NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
{эзләү {Голландия түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
lokaal | locally |
NL Fix: wanneer de optie 'webcam weergeven tijdens opname' is ingeschakeld, wordt het webcamvenster het meest bovenaan gemaakt tijdens de opname, maar niet wanneer de opname wordt gepauzeerd.
EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.
Голландия | Инглиз |
---|---|
fix | fix |
optie | option |
webcam | webcam |
weergeven | display |
opname | recording |
gemaakt | made |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
download | download |
lokaal | locally |
NL Bied je kijkers relevante content waar ze naar willen blijven kijken. Zo verhoog je niet alleen de engagement van je video's, maar blijven kijkers ook geboeid en spenderen zo meer tijd op je website.
EN Channels increase your video engagement, making sure your viewers stay captivated and spend more time on your website.
Голландия | Инглиз |
---|---|
kijkers | viewers |
engagement | engagement |
video | video |
tijd | time |
website | website |
je | your |
NL Bied je kijkers relevante content waar ze naar willen blijven kijken. Zo verhoog je niet alleen de engagement van je video's, maar blijven kijkers ook geboeid en spenderen zo meer tijd op je website.
EN Channels increase your video engagement, making sure your viewers stay captivated and spend more time on your website.
Голландия | Инглиз |
---|---|
kijkers | viewers |
engagement | engagement |
video | video |
tijd | time |
website | website |
je | your |
NL Een on demand webinar is een opname waar kijkers zelf kunnen bepalen wanneer zij het webinar bekijken.
EN An on demand webinar is a recording where viewers can determine themselves when they view the webinar.
NL Volg elke stap die kijkers afleggen in ons Online Video Platform. Op die manier leer je jouw kijkers beter kennen en kun je meer uit video halen.
EN Learn more about your viewers and the choices they make as you trace their journey step by step with flow analysis in our Online Video Platform.
Голландия | Инглиз |
---|---|
stap | step |
kijkers | viewers |
online | online |
video | video |
NL Laat de kijkers hun ervaring bepalen. In een 360 video kunnen kijkers rond kijken en zelf de richting veranderen. Een meeslepende en vermakelijke beleving.
EN Let your viewers control their experience. In a 360 video, your audience can engage with the content by looking around and changing the angles. This immersive experience is highly entertaining.
Голландия | Инглиз |
---|---|
laat | let |
video | video |
kunnen | can |
kijken | looking |
NL Laat kijkers in een andere wereld stappen en genieten van een close-up. Combineer 360 video met live video en laat je kijkers jouw evenementen digitaal bijwonen.
EN Let viewers step into a different world and enjoy a close-up view. Combining 360 video with live video and allow your viewer to attend your events digitally.
Голландия | Инглиз |
---|---|
kijkers | viewers |
wereld | world |
stappen | step |
close-up | close-up |
video | video |
live | live |
evenementen | events |
digitaal | digitally |
bijwonen | attend |
NL Op mobiele apparaten kijken kijkers rond door over hun scherm te vegen of door het apparaat met hun kijkrichting mee te bewegen. Op een desktop of laptop veranderen kijkers hun perspectief door met hun muis te klikken of te slepen.
EN On mobile devices, viewers can look around by swiping on their screen or by moving the device along with their viewing direction. On a desktop or laptop, viewers change their perspective by clicking or dragging their mouse.
Голландия | Инглиз |
---|---|
kijken | look |
kijkers | viewers |
scherm | screen |
bewegen | moving |
veranderen | change |
perspectief | perspective |
muis | mouse |
klikken | clicking |
slepen | dragging |
NL 5. Je stemt de follow-up gemakkelijk af op bezoeker (kijkers) en niet-bezoekers (niet-kijkers)
EN 5. You easily tailor the follow-up to visitor (viewers) and non-visitors (non-viewers)
NL Je bepaalt zelf of je wilt dat je kijkers of niet-kijkers het webinar later nog kunnen terug zien
EN You decide whether you want your viewers or non-viewers to watch your webinar later
NL Test je kijkers met de toetsingstool. Laat kijkers enquêtes of quizzes beantwoorden of wees er zeker van dat ze tot het einde blijven kijken door ze het evaluatieformulier in te laten vullen.
EN Test your viewers with the assessment tool. Have viewers answer polls or quizzes or make sure they complete their watch time of the evaluation form.
NL Maak een opname van een webinar 24/7 beschikbaar en laat de kijkers zelf beslissen wanneer ze het webinar bekijken.
EN Make your recording available 24/7 and let viewers decide for themselves when they view the webinar.
Голландия | Инглиз |
---|---|
webinar | webinar |
beschikbaar | available |
laat | let |
kijkers | viewers |
beslissen | decide |
bekijken | view |
NL Maak 24/7 een opname van een webinar beschikbaar en laat de kijkers zelf bepalen wanneer ze het webinar bekijken.
EN An on-demand strategy that works for you and your attendees
NL Maak een webinar opname 24/7 beschikbaar en laat je kijkers zelf beslissen wanneer ze jouw webinar bekijken.
EN Make a webinar recording 24/7 available and let your viewers decide themselves when to watch your webinar.
Голландия | Инглиз |
---|---|
webinar | webinar |
beschikbaar | available |
laat | let |
kijkers | viewers |
beslissen | decide |
bekijken | watch |
NL Maak een opname van een webinar 24/7 beschikbaar en laat de kijkers zelf beslissen wanneer ze het webinar bekijken.
EN Make your recording available 24/7 and let viewers decide for themselves when they view the webinar.
Голландия | Инглиз |
---|---|
webinar | webinar |
beschikbaar | available |
laat | let |
kijkers | viewers |
beslissen | decide |
bekijken | view |
NL Natuurlijk, kan je ook een link sturen van de opname van het webinar naar de niet-kijkers die zich wel hebben geregistreerd
EN Of course, you can also send a link from the recording of the webinar to the non-viewers who have registered
NL Zodra je live bent, wordt er automatisch een opname gemaakt - of je nou kijkers hebt of niet
EN As soon as you are live, a recording is made automatically - whether you have viewers or not
NL Live gaan zonder kijkers levert je dus alsnog een replay (opname) op van een webinar
EN So going live without viewers still provides you with a recording (replay) of a webinar
NL Je krijgt een mail wanneer iemand iets stuurt en de kijkers weten dat het een opname is, dus geen haast
EN You get an email when someone sends a message and the viewers know that it is a recording, so no rush
NL Een opname van een live webinar. Stel deze 24/7 beschikbaar en laat kijkers beslissen wanneer ze het webinar willen bekijken.
EN A recording of a webinar and make it 24/7 available and let viewers decide when to watch it.
NL De prijs is voor alleen audio-opname is $15/maand (u kunt nog steeds video zien), audio- en HD-video-opname is $29/maand, en het toevoegen van livestreaming ondersteuning is $39/maand - allemaal wanneer jaarlijks betaald.
EN Pricing is for audio-only recording is $15/month (you can still see video), audio and HD video recording is $29/month, and adding livestreaming support is $39/month ? all when paid annually.
Голландия | Инглиз |
---|---|
prijs | pricing |
toevoegen | adding |
ondersteuning | support |
jaarlijks | annually |
betaald | paid |
hd | hd |
NL In tegenstelling tot sommige van de andere oplossingen wordt uw opname live gemaakt, het is niet nodig om een opname op een later tijdstip te 'synchroniseren'
EN Unlike some of the other solutions your recording is made live, there?s no need to ?sync up? a recording at a later time
Голландия | Инглиз |
---|---|
oplossingen | solutions |
live | live |
gemaakt | made |
nodig | need |
tijdstip | time |
synchroniseren | sync |
in tegenstelling tot | unlike |
NL Een gesloten koptelefoon is wat je wilt gebruiken voor de opname, en je oordopjes zijn waarschijnlijk niet goed genoeg. Vermijd een open rug koptelefoon voor de opname, want uw microfoon zal het geluid oppikken.
EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.
Голландия | Инглиз |
---|---|
gesloten | closed |
genoeg | enough |
vermijd | avoid |
rug | back |
microfoon | microphone |
NL Er zijn veel meer opties voor desktop- en all-in-one computers die goed werken voor audio-opname en podcast-opname, maar de flexibiliteit en draagbaarheid van een laptop maakt het een must-have.
EN There are many more options for desktop and all-in-one computers that work well for audio recording and podcast recording, but the flexibility and portability of a laptop makes it a must-have.
Голландия | Инглиз |
---|---|
opties | options |
werken | work |
flexibiliteit | flexibility |
draagbaarheid | portability |
podcast | podcast |
NL Een van de beste onderdelen van het verkrijgen van een PreSonus opname interface is dat ze Studio One 3 Artist opname software gratis bevatten
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
Голландия | Инглиз |
---|---|
onderdelen | parts |
verkrijgen | getting |
interface | interface |
studio | studio |
software | software |
bevatten | include |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanKlik onderaan je scherm op „Vergadering beëindigen”. Een opname van uw vergadering wordt opgeslagen in 'Mijn documenten > Zoom'.
EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
opname | recording |
scherm | screen |
opgeslagen | saved |
documenten | documents |
zoom | zoom |
gt | gt |
NL Download eerst uw Zoom-vergadering opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Zoom vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Zoom meeting recording to your desktop. Then, upload your Zoom meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
zoom | zoom |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opKlik op 'Vergadering beëindigen' en je kunt een opname van je vergadering downloaden onder het gedeelte 'Vergadergeschiedenis' in GoToMeeting.
EN End the meeting and save the recordingClick “End Meeting” and you’ll be able to download a recording of your meeting under the “Meeting History” section in GoToMeeting.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
gedeelte | section |
NL Download eerst uw GoToMeeting opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw GoToMeeting naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your GoToMeeting recording to your desktop. Then, upload your GoToMeeting meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Download eerst uw Google Meet opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens je opname van Google Meet naar Sonix. Dat is het! Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen transcriberen het automatisch voor u.
EN First, download your Google Meet recording to your desktop. Then, upload your Google Meet recording video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
automatisch | automatically |
NL Download eerst uw Loom opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens uw Loom video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „Opname stoppen”. U vindt uw opnames onder de map „Conferenties”.
EN End the meeting and save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording”. You will find your recordings under “Conferences” folder.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
map | folder |
conferenties | conferences |
NL Download eerst uw UberConference opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw uberConference vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your UberConference recording to your desktop. Then, upload your UberConference meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op 'Opname stoppen'. Uw opnames worden opgeslagen in de volgende map: „Gebruikers/Gebruikersnaam/Documents/RingCentralMeetings.”
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “Stop Recording.” Your recordings will be saved in the following folder: “Users/username/Documents/RingCentralMeetings.”
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
uw | your |
klikt | click |
opgeslagen | saved |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra uw vergadering is afgelopen, wordt de video-opname van uw vergadering verzonden naar het chatvenster in uw vergadering
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, the video recording of your meeting will be sent to the “chat” window inside your meeting
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
beëindigen | end |
verzonden | sent |
NL Download eerst uw RingCentral-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw RingCentral vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Beëindig de vergadering en sla de opname opZodra uw vergadering voorbij is, wordt een opname van uw vergadering opgeslagen in 'Mijn Webex > Mijn opnames'.
EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
opgeslagen | saved |
webex | webex |
gt | gt |
NL De vergadering opnemen in Microsoft TeamsOm de opname te starten, gaat u naar de bedieningselementen van de vergadering en selecteert u „Meer opties > Opname starten”
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
microsoft | microsoft |
starten | start |
bedieningselementen | controls |
selecteert | select |
opties | options |
gt | gt |
NL Download eerst uw WebEx-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens uw WebEx-vergadering video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
webex | webex |
vergadering | meeting |
NL Download eerst uw Microsoft Teams opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Microsoft Teams vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Microsoft Teams recording to your desktop. Then, upload your Microsoft Teams meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
microsoft | microsoft |
teams | teams |
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Neem de vergadering op in BlueJeansOm de opname te starten, klikt u op de grijze knop „Start Opname” in de linkerbovenhoek van de vergadering.
EN Record the meeting in BlueJeansTo start the recording, click the grey “Start Rec” button in the top-left corner of the meeting.
Голландия | Инглиз |
---|---|
vergadering | meeting |
klikt | click |
grijze | grey |
knop | button |
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanWanneer uw vergadering voorbij is, klikt u op „stoppen met opnemen”. Je kunt al je opnames vinden op het tabblad „Mijn vergaderingen”. Klik op „Opnames” en download uw opname naar uw computer.
EN End the meeting & save the recordingWhen your meeting is over click “stop recording”. You can find all your recordings on the “My Meetings” tab. Click “Recordings” and download your recording to your computer.
Голландия | Инглиз |
---|---|
tabblad | tab |
download | download |
computer | computer |
NL Download eerst uw BlueJeans-opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens je BlueJeans video-opname naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
bureaublad | desktop |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Download eerst uw Join.me opname naar uw bureaublad. Upload vervolgens de video-opname van uw Join.me vergadering naar Sonix. Dat is het. Onze geavanceerde spraak-naar-tekst algoritmen zullen het automatisch voor u transcriberen.
EN First, download your Join.me recording to your desktop. Then, upload your Join.me meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.
Голландия | Инглиз |
---|---|
join | join |
me | me |
bureaublad | desktop |
vergadering | meeting |
sonix | sonix |
geavanceerde | cutting-edge |
algoritmen | algorithms |
zullen | will |
automatisch | automatically |
NL Een van de beste onderdelen van het verkrijgen van een PreSonus opname interface is dat ze Studio One 3 Artist opname software gratis bevatten
EN One of the best parts about getting a PreSonus recording interface is that they include Studio One 3 Artist recording software for free
Голландия | Инглиз |
---|---|
onderdelen | parts |
verkrijgen | getting |
interface | interface |
studio | studio |
software | software |
bevatten | include |
NL Er zijn veel meer opties voor desktop en all-in-one computers die goed werken voor audio-opname en podcast opname, maar de flexibiliteit en draagbaarheid van een laptop maakt het een must-have.
EN There are many more options for desktop and all-in-one computers that work well for audio recording and podcast recording, but the flexibility and portability of a laptop makes it a must-have.
Голландия | Инглиз |
---|---|
opties | options |
werken | work |
podcast | podcast |
flexibiliteit | flexibility |
draagbaarheid | portability |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү