FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
PT Opte por um tipo de impressão por volume para apresentar o seu portfólio de projetos em um livro de alta qualidade que certamente irá impressionar.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | qualidade |
sans aucun doute | certamente |
impression | impressão |
volume | volume |
présenter | apresentar |
de | de |
un | um |
livre | livro |
choisissez | que |
designs | projetos |
votre | seu |
en | em |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
PT Opte por um tipo de impressão por volume para apresentar o seu portfólio de projetos em um livro de alta qualidade que certamente irá impressionar.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | qualidade |
sans aucun doute | certamente |
impression | impressão |
volume | volume |
présenter | apresentar |
de | de |
un | um |
livre | livro |
choisissez | que |
designs | projetos |
votre | seu |
en | em |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
PT Opte por um tipo de impressão por volume para apresentar o seu portfólio de projetos em um livro de alta qualidade que certamente irá impressionar.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | qualidade |
sans aucun doute | certamente |
impression | impressão |
volume | volume |
présenter | apresentar |
de | de |
un | um |
livre | livro |
choisissez | que |
designs | projetos |
votre | seu |
en | em |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
PT Opte por um tipo de impressão por volume para apresentar o seu portfólio de projetos em um livro de alta qualidade que certamente irá impressionar.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | qualidade |
sans aucun doute | certamente |
impression | impressão |
volume | volume |
présenter | apresentar |
de | de |
un | um |
livre | livro |
choisissez | que |
designs | projetos |
votre | seu |
en | em |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
PT Opte por um tipo de impressão por volume para apresentar o seu portfólio de projetos em um livro de alta qualidade que certamente irá impressionar.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | qualidade |
sans aucun doute | certamente |
impression | impressão |
volume | volume |
présenter | apresentar |
de | de |
un | um |
livre | livro |
choisissez | que |
designs | projetos |
votre | seu |
en | em |
FR Choisissez une impression en volume pour présenter tous les designs de votre entreprise dans un livre de grande qualité qui, sans doute aucun, sans aucun doute, impressionnera.
PT Opte por um tipo de impressão por volume para apresentar o seu portfólio de projetos em um livro de alta qualidade que certamente irá impressionar.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | qualidade |
sans aucun doute | certamente |
impression | impressão |
volume | volume |
présenter | apresentar |
de | de |
un | um |
livre | livro |
choisissez | que |
designs | projetos |
votre | seu |
en | em |
FR Vous avez sans doute remarqué que les entreprises dotées d'un budget conséquent sont souvent mises en avant sur nos réseaux sociaux préférés
PT Vemos empresas de nível corporativo com bolsos recheados chegando às primeiras páginas de nossas redes sociais favoritas
Frans | Portugees |
---|---|
préférés | favoritas |
entreprises | empresas |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
FR « Michael a fait preuve de clarté et de réactivité tout en étant attentionné et professionnel. C'est sans doute le meilleur service client en ligne auquel j'ai eu affaire. »
PT "Michael foi muito claro e eficiente. diligente, prestativo e profissional. Acho que foi o melhor atendimento ao cliente on-line que já recebi."
Frans | Portugees |
---|---|
michael | michael |
service | atendimento |
client | cliente |
ligne | line |
en ligne | on-line |
et | e |
auquel | que |
tout | ao |
le | o |
a | foi |
professionnel | profissional |
FR Kodi est, sans aucun doute, l?un des meilleurs services de streaming du moment
PT O Kodi é, sem sombra de dúvidas, um dos melhores serviços de streaming atualmente
Frans | Portugees |
---|---|
kodi | kodi |
doute | dúvidas |
meilleurs | melhores |
services | serviços |
streaming | streaming |
est | é |
un | um |
de | de |
l | o |
FR L’aspect le plus important de tout VPN est sans aucun doute la sécurité
PT Sem dúvidas, o aspecto mais importante de uma VPN é sua segurança
Frans | Portugees |
---|---|
vpn | vpn |
doute | dúvidas |
sécurité | segurança |
est | é |
de | de |
la | a |
important | importante |
plus | mais |
FR Selon nous, Mullvad est sans aucun doute l?un des meilleurs VPN du marché
PT Em nossa opinião, sem sombra de dúvidas, o Mullvad é uma das melhores VPNs no mercado
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvidas |
meilleurs | melhores |
vpn | vpns |
marché | mercado |
mullvad | mullvad |
est | é |
un | uma |
l | o |
FR Vous aurez besoin de souscrire un abonnement payant pour accéder à la plupart de ces services et ils ne sont sans doute pas tous disponibles dans votre pays.
PT Você precisa de uma assinatura paga para acessar a maioria desses serviços, e nem todos eles podem funcionar em seu país.
Frans | Portugees |
---|---|
abonnement | assinatura |
pays | país |
accéder | acessar |
services | serviços |
et | e |
de | de |
ces | desses |
ne | nem |
vous | você |
à | para |
besoin | precisa |
un | paga |
votre | seu |
tous | todos |
FR Il ne fait aucun doute, les membres de l'équipe londonienne de Flash Back Records sont sérieux sur leur musique
PT Não há dúvidas de que a equipe da Flash Back Records, com sede em Londres, leva a música a sério
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvidas |
flash | flash |
back | back |
musique | música |
équipe | equipe |
records | records |
sérieux | sério |
de | de |
FR En cas de doute, contactez notre équipe d'assistance pour obtenir des conseils.
PT Em caso de dúvida, entre em contato com nossa equipe de suporte para obter orientação.
Frans | Portugees |
---|---|
cas | caso |
doute | dúvida |
équipe | equipe |
conseils | orientação |
en | em |
de | de |
contactez | entre em contato |
notre | nossa |
FR Pourtant, il ne fait aucun doute qu’il s’agit d’un canal marketing très lucratif sur lequel il est nécessaire de se pencher."
PT Mas, definitivamente, ainda é um canal de marketing de alto valor e algo que você precisa aprimorar."
Frans | Portugees |
---|---|
canal | canal |
marketing | marketing |
est | é |
de | de |
dun | um |
nécessaire | você precisa |
pourtant | mas |
FR Le concept HATEOAS (Hypermedia As The Engine of Application State) peut sans doute aussi améliorer la flexibilité, puisqu'il permet des modifications d'exécution dynamiques dans l'API et dans les opérations du client
PT Sem dúvida, o conceito de hipermídia como plataforma de estado da aplicação (HATEOAS) pode trazer ainda mais flexibilidade porque possibilita mudanças de ambiente de execução em operações de cliente e na API
Frans | Portugees |
---|---|
concept | conceito |
state | estado |
doute | dúvida |
flexibilité | flexibilidade |
modifications | mudanças |
client | cliente |
of | de |
et | e |
opérations | operações |
as | como |
permet | possibilita |
application | api |
peut | pode |
le | o |
FR Si vous consultez cette page web sur un ordinateur professionnel, vous venez sans doute d'en utiliser un :
PT Se você estiver usando seu computador do trabalho para acessar esta página, provavelmente utilizou um proxy:
Frans | Portugees |
---|---|
ordinateur | computador |
sans doute | provavelmente |
si | se |
page | página |
un | um |
vous | você |
cette | esta |
utiliser | usando |
FR Votre architecture de microservices sera sans doute bien différente un an après son lancement
PT Na maioria dos casos, depois de um ano, a arquitetura de microsserviços tem um aspecto muito diferente do inicial
Frans | Portugees |
---|---|
architecture | arquitetura |
microservices | microsserviços |
différente | diferente |
de | de |
un | um |
an | ano |
FR Je n’ai aucun doute sur le fait que lancer ma propre communauté était la chose à faire
PT Começar minha comunidade foi o certo
Frans | Portugees |
---|---|
lancer | começar |
communauté | comunidade |
sur | certo |
le | o |
était | foi |
FR Dans tous les cas, il ne fait aucun doute que le contenu le plus aimé et partagé sur Instagram est souvent visuellement frappant.
PT Independentemente disso, não há como negar que o conteúdo mais curtido e compartilhado no Instagram costuma ser visualmente impressionante.
Frans | Portugees |
---|---|
partagé | compartilhado |
visuellement | visualmente |
frappant | impressionante |
et | e |
cas | como |
le | o |
contenu | conteúdo |
plus | mais |
FR Les stories constituent l?une des plus grandes tendances des réseaux sociaux au cours des dernières années et 2020 ne fera sans doute pas exception.
PT Os Stories têm sido uma das maiores tendências de mídias sociais dos últimos dois anos e 2020 parece não ser diferente.
Frans | Portugees |
---|---|
stories | stories |
dernières | últimos |
et | e |
l | o |
tendances | tendências |
grandes | maiores |
sociaux | sociais |
une | uma |
années | anos |
pas | não |
FR Cela me donne de l'autonomie et me permet de faire des choses que je n'aurais sans doute pas pu réaliser ailleurs. »
PT Isso me empodera e me permite fazer coisas que, em outros lugares, acredito que seriam obstáculos no meu caminho.
Frans | Portugees |
---|---|
ailleurs | outros |
et | e |
permet | permite |
choses | coisas |
réaliser | em |
que | que |
je | meu |
cela | isso |
de | caminho |
faire | fazer |
FR En outre, vous trouverez sans doute des réponses claires à vos questions en regardant les vidéos et les illustrations utiles disponibles sur le site internet
PT Além disso, você provavelmente será capaz de obter respostas claras às suas perguntas consultando os vídeos e imagens úteis disponíveis no site
Frans | Portugees |
---|---|
sans doute | provavelmente |
utiles | úteis |
vidéos | vídeos |
et | e |
illustrations | imagens |
disponibles | disponíveis |
site | site |
vous | você |
claires | claras |
questions | perguntas |
réponses | respostas |
outre | de |
FR Cela étant dit, vous vous posez sans doute la question : Avira ralentit-il lui aussi votre système ?
PT Dito isso, você pode se perguntar: o Avira também torna o seu sistema mais lento?
Frans | Portugees |
---|---|
dit | dito |
question | perguntar |
avira | avira |
système | sistema |
vous | você |
cela | isso |
votre | seu |
FR Publier des canulars. Si snopes.com a déjà fait une fausse déclaration, vous ne devriez sans doute pas le soumettre sur Reddit.
PT Não espalhe boatos. Se o site snopes.com já tiver identificado algo como falso, provavelmente não deveria estar a postar isso no Reddit.
Frans | Portugees |
---|---|
publier | postar |
fausse | falso |
sans doute | provavelmente |
si | se |
déjà | não |
une | algo |
vous | estar |
sans | com |
sur | no |
FR Le logiciel a passé en revue plus d’un million d’éléments dans ce délai, ce qui constitue sans aucun doute une belle réussite.
PT O Bitdefender analisou mais de um milhão de itens neste momento, então esta é certamente uma excelente conquista.
Frans | Portugees |
---|---|
sans aucun doute | certamente |
dun | um |
ce | neste |
le | o |
plus | mais |
éléments | itens |
sans | de |
million | milhão |
une | uma |
FR En outre, Startpage protège tout le monde grâce à des lois néerlandaises et européennes strictes en matière de protection de la vie privée (qui sont sans doute les plus strictes au monde), notamment le RGPD.
PT Além disso, o Startpage protege todos com leis de privacidade rígidas nos Países Baixos e na UE (que são indiscutivelmente as mais rigorosas do mundo), inclusive GDPR.
Frans | Portugees |
---|---|
monde | mundo |
lois | leis |
rgpd | gdpr |
protège | protege |
et | e |
le | o |
de | de |
vie privée | privacidade |
en | além |
plus | mais |
à | as |
FR Un client en particulier a largement dépassé les attentes de NPG, et pour Mr Penna, cela de fait aucun doute, Marketplace y est pour beaucoup.
PT Um cliente em particular transformou as expectativas do NPG – e Penna acredita que o Marketplace desempenhou um grande papel nisso.
Frans | Portugees |
---|---|
client | cliente |
attentes | expectativas |
marketplace | marketplace |
un | um |
largement | grande |
et | e |
en | em |
de | do |
particulier | particular |
FR ClickFunnels présente quelques chiffres intéressants sur votre page d'accueil qui sont accompagnés d'un gros bouton CTA vert. Sans aucun doute, les chiffres ont un réel impact!
PT ClickFunnels apresenta alguns números interessantes em sua página inicial que são acompanhados por um botão CTA verde grosso. Sem dúvida, os números têm um impacto real!
Frans | Portugees |
---|---|
intéressants | interessantes |
bouton | botão |
cta | cta |
vert | verde |
doute | dúvida |
impact | impacto |
page | página |
présente | apresenta |
réel | real |
sans | sem |
sur | em |
un | um |
votre | sua |
FR 98% des cas sont couverts par les infographiques ci-dessus. En cas de doute, consultez notre section cas difficiles ou
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvida |
consultez | verifique |
ou | ou |
de | de |
en | em |
dessus | acima |
FR Notre travail - qui a été largement couvert par la presse britannique - a sans aucun doute façonné le récit et représenté l'une des rares voix britanniques positives à propos de l'application, contribuant à ce résultat.
PT Nosso trabalho - que teve ampla cobertura da imprensa britânica - sem dúvida moldou a narrativa e representou uma das poucas vozes britânicas positivas sobre o aplicativo, contribuindo para esse resultado.
Frans | Portugees |
---|---|
largement | ampla |
presse | imprensa |
britannique | britânica |
doute | dúvida |
récit | narrativa |
voix | vozes |
positives | positivas |
lapplication | aplicativo |
contribuant | contribuindo |
résultat | resultado |
couvert | cobertura |
et | e |
sans | sem |
à | para |
travail | trabalho |
notre | nosso |
a | teve |
ce | esse |
FR Eh bien, je pense que le stress est un défi, sans aucun doute
PT Bem, acho que o estresse é um desafio, sem dúvida
Frans | Portugees |
---|---|
bien | bem |
pense | acho |
stress | estresse |
défi | desafio |
doute | dúvida |
est | é |
un | um |
le | o |
sans | sem |
FR Nous préférons sans doute son apparence, et le fait quil puisse changer de hauteur facilement et facilement est une énorme aubaine.
PT Sem dúvida, preferimos sua aparência, e o fato de que ele pode mudar sua altura de forma agradável e fácil é uma grande vantagem.
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvida |
apparence | aparência |
changer | mudar |
nous préférons | preferimos |
et | e |
est | é |
fait | fato |
de | de |
hauteur | altura |
énorme | grande |
le | o |
puisse | pode |
une | uma |
FR Il sera également sans aucun doute hébergé sur les chaînes officielles YouTube et Twitch des Awards.
PT Sem dúvida, também será hospedado nos canais oficiais do YouTube e Twitch do Prêmio.
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvida |
hébergé | hospedado |
chaînes | canais |
officielles | oficiais |
youtube | youtube |
awards | prêmio |
et | e |
également | também |
sans | sem |
sera | será |
FR Cela a sans aucun doute des avantages, et la connexion quil offre est en effet dune force impressionnante et na jamais abandonné nos tests.
PT Isso, sem dúvida, tem vantagens, e a conexão que oferece é de fato impressionantemente forte e nunca foi descartada em nossos testes.
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvida |
tests | testes |
et | e |
est | é |
jamais | nunca |
offre | oferece |
avantages | vantagens |
en | em |
la | a |
nos | nossos |
FR Après avoir utilisé le 11T Pro pendant une semaine complète, il ne fait aucun doute quil sagit dun téléphone puissant
PT Depois de usar o 11T Pro por uma semana inteira, não há dúvidas de que este é um telefone poderoso
Frans | Portugees |
---|---|
semaine | semana |
complète | inteira |
doute | dúvidas |
puissant | poderoso |
t | t |
téléphone | telefone |
utilisé | usar |
pro | pro |
dun | um |
le | o |
après | de |
une | uma |
sagit | que |
FR À lheure actuelle, nous pensons quil sagit du logiciel préférable, mais le Xiaomi a le dessus avec la charge rapide et sans doute son appareil photo principal
PT No momento, achamos que este é o software preferível, mas o Xiaomi tem a vantagem com o carregamento rápido e indiscutivelmente sua câmera principal
Frans | Portugees |
---|---|
nous pensons | achamos |
préférable | preferível |
xiaomi | xiaomi |
charge | carregamento |
rapide | rápido |
appareil photo | câmera |
principal | principal |
et | e |
logiciel | software |
mais | mas |
a | tem |
FR Pendant des années, Philips a sans doute été un peu trop convaincu que son approche de la qualité dimage, réputée pour son traitement intensif, correspondait à ce que tout le monde veut vraiment regarder
PT Há anos, a Philips tem se mostrado um pouco confiante demais de que sua famosa abordagem de processamento pesado para a qualidade de imagem está em sintonia com o que todos realmente desejam assistir
Frans | Portugees |
---|---|
philips | philips |
approche | abordagem |
qualité | qualidade |
dimage | imagem |
traitement | processamento |
vraiment | realmente |
années | anos |
de | de |
à | para |
regarder | assistir |
un | um |
FR Il offre sans doute la plus grande valeur des trois, et le stock pour lappareil est beaucoup plus facile à trouver de nos jours que le Pro ou le Pro Max.
PT Ele oferece, sem dúvida, o maior valor dos três, e o estoque para o dispositivo é muito mais fácil de encontrar hoje em dia do que o Pro ou Pro Max.
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvida |
trouver | encontrar |
valeur | valor |
et | e |
stock | estoque |
est | é |
ou | ou |
offre | oferece |
lappareil | o dispositivo |
facile | fácil |
pro | pro |
max | max |
trois | três |
à | para |
de | de |
il | ele |
le | o |
beaucoup | muito |
FR Le Switch offre sans doute la bibliothèque la plus complète de jeux propriétaires sur nimporte quelle plate-forme de console.
PT O Switch oferece indiscutivelmente a biblioteca mais completa de jogos originais em qualquer plataforma de console.
Frans | Portugees |
---|---|
offre | oferece |
bibliothèque | biblioteca |
jeux | jogos |
console | console |
switch | switch |
complète | completa |
nimporte | qualquer |
de | de |
plus | mais |
plate-forme | plataforma de |
FR Le Cervin et la Suisse sont étroitement liés. Ce sommet en forme de pyramide, dont l'ascension est réputée difficile, est sans doute la montagne la plus photographiée du monde. En face se trouve le Petit Cervin, desservi par un téléphérique.
PT No topo da Europa: a visita à Jungfraujoch é a cereja do bolo em qualquer viagem à Suíça.
Frans | Portugees |
---|---|
est | é |
suisse | suíça |
un | qualquer |
de | do |
sommet | topo |
FR Si vous réalisez un grand nombre de captures d'écran sur votre ordinateur, vous constaterez sans nul doute qu'elles ont tendance à s'accumuler et à encombrer l'arrière-plan de votre bureau
PT Se você fizer muitas capturas de tela no seu computador, vai perceber que elas tendem a se acumular e travar o trabalho em segundo plano do seu desktop
Frans | Portugees |
---|---|
plan | plano |
si | se |
ordinateur | computador |
et | e |
bureau | desktop |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
décran | tela |
à | em |
FR En cas de doute, contactez-nous pour que nous puissions vous aider. Assurez-vous d'inclure l'URL de votre page web ainsi que les informations de connexion dont nous aurons besoin pour y accéder.
PT Se você não tiver certeza, entre em contato conosco e nós vamos dar uma olhada. Certifique-se de incluir o URL da sua página e também qualquer informação de login necessária para acessá-la.
Frans | Portugees |
---|---|
contactez | contato |
informations | informação |
de | de |
nous | conosco |
page | página |
en | em |
vous | você |
ainsi | e |
FR Si votre équipe est à l'aise avec le workflow centralisé, mais souhaite simplifier ses efforts de collaboration, il est sans doute intéressant d'étudier les avantages du workflow de branche de fonctionnalité
PT Se sua equipe estiver confortável com o Fluxo de trabalho centralizado, mas quiser simplificar seus esforços de colaboração, vale a pena explorar os benefícios do Fluxo de trabalho de ramificação de recurso
Frans | Portugees |
---|---|
centralisé | centralizado |
souhaite | quiser |
simplifier | simplificar |
avantages | benefícios |
branche | ramificação |
si | se |
équipe | equipe |
workflow | fluxo de trabalho |
collaboration | colaboração |
fonctionnalité | recurso |
efforts | esforços |
mais | mas |
de | de |
du | do |
votre | sua |
FR Vous y croiserez des personnages hauts en couleur et des œuvres d’art tout aussi colorées qu’il convient sans doute mieux d’admirer que d’acheter
PT Ali, você encontrará diversos personagens coloridos e artes igualmente coloridas que, provavelmente, são melhores para serem observadas do que compradas
Frans | Portugees |
---|---|
personnages | personagens |
colorées | coloridas |
sans doute | provavelmente |
et | e |
y | ali |
vous | você |
mieux | que |
aussi | igualmente |
FR Le développement des berges de Détroit fait sans doute partie des plus grands changements apportés à la ville
PT A maior mudança talvez seja na região que foi o centro do desenvolvimento nas margens de Detroit
Frans | Portugees |
---|---|
développement | desenvolvimento |
changements | mudança |
à | na |
de | de |
ville | região |
FR Vous y croiserez des personnages hauts en couleur et des œuvres d’art tout aussi colorées qu’il convient sans doute mieux d’admirer que d’acheter
PT Ali, você encontrará diversos personagens coloridos e artes igualmente coloridas que, provavelmente, são melhores para serem observadas do que compradas
Frans | Portugees |
---|---|
personnages | personagens |
colorées | coloridas |
sans doute | provavelmente |
et | e |
y | ali |
vous | você |
mieux | que |
aussi | igualmente |
FR Le développement des berges de Détroit fait sans doute partie des plus grands changements apportés à la ville
PT A maior mudança talvez seja na região que foi o centro do desenvolvimento nas margens de Detroit
Frans | Portugees |
---|---|
développement | desenvolvimento |
changements | mudança |
à | na |
de | de |
ville | região |
FR En cas de doute, nous recommandons le processus automatique indiqué ci-dessus, car il ne dépend pas d'une sauvegarde préexistante.
PT Em caso de dúvida, recomendamos o processo automático mostrado acima, pois não depende de um backup pré-existente.
Frans | Portugees |
---|---|
doute | dúvida |
automatique | automático |
sauvegarde | backup |
de | de |
processus | processo |
dépend | depende |
car | pois |
cas | caso |
recommandons | recomendamos |
dessus | acima |
le | o |
en | em |
pas | não |
FR Si vous êtes un coureur passionné, vous aurez sans doute l'excellente application Nike Run + de Nike
PT Se você é um corredor ávido, sem dúvida terá o ótimo aplicativo Nike Run + da Nike
Frans | Portugees |
---|---|
un | um |
doute | dúvida |
application | aplicativo |
nike | nike |
run | run |
si | se |
êtes | da |
sans | sem |
vous | você |
aurez | terá |
Wys 50 van 50 vertalings