EN When you send your thank you messages and share the results, take the opportunity to collect some feedback as well.
{эзләү {Инглиз түбәндәге Норвегия сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
opportunity | du kan en er |
take | alle at av de deg den det din disse ditt du du kan eller en enten er et finne ut for fra få har hvor hvordan ikke kan kan du med mer noen når og også om oss over på se slik som ta til ut ved vi via vil våre å |
EN When you send your thank you messages and share the results, take the opportunity to collect some feedback as well.
NO Når du sender ut takkemeldinger og deler resultatene, bruk også muligheten til å samle inn tilbakemeldinger.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
when | når |
you | du |
results | resultatene |
EN When you send your thank you messages and share the results, take the opportunity to collect some feedback as well.
NO Når du sender ut takkemeldinger og deler resultatene, bruk også muligheten til å samle inn tilbakemeldinger.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
when | når |
you | du |
results | resultatene |
EN For maximum protection against revenge porn, don’t take explicit pictures of yourself. If you wouldn’t want family, friends, or employers seeing the photo, it’s best not to take it at all.
NO For maksimal beskyttelse mot hevnporno, ikke ta eksplisitte bilder av deg selv. Hvis du ikke vil at familie, venner eller arbeidsgivere skal se bildet, er det best å ikke ta det i det hele tatt.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
protection | beskyttelse |
or | eller |
take | ta |
of | av |
not | ikke |
against | mot |
you | du |
EN One relatively simple way to get rid of any metadata would be to take a picture, then take a screenshot of said picture and post or share that
NO En relativt enkel måte å kvitte seg med metadata ville være å ta et bilde, så ta et skjermbilde av nevnte bilde og legge ut eller dele det
Инглиз | Норвегия |
---|---|
simple | enkel |
way | måte |
be | være |
picture | bilde |
or | eller |
take | ta |
a | en |
of | av |
and | og |
share | dele |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NO Hvis noen prøver å etterligne organisasjonen din og bruker domenenavnet ditt til å sende e -post, sender vi deg et varsel umiddelbart, slik at du kan iverksette tiltak og fjerne angriperens IP -adresse.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
instantly | umiddelbart |
ip | ip |
address | adresse |
emails | post |
use | bruker |
you | du |
send | sende |
can | kan |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NO Hvis noen prøver å etterligne organisasjonen din og bruker domenenavnet ditt til å sende e -post, sender vi deg et varsel umiddelbart, slik at du kan iverksette tiltak og fjerne angriperens IP -adresse.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
instantly | umiddelbart |
ip | ip |
address | adresse |
emails | post |
use | bruker |
you | du |
send | sende |
can | kan |
EN What steps should you take to find the right venue? Where does the process start and end? Let?s take a look.
NO Hvilke skritt bør du ta for å finne riktig spillested? Hvor starter og slutter prosessen? Ta oss ta en titt.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
should | bør |
you | du |
take | ta |
find | finne |
and | og |
a | en |
where | hvor |
EN Align your HR and financial-planning processes to give you greater insight and opportunity.
NO Harmoniser dine HR- og økonomiplanleggingsprosesser for å gi deg større innsikt og bedre muligheter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
hr | hr |
give | gi |
greater | større |
insight | innsikt |
EN I relish the opportunity to lead this transformation and build the organization required to support and delight Unit4 customers at every touch point
NO Jeg liker å ha muligheten til å lede denne transformasjonen og bygge organisasjonen som kreves for å støtte og glede Unit4-kunder på hvert kontaktpunkt
Инглиз | Норвегия |
---|---|
build | bygge |
customers | kunder |
i | jeg |
and | og |
support | støtte |
this | denne |
to | til |
EN The PrivadoVPN website is well-arranged and easy to navigate. It contains additional information about the provider and VPNs in general, and also gives you the opportunity to log in to your account.
NO PrivadoVPN sin nettside er velorganisert og enkel å navigere. Den inneholder tilleggsinformasjon om leverandøren og VPN-ene generelt. De gir deg også mulighet til å logge deg inn på kontoen din.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
privadovpn | privadovpn |
website | nettside |
easy | enkel |
navigate | navigere |
vpns | vpn |
about | om |
is | er |
the | de |
also | også |
gives | gir |
EN With good speeds and a stable connection, you can access the internet anonymously. The 30-day money-back guarantee gives you the opportunity to test if this VPN connection works in your (vacation) country.
NO Med gode hastigheter og stabil forbindelse kan du få tilgang til internett anonymt. 30-dagers pengene-tilbake-garantien gir deg muligheten til å teste om denne VPN-forbindelsen fungerer i ditt (ferie) land.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
internet | internett |
anonymously | anonymt |
gives | gir |
vpn | vpn |
country | land |
in | i |
access | tilgang |
works | fungerer |
this | denne |
you | du |
can | kan |
EN Moreover, it gives you the opportunity to connect to a private network remotely and securely
NO Det gir deg også muligheten til å koble deg til et privat fjernnettverk sikkert
Инглиз | Норвегия |
---|---|
gives | gir |
private | privat |
connect | koble |
you | deg |
EN We will always work to fully protect your rights and comply with our obligations under the GDPR and the Privacy and Electronic Communications (EC Directive) Regulations 2003, and you will always have the opportunity to opt-out.
NO Vi vil alltid arbeide for å fullt ut beskytte dine rettigheter og overholde våre forpliktelser i henhold til GDPR og personvern og elektronisk kommunikasjon (EF-direktivet) 2003, og du vil alltid ha muligheten til å velge bort.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
always | alltid |
fully | fullt |
protect | beskytte |
rights | rettigheter |
gdpr | gdpr |
privacy | personvern |
communications | kommunikasjon |
we | vi |
out | ut |
you | du |
will | vil |
to | til |
our | våre |
EN Monitor target accounts for windows of opportunity. Trigger advertising, email nurturing, or other campaigns automatically based on significant changes.
NO Monitorer key-accounts for et mulighetsvindu. Sett i gang ads, e-post nurturing eller andre kampanjer automatisk basert på viktige hendelser.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
or | eller |
other | andre |
automatically | automatisk |
post |
EN At Adyen, you create your own career path. If you see a problem or an area of opportunity, build a team and make a contribution, we?ll do everything we can to support you.
NO Hos Adyen lager du din egen karrierevei. Hvis du ser et problem eller et mulighetsområde, bygger et team og gir et bidrag, vil vi gjøre alt vi kan for å støtte deg.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
adyen | adyen |
problem | problem |
or | eller |
team | team |
we | vi |
can | kan |
support | støtte |
you | du |
do | gjøre |
to | deg |
own | egen |
EN Adyen gave me the opportunity to finish my study and work part-time as NextGen
NO Adyen ga meg muligheten til å fullføre studiene og jobbe deltid hos NextGen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
adyen | adyen |
work | jobbe |
and | og |
me | meg |
to | til |
EN Opportunity to work in other global offices
NO Mulighet til å jobbe på andre globale kontorer
Инглиз | Норвегия |
---|---|
other | andre |
to | til |
work | jobbe |
EN We have an opportunity and responsibility to ensure that technology creates benefits for people and the planet.
NO Vi har en mulighet og et ansvar for å sikre at teknologi skaper fordeler for mennesker og kloden.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
ensure | sikre |
technology | teknologi |
benefits | fordeler |
people | mennesker |
we | vi |
that | at |
and | og |
have | har |
EN Customized promotional products are the ideal opportunity to raise brand awareness and create engagement between your brand and your target consumer
NO Tilpassede salgsfremmende produkter er den ideelle muligheten til å øke merkevarebevisstheten og skape engasjement mellom merkevaren din og målforbrukeren din
Инглиз | Норвегия |
---|---|
promotional | salgsfremmende |
products | produkter |
engagement | engasjement |
are | er |
between | mellom |
the | den |
to | til |
EN Make sure everyone has the opportunity to participate in discussions. Give everyone their time in the spotlight and rotate small-group leadership.
NO Sørg for at alle har lik mulighet til å delta i diskusjoner. Gi alle tid i rampelyset og roter eventuelle leder-roller for gruppearbeid..
Инглиз | Норвегия |
---|---|
has | har |
in | i |
give | gi |
and | og |
sure | at |
time | tid |
to | til |
EN Leaders in the enterprise are taught to look at the flow of value as a whole and focus on areas with the most opportunity
NO Ledere i bedriften læres opp i å se på verdistrømmen som helhet, og å fokusere på områder med mest muligheter
Инглиз | Норвегия |
---|---|
enterprise | bedriften |
focus | fokusere |
in | i |
and | og |
most | mest |
EN LPM creates the opportunity for new ideas and organizational pivots
NO LPM skaper muligheter for nye ideer og organisatoriske sjanser
Инглиз | Норвегия |
---|---|
new | nye |
ideas | ideer |
and | og |
EN Create business cases to capture desired outcomes, the problem or opportunity being addressed, and financial plan to support the investment being requested
NO Lag prosjektbegrunnelser for å fange opp ønskede resultater, problemet eller muligheten som adresseres, og den økonomiske planen for å støtte investeringen som blir etterspurt
Инглиз | Норвегия |
---|---|
outcomes | resultater |
or | eller |
and | og |
support | støtte |
the | den |
to | opp |
EN Integrate with enterprise applications and systems: Seamless connectivity with both ERP and CRM business applications to automate and streamline opportunity pipeline, capacity planning, and billing processes
NO Integrer med bedriftsprogrammer og -systemer: Sømløs tilkobling med både ERP- og CRM-bedriftsprogrammer for å automatisere og strømlinjeforme forvaltningen av muligheter, ressursplanleggingen og faktureringsprosessene
Инглиз | Норвегия |
---|---|
systems | systemer |
erp | erp |
crm | crm |
automate | automatisere |
and | og |
both | både |
to | med |
EN Discover every aspect of the customer lifecycle and capitalize on every financial opportunity.
NO Oppdag alle aspekter av kundens livssyklus og utnytt alle økonomiske muligheter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
aspect | aspekter |
lifecycle | livssyklus |
and | og |
of | av |
EN Give children an opportunity to refresh learnings
NO Muligheter for å friske opp kunnskapene sine
Инглиз | Норвегия |
---|---|
to | opp |
EN Align your HR and financial-planning processes to give you greater insight and opportunity.
NO Harmoniser dine HR- og økonomiplanleggingsprosesser for å gi deg større innsikt og bedre muligheter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
hr | hr |
give | gi |
greater | større |
insight | innsikt |
EN I relish the opportunity to lead this transformation and build the organization required to support and delight Unit4 customers at every touch point
NO Jeg liker å ha muligheten til å lede denne transformasjonen og bygge organisasjonen som kreves for å støtte og glede Unit4-kunder på hvert kontaktpunkt
Инглиз | Норвегия |
---|---|
build | bygge |
customers | kunder |
i | jeg |
and | og |
support | støtte |
this | denne |
to | til |
EN We have an opportunity and responsibility to ensure that technology creates benefits for people and the planet.
NO Vi har en mulighet og et ansvar for å sikre at teknologi skaper fordeler for mennesker og kloden.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
ensure | sikre |
technology | teknologi |
benefits | fordeler |
people | mennesker |
we | vi |
that | at |
and | og |
have | har |
EN We will always work to fully protect your rights and comply with our obligations under the GDPR and the Privacy and Electronic Communications (EC Directive) Regulations 2003, and you will always have the opportunity to opt-out.
NO Vi vil alltid arbeide for å fullt ut beskytte dine rettigheter og overholde våre forpliktelser i henhold til GDPR og personvern og elektronisk kommunikasjon (EF-direktivet) 2003, og du vil alltid ha muligheten til å velge bort.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
always | alltid |
fully | fullt |
protect | beskytte |
rights | rettigheter |
gdpr | gdpr |
privacy | personvern |
communications | kommunikasjon |
we | vi |
out | ut |
you | du |
will | vil |
to | til |
our | våre |
EN At Adyen, you create your own career path. If you see a problem or an area of opportunity, build a team and make a contribution, we?ll do everything we can to support you.
NO Hos Adyen lager du din egen karrierevei. Hvis du ser et problem eller et mulighetsområde, bygger et team og gir et bidrag, vil vi gjøre alt vi kan for å støtte deg.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
adyen | adyen |
problem | problem |
or | eller |
team | team |
we | vi |
can | kan |
support | støtte |
you | du |
do | gjøre |
to | deg |
own | egen |
EN Adyen gave me the opportunity to finish my study and work part-time as NextGen
NO Adyen ga meg muligheten til å fullføre studiene og jobbe deltid hos NextGen
Инглиз | Норвегия |
---|---|
adyen | adyen |
work | jobbe |
and | og |
me | meg |
to | til |
EN Opportunity to work in other global offices
NO Mulighet til å jobbe på andre globale kontorer
Инглиз | Норвегия |
---|---|
other | andre |
to | til |
work | jobbe |
EN Monitor target accounts for windows of opportunity. Trigger advertising, email nurturing, or other campaigns automatically based on significant changes.
NO Monitorer key-accounts for et mulighetsvindu. Sett i gang ads, e-post nurturing eller andre kampanjer automatisk basert på viktige hendelser.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
or | eller |
other | andre |
automatically | automatisk |
post |
EN Customized promotional products are the ideal opportunity to raise brand awareness and create engagement between your brand and your target consumer
NO Tilpassede salgsfremmende produkter er den ideelle muligheten til å øke merkevarebevisstheten og skape engasjement mellom merkevaren din og målforbrukeren din
Инглиз | Норвегия |
---|---|
promotional | salgsfremmende |
products | produkter |
engagement | engasjement |
are | er |
between | mellom |
the | den |
to | til |
EN Define your target audience. Inspect competition. Set the most appropriate opportunity to introduce your product/service. Obtain a feedback through
NO Avgrens målgruppen. Studer konkurrenter. Finn frem til det mest passende tidspunktet til å lansere produktet eller tjenesten deres. Innhent tilbakemeldinger via:
Инглиз | Норвегия |
---|---|
service | tjenesten |
target audience | målgruppen |
through | å |
most | mest |
to | til |
EN Create business cases to capture desired outcomes, the problem or opportunity being addressed, and financial plan to support the investment being requested
NO Lag prosjektbegrunnelser for å fange opp ønskede resultater, problemet eller muligheten som adresseres, og den økonomiske planen for å støtte investeringen som blir etterspurt
Инглиз | Норвегия |
---|---|
outcomes | resultater |
or | eller |
and | og |
support | støtte |
the | den |
to | opp |
EN Integrate with enterprise applications and systems: Seamless connectivity with both ERP and CRM business applications to automate and streamline opportunity pipeline, capacity planning, and billing processes
NO Integrer med bedriftsprogrammer og -systemer: Sømløs tilkobling med både ERP- og CRM-bedriftsprogrammer for å automatisere og strømlinjeforme forvaltningen av muligheter, ressursplanleggingen og faktureringsprosessene
Инглиз | Норвегия |
---|---|
systems | systemer |
erp | erp |
crm | crm |
automate | automatisere |
and | og |
both | både |
to | med |
EN Discover every aspect of the customer lifecycle and capitalize on every financial opportunity.
NO Oppdag alle aspekter av kundens livssyklus og utnytt alle økonomiske muligheter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
aspect | aspekter |
lifecycle | livssyklus |
and | og |
of | av |
EN The only DMARC platform offering a complete white label program. Rebrand all of our products to suit your business and marketing strategies with MSP/MSSP DMARC Partnership opportunity.
NO Den eneste DMARC-plattformen som tilbyr et komplett white label-program. Rebrand alle våre produkter for å passe din virksomhet og markedsføringsstrategier med MSP/MSSP DMARC-partnerskapsmulighet.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
dmarc | dmarc |
platform | plattformen |
program | program |
products | produkter |
business | virksomhet |
offering | tilbyr |
all | alle |
the | den |
our | våre |
to | med |
EN Our DMARC MSP/MSSP program comes with a full-platform white labeling opportunity for managed security service providers
NO Vårt DMARC MSP/MSSP-program kommer med en full-plattform white label-mulighet for administrerte sikkerhetstjenesteleverandører
Инглиз | Норвегия |
---|---|
our | vårt |
dmarc | dmarc |
program | program |
a | en |
with | med |
EN Connect your e-commerce systems, supply chains, and tech stacks so you never miss an opportunity.
NO Koble sammen e-handelssystemene, forsyningskjedene og teknologistablene dine slik at du aldri går glipp av en mulighet.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
connect | koble |
never | aldri |
so | slik |
you | du |
EN If an amendment is material, SurveyMonkey will notify you in advance by email to provide you the opportunity to review the changes
NO Hvis en endring er vesentlig, vil du få forhåndsvarsel av SurveyMonkey på e-post, slik at du kan se gjennom endringene
Инглиз | Норвегия |
---|---|
is | er |
post | |
to | gjennom |
you | du |
will | vil |
EN SurveyMonkey will endeavor to notify you of any abusive or excessive usage to provide you with an opportunity to reduce such usage to a level acceptable to SurveyMonkey which no longer causes such adverse effects.
NO SurveyMonkey vil tilstrebe å varsle deg om ulovlig eller overdreven bruk for å gi deg muligheten til å redusere slik bruk til et nivå som er akseptabelt for SurveyMonkey, og som ikke lenger forårsaker slike uønskede effekter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
provide | gi |
level | nivå |
or | eller |
will | vil |
reduce | redusere |
EN If an amendment is material, SurveyMonkey will notify you in advance by email to provide you the opportunity to review the changes
NO Hvis en endring er vesentlig, vil du få forhåndsvarsel av SurveyMonkey på e-post, slik at du kan se gjennom endringene
Инглиз | Норвегия |
---|---|
is | er |
post | |
to | gjennom |
you | du |
will | vil |
EN SurveyMonkey will endeavor to notify you of any abusive or excessive usage to provide you with an opportunity to reduce such usage to a level acceptable to SurveyMonkey which no longer causes such adverse effects.
NO SurveyMonkey vil tilstrebe å varsle deg om ulovlig eller overdreven bruk for å gi deg muligheten til å redusere slik bruk til et nivå som er akseptabelt for SurveyMonkey, og som ikke lenger forårsaker slike uønskede effekter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
provide | gi |
level | nivå |
or | eller |
will | vil |
reduce | redusere |
EN If an amendment is material, SurveyMonkey will notify you in advance by email to provide you the opportunity to review the changes
NO Hvis en endring er vesentlig, vil du få forhåndsvarsel av SurveyMonkey på e-post, slik at du kan se gjennom endringene
Инглиз | Норвегия |
---|---|
is | er |
post | |
to | gjennom |
you | du |
will | vil |
EN SurveyMonkey will endeavor to notify you of any abusive or excessive usage to provide you with an opportunity to reduce such usage to a level acceptable to SurveyMonkey which no longer causes such adverse effects.
NO SurveyMonkey vil tilstrebe å varsle deg om ulovlig eller overdreven bruk for å gi deg muligheten til å redusere slik bruk til et nivå som er akseptabelt for SurveyMonkey, og som ikke lenger forårsaker slike uønskede effekter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
provide | gi |
level | nivå |
or | eller |
will | vil |
reduce | redusere |
EN If an amendment is material, SurveyMonkey will notify you in advance by email to provide you the opportunity to review the changes
NO Hvis en endring er vesentlig, vil du få forhåndsvarsel av SurveyMonkey på e-post, slik at du kan se gjennom endringene
Инглиз | Норвегия |
---|---|
is | er |
post | |
to | gjennom |
you | du |
will | vil |
EN SurveyMonkey will endeavor to notify you of any abusive or excessive usage to provide you with an opportunity to reduce such usage to a level acceptable to SurveyMonkey which no longer causes such adverse effects.
NO SurveyMonkey vil tilstrebe å varsle deg om ulovlig eller overdreven bruk for å gi deg muligheten til å redusere slik bruk til et nivå som er akseptabelt for SurveyMonkey, og som ikke lenger forårsaker slike uønskede effekter.
Инглиз | Норвегия |
---|---|
provide | gi |
level | nivå |
or | eller |
will | vil |
reduce | redusere |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү