"press enter again"'i İtalyan diline çevirin

"press enter again" ifadesinin İngilizce ile İtalyan arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

press enter againin çevirisi

İngilizce dilindeki "press enter again", aşağıdaki İtalyan kelimelere/ifadelere çevrilebilir:

press accedere app clic clicca com comunicazione con dati della informazioni media modo pagina premere press pressione pulsante seleziona selezionare servizio stampa tasto
enter a accedere accedi accesso account ad aggiungere aggiungi agli ai al all alla alle altro anche app aver carta che clic clicca come con contatto conto convertire creare cui da dal dall dalla dati dei del dell della delle deve di digita documento dominio dopo durante e entra entrare essere fare fare clic file gli hai i il il tipo il tuo immettere in in cui indirizzo inserire inserisci inserite le link lo login loro modello modo nei nel nell nella nelle nome non non è nostro nota numero o ogni ora pagina parte per per il per la personali più possono prima primo prodotti proprio pulsante puoi può qualsiasi quando questa queste questo qui quindi registrazione ricevere sarà scegli se seleziona selezionare semplice senza si sia sito sito web solo sono sotto su sul sulla suo tasto testo ti tipo titolo tra tramite tua tuoi tutti tutti i ulteriore un una una volta uno url volta vostro web è è necessario
again a abbiamo ad ai al alla alle altro anche ancora ancora una volta anno aver avere bisogno che chi ci ciò come con cosa così cui da dal dalla dati degli dei del dell della delle di di nuovo direttamente diversi dopo due durante e era essere fare fatto fino già gli grande grazie ha hai hanno ho il il nostro il suo il tuo in in cui in questo indirizzo informazioni la lavoro le lo lo stesso loro ma mai mai più messaggio molto momento nel nella non non è nostra nostri nostro nuova nuovamente nuovi nuovo o oggi ogni ogni volta ogni volta che ora ottenere pagina per per il per la perché più poi possono prima prima di prodotti proprio puoi può qualcosa quale qualsiasi quando quanto quello questa queste questi questo qui quindi saranno sarà se secondo sei sempre senza si sia sito sito web solo sono sotto stato stesso su sua sul sulla suo tempo ti tornare tra tu tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutto un una una volta uno viene volta volte vostro vuoi web è è stato

press enter again kelimesinin İngilizce ile İtalyan çevirisi

İngilizce
İtalyan

EN The techniques used to achieve this include speaking at interviews, events and press conferences, as well as providing the various media with materials such as press kits, press kits and press releases

IT Le tecniche utilizzate per raggiungere questo obiettivo includono il parlare alle interviste, agli eventi e alle conferenze stampa, oltre a fornire ai vari media materiali come cartelle stampa, press kit e comunicati stampa

İngilizceİtalyan
techniquestecniche
usedutilizzate
interviewsinterviste
materialsmateriali
eventseventi
conferencesconferenze
mediamedia
variousvari
ande
pressstampa
withkit
toa
achieveraggiungere
thele
ascome
thisquesto
includeper

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

IT Aggiungi un cartellino (inserisci un titolo e premi di nuovo Invio per aggiungere il cartellino). Puoi usare questa scorciatoia da tastiera anche per aggiungere un'attività secondaria al cartellino.

İngilizceİtalyan
keyboardtastiera
shortcutscorciatoia
useusare
theil
enterinserisci
aun
thisquesta
titletitolo
ande
alsoanche
you canpuoi
againdi

EN Press area Press area Press area

IT Spazio stampa Spazio stampa Spazio stampa

İngilizceİtalyan
pressstampa
areaspazio

EN The Super Pollen Press, Black Leaf Pollen Press, and Pocket Pollen Press couldn't be easier to use

IT Non c’è nulla di più facile da utilizzare della Super Pollen Press, Pressa Per Polline Black Leaf e Pressa Tascabile Per Polline

İngilizceİtalyan
pollenpolline
presspress
blackblack
supersuper
easierpiù facile
ande

EN To receive the latest press releases or the press kit, please send an email to press@tendercapital.com

IT Per ricevere l’ultima cartella stampa oppure il press kit, inviate una email a press@tendercapital.com

İngilizceİtalyan
kitkit
emailemail
theil
oroppure
toa
anuna
receivericevere
pressstampa

EN The new Press Area of the Motor Valley Fest is now active, where press releases, images and press kits of the Motor Valley Fest that will take place digitally from 14 to 17 May 2020 are available

IT In questa sezione sono disponibili comunicati stampa, immagini e press kit del festival della ?Terra dei Motori?

İngilizceİtalyan
motormotori
imagesimmagini
kitskit
ande
pressstampa
availabledisponibili

EN Home Page About us Press notes News Press releases Press review Special on COVID-19 Events Digitale

IT Home Page Chi siamo e Cosa facciamo Primo piano News Comunicati stampa Rassegna stampa Speciale COVID-19 Iniziative e progetti Digitale

İngilizceİtalyan
specialspeciale
ussiamo
reviewrassegna
pressstampa
newsnews
pagepage
homee

EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.

IT Apporta le modifiche desiderate, quindi fai clic su Invio. Se cambi idea sulla modifica della formula, premi Esc per uscire dalla modalità di modifica e riporta la formula allo stato iniziale.

İngilizceİtalyan
desireddesiderate
formulaformula
escesc
ifse
changesmodifiche
pressclic
you changecambi
thele
toallo
ande
editmodifica
modemodalità
aboutsu
enterper

EN To do this, open the File Menu > New Connection. Enter a name, say Test_COM4, choose the icon, and press OK. Choose COM4 from the dropdown list and hit OK. Keep the properties default and press the 'OK' button.

IT Per far questo, apri il menu File > Nuova connessione. Inserisci un nome, esempio Test_COM4, 3, scegli l'icona e premi OK. Scegli COM4 dalla lista a tendina e premi OK. Mantieni le proprietà predefinite e premi il pulsante 'OK'.

İngilizceİtalyan
filefile
gtgt
newnuova
connectionconnessione
choosescegli
okok
menumenu
aun
buttonpulsante
propertiesproprietà
namenome
defaultpredefinite
enterinserisci
ande
dofar
thele
toa
listlista
thisquesto

EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.

IT Apporta le modifiche desiderate, quindi fai clic su Invio.Se cambi idea sulla modifica della formula, premi Esc per uscire dalla modalità di modifica e riporta la formula allo stato iniziale.

İngilizceİtalyan
desireddesiderate
formulaformula
escesc
ifse
changesmodifiche
pressclic
you changecambi
thele
toallo
ande
editmodifica
modemodalità
aboutsu
enterper

EN "I missed 9,000 shots in my career. I lost almost 300 games. 26 times I was trusted to take the shot and I missed. I failed again and again and again in my life. And that's why I succeed. " Michael Jordan

IT "Ho perso 9000 colpi nella mia carriera. Ho perso quasi 300 partite. 26 volte mi è stato affidato il tiro e ho perso. Ho fallito ancora e ancora e ancora nella mia vita. Ed è per questo che ci riesco ". Michael Jordan

İngilizceİtalyan
almostquasi
shottiro
failedfallito
michaelmichael
careercarriera
lifevita
wasstato
lostperso
timesvolte
theil
mymia
tonella
andè

EN "We have the duty to create an experience that is able to satisfy our customers and encourage them to choose us again, again and again."

IT "Abbiamo il dovere di creare un'esperienza che soddisfi il nostro cliente e lo spinga a sceglierci ancora, ancora e ancora una volta."

İngilizceİtalyan
customerscliente
dutydovere
thelo
toa
anuna
weabbiamo
ournostro
thatche

EN "We have the duty to create an experience that is able to satisfy our customers and encourage them to choose us again, again and again."

IT "Abbiamo il dovere di creare un'esperienza che soddisfi il nostro cliente e lo spinga a sceglierci ancora, ancora e ancora una volta."

İngilizceİtalyan
customerscliente
dutydovere
thelo
toa
anuna
weabbiamo
ournostro
thatche

EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.

IT Inserisci l'URL completo di una pagina che non è stata indicizzata e premi Invio o Return.

İngilizceİtalyan
pagepagina
returnreturn
oro
enterinserisci
fullcompleto
andè
ofdi
auna

EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.

IT Inserisci un titolo di pagina e premi INVIO. Potrai cambiare la scelta in un secondo momento.

İngilizceİtalyan
pagepagina
changecambiare
aun
you canpotrai
titletitolo
enterinserisci
laterin
thissecondo

EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.

IT Inserisci un indirizzo, quindi premi ENTER o INVIO per posizionare un contrassegno sulla mappa.

İngilizceİtalyan
mapmappa
oro
addressindirizzo
aun
enterenter
thesulla

EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].

IT Passaggio 5: Al prompt Nuova password: immettere una password per il nuovo utente e premere [Invio].

İngilizceİtalyan
userutente
presspremere
promptprompt
passwordpassword
theil
ande
forper
anuovo

EN Enter its title, set its duration period and press the 'Enter' key

IT Inserisci il suo titolo, imposta il periodo di tempo e premi il tasto 'Enter'

İngilizceİtalyan
titletitolo
setimposta
theil
periodperiodo
enterenter
durationtempo
ande
itsdi

EN Enter the title of a new task and press the 'Enter' key

IT Inserisci il titolo di una nuova attività e premi il tasto 'Enter'

İngilizceİtalyan
titletitolo
newnuova
taskattività
theil
enterenter
auna
ofdi
ande

EN You can also enter a project title, entirely or partially, in the field and press the Enter key to find the necessary one.

IT Puoi anche inserire il titolo del progetto, totalmente o parzialmente, nel campo e premere il tasto Enter per trovare il progetto necessario.

İngilizceİtalyan
entirelytotalmente
partiallyparzialmente
fieldcampo
necessarynecessario
oro
enterenter
projectprogetto
presspremere
theil
finde
to findtrovare
alsoanche
titletitolo
you canpuoi

EN To find a necessary one make use of our filter at the top of the list or enter a task name, entirely or partially, in the filter field and press the Enter key to display the necessary one.

IT Per trovare l'attività desiderata utilizza il nostro filtro al di sopra dell'elenco o inserisci il titolo dell'attività, totalmente o parzialmente, nella barra di filtro e premi il tasto Enter per visualizzare l'attività necessaria.

İngilizceİtalyan
necessarynecessaria
filterfiltro
entirelytotalmente
partiallyparzialmente
oro
useutilizza
finde
enterenter
theil
to findtrovare
fielddi
ournostro
listper

EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.

IT Inserisci l'URL completo di una pagina che non è stata indicizzata e premi Invio o Return.

İngilizceİtalyan
pagepagina
returnreturn
oro
enterinserisci
fullcompleto
andè
ofdi
auna

EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.

IT Inserisci un titolo di pagina e premi INVIO. Potrai cambiare la scelta in un secondo momento.

İngilizceİtalyan
pagepagina
changecambiare
aun
you canpotrai
titletitolo
enterinserisci
laterin
thissecondo

EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.

IT Inserisci un indirizzo, quindi premi ENTER o INVIO per posizionare un contrassegno sulla mappa.

İngilizceİtalyan
mapmappa
oro
addressindirizzo
aun
enterenter
thesulla

EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].

IT Passaggio 5: Al prompt Nuova password: immettere una password per il nuovo utente e premere [Invio].

İngilizceİtalyan
userutente
presspremere
promptprompt
passwordpassword
theil
ande
forper
anuovo

EN Enter the code displayed in the DUO app installed on your phone and press Enter

IT Inserire il codice visualizzato nell'applicazione DUO installata nel telefono e premere Enter

İngilizceİtalyan
displayedvisualizzato
duoduo
installedinstallata
phonetelefono
presspremere
codecodice
enterenter
ande
theil

EN Enter a page title in the text field and press Enter.

IT Inserisci un titolo di pagina nel campo di testo e premi INVIO.

İngilizceİtalyan
aun
pagepagina
texttesto
enterinserisci
fieldcampo
titletitolo
thenel
ande

EN Enter a title for the page (for example, About) and press Enter. You can change this later.

IT Inserisci un titolo per la pagina (ad esempio, Chi siamo) e premi INVIO. Potrai cambiarlo in un secondo momento.

İngilizceİtalyan
aun
you canpotrai
thela
enterinserisci
titletitolo
pagepagina
exampleesempio
ande

EN Enter a page title, then press Enter to save. You can change this later.

IT Inserisci un titolo di pagina, quindi premi Invia per salvare. Ricorda che potrai cambiarlo in un secondo momento.

İngilizceİtalyan
aun
you canpotrai
savesalvare
enterinserisci
pagepagina
titletitolo

EN Open your site in a private browser window to test how it appears to visitors. At the lock screen, enter the password, then press Enter or click the arrow to access the site.

IT Apri il sito in una finestra del browser privata per verificare come apparirà ai visitatori. Inserisci la password nella schermata di blocco, quindi premi INVIO o clicca sulla freccia per accedere al sito.

İngilizceİtalyan
visitorsvisitatori
lockblocco
screenschermata
passwordpassword
arrowfreccia
sitesito
browserbrowser
windowfinestra
oro
testverificare
clickclicca
enterinserisci
yourapri
inin
auna
accessaccedere
theil

EN Open the page in a private browser window to test how it appears to visitors. At the lock screen, enter the page password, then press Enter or click the arrow to access the page.

IT Apri la pagina in una finestra del browser privata per verificare come apparirà ai visitatori. Nella schermata di blocco, inserisci la password della pagina, quindi premi INVIO o clicca sulla freccia per accedere alla pagina.

İngilizceİtalyan
visitorsvisitatori
lockblocco
passwordpassword
arrowfreccia
browserbrowser
windowfinestra
oro
testverificare
clickclicca
screenschermata
pagepagina
enterinserisci
inin
auna
accessaccedere
thela
tonella
howcome

EN In the new window that pops up, enter your current password. Then enter a new password, and re-enter to confirm it. Click the Save button to save the new password.

IT Nella nuova finestra popup che appare, digita la tua password attuale. Digita una nuova password, digitala nuovamente e infine conferma. Clicca sul pulsante Salva per salvare la nuova password.

İngilizceİtalyan
windowfinestra
passwordpassword
confirmconferma
buttonpulsante
currentattuale
yourtua
clickclicca
ande
newnuova
renuovamente
auna
thela
tonella
thatche
enterper
savesalva

EN In the new window that pops up, enter your current password. Then enter a new password, and re-enter to confirm it. Click the Save button to save the new password.

IT Nella nuova finestra popup che appare, digita la tua password attuale. Digita una nuova password, digitala nuovamente e infine conferma. Clicca sul pulsante Salva per salvare la nuova password.

İngilizceİtalyan
windowfinestra
passwordpassword
confirmconferma
buttonpulsante
currentattuale
yourtua
clickclicca
ande
newnuova
renuovamente
auna
thela
tonella
thatche
enterper
savesalva

EN Latch starts on a button press and stops on a button press

IT Il blocco inizia premendo un pulsante e si ferma premendo un pulsante

İngilizceİtalyan
startsinizia
aun
buttonpulsante
ande

EN Now, press \, type in :wq! and press \ to save the file.

IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.

İngilizceİtalyan
nowora
presspremere
filefile
theil
savesalvare
ande
toper
type indigita

EN You can find current press releases and information materials about our products and the MAGIX company in the press section.

IT Comunicati stampa attuali, materiale informativo riguardo ai nostri prodotti e all'azienda MAGIX su vai alla voce Stampa.

İngilizceİtalyan
pressstampa
magixmagix
finde
currentattuali
materialsmateriale
productsprodotti
informationcomunicati
aboutriguardo
ournostri

EN If you want to get access to our press area, please contact our CEO Samuele Salm to get an account to access the press downloads.

IT Se volete avere accesso alla nostra area stampa, siete pregati di contattare il nostro CEO Samuel Salm per ricevere un account che vi permetterà di accedere ai press download.

İngilizceİtalyan
ceoceo
ifse
accountaccount
downloadsdownload
contactcontattare
anun
theil
accessaccesso
ournostra
to accessaccedere
pressstampa
toper
areaarea

EN On this page, you will find all the press releases of Groupe Mutuel. If you have any questions, please contact our press office: presse@groupemutuel.ch

IT Trovate in questa sezione tutti i comunicati stampa del Groupe Mutuel. Se avete domande, contattate il nostro servizio stampa: stampa@groupemutuel.ch

İngilizceİtalyan
findtrovate
pressstampa
mutuelmutuel
groupegroupe
contactcontattate
chch
ifse
questionsdomande
pleaseservizio
alltutti
thei
thisquesta
ofsezione

EN Media & Events Press releases News & Stories Media Kit Press Office Contacts Social media Events Love Planet Earth Email Alert

IT Media & Eventi Comunicati stampa Notizie e Storie Media Kit Contatti Ufficio Stampa Social media Eventi Love Planet Earth Email Alert

İngilizceİtalyan
ampamp
eventseventi
kitkit
officeufficio
contactscontatti
lovelove
alertalert
planetplanet
earthearth
storiesstorie
emailemail
newsnotizie
pressstampa
mediamedia
socialsocial

EN Media & Stories Press releases Press Office Contacts Media Kit Social Media News & Stories Covid-19 Helicopters Demo Tour Events EMAIL ALERT

IT Media & Storie Comunicati stampa Contatti Ufficio Stampa Media Kit Social Media Notizie e storie Covid-19 Demo Tour Elicotteri Eventi EMAIL ALERT

İngilizceİtalyan
ampamp
officeufficio
contactscontatti
kitkit
helicopterselicotteri
demodemo
tourtour
eventseventi
alertalert
storiesstorie
emailemail
newsnotizie
pressstampa
mediamedia
socialsocial

EN We hereby share the press release issued on May 18, 2021, and we highlight the press conference that will take place next May 20th at 1 pm (CET):

IT Condividiamo qui il comunicato stampa diffuso in data 18 maggio 2021 e segnaliamo la conferenza stampa in programma per il 20  maggio alle ore 13:

İngilizceİtalyan
sharecondividiamo
conferenceconferenza
press releasecomunicato
placeore
pressstampa
willmaggio
ande
thatqui
theil

EN Welcome to the press section of AUTO1 Group. Here we provide media representatives with all relevant content - from press releases and selected pictures to facts and figures about the company.

IT Benvenuti nella sezione stampa del AUTO1 Group. Qui forniamo documenti per i media con tutti i contenuti pertinenti - dai comunicati stampa e foto selezionate a fatti e cifre sulla società.

İngilizceİtalyan
welcomebenvenuti
contentcontenuti
selectedselezionate
picturesfoto
mediamedia
factsfatti
figurescifre
pressstampa
companysocietà
we provideforniamo
herequi
thei
groupgroup
ande
sectionsezione
withcon
alltutti

EN For editorial and press enquiries, see Trustpilot’s Press site and the contact details listed there.

IT Per comunicati e ufficio stampa, visita il nostro Press site e consulta la lista di contatti che trovi al suo interno.

İngilizceİtalyan
contactcontatti
sitesite
seeconsulta
pressstampa
ande
theil
fordi

EN Press releases Receive all the Group's major press releases.

IT I comunicati stampa Tutti i comunicati stampa più importanti del Gruppo.

İngilizceİtalyan
pressstampa
groupsgruppo
majorimportanti
thei
alltutti

EN For 20 years, she has worked for several publications, ranging from the printed press to the web and press agencies

IT Per vent’anni anni ha lavorato per numerose testate, passando dalla carta stampata al web alle agenzie di stampa

İngilizceİtalyan
agenciesagenzie
hasha
webweb
pressstampa
workedlavorato
printedstampata
to theal
toalle
thedalla

EN Press release distribution company 24-7 Press Release Newswire distributes news to journalists, top media points and more.

IT Azienda di distribuzione di comunicati stampa, 24-7 Press Release Newswire distribuisce notizie ai giornalisti, ai principali media e altro ancora.

İngilizceİtalyan
distributiondistribuzione
companyazienda
newswirenewswire
distributesdistribuisce
journalistsgiornalisti
mediamedia
newsnotizie
toancora
releaserelease
and morealtro
pressstampa
ande

EN Find our latest press releases on all issues concerning Atradius Collections, offices and services along with our searchable archive and contact details for a press officer local to you.

IT Trova i nostri ultimi comunicati stampa riguardanti Atradius Collections e i riferimenti del nostro addetto stampa locale.

İngilizceİtalyan
latestultimi
pressstampa
locallocale
finde
todel

EN The BestMatch feature enables the press operator to know from the first pull up if the proper color is achievable using the ink on press

IT La funzione BestMatch permette agli operatori di macchina di sapere sin dal primo controllo se è possibile realizzare il colore giusto utilizzando gli inchiostri in macchina

İngilizceİtalyan
featurefunzione
operatoroperatori
isè
ifse
enablespermette
usingutilizzando
colorcolore
theil
to knowsapere

EN To obtain a user ID and password to Press Area please contact the Press Office at 

IT Benvenuto nell’Area Press di Superdesign Show. Il Press Kit completo è disponibile online a questo link.

İngilizceİtalyan
presspress
contactlink
theil
andè
areadi
toa

EN Tablets are manufactured in a tablet press and may be coated after they emerge from the press.

IT Le compresse sono prodotte in una pressa per compresse e possono essere rivestite in seguito all'uscita dalla pressa.

İngilizceİtalyan
tabletscompresse
thele
aresono
inin
ande
beessere
maypossono

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor