FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
"base des paramètres" trong người Pháp có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
gt | gt |
paramètres régionaux | locales |
paramètres | settings |
menu | menu |
pouvons | we can |
sélectionner | select |
nous pouvons | can |
nous | we |
définir | set |
textes | text |
tester | test |
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
gt | gt |
paramètres régionaux | locales |
paramètres | settings |
menu | menu |
pouvons | we can |
sélectionner | select |
nous pouvons | can |
nous | we |
définir | set |
textes | text |
tester | test |
FR Pour plus d’informations sur le changement des emplacements des paramètres, consultez Mappage des paramètres Support vers le Centre d’administration et Réorganisation des paramètres dans le Centre d’administration.
EN For details on how the settings locations have changed, see Mapping support settings to Admin Center and Reorganizing settings in Admin Center.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
paramètres | settings |
mappage | mapping |
centre | center |
changement | changed |
organisation | admin |
le | the |
et | and |
emplacements | locations |
consultez | how |
support | support |
dans | in |
sur | on |
pour | for |
plus | to |
FR Après avoir ajouté du contenu à votre billet, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre billet et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images miniatures.
EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and thumbnail images.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
ajout | adding |
contenu | content |
paramètres | settings |
notamment | including |
commentaires | comments |
à | to |
votre | your |
et | and |
vous | you |
FR Après avoir ajouté du contenu à votre publication, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre publication et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images mises en avant.
EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and featured images.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
ajout | adding |
contenu | content |
paramètres | settings |
notamment | including |
commentaires | comments |
à | to |
votre | your |
et | and |
publication | post |
vous | you |
FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :
EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:
FR Comarch IBARD permet de modifier les paramètres du serveur Proxy de sorte à ce que l’application fonctionne sans aucun problème ni perturbation. Pour définir les paramètres Proxy, allez dans l’onglet Paramètres Proxy.
EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings Proxy.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
serveur | server |
proxy | proxy |
ibard | ibard |
problème | smoothly |
paramètres | settings |
sorte | be |
à | to |
permet | can |
de | of |
fonctionne | a |
dans | in |
ce | provides |
définir | set |
FR Pour modifier les paramètres dʼun billet que vous avez précédemment ajouté à votre page Blog (par paramètres, nous entendons les catégories et tags, les paramètres de commentaires et les images miniatures), procédez comme suit :
EN To edit the settings of a post you previously added to your blog page, like categories and tags, comments settings, and thumbnail images:
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
paramètres | settings |
blog | blog |
ajouté | added |
commentaires | comments |
un | a |
à | to |
votre | your |
page | page |
et | and |
de | of |
vous | you |
FR Si vous devez accéder à vos paramètres DNS à l’avenir, ouvrez le menu Domaines dans le panneau Paramètres. Puis, cliquez sur le nom de votre domaine externe afin d’afficher les paramètres DNS pour ce domaine.
EN If you ever need to access your DNS settings in the future, open Domains in the Settings panel. Then click the name of your third-party domain to see the DNS settings for that domain.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
paramètres | settings |
dns | dns |
panneau | panel |
si | if |
ce | that |
à | to |
domaine | domain |
accéder | access |
nom | name |
devez | need to |
cliquez | click |
de | of |
vous devez | need |
dans | in |
vous | you |
ouvrez | the |
domaines | domains |
FR Cliquez sur l’icône Paramètres du projet dans l’en-tête du diagramme de Gantt, ou faites un clic droit sur un en-tête de colonne et sélectionnez Modifier les paramètres du projet. Le formulaire Paramètres du projet apparaît.
EN Click the Project Settings icon in the Gantt chart header or right-click on any column header and select Edit Project Settings to display the Project Settings form.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
colonne | column |
formulaire | form |
paramètres | settings |
diagramme | chart |
ou | or |
droit | right |
projet | project |
le | the |
gantt | gantt |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
en-tête | header |
sur | on |
et | and |
FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Plus d'informations relatives aux cookies et les possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies
EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
possibilités | can |
paramètres | settings |
relatives | about |
sont | are |
plus | more |
ici | the |
par | by |
cookies | cookies |
de | provided |
et | and |
FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Vous trouverez plus d'informations relatives aux cookies et aux possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies
EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
possibilités | can |
paramètres | settings |
relatives | about |
sont | are |
plus | more |
ici | the |
par | by |
cookies | cookies |
trouverez | found |
de | provided |
et | and |
FR Les paramètres utilisateur incluent tous les fichiers qui sont actuellement ouverts, les paramètres de fenêtre, les préférences de build, les répertoires et les autres propriétés qui sont nécessaires pour définir les paramètres utilisateur
EN The user settings include all files that are currently opened, the window settings, build preferences, directories and other properties that are needed to set the user settings
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
fenêtre | window |
build | build |
nécessaires | needed |
paramètres | settings |
préférences | preferences |
utilisateur | user |
actuellement | currently |
propriétés | properties |
fichiers | files |
ouverts | the |
sont | are |
répertoires | directories |
définir | to set |
autres | other |
FR Comarch IBARD permet de modifier les paramètres du serveur Proxy de sorte à ce que l’application fonctionne sans aucun problème ni perturbation. Pour définir les paramètres Proxy, allez dans l’onglet Paramètres Proxy.
EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings Proxy.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
serveur | server |
proxy | proxy |
ibard | ibard |
problème | smoothly |
paramètres | settings |
sorte | be |
à | to |
permet | can |
de | of |
fonctionne | a |
dans | in |
ce | provides |
définir | set |
FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Vous trouverez plus d'informations relatives aux cookies et aux possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies
EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
possibilités | can |
paramètres | settings |
relatives | about |
sont | are |
plus | more |
ici | the |
par | by |
cookies | cookies |
trouverez | found |
de | provided |
et | and |
FR Vous pouvez changer le nom utilisé avec votre compte Smartsheet via les Paramètres personnels. Pour accéder à vos paramètres personnels, sélectionnez Compte > Paramètres personnels
EN You can change the name used with your Smartsheet account via the Personal Settings dialog. To go to your personal settings, select Account > Personal Settings
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
paramètres | settings |
accéder | go to |
sélectionnez | select |
gt | gt |
utilisé | used |
le | the |
à | to |
nom | name |
compte | account |
avec | with |
vous | you |
FR Pour modifier les paramètres dʼune publication que vous avez précédemment ajouté à votre page Blog (par paramètres, nous entendons les catégories et tags, les paramètres de commentaires et les images mises en avant), procédez comme suit :
EN To edit the settings of a post you previously added to your blog page, like categories and tags, comments settings, and featured images:
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
blog | blog |
catégories | categories |
tags | tags |
images | images |
paramètres | settings |
ajouté | added |
commentaires | comments |
à | to |
votre | your |
page | page |
une | a |
et | and |
de | of |
vous | you |
FR Cliquez sur l’icône Paramètres du projet dans l’en-tête du diagramme de Gantt, ou faites un clic droit sur un en-tête de colonne et sélectionnez Modifier les paramètres du projet. Le formulaire Paramètres du projet apparaît.
EN Click the Project Settings icon in the Gantt chart header or right-click on any column header and select Edit Project Settings to display the Project Settings form.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
colonne | column |
formulaire | form |
paramètres | settings |
diagramme | chart |
ou | or |
droit | right |
projet | project |
le | the |
gantt | gantt |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
en-tête | header |
sur | on |
et | and |
FR Forme : cliquez sur l’icône Aléatoire pour attribuer les paramètres de manière aléatoire, ou cliquez sur l’icône Paramètres pour sélectionner une forme et modifier les paramètres manuellement.
EN Shape - Click the Shuffle icon to randomize the settings, or click the Settings icon to select a shape and change the settings manually.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
forme | shape |
manuellement | manually |
paramètres | settings |
ou | or |
cliquez | click |
sélectionner | select |
manière | to |
une | a |
et | and |
FR Dans les paramètres de l’événement, cliquez sur les onglets pour modifier les différents paramètres. Les paramètres de votre événement dépendent de la version de Squarespace de votre site.
EN In the event's settings, click the tabs to edit different settings. Your event settings depend on which version of Squarespace your site is on.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
onglets | tabs |
squarespace | squarespace |
site | site |
paramètres | settings |
événement | event |
la | the |
de | of |
différents | different |
dans | in |
cliquez | click |
votre | your |
sur | on |
dépendent | depend |
version | version |
FR Dans la section Créer une nouvelle base de données, nommez la base de données que vous créez.Une fois la base de données nommée, cliquez sur le bouton Créer une base de données.
EN In the Create New Database section, name the database you are creating. Once the database is named, click the Create Database button.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
nouvelle | new |
nommez | name |
bouton | button |
nommé | named |
vous | you |
cliquez | click |
créer | create |
dans | in |
base de données | database |
FR Services de base: Energie, Services de base: Infrastructures, Services de base: Résidus solides, Services de base: Eau et assainissement, Destruction de l'habitat, Financement, Microfinances-microcrédits, Production sociale de l'Habitat
EN Basic services: Energy, Basic services: Infrastructure, Basic services: Solid waste, Basic services: Water&sanitation, Destruction of habitat, Financing, Microfinances-microcredits, Social Production of Habitat
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
de | of |
résidus | waste |
solides | solid |
assainissement | sanitation |
destruction | destruction |
financement | financing |
production | production |
sociale | social |
services | services |
eau | water |
infrastructures | infrastructure |
de base | basic |
FR Dans la section Créer une nouvelle base de données, nommez la base de données que vous créez.Une fois la base de données nommée, cliquez sur le bouton Créer une base de données.
EN In the Create New Database section, name the database you are creating. Once the database is named, click the Create Database button.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
nouvelle | new |
nommez | name |
bouton | button |
nommé | named |
vous | you |
cliquez | click |
créer | create |
dans | in |
base de données | database |
FR La définition manuelle des paramètres dans le dialogue de définition de l'Appel de Service Web de définir des paramètres sur la base d'une URL échantillon
EN Manual definition of settings in the Web Service Call definition dialog allows developers to define settings based on a template URL
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
manuelle | manual |
paramètres | settings |
dialogue | dialog |
définition | definition |
url | url |
de | of |
service | service |
web | web |
dans | in |
définir | define |
sur | on |
FR La définition manuelle des paramètres dans le dialogue de définition de l'Appel de Service Web de définir des paramètres sur la base d'une URL échantillon
EN Manual definition of settings in the Web Service Call definition dialog allows developers to define settings based on a template URL
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
manuelle | manual |
paramètres | settings |
dialogue | dialog |
définition | definition |
url | url |
de | of |
service | service |
web | web |
dans | in |
définir | define |
sur | on |
FR Les modifications apportées aux paramètres de votre base de connaissances dans les paramètres de votre compte.
EN Changes made to your knowledge base settings in your account settings.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
modifications | changes |
paramètres | settings |
votre | your |
connaissances | knowledge |
base | base |
dans | in |
compte | account |
aux | to |
FR Une appréciation intervient sur la base des informations de votre profil d’utilisateur, des paramètres que vous avez définis pour les notifications et/ou sur la base de votre comportement de recherche et d’utilisation des plateformes StepStone
EN The assessment is based on information from your User Account, on settings you have made yourself for notifications and/or on your search and your usage behavior on the StepStone-Platforms
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
paramètres | settings |
comportement | behavior |
plateformes | platforms |
informations | information |
notifications | notifications |
ou | or |
recherche | search |
la | the |
sur | on |
base | based |
votre | your |
vous | you |
et | and |
FR Paramètres de timeout pour les appels de service Web et l'exécution de la base de données – Définir les timeouts pour les appels de service web (uniquement Enterprise Edition) et les sources de base de données
EN Timeout settings for Web service calls and database execution – Define timeouts for Web service calls (Enterprise Edition only) and database sources
FR Les paramètres clés de base de données MapForce vous permettent de personnaliser comment ajouter les valeurs clé primary et foreign à une base de données qui est une cible de mappage de données
EN The MapForce database key settings allow you to customize how primary and foreign key values will be added to a database that is a data mapping target
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mapforce | mapforce |
permettent | allow |
ajouter | added |
mappage | mapping |
paramètres | settings |
données | data |
primary | primary |
valeurs | values |
personnaliser | customize |
comment | how |
à | to |
cible | target |
et | and |
clé | key |
une | a |
vous | you |
base de données | database |
FR Il suffit de définir les bons paramètres de configuration tels que l'URI LDAP, le nom de distinction de base (base DN), l'utilisateur LDAP de sauvegarde et le mot de passe, et le tour est joué.
EN Simply set up the right configuration parameters such as LDAP URI, the base distinguish name (base DN), the backup LDAP user and password, and you are ready to go.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
ldap | ldap |
nom | name |
sauvegarde | backup |
distinction | distinguish |
bons | right |
le | the |
paramètres | parameters |
configuration | configuration |
définir | set |
passe | password |
suffit | to |
base | base |
et | and |
FR Les paramètres clés de base de données MapForce vous permettent de personnaliser comment ajouter les valeurs clé primary et foreign à une base de données qui est une cible de mappage de données
EN The MapForce database key settings allow you to customize how primary and foreign key values will be added to a database that is a data mapping target
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mapforce | mapforce |
permettent | allow |
ajouter | added |
mappage | mapping |
paramètres | settings |
données | data |
primary | primary |
valeurs | values |
personnaliser | customize |
comment | how |
à | to |
cible | target |
et | and |
clé | key |
une | a |
vous | you |
base de données | database |
FR Paramètres de timeout pour les appels de service Web et l'exécution de la base de données – Définir les timeouts pour les appels de service web (uniquement Enterprise Edition) et les sources de base de données
EN Timeout settings for Web service calls and database execution – Define timeouts for Web service calls (Enterprise Edition only) and database sources
FR Il contient notamment des paramètres graphiques, des paramètres de remplissage des objets, des règles et des grilles, des lignes directrices et différents styles.
EN It contains graphic settings, object fill settings, rulers and grids, guidelines, different styles and more.
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
contient | contains |
paramètres | settings |
graphiques | graphic |
remplissage | fill |
objets | object |
grilles | grids |
styles | styles |
il | it |
et | and |
différents | different |
FR Cette gamme comprend des crèmes hydratantes et nourrissantes à base de CBD, des gels réchauffants et rafraîchissants à base de CBD pour soulager les muscles, des masques peeling à base de CBD.
EN The range includes moisturizing and nourishing CBD creams, CBD muscle relief warming and cooling gels, CBD peeling mask
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
gamme | range |
comprend | includes |
crèmes | creams |
cbd | cbd |
gels | gels |
muscles | muscle |
masques | mask |
cette | the |
à | and |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR Les produits de soins de la peau à base de CBD peuvent être utilisés en toute sécurité conjointement avec des produits oraux à base de CBD, notamment les huiles et les gélules à base de CBD
EN CBD skincare products can safely be used in conjunction with oral CBD products like CBD oils and CBD capsules
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
cbd | cbd |
sécurité | safely |
huiles | oils |
gélules | capsules |
en | in |
produits | products |
utilisé | used |
à | and |
FR Nous l'exécuterons sur la base de notre partenariat avec Atlassian, en utilisant notre analyse avancée des marchés tiers (MARS), notre base de connaissances sur les solutions de base Synthesis.
EN We will execute this based on our partnership with Atlassian, using our advanced analysis of third-party marketplaces (MARS), our core solutions knowledge base Synthesis
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
partenariat | partnership |
atlassian | atlassian |
analyse | analysis |
mars | mars |
solutions | solutions |
connaissances | knowledge |
marché | marketplaces |
de | of |
tiers | third |
notre | our |
nous | we |
sur | on |
base | based |
avec | with |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR (Remarque: Exécution des commandes MySQL ci-dessus, "Lampe_DB" sera la base de données "Lampeer". Le nom d'utilisateur de la base de données et "mot de passe" seront le mot de passe de la base de données.
EN (Note: Running the above MySQL commands, "lamp_db" will be the database, "lampuser" will be the database username, and "password" will be the password for the database
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
mysql | mysql |
remarque | note |
commandes | commands |
passe | password |
et | and |
base de données | database |
FR Faites un clic droit sur la barre des tâches de Windows et cliquez sur Paramètres de la barre des tâches. Vous pouvez également accéder aux Paramètres de la barre des tâches via le menu Démarrer
EN Right click on the Windows taskbar and click on Taskbar Settings. Alternatively, you can reach Taskbar Settings via Start Menu
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
windows | windows |
paramètres | settings |
menu | menu |
droit | right |
cliquez | click |
vous | you |
sur | on |
de | via |
et | and |
FR Remarque : si vous cliquez sur l'icône des paramètres tMap, une liste des paramètres de configuration des flux d'entrée ou de sortie s'affiche
EN Note: Clicking the tMap settings button will display a list of parameters to configure your input or output flows
người Pháp | tiếng Anh |
---|---|
remarque | note |
flux | flows |
ou | or |
paramètres | settings |
sortie | output |
de | of |
configuration | parameters |
liste | list |
vous | to |
une | a |
cliquez sur | button |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch