"claim carefully" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Испан фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Испан {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Испан

EN TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY CAUSE OF ACTION OR CLAIM MUST BE COMMENCED WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE CAUSE OF ACTION OR CLAIM ARISES, OR THE CAUSE OF ACTION OR CLAIM SHALL BE FOREVER BARRED.

ES EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMO DEBE INICIARSE DENTRO DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE QUE SURGIERA LA CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMO, O LA CAUSA DE ACCIÓN O RECLAMO SERÁ BARRIDO PARA SIEMPRE.

Инглиз Испан
extent medida
claim reclamo
or o
forever para siempre
the la
to a
law ley
be ser
must debe
cause que

EN However, the French government needs to demonstrate unambiguously that a state of emergency still exists and parliamentarians should scrutinise this claim carefully

ES Sin embargo, el gobierno francés debe demostrar sin ambigüedades que aún existe un estado de excepción, y los parlamentarios deben examinar estas alegaciones detenidamente

Инглиз Испан
parliamentarians parlamentarios
carefully detenidamente
the el
however sin embargo
government gobierno
demonstrate demostrar
to a
state estado
french francés
a un
should debe

EN If you are looking to complete a Warranty claim, please reach out to customerservice@herschel.com to start your claim.

ES Si deseas completar una reclamación en garantía, ponte en contacto con customerservice@herschel.com para iniciar tu reclamación.

Инглиз Испан
warranty garantía
claim reclamación
herschel herschel
if si
you deseas
your tu
to a
looking con

EN If you have an Equal Pay Act claim, there may be an advantage to also filing your claim under Title VII

ES Si tiene una reclamación conforme a la Ley de Igualdad en las Remuneraciones, quizá también sea conveniente que presente su queja en virtud del Título VII

Инглиз Испан
if si
claim reclamación
may quizá
also también
be presente
to a
title título
act ley
your su
under de

EN You agree that any claim for or award of attorneys' fees, including such claim or award pursuant of Chapter 38 of Texas Civil Practice and Remedies Code, is waived

ES Estás de acuerdo en que cualquier reclamo para una adjudicación o gastos de abogados, incluyendo reclamos o adjudicaciones pertenecientes al Capítulo 38 del Código Civil de Prácticas y Remedios de Texas, será dispensado

Инглиз Испан
claim reclamo
award adjudicación
attorneys abogados
fees gastos
chapter capítulo
texas texas
civil civil
practice prácticas
remedies remedios
code código
or o
including incluyendo
for para
of de
any cualquier
is será

EN If your business account was claimed by someone else and you would like to claim the business or transfer the ownership please fill out this form. Upon verification the business will be released and then you can go through the claim process here.

ES Si su negocio fue verificado por otra persona y quiere transferir la propiedad del mismo, por favor complete el formulario. Una vez confirmada la propiedad del negocio, usted podrá seguir los pasos para verificarlo haciendo click aquí.

Инглиз Испан
fill complete
if si
business negocio
was fue
form formulario
here aquí
to transferir
or persona
please favor
your y
by por
can podrá

EN You can’t claim ownership of the Item, even if modified in accordance with this agreement, for example through content identification systems.Example: if you use a music track synced in your video, you can’t claim rights to the music (e.g

ES No puedes reclamar la propiedad del Artículo, ni siquiera si se ha modificado de conformidad con este acuerdo, por ejemplo, a través de sistemas de identificación de contenidos

Инглиз Испан
modified modificado
content contenidos
identification identificación
systems sistemas
if si
claim reclamar
the la
agreement acuerdo
example ejemplo
to a
this este
of de

EN Phone Insurance Claim – File a Claim for Your Device

ES Reclamo de seguro de teléfono - Presente un reclamo para su dispositivo

Инглиз Испан
claim reclamo
your su
phone teléfono
device dispositivo
a un
insurance seguro
for para

EN ANY CLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO YOUR USE OF THE PRODUCTS MUST BE BROUGHT WITHIN EIGHTEEN (18) MONTHS OF THE EVENTS GIVING RISE TO THE CLAIM

ES CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON EL USO QUE LE DES A LOS PRODUCTOS DEBE PRESENTARSE DENTRO DE LOS DIECIOCHO (18) MESES SIGUIENTES A LOS HECHOS QUE DIERON LUGAR A LA RECLAMACIÓN

Инглиз Испан
eighteen dieciocho
events hechos
or o
months meses
to a
use uso
any cualquier
products productos

EN If a federal court remanded your asylum claim to the BIA for further action, and your claim is still pending with the BIA: provide a copy of the federal court’s remand order. 

ES Si un juez federal devolvió su reclamación de asilo a la BIA para acción adicional, y su petición está aún pendiente con BIA, proporcione una copia de la orden de devolución emitida por tribunal federal.

Инглиз Испан
federal federal
court tribunal
asylum asilo
claim reclamación
bia bia
pending pendiente
provide proporcione
copy copia
if si
further adicional
action acción
order orden
the la
is está
a un
of de
with con
to a
your y
still aún
for para

EN For example, if your adjusted gross income is $50,000, you can claim your medical expenses that are more than $3,750 ($50,000 x 7.5%) if you can claim itemized deductions

ES Por ejemplo, si tu AGI es de $50,000, puedes reclamar gastos médicos por encima de los $3,750 ($50,000 x 7.5%) si puedes detallar las deducciones

Инглиз Испан
claim reclamar
expenses gastos
x x
deductions deducciones
if si
your tu
is es
than de
you can puedes
example ejemplo
for por

EN There's no need at this point to amend your return, unless you didn't claim the Rebate Recovery Credit at all, and were entitled to claim it. For more information, visit

ES En este momento, no es necesario enmendar tu declaración, a menos que no hayas reclamado el Crédito de Recuperación de Reembolso y tengas derecho a hacerlo. Para más información, visita

Инглиз Испан
amend enmendar
recovery recuperación
credit crédito
information información
visit visita
point momento
the el
to a
rebate reembolso
this este
more más
your tu
unless a menos que
for para
claim derecho

EN Use the form below to submit your claim. If you don’t know which guarantee you’re submitting a claim under, don’t worry. Answer the questions in the form as best as you can and we’ll figure out which guarantee you’re covered by.

ES Usa el formulario a continuación para enviar tu reclamación. Si no sabes qué garantía avala tu reclamación, no te preocupes. Responde las preguntas del formulario lo mejor que puedas y nosotros confirmaremos qué garantía tienes.

Инглиз Испан
claim reclamación
worry preocupes
if si
guarantee garantía
you can puedas
form formulario
dont no
can sabes
the el
questions preguntas
use usa
to a
your tu
and y
best mejor
know que

EN Any claim shall be arbitrated or litigated, as the case may be, on an individual basis and shall not be consolidated with any Claim of any other party whether through class action proceedings, class arbitration proceedings or otherwise.

ES Toda reclamación se arbitrará o litigará, según el caso, de forma individual y no se consolidará con ninguna reclamación de ninguna otra parte, ya sea mediante procedimientos de acción colectiva, de arbitraje colectivo o de otro tipo.

Инглиз Испан
claim reclamación
action acción
proceedings procedimientos
arbitration arbitraje
the el
or o
not no
with con
case caso
party parte
of de
other otro

EN For example, violating laws that would only result in a claim by Splashtop (and not a criminal claim) may be acceptable as Splashtop is authorizing the activity (reverse engineering or circumventing protective measures) to improve its system.

ES Por ejemplo, violar las leyes que solo darían lugar a un reclamo de Splashtop (y no un reclamo penal) puede ser aceptable ya que Splashtop autoriza la actividad (ingeniería inversa o eludir las medidas de protección) para mejorar su sistema.

Инглиз Испан
violating violar
laws leyes
claim reclamo
splashtop splashtop
acceptable aceptable
activity actividad
measures medidas
engineering ingeniería
or o
system sistema
the la
not no
improve mejorar
a un
be ser
may puede
to a
example ejemplo
that que

EN We can provide client legal funding with a minimal amount of information from the lawyer. Typically, the only information we need is the claim type, a brief description of the claim, and the attorney’s approval.

ES Podemos proporcionar financiación legal al cliente con una cantidad mínima de información del abogado. Por lo general, la única información que necesitamos es el tipo de reclamo, una breve descripción del reclamo y la aprobación del abogado.

Инглиз Испан
client cliente
funding financiación
minimal mínima
lawyer abogado
brief breve
approval aprobación
information información
is es
we can podemos
legal legal
typically general
claim reclamo
type tipo
with con
we need necesitamos
a única
amount cantidad

EN To submit a claim under the Best Price Guarantee, you must complete the online claim form on one of the above-mentioned sites.

ES Para solicitar la aplicación de la Garantía de Mejor Precio, debe rellenar el formulario de reclamación en línea de uno de los sitios mencionados anteriormente.

Инглиз Испан
price precio
guarantee garantía
mentioned mencionados
claim reclamación
online en línea
sites sitios
form formulario
must debe
to a
best mejor
on en

EN The mandatory fields on the claim form must be duly completed, and the required supporting documents must be attached to the claim

ES Debe rellenar debidamente los campos obligatorios del formulario de reclamación en línea y adjuntar los justificantes exigidos

Инглиз Испан
claim reclamación
duly debidamente
attached adjuntar
mandatory obligatorios
form formulario
on en
fields campos

EN Any claim for damages against Splashtop shall cease after twelve (12) months from the first occurrence of the claim.

ES Cualquier reclamación por daños y perjuicios contra Splashtop cesará transcurridos doce (12) meses desde que se produzca la primera reclamación.

Инглиз Испан
claim reclamación
splashtop splashtop
months meses
the la
twelve doce
damages daños
shall que
from desde
against contra
first primera
any cualquier

EN I am visiting from outside the EU. Can I claim VAT back on purchases made online? OR I am visiting Switzerland, can I claim VAT back on purchases made online?

ES "Estoy entrando desde fuera de la UE. ¿Puedo reclamar el IVA en las compras realizadas en línea? O Estoy de visita en Suiza. ¿Puedo reclamar el IVA sobre las compras realizadas en línea?"

Инглиз Испан
visiting visita
eu ue
can puedo
claim reclamar
vat iva
purchases compras
made realizadas
online en línea
or o
switzerland suiza
outside de
i estoy
on en
from desde

EN 10.3.5    If we are exercising or defending a legal claim your information may be transferred as required in connection with defending such claim.

ES 10.3.5    Si estamos ejerciendo o defendiendo una reclamación legal, su información podrá transferirse según se requiera en relación con la defensa de dicha reclamación.

Инглиз Испан
transferred transferirse
connection relación
if si
or o
legal legal
defending defendiendo
claim reclamación
information información
in en
a una
such de
with con
as según
are estamos
your su
be podrá

EN If you have a claim, you should send a letter requesting arbitration and describing your claim to our registered agent in Missouri.

ES Si usted tiene una demanda, debe enviar una carta en la que solicite arbitraje y describa su reclamación a nuestro agente registrado en el estado de Missouri.

Инглиз Испан
arbitration arbitraje
describing describa
registered registrado
agent agente
if si
claim reclamación
in en
should debe
your y
to a
our nuestro

EN Discount Limits — Limit discounts or promotions by number of users who can claim them or number of times a single user can claim them.

ES Límites de descuento — Limita los descuentos o promociones por el número de usuarios que pueden reclamarlos o las veces que un único usuario puede utilizarlos.

EN The Client must also send any claim concerning an error in delivery and/or missing items to MUSEE OPINEL within 2 days of delivery. Any claim made after this time will be refused, with no recourse to appeal.

ES El Cliente también debe formular con MUSEE OPINEL dentro de los 2 días posteriores a la entrega, cualquier reclamo de error de entrega y / o falta. Cualquier reclamación realizada después de este plazo será rechazada sin posibilidad de apelación.

Инглиз Испан
error error
opinel opinel
appeal apelación
delivery entrega
or o
time plazo
to a
also también
claim reclamación
days días
be ser
with con
must debe
client cliente
any cualquier
items los
after posteriores
this este

EN In countries with individualized procedures, an asylum seeker is someone whose claim has not yet been finally decided on by the country in which the claim is submitted

ES En países con procedimientos individualizados, un solicitante de asilo es alguien cuya solicitud aún no ha sido decidida por el país en el que se presenta la solicitud

Инглиз Испан
procedures procedimientos
asylum asilo
countries países
is es
country país
in en
with con
has ha
not no
an a
by por

EN Any claim shall be arbitrated or litigated, as the case may be, on an individual basis and shall not be consolidated with any Claim of any other party whether through class action proceedings, class arbitration proceedings or otherwise.

ES Toda reclamación se arbitrará o litigará, según el caso, de forma individual y no se consolidará con ninguna reclamación de ninguna otra parte, ya sea mediante procedimientos de acción colectiva, de arbitraje colectivo o de otro tipo.

Инглиз Испан
claim reclamación
action acción
proceedings procedimientos
arbitration arbitraje
the el
or o
not no
with con
case caso
party parte
of de
other otro

EN Any claim shall be arbitrated or litigated, as the case may be, on an individual basis and shall not be consolidated with any Claim of any other party whether through class action proceedings, class arbitration proceedings or otherwise.

ES Toda reclamación se arbitrará o litigará, según el caso, de forma individual y no se consolidará con ninguna reclamación de ninguna otra parte, ya sea mediante procedimientos de acción colectiva, de arbitraje colectivo o de otro tipo.

Инглиз Испан
claim reclamación
action acción
proceedings procedimientos
arbitration arbitraje
the el
or o
not no
with con
case caso
party parte
of de
other otro

EN Any claim shall be arbitrated or litigated, as the case may be, on an individual basis and shall not be consolidated with any Claim of any other party whether through class action proceedings, class arbitration proceedings or otherwise.

ES Toda reclamación se arbitrará o litigará, según el caso, de forma individual y no se consolidará con ninguna reclamación de ninguna otra parte, ya sea mediante procedimientos de acción colectiva, de arbitraje colectivo o de otro tipo.

Инглиз Испан
claim reclamación
action acción
proceedings procedimientos
arbitration arbitraje
the el
or o
not no
with con
case caso
party parte
of de
other otro

EN Any claim shall be arbitrated or litigated, as the case may be, on an individual basis and shall not be consolidated with any Claim of any other party whether through class action proceedings, class arbitration proceedings or otherwise.

ES Toda reclamación se arbitrará o litigará, según el caso, de forma individual y no se consolidará con ninguna reclamación de ninguna otra parte, ya sea mediante procedimientos de acción de clase, procedimientos de arbitraje de clase o de otro tipo.

Инглиз Испан
claim reclamación
action acción
proceedings procedimientos
arbitration arbitraje
class clase
the el
or o
not no
with con
case caso
party parte
of de
other otro

EN You can claim points not credited on BinterCanarias flights through the Web site using the Claim points.

ES Puede solicitar puntos no anotados en vuelos de BinterCanarias a través de la página web en la opción Anotar Puntos.

Инглиз Испан
claim solicitar
points puntos
flights vuelos
the la
not no
can puede
web web
on en
through de

EN Any claim or cause of action you may have relating to a Dispute must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arose

ES Cualquier reclamación o causa que usted pueda tener con respecto a una disputa debe iniciarse en el plazo de un (1) año tras surgir la reclamación o causa

Инглиз Испан
claim reclamación
dispute disputa
or o
year año
a un
to a
cause que
relating respecto a
any cualquier

EN Yes, your loan claim is fully inheritable. The heir needs to legitimize themselves at ecoligo invest with a certificate of inheritance or a notarized will and apply for the transfer of the claim to their name.

ES Sí, su crédito es totalmente heredable. El heredero tiene que legitimarse en ecoligo invest con un certificado de herencia o un testamento notarial y solicitar la transferencia del crédito a su nombre.

Инглиз Испан
loan crédito
fully totalmente
ecoligo ecoligo
inheritance herencia
is es
certificate certificado
or o
will testamento
transfer transferencia
a un
of de
with con
your y
apply solicitar
name nombre
at en
their su

EN If your business account was claimed by someone else and you would like to claim the business or transfer the ownership please fill out this form. Upon verification the business will be released and then you can go through the claim process here.

ES Si su negocio fue verificado por otra persona y quiere transferir la propiedad del mismo, por favor complete el formulario. Una vez confirmada la propiedad del negocio, usted podrá seguir los pasos para verificarlo haciendo click aquí.

Инглиз Испан
fill complete
if si
business negocio
was fue
form formulario
here aquí
to transferir
or persona
please favor
your y
by por
can podrá

EN For example, violating laws that would only result in a claim by Splashtop (and not a criminal claim) may be acceptable as Splashtop is authorizing the activity (reverse engineering or circumventing protective measures) to improve its system.

ES Por ejemplo, violar las leyes que solo darían lugar a un reclamo de Splashtop (y no un reclamo penal) puede ser aceptable ya que Splashtop autoriza la actividad (ingeniería inversa o eludir las medidas de protección) para mejorar su sistema.

Инглиз Испан
violating violar
laws leyes
claim reclamo
splashtop splashtop
acceptable aceptable
activity actividad
measures medidas
engineering ingeniería
or o
system sistema
the la
not no
improve mejorar
a un
be ser
may puede
to a
example ejemplo
that que

EN We can provide client legal funding with a minimal amount of information from the lawyer. Typically, the only information we need is the claim type, a brief description of the claim, and the attorney’s approval.

ES Podemos proporcionar financiación legal al cliente con una cantidad mínima de información del abogado. Por lo general, la única información que necesitamos es el tipo de reclamo, una breve descripción del reclamo y la aprobación del abogado.

Инглиз Испан
client cliente
funding financiación
minimal mínima
lawyer abogado
brief breve
approval aprobación
information información
is es
we can podemos
legal legal
typically general
claim reclamo
type tipo
with con
we need necesitamos
a única
amount cantidad

EN 10.3.5    If we are exercising or defending a legal claim your information may be transferred as required in connection with defending such claim.

ES 10.3.5    Si estamos ejerciendo o defendiendo una reclamación legal, su información podrá transferirse según se requiera en relación con la defensa de dicha reclamación.

Инглиз Испан
transferred transferirse
connection relación
if si
or o
legal legal
defending defendiendo
claim reclamación
information información
in en
a una
such de
with con
as según
are estamos
your su
be podrá

EN If you have a claim, you should send a letter requesting arbitration and describing your claim to our registered agent in Missouri.

ES Si usted tiene una demanda, debe enviar una carta en la que solicite arbitraje y describa su reclamación a nuestro agente registrado en el estado de Missouri.

Инглиз Испан
arbitration arbitraje
describing describa
registered registrado
agent agente
if si
claim reclamación
in en
should debe
your y
to a
our nuestro

EN ANY CLAIM YOU HAVE MUST BE COMMENCED WITHIN ONE (1) YEAR AFTER THE DATE THE CLAIM ARISES

ES CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE TENGAS DEBE INICIARSE EN EL PLAZO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE PRODUJO LA RECLAMACIÓN

Инглиз Испан
within de
date fecha
you tengas
any cualquier
one un
year plazo

EN The Client must also send any claim concerning an error in delivery and/or missing items to MUSEE OPINEL within 2 days of delivery. Any claim made after this time will be refused, with no recourse to appeal.

ES El Cliente también debe formular con MUSEE OPINEL dentro de los 2 días posteriores a la entrega, cualquier reclamo de error de entrega y / o falta. Cualquier reclamación realizada después de este plazo será rechazada sin posibilidad de apelación.

Инглиз Испан
error error
opinel opinel
appeal apelación
delivery entrega
or o
time plazo
to a
also también
claim reclamación
days días
be ser
with con
must debe
client cliente
any cualquier
items los
after posteriores
this este

EN Get 12 months free when you claim your Cloud migration trial before August 15, 2022. Claim trial

ES Consigue 12 meses gratis al solicitar una versión de prueba de migración a Cloud antes del 15 de agosto de 2022. Solicitar versión de prueba

Инглиз Испан
free gratis
cloud cloud
migration migración
trial prueba
months meses
august agosto
when solicitar
before de

EN The purpose of a car accident claim calculator is to help you determine the damages you are set to recover in your motor vehicle accident claim

ES El propósito de una calculadora de reclamación por accidente de coche es ayudarle a determinar los daños y perjuicios que va a recuperar en su reclamación por accidente de coche

Инглиз Испан
purpose propósito
accident accidente
claim reclamación
calculator calculadora
is es
determine determinar
in en
the el
damages daños
recover recuperar
your y
of de
to a
vehicle los
car coche
help you ayudarle

EN Don’t attempt to resolve your claim without understanding what your case’s total value is. Contact the Francis Firm today to schedule an initial consultation and learn more about how we can assist you with your Texas Uber accident claim.

ES No intente resolver su reclamación sin saber cuál es el valor total de su caso. Contacte a la Firma Francis hoy para programar una consulta inicial y aprender más acerca de cómo podemos ayudarle con su reclamo de accidente de Uber en Texas.

Инглиз Испан
contact contacte
firm firma
assist ayudarle
texas texas
accident accidente
attempt intente
francis francis
today hoy
we can podemos
resolve resolver
is es
schedule programar
dont no
value valor
initial inicial
about acerca
claim reclamación
total total
with con
to a
your y
how cómo
consultation consulta
without sin

EN Once you make a claim, the insurance company has to investigate who caused the crash and evaluate your injuries. Once the adjuster completes their task, they’ll either deny your claim or approve it and make a settlement offer.

ES Una vez que presentas una reclamación, la compañía de seguros tiene que investigar quién causó el accidente y evaluar tus lesiones. Una vez que el perito termina su tarea, denegará tu reclamación o la aprobará y te hará una oferta de acuerdo.

Инглиз Испан
claim reclamación
investigate investigar
crash accidente
evaluate evaluar
injuries lesiones
deny denegar
approve aprobar
offer oferta
caused causó
company compañía
task tarea
or o
who quién
settlement acuerdo
make hará
to a
your tu
their su

EN Phone Insurance Claim – File a Claim for Your Device

ES Reclamo de seguro de teléfono - Presente un reclamo para su dispositivo

Инглиз Испан
claim reclamo
your su
phone teléfono
device dispositivo
a un
insurance seguro
for para

EN Any claim shall be arbitrated or litigated, as the case may be, on an individual basis and shall not be consolidated with any Claim of any other party whether through class action proceedings, class arbitration proceedings or otherwise.

ES Toda reclamación se arbitrará o litigará, según el caso, de forma individual y no se consolidará con ninguna reclamación de ninguna otra parte, ya sea mediante procedimientos de acción colectiva, de arbitraje colectivo o de otro tipo.

Инглиз Испан
claim reclamación
action acción
proceedings procedimientos
arbitration arbitraje
the el
or o
not no
with con
case caso
party parte
of de
other otro

EN Except as prohibited by applicable law, any cause of action or claim you may have with respect to the Webfleet Websites must be initiated within one (1) year after the claim or cause of action arises.

ES Excepto donde esté prohibido por la legislación aplicable, cualquier demanda o reclamación que pueda tener respecto a los sitios web de Webfleet debe iniciarse dentro de un (1) año a partir de los hechos que deriven esa demanda o reclamación.

Инглиз Испан
except excepto
prohibited prohibido
webfleet webfleet
applicable aplicable
or o
claim reclamación
year año
the la
cause que
one un
as demanda
to a
any cualquier

EN For all disputes or claims you have, you must first give us an opportunity to resolve your claim by sending a written description of your claim ("Notice of Dispute") to the address provided in the “How Do We Notify Each Other” Section

ES Para todas las disputas o reclamos que tengas, primero debes darnos la oportunidad de resolver tu reclamo enviándonos una descripción del reclamo (“Aviso de Disputa”) a la dirección que consta en la Sección “¿Cómo Nos Comunicamos?”

EN In addition, if you do not claim one of the credits, you can claim a deduction for tuition and fees for these expenses paid on or before December 31, 2020

ES Además, si no reclama uno de los créditos, puede reclamar una deducción por el costo de matrícula y gastos pagados a partir del 31 de diciembre de 2020

EN Alabama has a two-year statute of limitations for filing a personal injury claim. If you are injured in Alabama, you must file your claim within two years of the injury.

ES Alabama tiene un plazo de prescripción de dos años para presentar un reclamo por lesiones personales. Si resulta lesionado en Alabama, debe presentar su reclamo dentro de los dos años posteriores a la lesión.

EN These claims are separate from your personal injury claim, but if you do not follow this procedural step you may not be able to file a personal injury claim after the time limit has passed.

ES Estos reclamos son independientes de su reclamo por lesiones personales, pero si no sigue este paso procesal, es posible que no pueda presentar un reclamo por lesiones personales una vez transcurrido el límite de tiempo.

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү