Vertaal "abrigo" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "abrigo" van Portugees na Frans

Vertalings van abrigo

"abrigo" in Portugees kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:

abrigo abri

Vertaling van Portugees na Frans van abrigo

Portugees
Frans

PT A elegibilidade ao abrigo do Esquema não afetará a elegibilidade ao abrigo de qualquer outro regime e vice-versa.

FR L'éligibilité au titre du régime n'affectera pas l'éligibilité à tout autre régime et vice versa.

Portugees Frans
outro autre
regime régime
e et
elegibilidade éligibilité
versa versa

PT One Door ajuda aqueles que enfrentam uma crise habitacional a encontrar serviços de abrigo. Se você é um sem-teto ou corre o risco imediato de perder seu abrigo, o One Door se encontrará com você para falar sobre suas opções.

FR One Door aide les personnes confrontées à une crise du logement à trouver des services d'hébergement. Si vous êtes sans abri ou à risque immédiat de perdre votre logement, One Door vous rencontrera pour discuter de vos options.

PT Portanto, não iremos satisfazer solicitações voluntárias de dados ao abrigo da Ordem Executiva 12333

FR Par conséquent, nous ne nous conformerions pas aux demandes volontaires de données en vertu du décret 12333

Portugees Frans
portanto par conséquent
solicitações demandes
dados données

PT Além da conformidade com as certificações de segurança padrão do setor, a Cloudflare é considerada uma “Operadora de Serviços Essenciais” ao abrigo da Diretiva da UE sobre Segurança de Redes e Sistemas de Informação.

FR En plus de se conformer aux certifications de sécurité du secteur, Cloudflare est considéré comme un « opérateur de services essentiels » en vertu de la directive européenne sur la sécurité des réseaux et des systèmes d'information.

Portugees Frans
certificações certifications
operadora opérateur
essenciais essentiels
redes réseaux
sistemas systèmes
informação information
considerada considéré

PT As famílias lutam para encontrar abrigo, ter o suficiente para comer e encontrar lugares seguros para reconstruir suas vidas

FR Les familles ont du mal à trouver un abri, à se nourrir suffisamment et à trouver des endroits sûrs pour reconstruire leur vie

Portugees Frans
famílias familles
abrigo abri
seguros sûrs
reconstruir reconstruire
vidas vie

PT À medida que a instabilidade aumenta, os civis - principalmente mulheres e meninas - estão fugindo em busca de segurança e lutando para ter acesso a alimentos e abrigo

FR Alors que l'instabilité s'intensifie, les civils - en particulier les femmes et les filles - fuient pour se mettre en sécurité et luttent pour accéder à la nourriture et à un abri

Portugees Frans
civis civils
alimentos nourriture
abrigo abri
segurança sécurité

PT A Comissão informou os ministros sobre as operações de contração de empréstimos ao abrigo do SURE, o instrumento europeu de apoio temporário para mitigar os riscos de desemprego em caso de emergência

FR La Commission a informé les ministres des opérations nécessaires pour faire un emprunt dans le cadre du SURE, instrument européen de soutien temporaire à l’atténuation des risques de chômage en situation d’urgence

Portugees Frans
comissão commission
ministros ministres
operações opérations
instrumento instrument
europeu européen
apoio soutien
temporário temporaire
desemprego chômage
caso situation

PT A tecnologia é especialmente útil na atual era do COVID-19, pois houve uma tremenda mudança no banco móvel e on-line devido a pedidos de abrigo no local

FR La technologie est particulièrement utile dans l’ère actuelle COVID-19, car il ya eu un changement énorme vers les services bancaires mobiles et en ligne en raison de l’abri sur place des commandes

Portugees Frans
especialmente particulièrement
útil utile
mudança changement
banco bancaires
móvel mobiles
e et
on-line en ligne
abrigo abri
local place
line ligne

PT Salvar uma vida - adote um animal de estimação de abrigo

FR Sauvez une vie - adoptez un refuge

Portugees Frans
vida vie
adote adoptez

PT Em nossa resposta imediata, distribuímos suprimentos de emergência, fornecendo alimentos, água potável, abrigo temporário e outros serviços para mais de 300,000 pessoas nos primeiros quatro meses

FR Dans notre réponse immédiate, nous avons distribué des fournitures de secours d'urgence, fournissant de la nourriture, de l'eau potable, des abris temporaires et d'autres services à plus de 300,000 XNUMX personnes au cours des quatre premiers mois

Portugees Frans
resposta réponse
imediata immédiate
suprimentos fournitures
emergência urgence
fornecendo fournissant
alimentos nourriture
água eau
serviços services
pessoas personnes
meses mois
potável potable

PT Para atender a essas necessidades, a CARE em breve voltará a distribuir assistência em dinheiro para atender às necessidades das famílias de alimentação, abrigo e proteção

FR Pour répondre à ces besoins, CARE recommencera bientôt à distribuer une assistance en espèces pour répondre aux besoins des familles en matière de nourriture, d'abri et de protection

Portugees Frans
essas ces
necessidades besoins
distribuir distribuer
famílias familles
alimentação nourriture
abrigo abri
proteção protection
em breve bientôt

PT Apoio transfronteiriço possível e necessário para pessoas deslocadas que procuram abrigo nos países vizinhos.

FR Soutien transfrontalier possible et nécessaire pour les personnes déplacées cherchant refuge dans les pays voisins.

Portugees Frans
apoio soutien
possível possible
necessário nécessaire
países pays
vizinhos voisins

PT A CARE Haiti alcançou mais de 119,000 pessoas com abrigo, segurança alimentar e nutrição, água, saneamento e higiene, bem como por meio de campanhas de conscientização sobre Violência Baseada em Gênero e proteção

FR CARE Haïti a atteint plus de 119,000 XNUMX personnes avec des abris, la sécurité alimentaire et la nutrition, et l'eau, l'assainissement et l'hygiène, ainsi que par le biais de campagnes de sensibilisation sur la VBG et la protection

Portugees Frans
haiti haïti
alcançou atteint
pessoas personnes
água eau
campanhas campagnes

PT Em busca de abrigo: mapeando os efeitos da mudança climática na migração e deslocamento humano

FR À la recherche d'un abri: cartographie des effets du changement climatique sur les migrations et les déplacements humains

Portugees Frans
busca recherche
abrigo abri
efeitos effets
mudança changement
migração migrations
e et
humano humains

PT Em relação ao deslocamento, 18% das mulheres e 12% dos homens entrevistados estão sem abrigo, enquanto 53% das mulheres e 56% dos homens dormem fora de casa danificada.

FR En ce qui concerne le déplacement, 18% des femmes et 12% des hommes interrogés sont sans abri, tandis que 53% des femmes et 56% des hommes dorment à l'extérieur d'une maison endommagée.

Portugees Frans
deslocamento déplacement
mulheres femmes
e et
homens hommes
abrigo abri
casa maison

PT O problema de acesso ao abrigo é um grande desafio, também de acordo com mais de 63% das organizações entrevistadas e a maioria dos jovens inquiridos.

FR Le problème de l'accès à l'hébergement est un enjeu majeur, également selon plus de 63 % des organisations interrogées et la majorité des jeunes interrogés.

Portugees Frans
acesso accès
organizações organisations
e et
jovens jeunes

PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.

FR Le manque de logement augmente le sentiment d'insécurité tant chez les femmes que chez les hommes (65% des organisations de femmes du Sud et 76% de la Grand'Anse mentionnent ce problème de sécurité chez les femmes.

Portugees Frans
falta manque
aumenta augmente
sensação sentiment
e et
homens hommes
organizações organisations
grand grand
problema problème
insegurança insécurité
segurança sécurité

PT Tanto meninas quanto meninos disseram que a acomodação é uma questão crucial. A maioria afirmou que o abrigo é a sua principal preocupação (55% dos rapazes e 45% das raparigas).

FR Les filles comme les garçons ont déclaré que le logement était une question cruciale. La majorité a déclaré que le logement était leur principale préoccupation (55 % des garçons et 45 % des filles).

Portugees Frans
acomodação logement
crucial cruciale
principal principale
afirmou déclaré

PT Apenas $ 89 fornecem suprimentos de emergência para uma família por um mês. Junte-se a nós para ajudar famílias afegãs que estão sem comida, abrigo e água.

FR Seulement 89 $ fournissent des fournitures d'urgence pour une famille pendant un mois. Veuillez vous joindre à nous pour aider les familles afghanes qui sont sans nourriture, sans abri et sans eau.

Portugees Frans
fornecem fournissent
suprimentos fournitures
emergência urgence
mês mois
ajudar aider
comida nourriture
abrigo abri
água eau

PT No momento, dinheiro, abrigo e comida estão entre as maiores prioridades

FR À l'heure actuelle, l'argent, le logement et la nourriture sont parmi les plus hautes priorités

Portugees Frans
momento heure
dinheiro argent
e et
comida nourriture
estão sont
maiores plus

PT Seu presente para o Fundo de Emergência Humanitária da CARE nos ajuda a responder rapidamente a qualquer crise com alimentos, abrigo, serviços de saúde e kits de higiene de emergência. Quando as vidas estão em equilíbrio, cada momento conta.

FR Votre don au Fonds d'aide humanitaire de CARE nous aide à répondre rapidement à toute crise avec de la nourriture d'urgence, des abris, des services de santé et des kits d'hygiène. Lorsque des vies sont en jeu, chaque instant compte.

Portugees Frans
presente don
fundo fonds
responder répondre
rapidamente rapidement
alimentos nourriture
kits kits
higiene hygiène
momento instant
conta compte

PT Desiré, de 18 anos, chegou ao Equador com sua filha Noa, de um ano e meio, e passou quatro dias morando na rua até conseguir encontrar abrigo temporário.

FR Desiré, 18 ans, est arrivée en Équateur avec sa fille d'un an et demi Noa et a passé quatre jours à vivre dans la rue jusqu'à ce qu'elles puissent trouver un abri temporaire.

Portugees Frans
e et
dias jours
rua rue
encontrar trouver
abrigo abri
temporário temporaire

PT Muitas vezes, eles não são capazes de atender às necessidades básicas do dia-a-dia, como comida e abrigo

FR Ils ne sont souvent pas en mesure de répondre aux besoins quotidiens de base comme la nourriture et le logement

Portugees Frans
necessidades besoins
comida nourriture
muitas vezes souvent

PT Depois de quatro dias, ela encontrou um abrigo

FR Au bout de quatre jours, elle a trouvé un logement dans un refuge

Portugees Frans
dias jours
ela elle
encontrou trouvé

PT O gerente do programa da CARE, Charlie Damon, disse ao Wall Street Journal que as duas necessidades mais urgentes para as vítimas do ciclone Pam são abrigo e água potável.

FR Le responsable du programme de CARE, Charlie Damon, a déclaré au Wall Street Journal que les deux besoins les plus urgents pour les victimes du cyclone Pam sont un abri et de l'eau potable.

Portugees Frans
gerente responsable
programa programme
street street
journal journal
necessidades besoins
urgentes urgents
vítimas victimes
abrigo abri
água eau
charlie charlie
pam pam
potável potable

PT Muitas organizações estão oferecendo suprimentos, abrigo e cuidados médicos para as pessoas deslocadas por

FR De nombreuses organisations offrent des fournitures, des abris et des soins médicaux aux personnes déplacées par

Portugees Frans
organizações organisations
oferecendo offrent
suprimentos fournitures
cuidados soins
pessoas personnes

PT CompartilharIsso transfere a informação pessoal recolhida através dos sites da nossa editora para terceiros partes e, como tal, considera-se que vende informação ao abrigo do CCPA

FR ShareThis transfère à des tiers les informations personnelles collectées via les sites de nos éditeurs et, à ce titre, est considéré comme un vendeur de renseignements en vertu de l'ACCP

Portugees Frans
pessoal personnelles
sites sites
nossa nos
terceiros tiers

PT Segundo homem no comando da Task Force 141 e reconhecido pela sua icónica balaclava de caveira. Ghost liderou a equipa de ataque que revistou o abrigo do ultranacionalista Makarov para recuperar informações preciosas.

FR Second du Corps expéditionnaire 141 et facilement reconnaissable grâce à sa cagoule ornée d'un crâne, Ghost a mené l'assaut contre la planque de l'ultranationaliste Makarov pour récolter des renseignements capitaux.

Portugees Frans
informações renseignements

PT Se quiser, também pode doar dinheiro em nome do seu gato a um abrigo de animais da região ou uma ONG.

FR Vous pouvez aussi faire un don à un refuge pour animaux ou simplement financer la garde d'un animal dans un parc zoologique de votre localité.

PT Você pode se voluntariar em um abrigo de animais antes de adotar um novo gato. Isso ajudará você a saber se está pronto.

FR Commencez par faire du bénévolat dans un centre pour animaux de compagnie avant d'adopter un nouveau chat. Cela vous permettra de savoir quand vous serez prêt.

Portugees Frans
você vous
animais animaux
adotar adopter
novo nouveau
gato chat
pronto prêt
se quand

PT Reforçam as ligações críticas com os outros sectores como a saúde, água e saneamento, nutrição e abrigo, para ajudar a melhorar a segurança e o bem-estar físico, cognitivo e psicológico.

FR Elles mettent en avant les liens cruciaux avec d’autres secteurs tels que la santé, l’eau et l’assainissement, la nutrition et les abris qui aident à améliorer la sécurité, la sûreté et le bien-être physique, cognitif et psychologique.

Portugees Frans
ligações liens
água eau
saneamento assainissement
melhorar améliorer
físico physique
cognitivo cognitif
psicológico psychologique
ajudar aident

PT Projeto Green Roof, fornecendo abrigo por meio da reciclagem

FR Projet Green roof – fournir un abri grâce au recyclage

Portugees Frans
projeto projet
green green
abrigo abri
reciclagem recyclage

PT Leia mais – Projeto Green Roof, fornecendo abrigo por meio da reciclagem

FR En savoir plus – Le projet Green roof, fournir un abri grâce au recyclage

Portugees Frans
mais plus
projeto projet
green green
abrigo abri
reciclagem recyclage

PT Não são concedidos ou transferidos licenças ou outros direitos de qualquer tipo, à exceção da licença, interna e limitada, expressamente concedida ao abrigo do presente Acordo

FR Aucune licence ni aucun autre droit d’aucune sorte ne sont accordés ou transférés, à l'exception de la licence interne limitée expressément stipulée aux présentes

Portugees Frans
concedidos accordés
outros autre
exceção exception
interna interne
expressamente expressément
presente présentes

PT direito a revisão judicial: no caso de a Moodle Pty Ltd recusar o seu pedido ao abrigo dos direitos de acesso, iremos fornecer-lhe uma razão para o explicar

FR droit de contrôle judiciaire: dans le cas où Moodle Pty Ltd refuserait votre demande en vertu des droits d'accès, nous vous fournirons une raison pour laquelle

Portugees Frans
judicial judiciaire
caso cas
moodle moodle
pty pty
pedido demande
acesso accès
razão raison
ltd ltd

PT Dê uma olhada na lista de necessidades no abrigo ou ligue para eles para descobrir o que eles precisam. Fizemo-lo, e correu tudo bem.

FR Jetez un coup d’œil à la liste des besoins de la maison d’hébergement ou téléphonez-leur pour savoir de quoi ils ont besoin. On l’a fait, et ça s’est très bien passé.

Portugees Frans
lista liste
descobrir savoir
bem bien

PT Worldsensing pode também partilhar os seus dados com parceiros, tendo previamente assinado um contrato de processador de dados, ao abrigo das disposições do artigo 28 GDPR e 33 LOPDGDD.

FR Worldsensing peut également partager vos données avec des partenaires, ayant préalablement signé un contrat de traitement de données, en vertu des dispositions de l'article 28 GDPR et 33 LOPDGDD.

Portugees Frans
worldsensing worldsensing
pode peut
parceiros partenaires
tendo ayant
previamente pré
contrato contrat
disposições dispositions
gdpr gdpr
e et
também également
assinado signé

PT Oferecemos ajuda crítica, incluindo abrigo, água potável, educação, saúde e muito mais

FR Nous fournissons une aide essentielle, notamment des abris, de l'eau potable, de l'éducation, des soins de santé, etc

Portugees Frans
ajuda aide
incluindo notamment
água eau
potável potable
educação éducation
saúde santé

PT O presente Acordo é aplicável na medida em que na prestação de serviços ao abrigo do Acordo Principal sejam realizadas uma ou mais operações de processamento que estão incluídas no Anexo 1.

FR Le présent accord est applicable dans la mesure où, dans le cadre de la fourniture des services relevant de l'accord principal, une ou plusieurs opérations de traitement sont effectuées, qui sont incluses dans l'annexe 1.

Portugees Frans
presente présent
acordo accord
aplicável applicable
serviços services
principal principal
incluídas incluses

PT permitir ao Controlador cumprir as suas obrigações ao abrigo da GDPR ou outra legislação aplicável na área do processamento de Dados Pessoais.

FR permettre au contrôleur de respecter ses obligations en vertu de la GDPR ou de toute autre législation applicable dans le domaine du traitement des données à caractère personnel.

Portugees Frans
permitir permettre
controlador contrôleur
cumprir respecter
obrigações obligations
gdpr gdpr
outra autre
legislação législation
aplicável applicable
área domaine
pessoais personnel

PT 1 Jardim natural no outono oferece abrigo adequado em sebes ou recantos selvagens e, portanto habitats críticos

FR Un Jardin naturel en automne offre un abri approprié dans les haies ou les coins sauvages et ainsi habitats essentiels

Portugees Frans
jardim jardin
natural naturel
outono automne
oferece offre
abrigo abri
selvagens sauvages
e et
portanto ainsi
adequado approprié

PT As autoridades que podem receber dados pessoais no âmbito de uma investigação específica ao abrigo da legislação da União ou da legislação dos Estados-Membros não são consideradas destinatárias.

FR Les autorités susceptibles de recevoir des données à caractère personnel dans le cadre d'une enquête spécifique en vertu du droit de l'Union ou du droit des États membres ne sont pas considérées comme des destinataires.

Portugees Frans
pessoais personnel
âmbito cadre
investigação enquête
específica spécifique
união union
consideradas considérées
membros membres

PT A eliminação de dados pessoais é necessária para cumprir uma obrigação legal ao abrigo do direito da União ou dos Estados-Membros aos quais o responsável está sujeito.

FR La suppression des données à caractère personnel est nécessaire pour remplir une obligation légale en vertu du droit de l'Union ou du droit des États membres auquel la personne responsable est soumise.

Portugees Frans
eliminação suppression
cumprir remplir
obrigação obligation
união union
responsável responsable
membros membres

PT Tenho de pagar o envio para devolver um artigo ao abrigo da garantia?

FR Est-ce que je dois payer les frais d'envoi retour pour les articles sous garantie ?

Portugees Frans
pagar payer
envio envoi
garantia garantie

PT Direitos de privacidade ao abrigo do Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD)

FR Le RGPD (règlement général sur la protection des données)

Portugees Frans
regulamento règlement
geral général
proteção protection

PT Além disso, as contas contratadas ao abrigo de qualquer contrato relevante como VPAs (Contratos de aquisição em volume) ou ETRs (Direitos extraterritoriais) não são elegíveis.

FR Les comptes sous contrat en vertu de tout accord pertinent tel qu’un contrat d’achat de licences en volume ou les droits hors territoire, ne sont pas non plus éligibles.

Portugees Frans
contas comptes
relevante pertinent
volume volume

PT Os registos devem ser mantidos ao abrigo do U.S.C

FR Les dossieurs qui doivent être conservés en vertu de U.S.C

Portugees Frans
devem doivent
mantidos conservés
s s
ser être

PT (3) Ao abrigo da Lei sobre a responsabilidade por produtos, a nossa responsabilidade por danos pessoais, físicos ou de saúde não é afetada, de qualquer forma, pelas limitações e isenções de responsabilidade mencionadas acima.

FR 3) Les limitations et exclusions de responsabilité précitées n'entament en rien notre responsabilité pour des dommages portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du produit.

Portugees Frans
lei loi
nossa notre
danos dommages
físicos physique
limitações limitations
responsabilidade responsabilité
saúde santé

PT Emissão do Certificado de Competência ao abrigo da regra 2 (d) do Regulamento dos Trabalhadores Portuários (Segurança, Saúde e Bem-estar) de 1990

FR Les employeurs doivent obtenir un code PF / numéro d'entreprise sous la forme prescrite par l'Organisation des fonds de prévoyance des employés en vertu de la loi de 1952 sur les fonds de prévoyance des employés et les dispositions diverses

Portugees Frans
regulamento loi
trabalhadores employés
e et

PT b) Promoção de P&D: 150% das despesas incorridas em P&D interna também estão disponíveis ao abrigo da Lei do Imposto de Renda

FR b) Promotion de la R&D: 150% des dépenses engagées en R&D interne sont également disponibles en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu

Portugees Frans
b b
promoção promotion
despesas dépenses
interna interne
disponíveis disponibles
lei loi
imposto impôt
também également

Wys 50 van 50 vertalings