EN By: Projects “Reading in the Alps. Private book ownership in the Catholically dominated Central Alps 1750–1800” and “Living in the Alps”
EN By: Projects “Reading in the Alps. Private book ownership in the Catholically dominated Central Alps 1750–1800” and “Living in the Alps”
IT A cura di: Progetti "Leggere nelle Alpi. La proprietà privata di libri nelle Alpi centrali a dominanza cattolica 1750-1800" e "Vivere nelle Alpi".
Инглиз | Италия |
---|---|
projects | progetti |
ownership | proprietà |
book | libri |
central | centrali |
living | vivere |
and | e |
by | di |
alps | alpi |
the | la |
private | privata |
in | nelle |
EN By: Projects “Reading in the Alps. Private book ownership in the Catholically dominated Central Alps 1750–1800” and “Living in the Alps”
IT A cura di: Progetti "Leggere nelle Alpi. La proprietà privata di libri nelle Alpi centrali a dominanza cattolica 1750-1800" e "Vivere nelle Alpi".
Инглиз | Италия |
---|---|
projects | progetti |
ownership | proprietà |
book | libri |
central | centrali |
living | vivere |
and | e |
by | di |
alps | alpi |
the | la |
private | privata |
in | nelle |
EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.
IT Una volta arrivati in cima si apre una grandiosa vista panoramica a 360° sulle Prealpi del distretto della Gruyère e sulle Alpi bernesi e del Vallese.
Инглиз | Италия |
---|---|
valais | vallese |
gruyère | gruyère |
alps | alpi |
summit | cima |
panoramic | panoramica |
views | vista |
and | e |
once | volta |
the | apre |
reach | a |
EN The Best of the Alps® Golf Cup 2021 is a series of golf tournaments played on 7 of the most spectacular golf courses in the European Alps.
IT Best of the Alps® Golf Cup 2021: la competizione che riunisce i tornei per dilettanti su sette dei più affascinanti e impegnativi campi da golf delle Alpi Europee.
Инглиз | Италия |
---|---|
golf | golf |
cup | cup |
tournaments | tornei |
european | europee |
of | of |
alps | alpi |
on | su |
best | per |
the | i |
the best | best |
is | che |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
IT La regione di vacanza Engadin St. Moritz si trova a sud delle Alpi svizzere, a 1800 m di altitudine. Grazie al paesaggio lacustre armoniosamente inserito, l'Engadina gode di grande fama internazionale quale «salone delle Alpi».
Инглиз | Италия |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
southern | sud |
swiss | svizzere |
lake | lacustre |
world | internazionale |
level | altitudine |
hall | salone |
situated | si trova |
alps | alpi |
the | la |
of | di |
is | trova |
at | paesaggio |
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
IT L?Aletsch Arena offre uno straordinario scenario montano nel cuore del patrimonio mondiale dell?UNESCO Swiss Alps Jungfrau-Aletsch con vista sul grande ghiacciaio dell?Aletsch, il più lungo delle Alpi.
Инглиз | Италия |
---|---|
arena | arena |
offers | offre |
backdrop | scenario |
unesco | unesco |
world | mondiale |
heritage | patrimonio |
swiss | swiss |
view | vista |
longest | più lungo |
glacier | ghiacciaio |
alps | alpi |
the | il |
heart | cuore |
mountain | montano |
with | con |
of | del |
a | uno |
EN The route provides a breathtaking view over the Alps, the pastures and slopes of the Fribourg Alps, while in the distance, the blue of the sky seems to merge into Lake Geneva.
IT In primo piano troneggiano le cime, i versanti e i pascoli delle Alpi friburghesi, mentre sullo sfondo il cielo sembra fondersi con le acque del lago di Ginevra.a.
Инглиз | Италия |
---|---|
pastures | pascoli |
seems | sembra |
geneva | ginevra |
alps | alpi |
lake | lago |
sky | cielo |
in | in |
of | di |
to | a |
and | e |
the | i |
EN Picturesque vineyards with impressive views of the Alps, low-traffic passes that get your calves burning and culinary temptations along the way: the Vaud Alps hold a wealth of fascination for racing cyclists
IT Pittoreschi vigneti sullo sfondo imponente delle Alpi, passi solitari impegnativi, tentazioni del palato lungo il percorso: le Alpi valdesi non mancano certo di stimoli per gli amanti del ciclismo
Инглиз | Италия |
---|---|
vineyards | vigneti |
impressive | imponente |
alps | alpi |
of | di |
the | le |
with | sullo |
EN They are also common in some areas of the Alps, while they are rather rare in the Pre-Alps and the Jura
IT Anche sulle Alpi è frequente in alcuni territori, mentre è più raro trovarlo nelle Prealpi e nel Giura
Инглиз | Италия |
---|---|
common | frequente |
areas | territori |
rare | raro |
jura | giura |
alps | alpi |
some | alcuni |
and | è |
in | in |
also | anche |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
IT La vista è impareggiabile: dalla Leventina alle valli circostanti, per terminare con le Alpi vallesane a ovest e quelle grigionesi a est.
Инглиз | Италия |
---|---|
leventina | leventina |
surrounding | circostanti |
valleys | valli |
alps | alpi |
and | è |
to | a |
west | ovest |
the | le |
views | vista |
east | est |
over | per |
from | dalla |
EN The panoramic views extend from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
IT La vista spazia dalla Leventina alle valli circostanti, per terminare con le Alpi vallesane a ovest e quelle grigionesi a est.
Инглиз | Италия |
---|---|
leventina | leventina |
surrounding | circostanti |
valleys | valli |
alps | alpi |
and | e |
to | a |
west | ovest |
the | le |
views | vista |
east | est |
over | per |
from | dalla |
EN Every now and then, the wooded ridges of the Pfannenstiel reveal fantastic views. From the Eastern Swiss Alps, the view extends over Greifensee lake and Lake Zurich to the Central Swiss Alps.
IT I fianchi ricoperti di boschi del Pfannenstiel offrono qua e là uno scorcio fantastico. Dalle Alpi della Svizzera orientale lo sguardo spazia sul Greifensee, sul Lago di Zurigo e fino alle Alpi della Svizzera centrale.
Инглиз | Италия |
---|---|
fantastic | fantastico |
eastern | orientale |
alps | alpi |
central | centrale |
swiss | svizzera |
zurich | zurigo |
lake | lago |
the | lo |
of | di |
and | e |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
IT In sella alla mountain bike su single trail spettacolari attraverso le Alpi, lungo il Giura da Basilea al Lago di Ginevra o attraverso tutta la Svizzera passando dalle Prealpi
Инглиз | Италия |
---|---|
spectacular | spettacolari |
jura | giura |
basel | basilea |
geneva | ginevra |
or | o |
single | single |
track | trail |
switzerland | svizzera |
alps | alpi |
lake | lago |
from | da |
the | le |
EN The «Swiss Alps Jungfrau-Aletsch» World Heritage property protects one of the world's most spectacular mountain landscapes, home to towering massifs, unspoilt valleys and the largest glaciated area in the Alps
IT Le Alpi svizzere della regione Jungfrau-Aletsch plasmano uno dei più spettacolari paesaggi d'alta montagna: riuniscono infatti imponenti catene montuose, valli selvagge e l'area glaciale alpina più vasta e compatta
Инглиз | Италия |
---|---|
swiss | svizzere |
spectacular | spettacolari |
landscapes | paesaggi |
valleys | valli |
area | regione |
mountain | montagna |
alps | alpi |
and | e |
the | le |
largest | vasta |
of | dei |
EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.
IT Una volta arrivati in cima si apre una grandiosa vista panoramica a 360° sulle Prealpi del distretto della Gruyère e sulle Alpi bernesi e del Vallese.
Инглиз | Италия |
---|---|
valais | vallese |
gruyère | gruyère |
alps | alpi |
summit | cima |
panoramic | panoramica |
views | vista |
and | e |
once | volta |
the | apre |
reach | a |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
IT La regione di vacanza Engadin St. Moritz si trova a sud delle Alpi svizzere, a 1800 m di altitudine. Grazie al paesaggio lacustre armoniosamente inserito, l'Engadina gode di grande fama internazionale quale «salone delle Alpi».
Инглиз | Италия |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
southern | sud |
swiss | svizzere |
lake | lacustre |
world | internazionale |
level | altitudine |
hall | salone |
situated | si trova |
alps | alpi |
the | la |
of | di |
is | trova |
at | paesaggio |
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
IT L?Aletsch Arena offre uno straordinario scenario montano nel cuore del patrimonio mondiale dell?UNESCO Swiss Alps Jungfrau-Aletsch con vista sul grande ghiacciaio dell?Aletsch, il più lungo delle Alpi.
Инглиз | Италия |
---|---|
arena | arena |
offers | offre |
backdrop | scenario |
unesco | unesco |
world | mondiale |
heritage | patrimonio |
swiss | swiss |
view | vista |
longest | più lungo |
glacier | ghiacciaio |
alps | alpi |
the | il |
heart | cuore |
mountain | montano |
with | con |
of | del |
a | uno |
EN The route provides a breathtaking view over the Alps, the pastures and slopes of the Fribourg Alps, while in the distance, the blue of the sky seems to merge into Lake Geneva.
IT In primo piano troneggiano le cime, i versanti e i pascoli delle Alpi friburghesi, mentre sullo sfondo il cielo sembra fondersi con le acque del lago di Ginevra.a.
Инглиз | Италия |
---|---|
pastures | pascoli |
seems | sembra |
geneva | ginevra |
alps | alpi |
lake | lago |
sky | cielo |
in | in |
of | di |
to | a |
and | e |
the | i |
EN Inspired by the south side of the Alps, we celebrate Mediterranean Alpine cuisine, from Piedmont along the Alps to Styria. In a way, they are reading the Culinary News of longitudes 7 to 15.
IT Ispirati dal lato sud delle Alpi, celebriamo la cucina alpina mediterranea, dal Piemonte lungo le Alpi alla Stiria. In un certo senso, stanno leggendo il Culinary News delle longitudini da 7 a 15.
Инглиз | Италия |
---|---|
side | lato |
mediterranean | mediterranea |
piedmont | piemonte |
reading | leggendo |
news | news |
a | un |
cuisine | cucina |
alps | alpi |
south | sud |
to | a |
from | da |
are | stanno |
in | in |
the | le |
of | delle |
alpine | alpina |
EN They are also common in some areas of the Alps, while they are rather rare in the Pre-Alps and the Jura
IT Anche sulle Alpi è frequente in alcuni territori, mentre è più raro trovarlo nelle Prealpi e nel Giura
Инглиз | Италия |
---|---|
common | frequente |
areas | territori |
rare | raro |
jura | giura |
alps | alpi |
some | alcuni |
and | è |
in | in |
also | anche |
EN Picturesque vineyards with impressive views of the Alps, low-traffic passes that get your calves burning and culinary temptations along the way: the Vaud Alps hold a wealth of fascination for racing cyclists
IT Pittoreschi vigneti sullo sfondo imponente delle Alpi, passi solitari impegnativi, tentazioni del palato lungo il percorso: le Alpi valdesi non mancano certo di stimoli per gli amanti del ciclismo
Инглиз | Италия |
---|---|
vineyards | vigneti |
impressive | imponente |
alps | alpi |
of | di |
the | le |
with | sullo |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
IT La vista è impareggiabile: dalla Leventina alle valli circostanti, per terminare con le Alpi vallesane a ovest e quelle grigionesi a est.
Инглиз | Италия |
---|---|
leventina | leventina |
surrounding | circostanti |
valleys | valli |
alps | alpi |
and | è |
to | a |
west | ovest |
the | le |
views | vista |
east | est |
over | per |
from | dalla |
EN The panoramic views extend from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
IT La vista spazia dalla Leventina alle valli circostanti, per terminare con le Alpi vallesane a ovest e quelle grigionesi a est.
Инглиз | Италия |
---|---|
leventina | leventina |
surrounding | circostanti |
valleys | valli |
alps | alpi |
and | e |
to | a |
west | ovest |
the | le |
views | vista |
east | est |
over | per |
from | dalla |
EN Every now and then, the wooded ridges of the Pfannenstiel reveal fantastic views. From the Eastern Swiss Alps, the view extends over Greifensee lake and Lake Zurich to the Central Swiss Alps.
IT I fianchi ricoperti di boschi del Pfannenstiel offrono qua e là uno scorcio fantastico. Dalle Alpi della Svizzera orientale lo sguardo spazia sul Greifensee, sul Lago di Zurigo e fino alle Alpi della Svizzera centrale.
Инглиз | Италия |
---|---|
fantastic | fantastico |
eastern | orientale |
alps | alpi |
central | centrale |
swiss | svizzera |
zurich | zurigo |
lake | lago |
the | lo |
of | di |
and | e |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
IT In sella alla mountain bike su single trail spettacolari attraverso le Alpi, lungo il Giura da Basilea al Lago di Ginevra o attraverso tutta la Svizzera passando dalle Prealpi
Инглиз | Италия |
---|---|
spectacular | spettacolari |
jura | giura |
basel | basilea |
geneva | ginevra |
or | o |
single | single |
track | trail |
switzerland | svizzera |
alps | alpi |
lake | lago |
from | da |
the | le |
EN Inspired by the south side of the Alps, we celebrate Mediterranean Alpine cuisine, from Piedmont along the Alps to Styria. In a way, they are reading the Culinary News of longitudes 7 to 15.
IT Ispirati dal lato sud delle Alpi, celebriamo la cucina alpina mediterranea, dal Piemonte lungo le Alpi alla Stiria. In un certo senso, stanno leggendo il Culinary News delle longitudini da 7 a 15.
Инглиз | Италия |
---|---|
side | lato |
mediterranean | mediterranea |
piedmont | piemonte |
reading | leggendo |
news | news |
a | un |
cuisine | cucina |
alps | alpi |
south | sud |
to | a |
from | da |
are | stanno |
in | in |
the | le |
of | delle |
alpine | alpina |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
IT La regione di vacanza Engadin St. Moritz si trova a sud delle Alpi svizzere, a 1800 m di altitudine. Grazie al paesaggio lacustre armoniosamente inserito, l'Engadina gode di grande fama internazionale quale «salone delle Alpi».
Инглиз | Италия |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
southern | sud |
swiss | svizzere |
lake | lacustre |
world | internazionale |
level | altitudine |
hall | salone |
situated | si trova |
alps | alpi |
the | la |
of | di |
is | trova |
at | paesaggio |
EN Cortina d'Ampezzo in the Dolomites, Italian Alps - Official Website of the Dolomites
IT Cortina d'Ampezzo nelle Dolomiti, montagna veneta - Il portale ufficiale delle Dolomiti
Инглиз | Италия |
---|---|
cortina | cortina |
dolomites | dolomiti |
official | ufficiale |
alps | montagna |
the | il |
EN Cortina d'Ampezzo is a mountain destination in the Italian Alps renowned for the beauty of its landscapes, its heritage and the many sporting activities on offer
IT Cortina d'Ampezzo è una località che può vantare una storia millenaria e una lunga tradizione nel turismo
Инглиз | Италия |
---|---|
cortina | cortina |
heritage | tradizione |
a | una |
is | è |
EN Buy our Alps prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
IT Scopri la nostra selezione di quadri di Alpi in edizione limitata.
Инглиз | Италия |
---|---|
alps | alpi |
limited | limitata |
the | la |
our | nostra |
in | in |
edition | edizione |
EN Cortina, one of the 13 Best of the Alps destinations, is known for its cultural events, food and wine offer and for its lifestyle.
IT Una delle due località italiane tra le 13 destinazioni del Best of the Alps, Cortina è anche Regina dell’intrattenimento culturale, mondano ed enogastronomico: tante le proposte per chi ama il benessere in montagna.
Инглиз | Италия |
---|---|
cortina | cortina |
cultural | culturale |
offer | proposte |
alps | montagna |
of | of |
destinations | destinazioni |
best | per |
the | italiane |
is | è |
EN Cortina d’Ampezzo, the Queen of the Dolomites, is a world-class destination in the Italian Alps: a veritable paradise for the lovers of snow sports and wellbeing.
IT Cortina, la Regina delle Dolomiti, un vero e proprio paradiso per gli amanti degli sport sulla neve e per gli amanti del benessere.
Инглиз | Италия |
---|---|
cortina | cortina |
queen | regina |
dolomites | dolomiti |
veritable | vero |
paradise | paradiso |
lovers | amanti |
snow | neve |
sports | sport |
wellbeing | benessere |
a | un |
the | la |
and | e |
for | per |
EN Living in the Alps, where the interdependence of man and nature is truly perceptible, has always been as much of a challenge as it is an elevating experience.
IT Da sempre la vita in montagna ha rappresentato una sfida ed un piacere allo stesso tempo. In quale altro posto al mondo l'interazione fra uomo e natura è così tangibile e percettibile?
Инглиз | Италия |
---|---|
always | sempre |
challenge | sfida |
alps | montagna |
man | uomo |
nature | natura |
a | un |
living | vita |
the | la |
in | in |
of | una |
has | ha |
as | piacere |
is | è |
EN Best of the Alps: Our Passion. Our Vocation. Our Luxury.
IT Le Alpi - La nostra passione. La nostra vocazione. Il nostro lusso.
Инглиз | Италия |
---|---|
vocation | vocazione |
luxury | lusso |
alps | alpi |
our | nostra |
passion | passione |
the | le |
of | nostro |
EN Encouraging the continuity of tradition and the quest for excellence distinguishes each of the Best of the Alps destinations, and at the same time binds their common cause.
IT Best of the Alps vi invita ad imparare a conoscere la gente cordiale di questi luoghi, ad apprezzare la bellezza della natura e a celebrare il modo di vivere in queste tredici ineguagliabili destinazioni.
Инглиз | Италия |
---|---|
of | of |
destinations | destinazioni |
the best | best |
and | imparare |
the | il |
EN Best of the Alps is a symbol of a long hospitality tradition that has paved the road for both winter and summer alpine tourism.
IT Best of the Alps è il simbolo della lunga tradizione ricettiva che ha aperto la strada al turismo montano sia invernale sia estivo.
Инглиз | Италия |
---|---|
best | best |
symbol | simbolo |
long | lunga |
tradition | tradizione |
winter | invernale |
summer | estivo |
tourism | turismo |
has | ha |
of | of |
road | strada |
alpine | montano |
is | è |
both | sia |
EN Cortina d’Ampezzo, the Queen of the Dolomites, is a gem of sheer beauty in the middle of the Italian Alps. Set in the wide Ampezzo Valley, it is surrounded by some of the most scenic peaks of the Dolomite mountains, a UNESCO World Heritage site.
IT Regina delle Dolomiti. Patrimonio Naturale dell’Umanità UNESCO.
Инглиз | Италия |
---|---|
queen | regina |
unesco | unesco |
heritage | patrimonio |
dolomites | dolomiti |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Alps | Mont Blanc | Mountaineers at the turn of the century photography
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Francia | Alpi | Mont Blanc | Fotografia Gli alpinisti all'inizio del secolo
Инглиз | Италия |
---|---|
themes | temi |
france | francia |
alps | alpi |
mont | mont |
century | secolo |
blanc | blanc |
art | artistica |
photography | fotografia |
landscape | paesaggio |
EN My favorite playground: The Alps and more particularly the region of Annecy and the Aravis mountains where I live
IT Il mio parco giochi preferito: le Alpi e in particolare la regione di Annecy e le montagne Aravis dove vivo
Инглиз | Италия |
---|---|
favorite | preferito |
annecy | annecy |
where | dove |
mountains | montagne |
playground | parco giochi |
alps | alpi |
i live | vivo |
region | regione |
of | di |
my | mio |
particularly | in |
the | le |
and | e |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | France | Alps | Lake D Annecy | On the Annecy pontoons photography
IT Fotografia artistica | Temi | Paesaggio | Francia | Alpi | Lago D Annecy | Fotografia Sui pontoni di Annecy
Инглиз | Италия |
---|---|
themes | temi |
landscape | paesaggio |
france | francia |
alps | alpi |
lake | lago |
d | d |
annecy | annecy |
art | artistica |
photography | fotografia |
on | sui |
EN This geographical location allows me to access the fabulous landscapes of the Southern Alps
IT Questa posizione geografica mi permette di accedere ai favolosi paesaggi delle Alpi meridionali
Инглиз | Италия |
---|---|
geographical | geografica |
allows | permette |
me | mi |
landscapes | paesaggi |
alps | alpi |
of | di |
access | accedere |
location | posizione |
this | questa |
EN Keywords used by Gérard Ceccaldi to describe this photograph: France, Alps, Mountain, Flora, Tree, Larch, forest, black and white
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Francia, Alpi, Montagna, Flora, Albero, Larice, foresta, bianco e nero
Инглиз | Италия |
---|---|
photograph | fotografia |
flora | flora |
larch | larice |
france | francia |
alps | alpi |
mountain | montagna |
tree | albero |
forest | foresta |
keywords | parole chiave |
black | nero |
and | e |
to | per |
white | bianco |
describe | descrivere |
EN The Alps - Aiguille du Midi Mont Blanc - Photographic print for sale
IT Poster Le Alpi - Aiguille du Midi Mont Blanc – Compra poster e quadri online
Инглиз | Италия |
---|---|
alps | alpi |
du | du |
midi | midi |
mont | mont |
EN Keywords used by David Monjou to describe this photograph: mountain, snow, alps, mont blanc, Chamonix, mountaineer, France, Italy, alpine, hikers, mountaineer, black and white, mist, landscape
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: montagna, neve, alpi, mont blanc, chamonix, alpinista, francia, italia, alpino, escursionisti, alpinista, bianco e nero, nebbia, paesaggio
Инглиз | Италия |
---|---|
photograph | fotografia |
mont | mont |
chamonix | chamonix |
hikers | escursionisti |
mist | nebbia |
landscape | paesaggio |
mountain | montagna |
snow | neve |
france | francia |
italy | italia |
alps | alpi |
keywords | parole chiave |
blanc | blanc |
alpine | alpino |
black | nero |
and | e |
to | per |
white | bianco |
describe | descrivere |
EN Fine art photography | Landscape | France | Alps | Other alpine landscapes photography
IT Fotografia artistica | Paesaggio | Francia | Alpi | Fotografia Altri paesaggi alpini
Инглиз | Италия |
---|---|
france | francia |
other | altri |
art | artistica |
photography | fotografia |
landscapes | paesaggi |
landscape | paesaggio |
alps | alpi |
EN Keywords used by David Monjou to describe this photograph: mountain, snow, alps, mont blanc, Chamonix, mountaineer, France, Italy, alpine, hikers, mountaineer, black and white
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: montagna, neve, alpi, mont blanc, Chamonix, alpinista, Francia, Italia, alpino, escursionisti, alpinista, bianco e nero
Инглиз | Италия |
---|---|
photograph | fotografia |
mont | mont |
chamonix | chamonix |
hikers | escursionisti |
mountain | montagna |
snow | neve |
france | francia |
italy | italia |
alps | alpi |
keywords | parole chiave |
blanc | blanc |
alpine | alpino |
black | nero |
and | e |
to | per |
white | bianco |
describe | descrivere |
EN Riders on an ascent in the Alps on the Tour - Photographic print for sale
IT Poster Cavalieri in una salita nelle Alpi durante il Tour – Compra poster e quadri online
Инглиз | Италия |
---|---|
riders | cavalieri |
ascent | salita |
alps | alpi |
tour | tour |
an | una |
in | in |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Riders on an ascent in the Alps on the Tour photography
IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Ciclismo | Ciclismo Su Strada | Fotografia Cavalieri in una salita nelle Alpi durante il Tour
Инглиз | Италия |
---|---|
themes | temi |
riders | cavalieri |
ascent | salita |
art | artistica |
photography | fotografia |
sport | sport |
cycling | ciclismo |
road | strada |
tour | tour |
alps | alpi |
the | il |
an | una |
in | in |
on | su |
EN Riders on an ascent in the Alps on the Tour
IT Cavalieri in una salita nelle Alpi durante il Tour
Инглиз | Италия |
---|---|
riders | cavalieri |
ascent | salita |
tour | tour |
alps | alpi |
the | il |
an | una |
in | in |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Tour de France 1928, 13th stage Nice / Grenoble (Alps) July 4th: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck and Maurice Dewaele in the lead.
IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Tour de France 1928, 13a tappa Nizza / Grenoble (Alpi) 4 luglio: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck e Maurice Dewaele in testa.
Инглиз | Италия |
---|---|
tour | tour |
de | de |
france | france |
stage | tappa |
nice | nizza |
alps | alpi |
july | luglio |
jean | jean |
keywords | parole chiave |
images | fotografia |
the | la |
to | a |
van | van |
in | in |
describe | descrivere |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү