FR Balayez de haut en bas depuis lécran daccueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusquà Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant dappuyer sur Nager > modifier la longueur
"mi bas" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
FR Balayez de haut en bas depuis lécran daccueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusquà Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant dappuyer sur Nager > modifier la longueur
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento
Frans | Portugees |
---|---|
sélectionnez | selecione |
exercice | exercício |
nager | nadar |
longueur | comprimento |
piscine | piscina |
modifier | alterar |
écran | tela |
accéder | acessar |
de | de |
à | para |
avant | antes |
le | o |
en | em |
FR Balayez de haut en bas depuis l'écran d'accueil > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusqu'à Nager > balayez vers le bas pour accéder à la longueur de la piscine avant d'appuyer sur Nager > modifier la longueur
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial> selecione Exercício> deslize para baixo para Nadar> deslize para baixo para acessar o comprimento da piscina antes de clicar em Nadar> alterar comprimento
Frans | Portugees |
---|---|
sélectionnez | selecione |
exercice | exercício |
nager | nadar |
longueur | comprimento |
piscine | piscina |
modifier | alterar |
écran | tela |
accéder | acessar |
de | de |
à | para |
avant | antes |
le | o |
en | em |
FR Oui, il y a encore des boulots de Fiverr qui commencent à 5$, et beaucoup de ces travaux à bas prix sont attribués à des vendeurs de régions du monde où le coût de la vie est bas.
PT Sim, ainda há shows do Fiverr que começam em $5. Muitos desses shows de baixo custo são atribuídos a vendedores de áreas do mundo com baixo custo de vida.
Frans | Portugees |
---|---|
vendeurs | vendedores |
monde | mundo |
coût | custo |
vie | vida |
ces | desses |
oui | sim |
de | de |
sont | são |
du | do |
encore | ainda |
le | o |
la | a |
à | em |
beaucoup | muitos |
FR Mots-clés : bas | doigt | index | main | main avec index pointant vers le bas
PT Palavras-chave: costas da mão | dedo | dedo apontado para baixo | dedo indicador | dorso da mão com dedo indicador apontando para baixo
Frans | Portugees |
---|---|
pointant | apontando |
main | mão |
doigt | dedo |
le | o |
index | indicador |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
bas | para |
FR Malheureusement, vous ne pouvez pas trier par CPC de sorte que vous aurez à copier toutes les données dans une feuille de calcul et le trier là-bas. Je vous suggère de frapper le Show 500 lignes au bas des outils Webmaster.
PT Infelizmente você não pode classificar pelo CPC assim que você terá que copiar todos os dados em uma planilha e classificá-los lá. Eu sugiro que você bata as linhas da mostra 500 na parte inferior de ferramentas do Webmaster.
Frans | Portugees |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
trier | classificar |
cpc | cpc |
copier | copiar |
outils | ferramentas |
feuille de calcul | planilha |
et | e |
données | dados |
vous | você |
lignes | linhas |
pouvez | pode |
de | de |
le | o |
je | eu |
aurez | terá |
pas | não |
à | em |
une | uma |
bas | inferior |
FR Les gens ont vu deux publicités préventives (en bas à gauche), un seul message sur le vaccin (en bas à droite) qui dit : « Nous sommes prêts pour le vaccin ! Es-tu?" ou ils ont vu tous les trois
PT As pessoas viram dois anúncios preventivos (abaixo à esquerda), uma única mensagem da vacina (abaixo à direita) que diz: “Estamos prontos para a vacina! Você está?" ou eles viram todos os três
Frans | Portugees |
---|---|
gens | pessoas |
publicités | anúncios |
message | mensagem |
vaccin | vacina |
dit | diz |
un | uma |
le | a |
trois | três |
droite | direita |
tous | todos |
deux | dois |
sommes | estamos |
gauche | esquerda |
ils | eles |
FR Amenez l'une des extrémités vers le haut et l'autre vers le bas. Tirez vers le bas la partie du ruban croisée par-dessus l'autre et la partie croisée en dessous vers le haut. Ainsi, le ruban formera une croix à la surface du livre [10]
PT Puxe uma ponta da fita para cima e a outra, para baixo. Puxe a fita acima do “x” para baixo e a que está embaixo do “x”, para cima. Isso formará uma cruz na superfície do livro.[10]
Frans | Portugees |
---|---|
lautre | outra |
tirez | puxe |
ruban | fita |
croix | cruz |
surface | superfície |
et | e |
la | a |
livre | livro |
du | do |
une | uma |
FR • Eufy [BoostIQ] RoboVac 15C MAX - économisez 90 £, maintenant 179,99 £ : un autre aspirateur robot Eufy avec une aspiration silencieuse mais puissante et un prix bas et bas grâce aux offres. Voir cette offre sur Amazon .
PT • Eufy [BoostIQ] RoboVac 15C MAX - economize £ 90, agora £ 179,99: Outro aspirador robô Eufy com sucção silenciosa, mas forte e um preço baixo graças às ofertas. Veja esta oferta na Amazon .
FR Ainsi, alors que le quota bas de gamme de 50 Hz de la JBL Bar 5.0 est décent pour le punch bas de gamme, il ne peut pas le distribuer avec tout à fait la gifle gutturale cinématographique dun sous-marin séparé
PT Portanto, embora a cota de 50 Hz de baixa potência da JBL Bar 5.0 seja decente para potência de baixa potência, ela não pode distribuí-la com o tapa gutural de ir ao cinema de um sub separado
Frans | Portugees |
---|---|
quota | cota |
bar | bar |
décent | decente |
séparé | separado |
dun | um |
à | para |
sous | sub |
de | de |
peut | pode |
pas | embora |
FR Le XPS 13 2-en-1 est peut-être loption bas de gamme de Dell avec cette résolution FHD +, mais ce nest pas un écran bas de gamme. Cest un haut de gamme sans la densité de pixels supplémentaire. Cest une bonne excuse pour le prix élevé du Dell.
PT O XPS 13 2-em-1 pode ser a opção inferior da Dell com esta resolução FHD +, mas esta não é uma tela inferior. É um aparelho de última geração sem a densidade de pixels extra. Esta é uma boa desculpa para o alto preço da Dell.
Frans | Portugees |
---|---|
xps | xps |
résolution | resolução |
fhd | fhd |
écran | tela |
densité | densidade |
pixels | pixels |
est | é |
bonne | boa |
loption | opção |
un | um |
élevé | alto |
de | de |
dell | dell |
nest | a |
peut | pode |
mais | mas |
prix | preço |
bas | inferior |
supplémentaire | extra |
une | uma |
FR Vous pouvez définir le volume auquel vous voulez que le bruit blanc commence - avec des options très bas, bas, normal, élevé et très élevé - ainsi que le volume auquel vous voulez que le volume apaisant du bruit blanc soit réglé.
PT Você pode definir em qual volume deseja que o ruído branco comece - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto - bem como em que volume deseja que o ruído branco seja reduzido.
Frans | Portugees |
---|---|
définir | definir |
commence | comece |
options | opções |
normal | normal |
élevé | alto |
du | do |
volume | volume |
et | e |
vous | você |
blanc | branco |
auquel | que |
très | muito |
pouvez | pode |
le | o |
voulez | deseja |
FR Il existe également différentes options pour le niveau de mouvement de départ et la réactivité du Snoo aux pleurs de votre bébé - avec des options très bas, bas, normal, haut et très haut.
PT Existem também diferentes opções para o nível de movimento inicial e a resposta do Snoo ao choro do bebê - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto.
Frans | Portugees |
---|---|
différentes | diferentes |
options | opções |
mouvement | movimento |
normal | normal |
niveau | nível |
et | e |
également | também |
de | de |
réactivité | resposta |
haut | alto |
du | do |
très | muito |
départ | para |
FR Cela signifie que si vous voulez obtenir nimporte quel type de prise de vue de haut en bas, vous devez la tenir et la diriger vous-même vers le bas, ou la monter sur une forme de cadre ou de bras.
PT Isso significa que se você deseja obter qualquer tipo de foto de cima para baixo, você precisa segurá-la e apontá-la para baixo você mesmo, ou montá-la em alguma forma de estrutura ou braço.
Frans | Portugees |
---|---|
bras | braço |
si | se |
obtenir | obter |
et | e |
forme | forma |
cadre | estrutura |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
de | de |
vous | você |
même | mesmo |
signifie | significa |
type | tipo |
vous-même | você mesmo |
le | o |
monter | para |
en | em |
voulez | deseja |
devez | você precisa |
FR Longlet Parcourir en bas de lapplication vous permet de naviguer facilement entre les fichiers stockés sur iCloud ou sur votre appareil, tandis que longlet Récents en bas facilite la poursuite de votre travail.
PT A guia Navegar na parte inferior do aplicativo permite que você navegue facilmente entre os arquivos armazenados no iCloud ou no seu dispositivo, enquanto a guia Recentes na parte inferior facilita a continuação do seu trabalho.
Frans | Portugees |
---|---|
fichiers | arquivos |
icloud | icloud |
récents | recentes |
facilement | facilmente |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
stockés | armazenados |
bas | inferior |
permet | permite |
facilite | facilita |
travail | trabalho |
vous | você |
naviguer | navegar |
la | a |
de | do |
entre | entre |
votre | seu |
que | o |
FR Nous testons fréquemment dans toutes les langues pour obtenir des WER toujours bas sur tous les types de médias. Nos tests montrent que le WER est le plus bas comparé à certains des plus grands acteurs du marché.
PT Estamos testando frequentemente em todos os idiomas para obter consistentemente baixo WER em todos os tipos de mídia. Nossos testes demonstram o menor WER quando comparado com alguns dos maiores jogadores do mercado.
Frans | Portugees |
---|---|
fréquemment | frequentemente |
langues | idiomas |
médias | mídia |
marché | mercado |
montrent | demonstram |
tests | testes |
de | de |
à | para |
nos | nossos |
du | do |
grands | maiores |
le | o |
FR Cliquez ici sont plusieurs exemples des lignes du haut, du milieu et du bas des membres. Nous vous encourageons à contacter les membres pour obtenir d'autres exemples de lignes du bas, du milieu et du haut.
PT Aqui são vários exemplos das linhas superior, média e inferior dos membros. Você é incentivado a entrar em contato com os membros para obter outros exemplos de linhas inferior, intermediária e superior.
Frans | Portugees |
---|---|
exemples | exemplos |
lignes | linhas |
milieu | média |
membres | membros |
et | e |
dautres | outros |
à | para |
contacter | contato |
de | de |
plusieurs | vários |
haut | superior |
ici | aqui |
bas | inferior |
vous | você |
FR Lorsquil est actif, tout ce que vous avez à faire est de faire glisser vers le bas depuis le bord inférieur du téléphone et cela amène lapplication que vous visualisez vers le bas à mi-chemin, pour rendre le haut plus facile à atteindre.
PT Quando está ativo, tudo o que você precisa fazer é arrastar para baixo a partir da borda inferior do telefone e ele traz o aplicativo que você está visualizando para baixo até a metade, para tornar o topo mais fácil de alcançar.
Frans | Portugees |
---|---|
actif | ativo |
glisser | arrastar |
bord | borda |
amène | traz |
lapplication | aplicativo |
et | e |
est | é |
téléphone | telefone |
facile | fácil |
vous | você |
à | para |
plus | mais |
de | de |
bas | inferior |
ce | está |
FR Le Nest Hello original est uniquement disponible en noir et comporte un bouton en bas avec un anneau LED autour, une caméra en haut et un design mince avec un haut et un bas arrondis.
PT O Nest Hello original vem em preto e possui um botão na parte inferior com um anel de LED ao redor, câmera na parte superior e um design fino com uma parte superior e inferior arredondada.
Frans | Portugees |
---|---|
noir | preto |
bouton | botão |
anneau | anel |
design | design |
mince | fino |
nest | nest |
et | e |
caméra | câmera |
un | um |
est | vem |
haut | superior |
original | original |
bas | inferior |
une | uma |
FR Cliquez sur l’angle inférieur droit de vos cellules sélectionnées et faites glisser la poignée de remplissage vers le bas. Lorsque vous faites glisser la poignée vers le bas, les cellules incluses sont entourées par une ligne pointillée.
PT Clique e arraste para baixo a partir da alça de preenchimento no canto inferior direito das células selecionadas. Conforme você arrasta para baixo, as células incluídas são contornadas em uma linha pontilhada.
Frans | Portugees |
---|---|
cellules | células |
sélectionnées | selecionadas |
remplissage | preenchimento |
incluses | incluídas |
et | e |
glisser | arraste |
droit | direito |
vous | você |
cliquez | clique |
le | o |
ligne | linha |
la | a |
de | de |
bas | inferior |
FR Réorganisez les champs en cliquant sur les flèches vers le haut ou vers le bas en haut à droite d’un champ, ou déplaçant un champ vers le haut ou vers le bas, à l’aide du glisser-déposer
PT Reordene os campos clicando nas setas para cima ou para baixo no canto superior direito de um campo ou arrastando e soltando um campo para cima ou para baixo
Frans | Portugees |
---|---|
flèches | setas |
ou | ou |
glisser | arrastando |
champs | campos |
champ | campo |
d | e |
cliquant | clicando |
un | um |
haut | superior |
FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.
PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.
Frans | Portugees |
---|---|
ajouter | adicionar |
ligne | linha |
sélectionnez | selecione |
nouvelle | nova |
panneau | painel |
au | para |
une | uma |
tant | como |
bas | inferior |
FR Replie le bas. Prends le bord d’une des couches de la bande en bas et ramène-le vers le haut aussi loin que possible sans qu’une partie du papier en dessous commence à se plier.
PT Dobre a base para cima. Pegue um dos retângulos inferiores e dobre-o para cima, avançando tanto quanto a "casa" permitir.
Frans | Portugees |
---|---|
possible | permitir |
et | e |
quune | um |
haut | cima |
à | para |
le | o |
la | a |
FR Balayez vers le bas depuis le haut de votre écran ou vers le haut depuis le bas, selon votre modèle diPhone ou diPad pour ouvrir le Centre de contrôle
PT Deslize de cima para baixo na tela ou de baixo para cima, dependendo do modelo do seu iPhone ou iPad para abrir o Centro de controle
Frans | Portugees |
---|---|
modèle | modelo |
diphone | iphone |
dipad | ipad |
écran | tela |
contrôle | controle |
ou | ou |
centre | centro |
de | de |
votre | seu |
ouvrir | abrir |
le | o |
FR Balayez de haut en bas depuis lécran daccueil principal > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusquà lexercice que vous souhaitez faire et appuyez dessus
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial principal> selecione Exercício> deslize para baixo até o exercício que deseja fazer e toque nele
Frans | Portugees |
---|---|
exercice | exercício |
souhaitez | deseja |
écran | tela |
principal | principal |
sélectionnez | selecione |
et | e |
appuyez | toque |
de | de |
haut | cima |
le | o |
en | nele |
jusqu | até |
FR Cest simple, balayez vers le haut depuis le bas de lécran ou maintenez enfoncé le bouton du bas sur le côté droit
PT É simples, deslize de baixo para cima na tela ou pressione e segure o botão inferior do lado direito
Frans | Portugees |
---|---|
maintenez | segure |
ou | ou |
côté | lado |
écran | tela |
simple | simples |
droit | direito |
de | de |
du | do |
le | o |
bas | inferior |
bouton | botão |
FR Appuyez sur votre nom dutilisateur en bas à gauche de lécran > Appuyez sur Calendrier dans la barre de gauche > Faites défiler vers le haut et vers le bas les différents mois du calendrier à droite de lécran.
PT Toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo da tela> Toque em Calendário na barra à esquerda> Role para cima e para baixo nos vários meses do calendário à direita da tela.
Frans | Portugees |
---|---|
nom | nome |
barre | barra |
différents | vários |
écran | tela |
calendrier | calendário |
mois | meses |
et | e |
appuyez | toque |
de | de |
droite | direita |
du | do |
votre | seu |
gauche | esquerdo |
à | para |
bas | inferior |
FR En regardant la carte graphique, vous constaterez que les connecteurs qui s'insèrent dans cet emplacement sont d'un côté et vous obligent à installer la carte graphique avec ses ventilateurs orientés vers le bas vers le bas du boîtier.
PT Olhando para a placa de vídeo, você verá que os conectores que se encaixam neste slot estão em um lado e exigem que você instale a placa de vídeo com as ventoinhas voltadas para baixo em direção à parte inferior do gabinete.
Frans | Portugees |
---|---|
regardant | olhando |
installer | instale |
ventilateurs | ventoinhas |
côté | lado |
et | e |
vous | você |
dun | um |
connecteurs | conectores |
à | para |
avec | placa |
le | o |
du | do |
la | a |
carte | com |
bas | inferior |
les | de |
FR Programmation low code est une compétence technique recherchée pour les développeurs de bas niveau qui écrivent du code très proche du matériel dans des langages de bas niveau tels que l?assembly et C.
PT Programação de baixo código é uma habilidade de tecnologia exigida para desenvolvedores de baixo nível que escrevem código muito próximo ao hardware em linguagens de baixo nível, como assembly e C.
Frans | Portugees |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
matériel | hardware |
langages | linguagens |
code | código |
est | é |
compétence | habilidade |
niveau | nível |
de | de |
l | o |
et | e |
programmation | programação |
technique | tecnologia |
très | muito |
une | uma |
FR Ainsi, alors que le quota bas de gamme de 50 Hz de la JBL Bar 5.0 est décent pour le punch bas de gamme, il ne peut pas le distribuer avec tout à fait la gifle gutturale cinématographique dun sous-marin séparé
PT Portanto, embora a cota de 50 Hz de baixa potência da JBL Bar 5.0 seja decente para potência de baixa potência, ela não pode distribuí-la com o tapa gutural de ir ao cinema de um sub separado
Frans | Portugees |
---|---|
quota | cota |
bar | bar |
décent | decente |
séparé | separado |
dun | um |
à | para |
sous | sub |
de | de |
peut | pode |
pas | embora |
FR Le XPS 13 2-en-1 est peut-être loption bas de gamme de Dell avec cette résolution FHD +, mais ce nest pas un écran bas de gamme. Cest un haut de gamme sans la densité de pixels supplémentaire. Cest une bonne excuse pour le prix élevé du Dell.
PT O XPS 13 2-em-1 pode ser a opção inferior da Dell com esta resolução FHD +, mas esta não é uma tela inferior. É um aparelho de última geração sem a densidade de pixels extra. Esta é uma boa desculpa para o alto preço da Dell.
Frans | Portugees |
---|---|
xps | xps |
résolution | resolução |
fhd | fhd |
écran | tela |
densité | densidade |
pixels | pixels |
est | é |
bonne | boa |
loption | opção |
un | um |
élevé | alto |
de | de |
dell | dell |
nest | a |
peut | pode |
mais | mas |
prix | preço |
bas | inferior |
supplémentaire | extra |
une | uma |
FR Vous pouvez définir le volume auquel vous voulez que le bruit blanc commence - avec des options très bas, bas, normal, élevé et très élevé - ainsi que le volume auquel vous voulez que le volume apaisant du bruit blanc soit réglé.
PT Você pode definir em qual volume deseja que o ruído branco comece - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto - bem como em que volume deseja que o ruído branco seja reduzido.
Frans | Portugees |
---|---|
définir | definir |
commence | comece |
options | opções |
normal | normal |
élevé | alto |
du | do |
volume | volume |
et | e |
vous | você |
blanc | branco |
auquel | que |
très | muito |
pouvez | pode |
le | o |
voulez | deseja |
FR Il existe également différentes options pour le niveau de mouvement de départ et la réactivité du Snoo aux pleurs de votre bébé - avec des options très bas, bas, normal, haut et très haut.
PT Existem também diferentes opções para o nível de movimento inicial e a resposta do Snoo ao choro do bebê - com opções muito baixo, baixo, normal, alto e muito alto.
Frans | Portugees |
---|---|
différentes | diferentes |
options | opções |
mouvement | movimento |
normal | normal |
niveau | nível |
et | e |
également | também |
de | de |
réactivité | resposta |
haut | alto |
du | do |
très | muito |
départ | para |
FR Il arbore non seulement un facteur de forme personnalisé, mais utilise également des touches à profil bas et des commutateurs de vitesse Fnatic à profil bas personnalisés pour présenter non seulement un petit facteur de forme sur votre bureau.
PT Ele não apenas apresenta um formato personalizado, mas também usa teclas de baixo perfil e interruptores de velocidade Fnatic personalizados de baixo perfil para apresentar não apenas um formato pequeno em sua mesa.
Frans | Portugees |
---|---|
forme | formato |
utilise | usa |
touches | teclas |
profil | perfil |
commutateurs | interruptores |
vitesse | velocidade |
bureau | mesa |
personnalisé | personalizado |
et | e |
petit | pequeno |
personnalisés | personalizados |
de | de |
présenter | apresentar |
il | ele |
un | um |
également | também |
à | para |
mais | mas |
FR Le profil bas Corsair K60 RGB Pro est une option intéressante pour ceux qui préfèrent un design bas et en bandoulière confortable
PT O baixo perfil Corsair K60 RGB Pro é uma opção bacana para aqueles que preferem um design confortável baixo e pendurado
Frans | Portugees |
---|---|
rgb | rgb |
préfèrent | preferem |
confortable | confortável |
est | é |
design | design |
et | e |
profil | perfil |
pro | pro |
le | o |
un | um |
ceux | aqueles |
FR Balayez de haut en bas depuis l'écran d'accueil principal > sélectionnez Exercice > balayez vers le bas jusqu'à l'exercice que vous souhaitez faire et appuyez dessus
PT Deslize de cima para baixo na tela inicial principal> selecione Exercício> deslize para baixo até o exercício que deseja fazer e toque nele
Frans | Portugees |
---|---|
exercice | exercício |
souhaitez | deseja |
écran | tela |
principal | principal |
sélectionnez | selecione |
et | e |
appuyez | toque |
de | de |
haut | cima |
le | o |
en | nele |
jusqu | até |
FR Malheureusement, vous ne pouvez pas trier par CPC de sorte que vous aurez à copier toutes les données dans une feuille de calcul et le trier là-bas. Je vous suggère de frapper le Show 500 lignes au bas des outils Webmaster.
PT Infelizmente você não pode classificar pelo CPC assim que você terá que copiar todos os dados em uma planilha e classificá-los lá. Eu sugiro que você bata as linhas da mostra 500 na parte inferior de ferramentas do Webmaster.
Frans | Portugees |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
trier | classificar |
cpc | cpc |
copier | copiar |
outils | ferramentas |
feuille de calcul | planilha |
et | e |
données | dados |
vous | você |
lignes | linhas |
pouvez | pode |
de | de |
le | o |
je | eu |
aurez | terá |
pas | não |
à | em |
une | uma |
bas | inferior |
FR Les gens ont vu deux publicités préventives (en bas à gauche), un seul message sur le vaccin (en bas à droite) qui dit : « Nous sommes prêts pour le vaccin ! Es-tu?" ou ils ont vu tous les trois
PT As pessoas viram dois anúncios preventivos (abaixo à esquerda), uma única mensagem da vacina (abaixo à direita) que diz: “Estamos prontos para a vacina! Você está?" ou eles viram todos os três
Frans | Portugees |
---|---|
gens | pessoas |
publicités | anúncios |
message | mensagem |
vaccin | vacina |
dit | diz |
un | uma |
le | a |
trois | três |
droite | direita |
tous | todos |
deux | dois |
sommes | estamos |
gauche | esquerda |
ils | eles |
FR Lorsquil est actif, tout ce que vous avez à faire est de faire glisser vers le bas depuis le bord inférieur du téléphone et cela amène lapplication que vous visualisez vers le bas à mi-chemin, pour rendre le haut plus facile à atteindre.
PT Quando está ativo, tudo o que você precisa fazer é arrastar para baixo a partir da borda inferior do telefone e ele traz o aplicativo que você está visualizando para baixo até a metade, para tornar o topo mais fácil de alcançar.
Frans | Portugees |
---|---|
actif | ativo |
glisser | arrastar |
bord | borda |
amène | traz |
lapplication | aplicativo |
et | e |
est | é |
téléphone | telefone |
facile | fácil |
vous | você |
à | para |
plus | mais |
de | de |
bas | inferior |
ce | está |
FR Balayez vers le bas depuis le haut de votre écran ou vers le haut depuis le bas, selon votre modèle diPhone ou diPad pour ouvrir le Centre de contrôle
PT Deslize de cima para baixo na tela ou de baixo para cima, dependendo do modelo do seu iPhone ou iPad para abrir o Centro de controle
Frans | Portugees |
---|---|
modèle | modelo |
diphone | iphone |
dipad | ipad |
écran | tela |
contrôle | controle |
ou | ou |
centre | centro |
de | de |
votre | seu |
ouvrir | abrir |
le | o |
FR Approchez la voiture de bas en bas - nous avons essayé de la photographier en s'agenouillant, par exemple - et elle prend cependant ce regard étrange étiré
PT Aproxime-se do carro lá de baixo - tentamos fotografá-lo ajoelhado, por exemplo - e, apesar disso, ele assume essa estranha aparência esticada
Frans | Portugees |
---|---|
étrange | estranha |
et | e |
cependant | se |
de | de |
exemple | exemplo |
voiture | carro |
la | disso |
FR Notre famille vit dans une maison de 4 chambres, 3 les escaliers et 1 en bas des escaliers, deux salles de bains à l'étage et 1 en bas des escalier...
PT A família mora em uma casa com 4 quartos, 3 acima das escadas e 1 descer escadas, dois banheiros no andar de cima e 1 para baixo escadas. Estamos muito amigável, família feliz ...
Frans | Portugees |
---|---|
vit | mora |
étage | andar |
et | e |
chambres | quartos |
famille | família |
maison | casa |
de | de |
escaliers | escadas |
à | para |
une | uma |
bains | banheiros |
deux | dois |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et America (Limbourg néerlandais), Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e America, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
america | america |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Den Bosch, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Den Bosch, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
den | den |
bosch | bosch |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Wormer, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Wormer, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Loosbroek, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Loosbroek, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Nuenen, Refeling, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Nuenen, Refeling, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Schiphol-ZO, Ganderweg, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Schiphol-ZO, Ganderweg, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Rossum, Gueldre, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Rossum, Guéldria, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Maarssenbroek, Duiven-Fazantenkamp, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Maarssenbroek, Duiven-Fazantenkamp, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
FR Quelles compagnies assurent des trajets entre Amsterdam, Pays-Bas et Halfweg, Oranje Nassaustraat, Pays-Bas ?
PT Quais empresas operam serviços entre Amsterdão, Países Baixos e Halfweg, Oranje Nassaustraat, Países Baixos?
Frans | Portugees |
---|---|
compagnies | empresas |
bas | baixos |
entre | entre |
et | e |
pays | países |
amsterdam | amsterdão |
Wys 50 van 50 vertalings