du réseau domestique
Portugees | Frans |
---|---|
dispositivos | appareils |
firewall | pare-feu |
doméstica | domestique |
rede | réseau |
PT No "Nature's Neighborhoods" observe os pandas vermelhos enquanto eles escalam e exploram dentro de sua exposição, desfrute de um passeio pelo aviário e observe a agitação de atividade dentro da sempre ativa exposição de cães da pradaria.
FR Dans Nature's Neighbourhoods, observez les pandas roux grimper et explorer leur exposition, promenez-vous dans la volière à pied et observez le tourbillon d'activités au sein de l'exposition toujours active de chiens de prairie.
Portugees | Frans |
---|---|
nature | nature |
s | s |
exposição | exposition |
sempre | toujours |
ativa | active |
cães | chiens |
PT Sabemos que a mudança começa com uma visão pessoal (de dentro para fora) e abordamos as mudanças que as organizações precisam ver em sua liderança (de fora para dentro)
FR Nous savons que le changement commence par une vision personnelle (de l'intérieur vers l'extérieur) et répond aux besoins de changements que les entreprises doivent engager dans leur leadership (de l'extérieur vers l'intérieur)
PT Digite um nome para a pasta e clique em OK. DICA: você poderá criar uma pasta dentro de outra (sem limite de quantidade de níveis) ou arrastar uma pasta para dentro da outra para criar uma hierarquia de pastas.
FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.
PT Isso inclui aplicações gerenciadas dentro do ecossistema de uma empresa, bem como aplicações não gerenciadas usadas por linhas de negócios e indivíduos dentro da empresa.
FR Il peut s'agir d'applications managées au sein de l'écosystème de l'entreprise, mais également d'applications non managées, utilisées par certains secteurs et individus de l'entreprise.
PT É uma moeda emitida dentro do livro-razão e usada dentro dele. Qualquer criptomoeda cumpre isto, como Bitcoin, Ethereum, Litecoin, etc.
FR C'est une monnaie qui est émise dans le grand livre général et qui y est utilisée. Toute crypto-monnaie remplit cela, comme Bitcoin, Ethereum, Litecoin, etc.
PT Os módulos dentro de um tema devem ser concebidos especificamente para utilização dentro dos modelos desse tema
FR Les modules d'un thème doivent être conçus spécifiquement pour être utilisés dans les modèles de ce thème
PT Pode adicionar um link para cancelar a subscrição dentro do conteúdo do seu e-mail, praticamente da mesma forma que adicionaria qualquer link dentro do Flashissue.
FR Vous pouvez ajouter un lien de désabonnement dans le contenu de votre courriel, à peu près de la même manière que vous ajouteriez n?importe quel lien dans Flashissue.
Wys 50 van 50 vertalings