Vertaal "déclencheur" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "déclencheur" van Frans na Portugees

Vertalings van déclencheur

"déclencheur" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

déclencheur acionador gatilho

Vertaling van Frans na Portugees van déclencheur

Frans
Portugees

FR Sous Déclenchement, choisissez votre déclencheur Vimeo (remarque: il s'agit du déclencheur que nous avons créé à l'étape précédente).

PT Em Acionadores, escolha seu Acionador do Vimeo (observação: este é o acionador que criamos na etapa anterior)

Frans Portugees
déclencheur acionador
vimeo vimeo
remarque observação
précédente anterior
étape etapa
votre seu
du do
choisissez escolha
sagit que
à em
l o
il este

FR Sous Déclenchement, choisissez votre déclencheur Vimeo (remarque: il s'agit du déclencheur que nous avons créé à l'étape précédente).

PT Em Acionadores, escolha seu Acionador do Vimeo (observação: este é o acionador que criamos na etapa anterior)

Frans Portugees
déclencheur acionador
vimeo vimeo
remarque observação
précédente anterior
étape etapa
votre seu
du do
choisissez escolha
sagit que
à em
l o
il este

FR Dans le bloc Déclencheur, assurez-vous que le champ Déclencheur est défini sur l’une de ces options :

PT No bloco Gatilho, verifique se o campo Gatilho está definido como alguma das seguintes opções:

Frans Portugees
bloc bloco
déclencheur gatilho
options opções
champ campo
défini definido
le o
de como
est está

FR Si les visiteurs ont tendance à naviguer sur votre site, envisagez un délai de 20 secondes ou un déclencheur basé sur le défilement lorsqu'une personne atteint le milieu ou le bas de votre page.

PT Se os visitantes têm a tendência de navegar, considere um atraso de 20 segundos ou um acionador baseado em rolagem quando alguém chegar ao meio ou à parte inferior da sua página.

Frans Portugees
visiteurs visitantes
tendance tendência
naviguer navegar
envisagez considere
délai atraso
secondes segundos
déclencheur acionador
milieu meio
si se
ou ou
défilement rolagem
un um
de de
lorsquune quando
basé baseado
page página
le a
à em
votre sua
bas inferior

FR Analyser tous les disques et clés USB archivés à la recherche de toute forme de fichier qui aurait pu être une archive de mot de passe ou un message, une photo ou une entrée de note pouvant constituer un déclencheur de la mémoire

PT Examine todos os discos e pen drives arquivados em busca de qualquer forma de arquivo que possa ter sido um arquivo de senhas ou uma entrada de mensagem, foto ou nota que possa ser um acionador de memória

Frans Portugees
recherche busca
forme forma
photo foto
note nota
pouvant possa
déclencheur acionador
mémoire memória
disques discos
message mensagem
ou ou
et e
de de
être ser
passe senhas
un um
fichier arquivo
entrée entrada
à em
aurait que
une uma

FR Définissez simplement un déclencheur, comme un commit ou une pull request, et personnalisez-le avec vos règles, comme la mise à jour d'un ticket Jira, la réassignation d'un ticket pour l'assurance qualité, et bien plus encore.

PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.

Frans Portugees
déclencheur acionador
règles regras
jira jira
mise à jour atualizando
qualité qualidade
ou ou
et e
request solicitação
à para
définissez definir
un um
mise com
pour basta
plus mais
une uma

FR À l'aide d'un déclencheur planifié, recherchez les anciens tickets Jira et supprimez leurs pièces jointes. Parfait pour ceux que la conformité et le RGPD passionnent.

PT Usando um acionador planejado, procure itens antigos do Jira e exclua os anexos. Perfeito para quem trabalha com conformidade e com o GDPR.

Frans Portugees
déclencheur acionador
recherchez procure
anciens antigos
jira jira
supprimez exclua
pièces jointes anexos
parfait perfeito
rgpd gdpr
et e
les os
le o

FR Un déclencheur est l’action qui lance une automatisation classique

PT O acionador é uma ação que dá início a uma automação clássica

Frans Portugees
déclencheur acionador
automatisation automação
est é
d a
qui o

FR Que vous travailliez avec une automatisation prédéfinie ou personnalisée, vous pouvez souvent modifier le déclencheur de manière à répondre à vos besoins. Pour en savoir plus, consultez l’article Modifier les e-mails automatiques.

PT Tanto se estiver trabalhando com uma automação predefinida quanto com uma personalizada, você pode alterar frequentemente o acionador para que ele se adapte às suas necessidades. Para saber mais, leia Editar e-mails de automação.

Frans Portugees
automatisation automação
souvent frequentemente
déclencheur acionador
besoins necessidades
vous você
savoir saber
plus leia
de de
mails e-mails
une uma
le o
automatiques e
personnalisée personalizada
pouvez pode
modifier editar
à para
e-mails mails
ou estiver

FR Déclenche l’envoi d’un e-mail si un client connecté abandonne un panier ou son paiement dans votre boutique. Ce déclencheur ne peut être utilisé que dans le cadre d’une automatisation de panier abandonné.

PT Aciona um e-mail que é enviado quando um cliente logado abandona um carrinho ou a finalização da compra na sua loja. Esse acionador só pode ser usado como parte de uma automação de carrinho abandonado.

Frans Portugees
client cliente
connecté logado
panier carrinho
déclencheur acionador
utilisé usado
automatisation automação
abandonné abandonado
boutique loja
ou ou
de de
être ser
un um
peut pode
mail e-mail
le o
ce esse
e-mail mail

FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné clique sur votre boutique pour voir un produit depuis une campagne par e-mail Mailchimp. Ce déclencheur ne peut être utilisé que dans le cadre d’un e-mail de reciblage de produit.

PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica para ir à sua loja a partir de uma campanha de e-mail do Mailchimp para visualizar um produto. Esse acionador só pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.

Frans Portugees
abonné assinante
boutique loja
campagne campanha
déclencheur acionador
utilisé usado
mailchimp mailchimp
voir visualizar
produit produto
être ser
un um
peut pode
mail e-mail
le a
e-mail mail
de de
ce esse

FR Ce type de déclencheur est exclusivement disponible pour les automatisations basées sur une date.

PT Esse tipo de acionador está disponível exclusivamente para automações baseadas em datas.

Frans Portugees
déclencheur acionador
automatisations automações
basées baseadas
date datas
de de
type tipo
disponible disponível
ce esse

FR De nombreuses banques peuvent utiliser ce changement réglementaire comme un déclencheur pour mettre à niveau ou élargir leurs solutions de surveillance de la fraude.

PT Muitos bancos podem usar essa alteração regulatória como um gatilho para atualizar ou expandir suas soluções de monitoramento de fraude.

Frans Portugees
banques bancos
changement alteração
déclencheur gatilho
élargir expandir
solutions soluções
surveillance monitoramento
fraude fraude
mettre à niveau atualizar
peuvent podem
ou ou
de de
utiliser usar
un um
à para
comme como
la essa

FR Les objets endommagés dans l’instance de production ne sont pas répliqués. Par exemple, un déclencheur avec une condition faisant référence à une organisation qui n’existe plus n’est pas répliqué dans la sandbox.

PT Os objetos quebrados na produção não serão replicados. Por exemplo, um gatilho com uma condição que se refere a uma organização que não existe mais não será replicado para a sandbox.

Frans Portugees
objets objetos
production produção
déclencheur gatilho
condition condição
référence refere
organisation organização
de com
un um
à para
plus mais
exemple exemplo
nest a
par por
les os
avec o
une uma

FR Jay Baer dit vous le faites avec un déclencheur de conversation : faire quelque chose pour chaque client qui est si remarquable qu'il voudra le partager avec ses amis

PT Jay Baer diz você faz isso com um gatilho de conversa: fazendo algo para cada cliente que é tão notável, eles vão querer compartilhá-lo com seus amigos

Frans Portugees
jay jay
déclencheur gatilho
conversation conversa
client cliente
dit diz
est é
amis amigos
vous você
le o
un um
faites faz
de de
quelque algo

FR Création d’un déclencheur pour les notes de satisfaction négatives

PT Criação de um gatilho de satisfação ruim

Frans Portugees
déclencheur gatilho
création criação
satisfaction satisfação
dun um
de de

FR Un nouveau déclencheur appelé Demander une note de satisfaction client (messagerie) est créé quand vous activez la satisfaction client

PT Um novo gatilho chamado Solicitar índice de satisfação do cliente (mensagens) é criado quando você ativa o CSAT

Frans Portugees
nouveau novo
déclencheur gatilho
client cliente
messagerie mensagens
créé criado
activez ativa
appelé chamado
demander solicitar
est é
vous você
un um
de de
satisfaction satisfação

FR Si vous ne voulez pas proposer d’enquête de satisfaction client dans le cadre des conversations de messagerie, vous devez désactiver ce déclencheur manuellement [consultez Désactivation de la satisfaction client (CSAT) dans la messagerie].

PT Se você não quiser oferecer pesquisas de CSAT como parte de uma conversa por mensagem, desative manualmente o gatilho (consulte Desativação de CSAT nas mensagens).

Frans Portugees
proposer oferecer
conversations conversa
déclencheur gatilho
manuellement manualmente
csat csat
si se
de de
vous você
voulez quiser
le o
consultez consulte
messagerie mensagens
la uma

FR Vous pouvez utiliser le déclencheur suivant pour prévenir un groupe d’agents d’une note de satisfaction négative : 

PT Você pode usar o gatilho a seguir para notificar um grupo de agentes quanto a um índice de satisfação ruim: 

Frans Portugees
déclencheur gatilho
un um
satisfaction satisfação
utiliser usar
groupe grupo
de de
vous você
pouvez pode

FR Vous pouvez réactiver la satisfaction client dans la messagerie en réactivant le déclencheur.

PT Você pode reativar o CSAT nas mensagens ativando o gatilho novamente.

Frans Portugees
réactiver reativar
déclencheur gatilho
en nas
vous você
le o
messagerie mensagens
pouvez pode

FR Une fois cette fonctionnalité activée dans Support, un déclencheur de recueil des notes de satisfaction client pour la messagerie, Demander une note de satisfaction client (messagerie), est automatiquement créé et activé dans votre compte

PT Uma vez ativado no Support, um gatilho de coleta de CSAT para mensagens, Solicitar índice de satisfação do cliente (mensagens), é criado e ativado automaticamente na sua conta

Frans Portugees
support support
déclencheur gatilho
recueil coleta
client cliente
demander solicitar
automatiquement automaticamente
créé criado
messagerie mensagens
est é
satisfaction satisfação
et e
un um
activé ativado
compte conta
de de
fois vez
une uma

FR L’enquête envoyée par ce déclencheur inclut un composant de notation avec les options Bonne et Mauvaise et un composant de commentaires qui s’affiche uniquement une fois que l’utilisateur final a sélectionné une note

PT A pesquisa enviada por esse gatilho inclui um componente de classificação com as opções Bom e Ruim e um componente de comentário que só é exibido se o usuário final selecionar uma opção de classificação

Frans Portugees
déclencheur gatilho
composant componente
mauvaise ruim
commentaires comentário
final final
inclut inclui
et e
un um
de de
options opções
note classificação
ce esse
avec o
une uma
envoyé enviada

FR Par exemple, vous pouvez rechercher Déclencheurs, mais pas le nom d’un déclencheur individuel de la page Déclencheurs.

PT Por exemplo, você pode pesquisar Gatilhos, mas não o nome de um gatilho na página Gatilhos.

Frans Portugees
rechercher pesquisar
déclencheurs gatilhos
déclencheur gatilho
nom nome
vous você
de de
page página
exemple exemplo
le o
dun um
mais mas
pouvez pode

FR Chaque Zap a une application comme **Déclencheur**, d'où proviennent vos informations et qui provoque une ou plusieurs **Actions** dans d'autres applications, où vos données sont envoyées automatiquement.

PT Cada Zap tem um aplicativo como o **Trigger**, de onde vem sua informação e que causa uma ou mais **Ações** em outros aplicativos, onde seus dados são enviados automaticamente.

Frans Portugees
zap zap
automatiquement automaticamente
ou ou
application aplicativo
dautres mais
applications aplicativos
données dados
informations informação
et e
envoyées enviados
sont são
une uma
comme como

FR choisir un déclencheur pour votre flux de travail

PT escolher um acionador para o fluxo de trabalho

Frans Portugees
choisir escolher
déclencheur acionador
flux fluxo
un um
travail trabalho
de de

FR Le déclencheur que vous choisissez pour votre flux de travail détermine la façon dont il va démarrer. Les flux de travail dépendent d’un canal uniquement et ne peuvent donc être utilisés que dans le canal que vous avez choisi.

PT O acionador que você escolher determina como o fluxo de trabalho vai começar. Os fluxos de trabalho são específicos para canais e só podem ser usados no canal escolhido.

Frans Portugees
déclencheur acionador
détermine determina
démarrer começar
travail trabalho
canal canal
peuvent podem
de de
et e
utilisés usados
le o
être ser
choisi escolhido
flux fluxo
vous você

FR Après avoir choisi un déclencheur, vous devrez sélectionner le canal dans lequel le flux de travail sera disponible et serez invité à personnaliser davantage votre flux de travail

PT Após a escolha de um acionador, você deverá selecionar o canal onde o fluxo de trabalho estará disponível e será solicitado a personalizar o fluxo de trabalho

Frans Portugees
déclencheur acionador
canal canal
sélectionner selecionar
flux fluxo
travail trabalho
disponible disponível
invité solicitado
un um
de de
sera estará
et e
choisi escolha
vous você
devrez deverá
après após
personnaliser personalizar

FR Les prochaines étapes dépendent du déclencheur que vous avez choisi. 

PT Aquilo que você precisará fazer depende do acionador escolhido. 

Frans Portugees
dépendent depende
déclencheur acionador
choisi escolhido
du do
vous você
que que

FR Étape 2 : choisir le nom et le déclencheur de votre flux de travail

PT Etapa 2: Escolha o nome do fluxo de trabalho e o acionador

Frans Portugees
choisir escolha
le o
déclencheur acionador
flux fluxo
nom nome
et e
travail trabalho
de de

FR Cliquez sur Sélectionner à côté du déclencheur que vous souhaitez utiliser. 

PT Clique em Selecionar ao lado do acionador que você quer usar. 

Frans Portugees
côté lado
déclencheur acionador
du do
utiliser usar
sélectionner selecionar
cliquez clique
que que
vous você
à em

FR Suivez les étapes du déclencheur que vous avez sélectionné, choisissez un canal pour votre flux de travail et terminez la configuration.

PT Siga as etapas indicadas para o acionador que você selecionou para escolher um canal para o fluxo de trabalho e, depois, conclua a configuração.

Frans Portugees
suivez siga
déclencheur acionador
canal canal
flux fluxo
configuration configuração
un um
de de
travail trabalho
et e
étapes etapas
vous você
la a

FR Ou vous pourrez trouver Night Sight dans les modes de prise de vue de votre appareil photo Pixel. Une fois que vous êtes en mode Night Sight, il vous suffit dappuyer sur le déclencheur et la capture commence, ce qui prendra quelques secondes.

PT Ou você poderá encontrar a Visão noturna nos modos de fotografia da sua câmera Pixel. Assim que estiver no modo Visão Noturna, basta apertar o botão do obturador e iniciar a captura, o que levará alguns segundos.

Frans Portugees
trouver encontrar
photo fotografia
pixel pixel
suffit basta
pourrez poderá
appareil photo câmera
modes modos
mode modo
capture captura
secondes segundos
ou ou
sight visão
et e
vous você
de de
en no
êtes que

FR En regardant lécran tout en maintenant le déclencheur enfoncé, il était presque impossible de dire quil ne tournait pas de vidéo - cest si fluide

PT Olhando para a tela enquanto mantém pressionado o botão do obturador, era quase impossível dizer que não estava gravando um vídeo - é aquele fluido

Frans Portugees
lécran a tela
impossible impossível
vidéo vídeo
fluide fluido
écran tela
regardant olhando
presque quase
de do
cest é
tout um
était era
pas dizer

FR Dans des conditions de faible luminosité, nous avons constaté quil y avait un certain décalage après avoir appuyé sur le déclencheur avant le déclenchement du mode nuit, mais les résultats sont toujours bons.

PT Em condições de pouca luz, descobrimos que havia algum atraso depois de apertar o botão do obturador antes que o Modo Noturno fosse ativado, mas os resultados ainda são bons.

Frans Portugees
conditions condições
faible luz
décalage atraso
mode modo
nuit noturno
résultats resultados
de de
mais mas
du do
avant antes
toujours ainda
avait que
le o

FR Il existe quatre préréglages - Vibrant, Rich Contrast, Warm, Cool - auxquels vous pouvez accéder en balayant vers le haut depuis le bas dans lapplication Appareil photo que vous pouvez choisir dutiliser avant dappuyer sur le déclencheur.

PT Existem quatro predefinições - Vibrante, Rich Contrast, Quente, Cool - que podem ser acessadas deslizando de baixo para cima no aplicativo da câmera que você pode optar por usar antes de pressionar o botão do obturador.

Frans Portugees
vibrant vibrante
rich rich
cool cool
appareil photo câmera
dutiliser usar
quatre quatro
vous você
existe existem
en no
le o
avant antes
auxquels que
pouvez pode

FR De temps en temps, nous avons remarqué un léger délai entre lappui sur le déclencheur et lactivation du mode nuit pour prendre la photo, mais le résultat final est néanmoins bon.

PT Ocasionalmente, notamos um ligeiro atraso entre o toque no botão do obturador e o início do Modo Noturno para tirar a foto, mas o resultado final é bom.

Frans Portugees
délai atraso
mode modo
nuit noturno
prendre tirar
photo foto
final final
est é
un um
et e
en no
mais mas
de do

FR Le partenariat de Hasselblad a conduit à dautres fonctionnalités plus insignifiantes, comme la couleur orange du déclencheur et un son de volet lorsque vous appuyez dessus

PT A parceria da Hasselblad levou a alguns outros recursos mais inconseqüentes, como a cor laranja do botão do obturador e um som do obturador de folha quando você o pressiona

Frans Portugees
partenariat parceria
fonctionnalités recursos
orange laranja
un um
et e
vous você
de de
du do
lorsque quando
dautres mais
comme como
couleur cor

FR Bien sûr, vous pouvez le faire via la commande vocale, mais nous aimons avoir un déclencheur Spotify à portée de main.

PT Claro, você poderia fazer isso por controle de voz, mas gostamos de ter um gatilho do Spotify ao nosso alcance.

Frans Portugees
déclencheur gatilho
spotify spotify
portée alcance
nous aimons gostamos
un um
vous você
commande controle
de de
mais mas
à ao

FR (Pocket-lint) - Alexa est toujours à lécoute. Écouter ce mot déclencheur ou tout ce qui lui ressemble à distance, afin quil puisse prendre vie et servir une action ou une réponse.

PT (Pocket-lint) - Alexa está sempre ouvindo. Ouvir aquela palavra-gatilho ou qualquer coisa que soe remotamente parecida com ela, para que possa ganhar vida e servir para uma ação ou resposta.

Frans Portugees
alexa alexa
déclencheur gatilho
servir servir
action ação
toujours sempre
vie vida
réponse resposta
ou ou
et e
une uma
écoute ouvindo
à para
est ganhar
lui o
puisse possa

FR Chaque contrôleur aura un déclencheur adaptatif, les développeurs pouvant ajuster la sensibilité en fonction des actions dans le jeu. Le retour haptique donnera à lutilisateur une meilleure idée de la sensation du terrain ou des effets audio.

PT Cada controlador terá um gatilho adaptável, com os desenvolvedores capazes de ajustar a sensibilidade dependendo das ações do jogo. O feedback tátil dará ao usuário uma noção melhor do terreno ou dos efeitos de áudio.

Frans Portugees
contrôleur controlador
déclencheur gatilho
adaptatif adaptável
développeurs desenvolvedores
sensibilité sensibilidade
actions ações
retour feedback
donnera dar
meilleure melhor
terrain terreno
effets efeitos
ou ou
audio áudio
aura terá
à ao
un um
ajuster ajustar
jeu jogo
de de
du do
une uma

FR La règle d'attente du déclencheur met vos contacts en pause jusqu'à ce qu'ils répondent à une condition que vous définissez

PT A regra de aguardar acionador pausa seus contatos na jornada até que eles atendam a uma condição definida por você

Frans Portugees
règle regra
déclencheur acionador
contacts contatos
pause pausa
condition condição
vous você
la a
une uma
vos seus
quils que
jusqu até
du de

FR Pour ajouter une règle relative à l'attente du déclencheur, procédez comme suit.

PT Para adicionar uma regra de aguardar acionador, siga estas etapas.

Frans Portugees
ajouter adicionar
règle regra
déclencheur acionador
à para
suit siga
une uma

FR Dans le panneau latéral, cliquez sur Wait for Trigger (Attendre le déclencheur).

PT No painel lateral, clique em Wait for Trigger (Aguardar acionador).

Frans Portugees
panneau painel
latéral lateral
attendre aguardar
déclencheur acionador
cliquez clique
le em

FR Vous pouvez également modifier le suivi et d'autres paramètres pour l'ensemble du flux de travail ou modifier les paramètres du déclencheur, du délai, de la planification, du segment ou de l'activité correspondant à un seul e-mail.

PT Também é possível editar o rastreamento e outras configurações do fluxo de trabalho geral ou editar as configurações de acionamento, atraso, agendamento, segmento ou atividade para um e-mail individual.

Frans Portugees
modifier editar
dautres outras
paramètres configurações
flux fluxo
délai atraso
planification agendamento
segment segmento
ou ou
et e
également também
le o
travail trabalho
de de
à para
un um
mail e-mail
du do
e-mail mail
pouvez é
suivi rastreamento

FR Sélectionnez votre déclencheur. Sur quelle action ou date spécifique votre campagne au compte-gouttes repose-t-elle ?

PT Escolha seu acionador. Em que ação ou data específica sua campanha gota a gota será baseada?

Frans Portugees
sélectionnez escolha
déclencheur acionador
spécifique específica
action ação
campagne campanha
ou ou
votre seu
date data
d a
sur em

FR La génération d’une base de données sur Airtable se fait automatiquement en activant un déclencheur dans WordPress. De cette façon, vous n’aurez peut-être jamais à ouvrir Airtable pour créer de nouveaux projets.

PT A geração de um banco de dados na Airtable é feita automaticamente através da ativação de um gatilho no WordPress. Desta forma, talvez você nunca tenha que abrir a Airtable para criar novos projetos.

Frans Portugees
automatiquement automaticamente
déclencheur gatilho
wordpress wordpress
nouveaux novos
génération geração
données dados
un um
façon forma
créer criar
projets projetos
peut talvez
de de
vous você
à para
la a
fait feita
en no
ouvrir abrir

FR Sous Déclenchement, sélectionnez le déclencheur « DOM prêt » créé aux étapes précédentes

PT Em Triggering, selecione o Gatilho “DOM Ready” criado nas etapas anteriores

Frans Portugees
sélectionnez selecione
déclencheur gatilho
créé criado
étapes etapas
précédentes anteriores
le o

FR Étape 4 : Créer un déclencheur pour suivre les événements Vimeo

PT Passo 4: Criar um Acionador para Monitorar os Eventos do Vimeo

Frans Portugees
créer criar
déclencheur acionador
suivre monitorar
événements eventos
vimeo vimeo
un um
pour para

FR Réglez le déclencheur pour qu'il se déclenche pour «Tous les événements personnalisés»

PT Definir o Acionador para disparar em "Todos os Eventos Personalizados"

Frans Portugees
déclencheur acionador
événements eventos
personnalisés personalizados
pour para
le o

FR des événements dans le player, vous pouvez également sélectionner «Certains événements personnalisés» dans votre configuration de déclencheur et affiner les options spécifiques.

PT eventos no player, você também pode selecionar "Alguns Eventos Personalizados" em sua configuração de Acionador e restringir opções específicas.

Frans Portugees
événements eventos
déclencheur acionador
sélectionner selecionar
configuration configuração
spécifiques específicas
options opções
personnalisés personalizados
de de
et e
également também
le o
vous você
pouvez pode

Wys 50 van 50 vertalings