"boschi" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Италия дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Эзләү} тәрҗемәләре

{эзләү {Италия түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:

boschi forest forests park trees woods

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Италия
Инглиз

IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.

EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.

Италия Инглиз
giura jura
circondato surrounded
boschi woods
colline hills
paesino village

IT Elementi tipici dei boschi di torbiera dell’Ibergeregg nel Cantone Svitto sono lo stretto connubio tra le numerose torbiere basse e alte e gli estesi boschi

EN The expansive network of highland and lowland moors with wooded areas is typical of the moorland forests of Ibergeregg Pass in the Canton of Schwyz

Италия Инглиз
tipici typical
boschi forests
cantone canton
svitto schwyz
sono is

IT Scoprite la natura incontaminata della bella Laufental. Adagiato nel Giura e circondato da boschi di ciliegi, colline, boschi, prati e campi, si trova il paesino di Nenzlingen, della regione di Basilea.

EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.

Италия Инглиз
giura jura
circondato surrounded
boschi woods
colline hills
paesino village

IT Cosa sarebbe l’autunno senza i suoi boschi e vigneti dai mille colori? La mappa dei colori della Svizzera indica dove e quando i boschi si accendono dei colori più smaglianti

EN After all, it wouldn’t be autumn without colourful forests and vineyards! Switzerland’s foliage map shows where and when you can expect the forests to be at their most colourful

Италия Инглиз
autunno autumn
boschi forests
vigneti vineyards
mappa map
svizzera switzerland
indica shows

IT Il campo, disegnato da Peter Harradine e Silvio Bernardi, è sviluppato vicino allo storico dell’Hotel Miramonti. Il tracciato situato a 1250 m s.l.m. si estende tra boschi, prati e scenari mozzafiato della Regina delle Dolomiti.

EN The course, designed by Peter Harradine and Silvio Bernardi, is near the historic Hotel Miramonti course. It is at a height of 1,250 metres above sea level, set amidst the forests, pastures and breath-taking scenery of the Queen of the Dolomites.

Италия Инглиз
peter peter
silvio silvio
storico historic
hotel hotel
situato set
boschi forests
prati pastures
regina queen
dolomiti dolomites

IT Elementi di natura con rocce e boschi 368874 - Scarica Immagini Vettoriali Gratis, Grafica Vettoriale, e Disegno Modelli

EN Nature elements with rocks and woods 368874 Vector Art at Vecteezy

Италия Инглиз
elementi elements
natura nature
rocce rocks
boschi woods

IT Elementi di natura con rocce e boschi Vettore gratuito

EN Nature elements with rocks and woods Free Vector

Италия Инглиз
elementi elements
natura nature
rocce rocks
boschi woods
vettore vector
gratuito free

IT Luce sugli alberi all'alba, nei boschi che circondano il bacino di Bazouges, a Bazouges-sous-Hédé (35).

EN Light in the trees at sunrise, in the woods surrounding the Bazouges basin, in Bazouges-sous-Hédé (35).

Италия Инглиз
luce light
alba sunrise
circondano surrounding
bacino basin

IT La regione di Zurigo è un'oasi del tempo libero e dei divertimenti. Dolci colline, boschi tranquilli, laghi e fiumi puliti, paesi pittoreschi - e il tutto non affatto distante dalle Alpi. Zurigo è il punto di partenza ideale per le gite più svariate.

EN Zurich is top for leisure and pleasure. Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps. Zurich is the ideal starting point for all kinds of varied excursions.

Италия Инглиз
zurigo zurich
colline hills
boschi woods
laghi lakes
fiumi rivers
tutto all
punto point
ideale ideal
gite excursions
paesi villages
di partenza starting

IT Aree alpine, torrenti di montagna selvaggi e impetuosi, villaggi idilliaci con i loro paesaggi culturali, prati colorati e ricchi di fiori, nonché boschi mistici caratterizzano l’UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.

Италия Инглиз
aree areas
alpine alpine
torrenti streams
montagna mountain
villaggi villages
idilliaci idyllic
paesaggi landscapes
culturali cultural
prati meadows
colorati colourful
boschi forests
unesco unesco
val val
engiadina engiadina

IT Scivolare su una corda sopra boschi innevati, fare escursioni con le racchette da neve attraverso paesaggi invernali da sogno, visitare un palazzo di ghiaccio: lasciati ispirare dai consigli di Svizzera Turismo e dei suoi partner.

EN Glide on a rope over snow-covered forests, hike on snowshoes through idyllic winter landscapes, explore a palace made entirely of ice – take inspiration from the recommendations of Switzerland Tourism and its partners.

Италия Инглиз
corda rope
boschi forests
paesaggi landscapes
invernali winter
visitare explore
palazzo palace
ispirare inspiration
consigli recommendations
svizzera switzerland
partner partners

IT E ha molto da offrire anche in autunno, la stagione più variopinta dell’anno: specialità gastronomiche autunnali tutte da gustare, passeggiate nei boschi dai colori dell’oro e tradizionali discese dall’alpeggio.

EN In autumn, a season bursting with colour, sample autumnal specialities, wander through golden forests and watch the cattle make their traditional descent from the high pastures.

Италия Инглиз
specialità specialities
boschi forests
colori colour
oro golden
tradizionali traditional

IT Zermatt, la località di villeggiatura con il monte più famoso della Svizzera, il Cervino, invita a fare splendide escursioni ? su sentieri con panorami mozzafiato sulle montagne circostanti, attraverso pascoli e profumati boschi di larici.

EN The hiking routes around the resort of Zermatt ? site of Switzerland?s most famous mountain, the Matterhorn ? offer you breathtaking panoramic vistas, lush flowering meadows and fragrant larch forests.

Италия Инглиз
località site
famoso famous
svizzera switzerland
sentieri routes
panorami vistas
mozzafiato breathtaking
boschi forests
la you

IT Prendi una delle strade laterali e ti ritroverai nei boschi di Epping

EN Take any of the side roads off this main road, and you will find yourself deep in the Epping woods

Италия Инглиз
prendi take
laterali side
boschi woods

IT Boschi, gole e la straordinaria catena del Gantrisch sono le peculiarità paesaggistiche del Parco naturale regionale del Gantrisch

EN Forests, gorges and the unique Gantrisch mountain chain dominate the landscape in the Gantrisch Regional Nature Park

Италия Инглиз
gole gorges
catena chain
naturale nature
regionale regional

IT A sud il parco naturale di 378 chilometri quadrati si estende fino alle Franches-Montagnes con i tipici paesaggi di boschi e pascoli.

EN To the south, the Freiberg Mountains with their typical forest and meadow landscape are part of the 378-square-meter Nature Park.

Италия Инглиз
sud south
tipici typical

IT Scalare una vetta alpina, passeggiare sui pascoli in quota o magari attraverso i boschi? A te la scelta! Grazie agli oltre 65 000 chilometri di sentieri escursionistici marchiati, potrai esplorare a piedi ogni angolo della Svizzera

EN Ascend a peak, hike through alpine meadows, explore a forest? You decide! Thanks to over 65 000 kilometres of waymarked trails, virtually every corner of Switzerland is waiting to be discovered

Италия Инглиз
vetta peak
alpina alpine
boschi forest
chilometri kilometres
sentieri trails
esplorare explore
angolo corner
svizzera switzerland
scelta decide

IT Ciaspolate, escursioni invernali e hotel lontani dalla civiltà. Scopri la magia di boschi e colline innevati con i consigli di Svizzera Turismo.

EN Snowshoe tours, winter hikes and hotel tips away from civilisation. Discover the magic of snow-covered forests and hills with these recommendations from Switzerland Tourism.

Италия Инглиз
invernali winter
hotel hotel
scopri discover
magia magic
boschi forests
colline hills
svizzera switzerland

IT Ma nei boschi e nelle zone più sperdute si nascondono anche il gallo cedrone, la pernice bianca, il gufo reale, alcuni tipi di civetta, la lepre bianca e roditori come l’ermellino o il ghiro.

EN Other species are more difficult to come across as they hide in woods and in remote areas. These include the capercaillie, the ptarmigan, vari­ous types of owls, and white hares and rodents, such as the ermine and the dormouse.

Италия Инглиз
boschi woods
zone areas
nascondono hide
bianca white

IT Qui boschi e pascoli sono da secoli proprietà collettiva della comunità originaria. Le Regole hanno permesso alla popolazione locale di prosperare per molti secoli, tramandando tradizioni e costumi che sono ancora il fulcro della collettività.

EN Designed to regulate the relationship between man and nature, The Regole brings together the descendants of the original families of the Ampezzo valley to govern and protect the territory in accordance with a collective vision.

Италия Инглиз
collettiva collective
originaria original
regole regole

IT Con laghi, boschi, ghiacciai e vigne, la regione offre tutto quanto gli amanti della natura possono desiderare

EN With its lakes, forests, glacier and vineyards, the region has something to offer every nature lover

Италия Инглиз
laghi lakes
boschi forests
ghiacciai glacier
vigne vineyards
natura nature

IT Una facile e bella camminata tra i boschi che conduce ai laghi d'Ajal e di Pianozes. Un’occasione per immergersi nel silenzio della natura di questi luoghi incantevoli.

EN An easy, beautiful hike in the forest, leading to lakes d’Ajal and Pianozes. An opportunity to enjoy the silent, natural setting of these enchanting locations.

Италия Инглиз
facile easy
bella beautiful
camminata hike
boschi forest
laghi lakes
d d
occasione opportunity
natura natural
luoghi locations
incantevoli enchanting

IT Una breve gita che tra boschi, ponti e cascate porta al meraviglioso pascolo di Federa.

EN A short hike through trees, bridges and little waterfalls ending at the wonderful pasture of Federa.

Италия Инглиз
breve short
boschi trees
ponti bridges
cascate waterfalls
meraviglioso wonderful

IT Una semplice escursione tra boschi e prati di montagna che culmina sulle sponde del suggestivo Lago Ghedina.

EN An easy walk through forests and Alpine grassland, reaching the banks of the lovely Lake Ghedina.

Италия Инглиз
semplice easy
escursione walk
boschi forests
sponde banks
lago lake
ghedina ghedina

IT Le vacanze a Cortina si passano anche su due ruote, grazie ai numerosi percorsi panoramici in alta quota, alle adrenaliniche discese nei boschi per gli amanti del freeride e ai rilassanti itinerari per famiglie

EN Holidays in Cortina can also be enjoyed on two wheels, by means of the many panoramic routes at high altitudes, with exciting downhill stretches through the forest, ideal for cyclists who love freeriding, in addition to relaxing tracks for families

Италия Инглиз
vacanze holidays
ruote wheels
boschi forest
rilassanti relaxing
famiglie families
cortina cortina

IT Percorso di Trail Running che si snoda lungo la vecchia ferrovia, tra Cortina e Dobbiaco, tra boschi e laghi.

EN A Trail Running route that follows the disused railway, between Cortina and Dobbiaco, amidst forests and lakes.

Италия Инглиз
running running
ferrovia railway
tra between
dobbiaco dobbiaco
boschi forests
laghi lakes
cortina cortina

IT Imperdibile giro di Trail Running che tocca il Lago d’Ajal e quello di Pianozes, attraversando fiumi e boschi spettacolari.

EN An unmissable Trail Running circuit that reaches lakes d’Ajal and Pianozes, crossing spectacular rivers and forests.

Италия Инглиз
imperdibile unmissable
trail trail
running running
d d
attraversando crossing
fiumi rivers
boschi forests
spettacolari spectacular
lago lakes

IT Percorso di Trail Running appena fuori dal centro che permette di ammirare laghi, boschi e ogni bellezza che Cortina riesce ad offrire.

EN Itinerary of priceless beauty toward the Ghedina Lake and Col Drusciè.

Италия Инглиз
bellezza beauty
percorso itinerary
ad toward

IT Straordinario percorso di Trail Running che costeggia la Croda da Lago, passando tra boschi e uno dei laghi più belli delle Dolomiti.

EN A remarkable Trail Running route that flanks the Croda da Lago mountain chain, going through forests and alongside one of the most beautiful lakes in the Dolomites.

Италия Инглиз
straordinario remarkable
running running
passando going
boschi forests
belli beautiful
dolomiti dolomites
croda croda

IT Tuttavia, boschi e prati di montagna godono di un'inaspettata diversità di frutti, erbe e altri prelibati segreti, a disposizione di coloro che sanno dove trovarli, ma soprattutto come usarli.

EN However, mountain woods and meadows have several fruits, herbs and other tasty secrets to offer those who know where to find them - and how to use them.

Италия Инглиз
boschi woods
prati meadows
montagna mountain
frutti fruits
erbe herbs
altri other
segreti secrets
usarli use them

IT Circondato dalla tranquillità di boschi secolari, in una posizione soleggiata e panoramica, dalla quale si gode un’ottima vista sulle più affascinanti vette delle Dolomiti...

EN A small house with a welcoming family atmosphere and all modern comforts, open all year. Parking, wi-fi included. OPEN

Италия Инглиз
in all

IT Immerso tra boschi e montagne a 10 minuti a piedi dalle piste sciistiche e a 2 km dal centro della città, l'Agriturismo Jägerhaus vanta 5 camere in stile tipicamente alpino con arredi in legno, TV a schermo piatto e bagno privato con asciugacapelli.

EN It is located about a kilometer from the center and a 15-minute walk from the ski lifts

Италия Инглиз
minuti minute
centro center

IT Siamo un B&B in famiglia di vecchia tradizione, nel cuore delle Dolomiti Ampezzane. Lontani dal centro ma, raggiungibile a piedi in 10 minuti, abbiamo la fermata dell'autobus sotto casa e a quattro passi gli splendidi boschi.

EN The B&B Dibona Tiziano is located in the area of Manaigo. It has 1 bedroom with 2 beds.

Италия Инглиз
b b
amp amp

IT Albergo dalle antiche tradizioni da sempre gestito dalla Famiglia Ghedina de Justina, è situato in una posizione tranquilla e soleggiata, in vicinanza di prati e boschi, in prossimità delle piste da fondo.

EN Hotel Principe is a traditional hotel run by the "Gaspari" family of Cortina d'Ampezzo since 1955.

Италия Инглиз
albergo hotel
famiglia family
è is

IT Immerso tra boschi e montagne a 10 minuti a piedi dalle piste sciistiche e a 2 km dal centro della città, l'Agriturismo Jägerhaus vanta 5 camere in stile tipicamente alpino con arredi in legno, TV a schermo piatto e bagno privato con asciugacapelli

EN Surrounded by forests and mountains, and located 10-minute by foot from the ski slopes and 2 km from the centre, the Jagerhäus Agriturismo offers 5 alpine-style rooms with wooden furnishings, flat-screen TV, and private bathroom with hairdryer

Италия Инглиз
boschi forests
montagne mountains
minuti minute
piedi foot
piste slopes
km km
centro centre
stile style
alpino alpine
arredi furnishings
tv tv
schermo screen
privato private

IT Talvolta mi capita di andare per boschi e di raccogliere quello che trovo

EN Sometimes I just venture out into the woods, pick up whatever I can find, and then I play with it

Италия Инглиз
talvolta sometimes
boschi woods

IT Nel Turicum Gin si aggiungono spezie e ingredienti di Zurigo, come fiori dei tigli del Lindenhof o punte di abete raccolte a mano nei boschi zurighesi.

EN Turicum Gin contains spices and ingredients from Zurich: lime blossom from the Lindenhof and hand-picked pine cone tips from the nearby forests.

Италия Инглиз
gin gin
spezie spices
ingredienti ingredients
mano hand
boschi forests

IT A tutti coloro che vogliono mantenersi in forma, Zurigo offre condizioni ideali: itinerari stupendi e percorsi vita costeggiano la Limmat o il Lago di Zurigo, attraversano fitti boschi e toccano tantissime attrazioni

EN Zurich offers everyone who wants to stay in good physical shape the perfect conditions to do so: wonderful running routes and fitness trails lead along the River Limmat or Lake Zurich, through dense forests, and even past numerous tourist attractions

Италия Инглиз
vogliono wants
forma shape
zurigo zurich
offre offers
condizioni conditions
ideali perfect
limmat limmat
o or
boschi forests
attrazioni attractions

IT Crossfit nei boschi: gli sportivi zurighesi si allenano su questi quattro percorsi vita.

EN Workout training in the woods: Zurich sports fans train on these four Vitaparcours fitness trails.

Италия Инглиз
boschi woods
sportivi sports
zurighesi zurich
percorsi trails

IT Immergetevi nei vicini boschi o tuffatevi nel lago e ritagliatevi il tempo di metabolizzare la qualità della vita di Zurigo

EN Immerse yourself in the nearby woods, take a dip in the lake, and delight in Zurich’s top quality of living

Италия Инглиз
vicini nearby
boschi woods
lago lake
qualità quality
vita living
zurigo zurich
la yourself

IT Nei parchi, nei boschi o lungo acque rilassanti: chi ama correre fa il pieno di energie su questi tracciati, direttamente davanti alla porta di casa o dell’hotel.

EN Whether in parks, in the woods, or along soothing waterways: joggers can recharge their batteries on these running routes directly on the doorstep of their house or hotel.

Италия Инглиз
parchi parks
boschi woods
direttamente directly
hotel hotel
porta doorstep

IT alberi piantati nell’ambito di vari progetti dedicati ai boschi di protezione

EN trees planted in forest protection projects

Италия Инглиз
piantati planted
nell in
progetti projects
protezione protection

IT Gli antichi boschi di faggio della Valle di Lodano

Италия Инглиз
antichi old
boschi forests
faggio beech

IT È chiamato «la perla del Saanenland»: tra i meravigliosi e selvaggi boschi della Tschärzistal, l'Arnensee luccica come un prezioso gioiello.

EN Lake Arnen is known as the ?Pearl of the Saanenland?. The name suits: framed by the wild woods of the Tschärzis valley, the lake sparkles like a piece of jewellery.

Италия Инглиз
perla pearl
boschi woods

IT I tipici pascoli boschivi del Giura: un mosaico di pascoli e boschi. Qui spesso pascolano insieme mucche e cavalli.

EN The Wytweiden, which is typical of the Jura ? a mosaic of meadows and forests. Cows and horses often graze together here.

Италия Инглиз
tipici typical
giura jura
mosaico mosaic
boschi forests
qui here
mucche cows
cavalli horses

IT Il Sentiero dell’olivo si snoda attraverso ulivi, boschi e vitigni fino a Lugano. Questa romantica passeggiata è lunga 3,3 chilometri e offre una vista mozzafiato sul lago e sul San Salvatore. 

EN The Olive Trail meanders through olive trees, forests and vineyards as far as Lugano. The romantic walk is 3.3km long and offers constantly changing, breathtaking views of the lake and the San Salvatore. 

Италия Инглиз
sentiero trail
olivo olive
ulivi olive trees
lugano lugano
romantica romantic
passeggiata walk
lunga long
offre offers
vista views
mozzafiato breathtaking
lago lake
san san

IT La fatica è ampiamente ripagata: si susseguono meravigliose viste sull’Aare blu cobalto, boschi autunnali dorati, le romantiche pianure fluviali e il Reno

EN The hard work pays off: again and again you are rewarded with the most beautiful views of the deep-blue Aare, golden autumn forests, wildly romantic floodplains and the Rhine

Италия Инглиз
fatica work
viste views
sull with
blu blue
boschi forests
romantiche romantic
reno rhine
aare aare

IT Il nostro giro in bicicletta ci porta attraverso boschi variopinti ?

EN Our bike tour passes through brilliantly hued forests?

Италия Инглиз
giro tour
bicicletta bike
boschi forests

IT L’autunno è particolarmente affascinante se boschi, vigneti e frutteti mostrano il loro lato più variopinto. 

EN Autumn is particularly lovely, with the forests, vineyards and orchards showing off all their colours. 

Италия Инглиз
autunno autumn
particolarmente particularly
boschi forests
vigneti vineyards
frutteti orchards
mostrano showing

IT Il percorso segue ora il corso del fiume attraversando boschi autunnali dai bagliori dorati

EN The route now follows the river, passing through golden forests now and again along the way

Италия Инглиз
segue follows
fiume river
boschi forests

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү