IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.
IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
Италия | Инглиз |
---|---|
giura | jura |
circondato | surrounded |
boschi | woods |
colline | hills |
paesino | village |
IT Elementi tipici dei boschi di torbiera dell’Ibergeregg nel Cantone Svitto sono lo stretto connubio tra le numerose torbiere basse e alte e gli estesi boschi
EN The expansive network of highland and lowland moors with wooded areas is typical of the moorland forests of Ibergeregg Pass in the Canton of Schwyz
Италия | Инглиз |
---|---|
tipici | typical |
boschi | forests |
cantone | canton |
svitto | schwyz |
sono | is |
IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
Италия | Инглиз |
---|---|
giura | jura |
circondato | surrounded |
boschi | woods |
colline | hills |
paesino | village |
IT Cosa sarebbe l’autunno senza i suoi boschi e vigneti dai mille colori? La mappa dei colori della Svizzera indica dove e quando i boschi si accendono dei colori più smaglianti
EN After all, it wouldn’t be autumn without colourful forests and vineyards! Switzerland’s foliage map shows where and when you can expect the forests to be at their most colourful
Италия | Инглиз |
---|---|
autunno | autumn |
boschi | forests |
vigneti | vineyards |
mappa | map |
svizzera | switzerland |
indica | shows |
IT Il campo, disegnato da Peter Harradine e Silvio Bernardi, è sviluppato vicino allo storico dell’Hotel Miramonti. Il tracciato situato a 1250 m s.l.m. si estende tra boschi, prati e scenari mozzafiato della Regina delle Dolomiti.
EN The course, designed by Peter Harradine and Silvio Bernardi, is near the historic Hotel Miramonti course. It is at a height of 1,250 metres above sea level, set amidst the forests, pastures and breath-taking scenery of the Queen of the Dolomites.
Италия | Инглиз |
---|---|
peter | peter |
silvio | silvio |
storico | historic |
hotel | hotel |
situato | set |
boschi | forests |
prati | pastures |
regina | queen |
dolomiti | dolomites |
IT Elementi di natura con rocce e boschi 368874 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli
EN Nature elements with rocks and woods 368874 Vector Art at Vecteezy
Италия | Инглиз |
---|---|
elementi | elements |
natura | nature |
rocce | rocks |
boschi | woods |
IT Elementi di natura con rocce e boschi Vettore gratuito
EN Nature elements with rocks and woods Free Vector
Италия | Инглиз |
---|---|
elementi | elements |
natura | nature |
rocce | rocks |
boschi | woods |
vettore | vector |
gratuito | free |
IT Luce sugli alberi all'alba, nei boschi che circondano il bacino di Bazouges, a Bazouges-sous-Hédé (35).
EN Light in the trees at sunrise, in the woods surrounding the Bazouges basin, in Bazouges-sous-Hédé (35).
Италия | Инглиз |
---|---|
luce | light |
alba | sunrise |
circondano | surrounding |
bacino | basin |
IT La regione di Zurigo è un'oasi del tempo libero e dei divertimenti. Dolci colline, boschi tranquilli, laghi e fiumi puliti, paesi pittoreschi - e il tutto non affatto distante dalle Alpi. Zurigo è il punto di partenza ideale per le gite più svariate.
EN Zurich is top for leisure and pleasure. Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps. Zurich is the ideal starting point for all kinds of varied excursions.
Италия | Инглиз |
---|---|
zurigo | zurich |
colline | hills |
boschi | woods |
laghi | lakes |
fiumi | rivers |
tutto | all |
punto | point |
ideale | ideal |
gite | excursions |
paesi | villages |
di partenza | starting |
IT Aree alpine, torrenti di montagna selvaggi e impetuosi, villaggi idilliaci con i loro paesaggi culturali, prati colorati e ricchi di fiori, nonché boschi mistici caratterizzano l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Италия | Инглиз |
---|---|
aree | areas |
alpine | alpine |
torrenti | streams |
montagna | mountain |
villaggi | villages |
idilliaci | idyllic |
paesaggi | landscapes |
culturali | cultural |
prati | meadows |
colorati | colourful |
boschi | forests |
unesco | unesco |
val | val |
engiadina | engiadina |
IT Scivolare su una corda sopra boschi innevati, fare escursioni con le racchette da neve attraverso paesaggi invernali da sogno, visitare un palazzo di ghiaccio: lasciati ispirare dai consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.
EN Glide on a rope over snow-covered forests, hike on snowshoes through idyllic winter landscapes, explore a palace made entirely of ice – take inspiration from the recommendations of Switzerland Tourism and its partners.
Италия | Инглиз |
---|---|
corda | rope |
boschi | forests |
paesaggi | landscapes |
invernali | winter |
visitare | explore |
palazzo | palace |
ispirare | inspiration |
consigli | recommendations |
svizzera | switzerland |
partner | partners |
IT E ha molto da offrire anche in autunno, la stagione più variopinta dell’anno: specialità gastronomiche autunnali tutte da gustare, passeggiate nei boschi dai colori dell’oro e tradizionali discese dall’alpeggio.
EN In autumn, a season bursting with colour, sample autumnal specialities, wander through golden forests and watch the cattle make their traditional descent from the high pastures.
Италия | Инглиз |
---|---|
specialità | specialities |
boschi | forests |
colori | colour |
oro | golden |
tradizionali | traditional |
IT Zermatt, la località di villeggiatura con il monte più famoso della Svizzera, il Cervino, invita a fare splendide escursioni ? su sentieri con panorami mozzafiato sulle montagne circostanti, attraverso pascoli e profumati boschi di larici.
EN The hiking routes around the resort of Zermatt ? site of Switzerland?s most famous mountain, the Matterhorn ? offer you breathtaking panoramic vistas, lush flowering meadows and fragrant larch forests.
Италия | Инглиз |
---|---|
località | site |
famoso | famous |
svizzera | switzerland |
sentieri | routes |
panorami | vistas |
mozzafiato | breathtaking |
boschi | forests |
la | you |
IT Prendi una delle strade laterali e ti ritroverai nei boschi di Epping
EN Take any of the side roads off this main road, and you will find yourself deep in the Epping woods
Италия | Инглиз |
---|---|
prendi | take |
laterali | side |
boschi | woods |
IT Boschi, gole e la straordinaria catena del Gantrisch sono le peculiarità paesaggistiche del Parco naturale regionale del Gantrisch
EN Forests, gorges and the unique Gantrisch mountain chain dominate the landscape in the Gantrisch Regional Nature Park
Италия | Инглиз |
---|---|
gole | gorges |
catena | chain |
naturale | nature |
regionale | regional |
IT A sud il parco naturale di 378 chilometri quadrati si estende fino alle Franches-Montagnes con i tipici paesaggi di boschi e pascoli.
EN To the south, the Freiberg Mountains with their typical forest and meadow landscape are part of the 378-square-meter Nature Park.
Италия | Инглиз |
---|---|
sud | south |
tipici | typical |
IT Scalare una vetta alpina, passeggiare sui pascoli in quota o magari attraverso i boschi? A te la scelta! Grazie agli oltre 65 000 chilometri di sentieri escursionistici marchiati, potrai esplorare a piedi ogni angolo della Svizzera
EN Ascend a peak, hike through alpine meadows, explore a forest? You decide! Thanks to over 65 000 kilometres of waymarked trails, virtually every corner of Switzerland is waiting to be discovered
Италия | Инглиз |
---|---|
vetta | peak |
alpina | alpine |
boschi | forest |
chilometri | kilometres |
sentieri | trails |
esplorare | explore |
angolo | corner |
svizzera | switzerland |
scelta | decide |
IT Ciaspolate, escursioni invernali e hotel lontani dalla civiltà. Scopri la magia di boschi e colline innevati con i consigli di Svizzera Turismo.
EN Snowshoe tours, winter hikes and hotel tips away from civilisation. Discover the magic of snow-covered forests and hills with these recommendations from Switzerland Tourism.
Италия | Инглиз |
---|---|
invernali | winter |
hotel | hotel |
scopri | discover |
magia | magic |
boschi | forests |
colline | hills |
svizzera | switzerland |
IT Ma nei boschi e nelle zone più sperdute si nascondono anche il gallo cedrone, la pernice bianca, il gufo reale, alcuni tipi di civetta, la lepre bianca e roditori come l’ermellino o il ghiro.
EN Other species are more difficult to come across as they hide in woods and in remote areas. These include the capercaillie, the ptarmigan, various types of owls, and white hares and rodents, such as the ermine and the dormouse.
Италия | Инглиз |
---|---|
boschi | woods |
zone | areas |
nascondono | hide |
bianca | white |
IT Qui boschi e pascoli sono da secoli proprietà collettiva della comunità originaria. Le Regole hanno permesso alla popolazione locale di prosperare per molti secoli, tramandando tradizioni e costumi che sono ancora il fulcro della collettività.
EN Designed to regulate the relationship between man and nature, The Regole brings together the descendants of the original families of the Ampezzo valley to govern and protect the territory in accordance with a collective vision.
Италия | Инглиз |
---|---|
collettiva | collective |
originaria | original |
regole | regole |
IT Con laghi, boschi, ghiacciai e vigne, la regione offre tutto quanto gli amanti della natura possono desiderare
EN With its lakes, forests, glacier and vineyards, the region has something to offer every nature lover
Италия | Инглиз |
---|---|
laghi | lakes |
boschi | forests |
ghiacciai | glacier |
vigne | vineyards |
natura | nature |
IT Una facile e bella camminata tra i boschi che conduce ai laghi d'Ajal e di Pianozes. Un’occasione per immergersi nel silenzio della natura di questi luoghi incantevoli.
EN An easy, beautiful hike in the forest, leading to lakes d’Ajal and Pianozes. An opportunity to enjoy the silent, natural setting of these enchanting locations.
Италия | Инглиз |
---|---|
facile | easy |
bella | beautiful |
camminata | hike |
boschi | forest |
laghi | lakes |
d | d |
occasione | opportunity |
natura | natural |
luoghi | locations |
incantevoli | enchanting |
IT Una breve gita che tra boschi, ponti e cascate porta al meraviglioso pascolo di Federa.
EN A short hike through trees, bridges and little waterfalls ending at the wonderful pasture of Federa.
Италия | Инглиз |
---|---|
breve | short |
boschi | trees |
ponti | bridges |
cascate | waterfalls |
meraviglioso | wonderful |
IT Una semplice escursione tra boschi e prati di montagna che culmina sulle sponde del suggestivo Lago Ghedina.
EN An easy walk through forests and Alpine grassland, reaching the banks of the lovely Lake Ghedina.
Италия | Инглиз |
---|---|
semplice | easy |
escursione | walk |
boschi | forests |
sponde | banks |
lago | lake |
ghedina | ghedina |
IT Le vacanze a Cortina si passano anche su due ruote, grazie ai numerosi percorsi panoramici in alta quota, alle adrenaliniche discese nei boschi per gli amanti del freeride e ai rilassanti itinerari per famiglie
EN Holidays in Cortina can also be enjoyed on two wheels, by means of the many panoramic routes at high altitudes, with exciting downhill stretches through the forest, ideal for cyclists who love freeriding, in addition to relaxing tracks for families
Италия | Инглиз |
---|---|
vacanze | holidays |
ruote | wheels |
boschi | forest |
rilassanti | relaxing |
famiglie | families |
cortina | cortina |
IT Percorso di Trail Running che si snoda lungo la vecchia ferrovia, tra Cortina e Dobbiaco, tra boschi e laghi.
EN A Trail Running route that follows the disused railway, between Cortina and Dobbiaco, amidst forests and lakes.
Италия | Инглиз |
---|---|
running | running |
ferrovia | railway |
tra | between |
dobbiaco | dobbiaco |
boschi | forests |
laghi | lakes |
cortina | cortina |
IT Imperdibile giro di Trail Running che tocca il Lago d’Ajal e quello di Pianozes, attraversando fiumi e boschi spettacolari.
EN An unmissable Trail Running circuit that reaches lakes d’Ajal and Pianozes, crossing spectacular rivers and forests.
Италия | Инглиз |
---|---|
imperdibile | unmissable |
trail | trail |
running | running |
d | d |
attraversando | crossing |
fiumi | rivers |
boschi | forests |
spettacolari | spectacular |
lago | lakes |
IT Percorso di Trail Running appena fuori dal centro che permette di ammirare laghi, boschi e ogni bellezza che Cortina riesce ad offrire.
EN Itinerary of priceless beauty toward the Ghedina Lake and Col Drusciè.
Италия | Инглиз |
---|---|
bellezza | beauty |
percorso | itinerary |
ad | toward |
IT Straordinario percorso di Trail Running che costeggia la Croda da Lago, passando tra boschi e uno dei laghi più belli delle Dolomiti.
EN A remarkable Trail Running route that flanks the Croda da Lago mountain chain, going through forests and alongside one of the most beautiful lakes in the Dolomites.
Италия | Инглиз |
---|---|
straordinario | remarkable |
running | running |
passando | going |
boschi | forests |
belli | beautiful |
dolomiti | dolomites |
croda | croda |
IT Tuttavia, boschi e prati di montagna godono di un'inaspettata diversità di frutti, erbe e altri prelibati segreti, a disposizione di coloro che sanno dove trovarli, ma soprattutto come usarli.
EN However, mountain woods and meadows have several fruits, herbs and other tasty secrets to offer those who know where to find them - and how to use them.
Италия | Инглиз |
---|---|
boschi | woods |
prati | meadows |
montagna | mountain |
frutti | fruits |
erbe | herbs |
altri | other |
segreti | secrets |
usarli | use them |
IT Circondato dalla tranquillità di boschi secolari, in una posizione soleggiata e panoramica, dalla quale si gode un’ottima vista sulle più affascinanti vette delle Dolomiti...
EN A small house with a welcoming family atmosphere and all modern comforts, open all year. Parking, wi-fi included. OPEN
Италия | Инглиз |
---|---|
in | all |
IT Immerso tra boschi e montagne a 10 minuti a piedi dalle piste sciistiche e a 2 km dal centro della città, l'Agriturismo Jägerhaus vanta 5 camere in stile tipicamente alpino con arredi in legno, TV a schermo piatto e bagno privato con asciugacapelli.
EN It is located about a kilometer from the center and a 15-minute walk from the ski lifts
Италия | Инглиз |
---|---|
minuti | minute |
centro | center |
IT Siamo un B&B in famiglia di vecchia tradizione, nel cuore delle Dolomiti Ampezzane. Lontani dal centro ma, raggiungibile a piedi in 10 minuti, abbiamo la fermata dell'autobus sotto casa e a quattro passi gli splendidi boschi.
EN The B&B Dibona Tiziano is located in the area of Manaigo. It has 1 bedroom with 2 beds.
Италия | Инглиз |
---|---|
b | b |
amp | amp |
IT Albergo dalle antiche tradizioni da sempre gestito dalla Famiglia Ghedina de Justina, è situato in una posizione tranquilla e soleggiata, in vicinanza di prati e boschi, in prossimità delle piste da fondo.
EN Hotel Principe is a traditional hotel run by the "Gaspari" family of Cortina d'Ampezzo since 1955.
Италия | Инглиз |
---|---|
albergo | hotel |
famiglia | family |
è | is |
IT Immerso tra boschi e montagne a 10 minuti a piedi dalle piste sciistiche e a 2 km dal centro della città, l'Agriturismo Jägerhaus vanta 5 camere in stile tipicamente alpino con arredi in legno, TV a schermo piatto e bagno privato con asciugacapelli
EN Surrounded by forests and mountains, and located 10-minute by foot from the ski slopes and 2 km from the centre, the Jagerhäus Agriturismo offers 5 alpine-style rooms with wooden furnishings, flat-screen TV, and private bathroom with hairdryer
Италия | Инглиз |
---|---|
boschi | forests |
montagne | mountains |
minuti | minute |
piedi | foot |
piste | slopes |
km | km |
centro | centre |
stile | style |
alpino | alpine |
arredi | furnishings |
tv | tv |
schermo | screen |
privato | private |
IT Talvolta mi capita di andare per boschi e di raccogliere quello che trovo
EN Sometimes I just venture out into the woods, pick up whatever I can find, and then I play with it
Италия | Инглиз |
---|---|
talvolta | sometimes |
boschi | woods |
IT Nel Turicum Gin si aggiungono spezie e ingredienti di Zurigo, come fiori dei tigli del Lindenhof o punte di abete raccolte a mano nei boschi zurighesi.
EN Turicum Gin contains spices and ingredients from Zurich: lime blossom from the Lindenhof and hand-picked pine cone tips from the nearby forests.
Италия | Инглиз |
---|---|
gin | gin |
spezie | spices |
ingredienti | ingredients |
mano | hand |
boschi | forests |
IT A tutti coloro che vogliono mantenersi in forma, Zurigo offre condizioni ideali: itinerari stupendi e percorsi vita costeggiano la Limmat o il Lago di Zurigo, attraversano fitti boschi e toccano tantissime attrazioni
EN Zurich offers everyone who wants to stay in good physical shape the perfect conditions to do so: wonderful running routes and fitness trails lead along the River Limmat or Lake Zurich, through dense forests, and even past numerous tourist attractions
Италия | Инглиз |
---|---|
vogliono | wants |
forma | shape |
zurigo | zurich |
offre | offers |
condizioni | conditions |
ideali | perfect |
limmat | limmat |
o | or |
boschi | forests |
attrazioni | attractions |
IT Crossfit nei boschi: gli sportivi zurighesi si allenano su questi quattro percorsi vita.
EN Workout training in the woods: Zurich sports fans train on these four Vitaparcours fitness trails.
Италия | Инглиз |
---|---|
boschi | woods |
sportivi | sports |
zurighesi | zurich |
percorsi | trails |
IT Immergetevi nei vicini boschi o tuffatevi nel lago e ritagliatevi il tempo di metabolizzare la qualità della vita di Zurigo
EN Immerse yourself in the nearby woods, take a dip in the lake, and delight in Zurich’s top quality of living
Италия | Инглиз |
---|---|
vicini | nearby |
boschi | woods |
lago | lake |
qualità | quality |
vita | living |
zurigo | zurich |
la | yourself |
IT Nei parchi, nei boschi o lungo acque rilassanti: chi ama correre fa il pieno di energie su questi tracciati, direttamente davanti alla porta di casa o dell’hotel.
EN Whether in parks, in the woods, or along soothing waterways: joggers can recharge their batteries on these running routes directly on the doorstep of their house or hotel.
Италия | Инглиз |
---|---|
parchi | parks |
boschi | woods |
direttamente | directly |
hotel | hotel |
porta | doorstep |
IT alberi piantati nell’ambito di vari progetti dedicati ai boschi di protezione
EN trees planted in forest protection projects
Италия | Инглиз |
---|---|
piantati | planted |
nell | in |
progetti | projects |
protezione | protection |
IT Gli antichi boschi di faggio della Valle di Lodano
EN The old beech forests of Valle di Lodano
Италия | Инглиз |
---|---|
antichi | old |
boschi | forests |
faggio | beech |
IT È chiamato «la perla del Saanenland»: tra i meravigliosi e selvaggi boschi della Tschärzistal, l'Arnensee luccica come un prezioso gioiello.
EN Lake Arnen is known as the ?Pearl of the Saanenland?. The name suits: framed by the wild woods of the Tschärzis valley, the lake sparkles like a piece of jewellery.
Италия | Инглиз |
---|---|
perla | pearl |
boschi | woods |
IT I tipici pascoli boschivi del Giura: un mosaico di pascoli e boschi. Qui spesso pascolano insieme mucche e cavalli.
EN The Wytweiden, which is typical of the Jura ? a mosaic of meadows and forests. Cows and horses often graze together here.
Италия | Инглиз |
---|---|
tipici | typical |
giura | jura |
mosaico | mosaic |
boschi | forests |
qui | here |
mucche | cows |
cavalli | horses |
IT Il Sentiero dell’olivo si snoda attraverso ulivi, boschi e vitigni fino a Lugano. Questa romantica passeggiata è lunga 3,3 chilometri e offre una vista mozzafiato sul lago e sul San Salvatore.
EN The Olive Trail meanders through olive trees, forests and vineyards as far as Lugano. The romantic walk is 3.3km long and offers constantly changing, breathtaking views of the lake and the San Salvatore.
Италия | Инглиз |
---|---|
sentiero | trail |
olivo | olive |
ulivi | olive trees |
lugano | lugano |
romantica | romantic |
passeggiata | walk |
lunga | long |
offre | offers |
vista | views |
mozzafiato | breathtaking |
lago | lake |
san | san |
IT La fatica è ampiamente ripagata: si susseguono meravigliose viste sull’Aare blu cobalto, boschi autunnali dorati, le romantiche pianure fluviali e il Reno
EN The hard work pays off: again and again you are rewarded with the most beautiful views of the deep-blue Aare, golden autumn forests, wildly romantic floodplains and the Rhine
Италия | Инглиз |
---|---|
fatica | work |
viste | views |
sull | with |
blu | blue |
boschi | forests |
romantiche | romantic |
reno | rhine |
aare | aare |
IT Il nostro giro in bicicletta ci porta attraverso boschi variopinti ?
EN Our bike tour passes through brilliantly hued forests?
Италия | Инглиз |
---|---|
giro | tour |
bicicletta | bike |
boschi | forests |
IT L’autunno è particolarmente affascinante se boschi, vigneti e frutteti mostrano il loro lato più variopinto.
EN Autumn is particularly lovely, with the forests, vineyards and orchards showing off all their colours.
Италия | Инглиз |
---|---|
autunno | autumn |
particolarmente | particularly |
boschi | forests |
vigneti | vineyards |
frutteti | orchards |
mostrano | showing |
IT Il percorso segue ora il corso del fiume attraversando boschi autunnali dai bagliori dorati
EN The route now follows the river, passing through golden forests now and again along the way
Италия | Инглиз |
---|---|
segue | follows |
fiume | river |
boschi | forests |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү