EN Here you can find tricks to increase the fertility of men and women, to get pregnant faster, or not to get pregnant if that is what you want
Maaaring isalin ang "around pregnant women" sa Ingles sa mga sumusunod na Portuges na salita/parirala:
EN Here you can find tricks to increase the fertility of men and women, to get pregnant faster, or not to get pregnant if that is what you want
PT Aqui você encontra truques para aumentar a fertilidade do homem e da mulher, para engravidar mais rápido, ou para não engravidar se é isso que você deseja
Ingles | Portuges |
---|---|
tricks | truques |
fertility | fertilidade |
or | ou |
if | se |
is | é |
of | do |
you | você |
the | a |
you want | deseja |
men | homem |
women | mulher |
here | aqui |
increase | aumentar |
and | e |
faster | mais rápido |
EN Clinical trials did not include pregnant women or breastfeeding mothers. However, if a pregnant woman is at risk of being exposed to the virus, she may be vaccinated if she has given her prior informed consent and consulted with her obstetrician.
PT Os ensaios clínicos não incluíram mulheres grávidas ou mulheres em fase de amamentação. No entanto, se uma mulher grávida estiver em risco de exposição, ela pode ser vacinada com o consentimento prévio informado e de acordo com o seu obstetra.
Ingles | Portuges |
---|---|
clinical | clínicos |
trials | ensaios |
pregnant | grávida |
informed | informado |
women | mulheres |
or | ou |
if | se |
is | é |
risk | risco |
woman | mulher |
consent | consentimento |
at | no |
of | de |
be | ser |
a | uma |
to | em |
may | pode |
the | o |
EN Aside from pregnancy, no. Because physiologists know little about the effects of diving on the fetus, the recommendation is that women avoid diving while pregnant or trying to become pregnant. Menstruation is not normally a concern.
PT Além da gravidez, não. Como os fisiologistas sabem pouco sobre os efeitos do mergulho no feto, a recomendação é que as mulheres evitem mergulhar durante a gravidez ou tentando engravidar. Normalmente, a menstruação não é uma preocupação.
Ingles | Portuges |
---|---|
pregnancy | gravidez |
effects | efeitos |
diving | mergulho |
recommendation | recomendação |
women | mulheres |
trying | tentando |
normally | normalmente |
concern | preocupação |
is | é |
or | ou |
of | do |
the | os |
because | da |
a | uma |
about | sobre |
little | pouco |
EN Pregnant women, breastfeeding mothers and women with toddlers can get nutritious food and healthcare through the Women, Infants and Children (WIC) Program
PT Mulheres grávidas, mães que amamentam e mulheres com crianças pequenas podem obter alimentos nutritivos e assistência médica por meio do Programa para Mulheres, Bebês e Crianças (WIC)
Ingles | Portuges |
---|---|
mothers | mães |
program | programa |
women | mulheres |
can | podem |
children | crianças |
and | e |
get | para |
through | meio |
EN The Women, Infants and Children (WIC) program gives women and their children food packages, nutritional information and free health screenings. Pregnant, breastfeeding and postpartum women can apply for WIC.
PT O programa Mulheres, Bebês e Crianças (WIC) oferece às mulheres e seus filhos pacotes de alimentos, informações nutricionais e exames de saúde gratuitos. Mulheres grávidas, lactantes e puérperas podem solicitar o WIC.
Ingles | Portuges |
---|---|
food | alimentos |
information | informações |
free | gratuitos |
health | saúde |
can | podem |
women | mulheres |
program | programa |
packages | pacotes |
the | o |
children | crianças |
apply | solicitar |
and | e |
gives | é |
for | de |
EN There are around 1.1 million malnourished pregnant and breast-feeding women, and more than 3.25 million women in Yemen are facing increased health and protection risks.
PT Há cerca de 1.1 milhão de mulheres grávidas e amamentando desnutridas, e mais de 3.25 milhões de mulheres no Iêmen estão enfrentando maiores riscos de saúde e proteção.
Ingles | Portuges |
---|---|
women | mulheres |
yemen | iêmen |
health | saúde |
protection | proteção |
risks | riscos |
more | mais |
million | milhões |
and | e |
in | de |
are | estão |
EN There are around 1.1 million malnourished pregnant and breast-feeding women, and more than 3.25 million women in Yemen are facing increased health and protection risks.
PT Há cerca de 1.1 milhão de mulheres grávidas e amamentando desnutridas, e mais de 3.25 milhões de mulheres no Iêmen estão enfrentando maiores riscos de saúde e proteção.
Ingles | Portuges |
---|---|
women | mulheres |
yemen | iêmen |
health | saúde |
protection | proteção |
risks | riscos |
more | mais |
million | milhões |
and | e |
in | de |
are | estão |
EN By then, the women in Sare Gibel already had heard the rumors on social media: The vaccines could make your blood stop or cause you to miscarry. Women who took it wouldn’t get pregnant again.
PT A essa altura, as mulheres de Sare Gibel já tinham ouvido os boatos nas redes sociais: as vacinas podem fazer seu sangue parar ou causar um aborto espontâneo. As mulheres que o tomavam não voltariam a engravidar.
Ingles | Portuges |
---|---|
women | mulheres |
heard | ouvido |
vaccines | vacinas |
blood | sangue |
or | ou |
could | podem |
in | de |
social media | sociais |
your | seu |
the | o |
EN By then, the women in Sare Gibel already had heard the rumors on social media: The vaccines could make your blood stop or cause you to miscarry. Women who took it wouldn’t get pregnant again.
PT A essa altura, as mulheres de Sare Gibel já tinham ouvido os boatos nas redes sociais: as vacinas podem fazer seu sangue parar ou causar um aborto espontâneo. As mulheres que o tomavam não voltariam a engravidar.
Ingles | Portuges |
---|---|
women | mulheres |
heard | ouvido |
vaccines | vacinas |
blood | sangue |
or | ou |
could | podem |
in | de |
social media | sociais |
your | seu |
the | o |
EN However, data from the United States, where around 90 000 pregnant women have been vaccinated with messenger RNA (Mrna) vaccines like the Pfizer-BionTech and Modena vaccines have not raised any safety concerns.
PT Contudo, dados dos Estados Unidos, onde foram vacinadas cerca de 90 mil mulheres grávidas com vacinas à base de ARN-mensageiro (ARN-m) como as vacinas Pfizer-BionTech e Moderna não suscitaram quaisquer preocupações de segurança.
Ingles | Portuges |
---|---|
data | dados |
women | mulheres |
vaccines | vacinas |
safety | segurança |
concerns | preocupações |
united | unidos |
where | onde |
the | as |
states | estados |
and | e |
around | de |
EN Beauty parlours as places of listening between 3 women in Women Women Women
PT Os salões de beleza como locais de escuta entre 3 mulheres em Women Women Women
Ingles | Portuges |
---|---|
beauty | beleza |
places | locais |
in | em |
as | como |
of | de |
EN during International Women's Day and the International Day for the Elimination of Violence against Women, aimed at refugee women and women with intellectual disabilities. It also carried out the volunteer activity
PT durante o Dia Internacional da Mulher e o Dia Internacional pela Eliminação da Violência contra a Mulher, destinados a mulheres refugiadas ou com deficiências intelectuais. Além disso, realizou a atividade de voluntariado
Ingles | Portuges |
---|---|
elimination | eliminação |
violence | violência |
volunteer | voluntariado |
activity | atividade |
women | mulheres |
international | internacional |
the | o |
day | dia |
during | durante |
and | e |
EN Beauty parlours as places of listening between 3 women in Women Women Women
PT Os salões de beleza como locais de escuta entre 3 mulheres em Women Women Women
Ingles | Portuges |
---|---|
beauty | beleza |
places | locais |
in | em |
as | como |
of | de |
EN We have a particular focus on health education, HIV prevention and nutritional support for children and pregnant women.
PT Temos um foco particular na educação para a saúde, prevenção do HIV e suporte nutricional para crianças e mulheres grávidas.
Ingles | Portuges |
---|---|
focus | foco |
hiv | hiv |
prevention | prevenção |
nutritional | nutricional |
health | saúde |
education | educação |
children | crianças |
women | mulheres |
a | um |
particular | particular |
support | suporte |
we | temos |
for | a |
and | e |
EN When she was 5 months pregnant, a friend introduced Julieth to CEDMI , a CARE partner funded by Abbott that specializes in providing free prenatal care for Venezuelan migrant women.
PT Quando ela estava grávida de 5 meses, um amigo apresentou Julieth ao CEDMI, um parceiro da CARE financiado pela Abbott que se especializou em fornecer atendimento pré-natal gratuito para mulheres migrantes venezuelanas.
Ingles | Portuges |
---|---|
months | meses |
pregnant | grávida |
introduced | apresentou |
partner | parceiro |
funded | financiado |
free | gratuito |
prenatal | pré-natal |
a | um |
women | mulheres |
friend | amigo |
care | care |
was | estava |
to | fornecer |
in | em |
when | quando |
that | que |
by | pela |
providing | da |
EN Before the earthquake, 46% of the population had unmet food needs, of which the situation of children, adolescents, and pregnant women was worrying
PT Antes do terremoto, 46% da população tinha necessidades alimentares não atendidas, o que preocupava a situação de crianças, adolescentes e mulheres grávidas
Ingles | Portuges |
---|---|
earthquake | terremoto |
population | população |
needs | necessidades |
situation | situação |
children | crianças |
women | mulheres |
adolescents | adolescentes |
was | tinha |
the | o |
before | antes |
of | do |
and | e |
EN Some of these tents are set aside for pregnant women with COVID
PT Algumas dessas tendas são reservadas para mulheres grávidas com COVID
Ingles | Portuges |
---|---|
tents | tendas |
women | mulheres |
covid | covid |
are | são |
these | dessas |
some | algumas |
set | com |
for | para |
EN CARE has provided four negative pressure tents to four public health care facilities, two of which are equipped to support pregnant women with COVID
PT A CARE forneceu quatro tendas de pressão negativa para quatro unidades de saúde pública, duas das quais estão equipadas para apoiar mulheres grávidas com COVID
Ingles | Portuges |
---|---|
care | care |
negative | negativa |
pressure | pressão |
tents | tendas |
public | pública |
women | mulheres |
covid | covid |
health | saúde |
to support | apoiar |
are | estão |
to | a |
of | de |
four | quatro |
which | o |
EN And Fatoumata Mballow, 29, struggling to get pregnant for a third time in a village where some women have as many as 10 children, quietly insists: “I don’t want to make it worse and destroy my womb.”
PT E Fatoumata Mballow, 29, lutando para engravidar pela terceira vez em uma aldeia onde algumas mulheres têm até 10 filhos, insiste calmamente: “Não quero piorar as coisas e destruir meu útero”.
EN Appendicitis Symptom in Adults, Children and Pregnant Women
PT Hemorroida externa: o que é, sintomas, causas e tratamento
Ingles | Portuges |
---|---|
and | e |
in | que |
EN And Fatoumata Mballow, 29, struggling to get pregnant for a third time in a village where some women have as many as 10 children, quietly insists: “I don’t want to make it worse and destroy my womb.”
PT E Fatoumata Mballow, 29, lutando para engravidar pela terceira vez em uma aldeia onde algumas mulheres têm até 10 filhos, insiste calmamente: “Não quero piorar as coisas e destruir meu útero”.
EN Young children, pregnant women, the elderly and people with weakened immune systems may contract serious and sometimes deadly infections
PT Crianças pequenas, mulheres grávidas, idosos e pessoas com sistema imunológico enfraquecido podem contrair infecções graves e às vezes mortais
Ingles | Portuges |
---|---|
elderly | idosos |
systems | sistema |
may | podem |
serious | graves |
sometimes | vezes |
infections | infecções |
children | crianças |
women | mulheres |
people | pessoas |
and | e |
EN We do not have enough data on the safety of vaccines for pregnant women
PT Não dispomos de dados suficientes sobre a segurança das vacinas no que diz respeito a mulheres grávidas
Ingles | Portuges |
---|---|
enough | suficientes |
data | dados |
vaccines | vacinas |
women | mulheres |
the | a |
not | não |
of | de |
EN We have a particular focus on health education, HIV prevention and nutritional support for children and pregnant women.
PT Temos um foco particular na educação para a saúde, prevenção do HIV e suporte nutricional para crianças e mulheres grávidas.
Ingles | Portuges |
---|---|
focus | foco |
hiv | hiv |
prevention | prevenção |
nutritional | nutricional |
health | saúde |
education | educação |
children | crianças |
women | mulheres |
a | um |
particular | particular |
support | suporte |
we | temos |
for | a |
and | e |
EN When she was 5 months pregnant, a friend introduced Julieth to CEDMI , a CARE partner funded by Abbott that specializes in providing free prenatal care for Venezuelan migrant women.
PT Quando ela estava grávida de 5 meses, um amigo apresentou Julieth ao CEDMI, um parceiro da CARE financiado pela Abbott que se especializou em fornecer atendimento pré-natal gratuito para mulheres migrantes venezuelanas.
Ingles | Portuges |
---|---|
months | meses |
pregnant | grávida |
introduced | apresentou |
partner | parceiro |
funded | financiado |
free | gratuito |
prenatal | pré-natal |
a | um |
women | mulheres |
friend | amigo |
care | care |
was | estava |
to | fornecer |
in | em |
when | quando |
that | que |
by | pela |
providing | da |
EN Before the earthquake, 46% of the population had unmet food needs, of which the situation of children, adolescents, and pregnant women was worrying
PT Antes do terremoto, 46% da população tinha necessidades alimentares não atendidas, o que preocupava a situação de crianças, adolescentes e mulheres grávidas
Ingles | Portuges |
---|---|
earthquake | terremoto |
population | população |
needs | necessidades |
situation | situação |
children | crianças |
women | mulheres |
adolescents | adolescentes |
was | tinha |
the | o |
before | antes |
of | do |
and | e |
EN Needs are particularly high for pregnant women and for those who can’t travel to hospitals or medical clinics
PT As necessidades são particularmente altas para mulheres grávidas e para aquelas que não podem viajar para hospitais ou clínicas médicas
Ingles | Portuges |
---|---|
needs | necessidades |
women | mulheres |
high | altas |
hospitals | hospitais |
or | ou |
particularly | particularmente |
clinics | clínicas |
are | são |
and | e |
those | o |
who | aquelas |
EN Pregnant women are traveling to hospitals in the midst of the bombing to get medical
PT Mulheres grávidas estão viajando para hospitais no meio do bombardeio para obter assistência médica
Ingles | Portuges |
---|---|
women | mulheres |
hospitals | hospitais |
medical | médica |
of | do |
midst | meio |
are | estão |
in | no |
EN For breastfeeding mothers, there are no issues in this regard. It has recently been shown that antibodies generated by the vaccine in pregnant women are passed on to the baby, just as they are through breast milk.
PT Não há problema com relação ao período de amamentação. Recentemente, verificou-se que os anticorpos gerados pela vacina em uma gestante foram transmitidos para o bebê, e também por meio do leite materno.
Ingles | Portuges |
---|---|
regard | relação |
generated | gerados |
vaccine | vacina |
milk | leite |
baby | bebê |
in | em |
recently | recentemente |
by | com |
are | e |
issues | do |
to | transmitidos |
through | meio |
the | o |
that | que |
EN This video features a lactating mother, who is also a teacher, sharing her testimony to promote the safety of the COVID-19 vaccine and build trust and confidence for enhanced vaccine uptake among pregnant women, and breastfeeding mothers.
PT Este vídeo apresenta uma mãe lactante, que também é professora, compartilhando seu testemunho para promover a segurança da vacina COVID-19 e criar confiança para aumentar a aceitação da vacina entre mulheres grávidas e mães que amamentam.
Ingles | Portuges |
---|---|
video | vídeo |
mother | mãe |
teacher | professora |
sharing | compartilhando |
vaccine | vacina |
women | mulheres |
mothers | mães |
is | é |
promote | promover |
and | e |
the | a |
a | uma |
build | criar |
this | este |
trust | confiança |
also | também |
of | entre |
among | da |
EN Some of these tents are set aside for pregnant women with COVID
PT Algumas dessas tendas são reservadas para mulheres grávidas com COVID
Ingles | Portuges |
---|---|
tents | tendas |
women | mulheres |
covid | covid |
are | são |
these | dessas |
some | algumas |
set | com |
for | para |
EN CARE has provided four negative pressure tents to four public health care facilities, two of which are equipped to support pregnant women with COVID
PT A CARE forneceu quatro tendas de pressão negativa para quatro unidades de saúde pública, duas das quais estão equipadas para apoiar mulheres grávidas com COVID
Ingles | Portuges |
---|---|
care | care |
negative | negativa |
pressure | pressão |
tents | tendas |
public | pública |
women | mulheres |
covid | covid |
health | saúde |
to support | apoiar |
are | estão |
to | a |
of | de |
four | quatro |
which | o |
EN Medicaid provides coverage for low-income families, children, pregnant women, seniors and people with disabilities
PT Medicaid oferece cobertura para famílias de baixa renda, crianças, mulheres grávidas, idosos e pessoas com deficiência
Ingles | Portuges |
---|---|
provides | oferece |
families | famílias |
seniors | idosos |
disabilities | deficiência |
low | baixa |
income | renda |
children | crianças |
women | mulheres |
people | pessoas |
coverage | cobertura |
and | e |
for | de |
EN Pregnant women and new moms receive a full range of care at Jordan Valley
PT As mulheres grávidas e as novas mamães recebem uma gama completa de cuidados no Jordan Valley
Ingles | Portuges |
---|---|
women | mulheres |
new | novas |
range | gama |
care | cuidados |
valley | valley |
jordan | jordan |
a | uma |
of | de |
full | completa |
and | e |
EN Missouri’s MOHealthNet program supports pregnant women without healthcare, so they can receive prenatal care as soon as possible
PT O programa MOHealthNet do Missouri apoia mulheres grávidas sem cuidados de saúde, para que possam receber cuidados pré-natais o mais rápido possível
Ingles | Portuges |
---|---|
program | programa |
supports | apoia |
women | mulheres |
without | sem |
care | cuidados |
possible | possível |
healthcare | saúde |
receive | receber |
soon | rápido |
they can | possam |
they | de |
EN Temporary Medicaid is issued to pregnant women the same day as a positive pregnancy test.
PT O Medicaid temporário é emitido para mulheres grávidas no mesmo dia que um teste de gravidez positivo.
Ingles | Portuges |
---|---|
temporary | temporário |
issued | emitido |
women | mulheres |
positive | positivo |
pregnancy | gravidez |
test | teste |
is | é |
a | um |
the | o |
day | dia |
to | mesmo |
EN The Doula Foundation is a nonprofit that helps pregnant women in the Greene County area
PT A Doula Foundation é uma organização sem fins lucrativos que ajuda mulheres grávidas na área de Greene County
Ingles | Portuges |
---|---|
nonprofit | sem fins lucrativos |
helps | ajuda |
women | mulheres |
county | county |
area | área |
is | é |
in | de |
the | a |
a | uma |
that | que |
EN LifeHouse Maternity Home is a residential program for homeless pregnant women and their young children. LifeHouse provides shelter, food, clothing and essentials for you and your family.
PT LifeHouse Maternity Home é um programa residencial para mulheres grávidas sem-teto e seus filhos pequenos. LifeHouse fornece abrigo, comida, roupas e itens essenciais para você e sua família.
Ingles | Portuges |
---|---|
program | programa |
women | mulheres |
provides | fornece |
shelter | abrigo |
clothing | roupas |
essentials | essenciais |
children | filhos |
family | família |
is | é |
a | um |
food | comida |
residential | residencial |
you | você |
for | para |
and | e |
your | seus |
EN Miriam Zoila Pérez: How racism harms pregnant women -- and what can help | TED Talk
PT Miriam Zoila Pérez: Como o racismo prejudica as mulheres grávidas — e o que pode ajudar | TED Talk
Ingles | Portuges |
---|---|
racism | racismo |
women | mulheres |
help | ajudar |
ted | ted |
can | pode |
and | e |
EN How racism harms pregnant women -- and what can help
PT Como o racismo prejudica as mulheres grávidas — e o que pode ajudar
Ingles | Portuges |
---|---|
racism | racismo |
women | mulheres |
help | ajudar |
can | pode |
and | e |
EN The CARE Women’s Network – New York Chapter (CWN-NY) is a group of passionate and committed women that supports in-country programs to fight poverty and empower women and girls around the world
PT A Rede de Mulheres da CARE - Seção de Nova York (CWN-NY) é um grupo de mulheres apaixonadas e comprometidas que apóia programas nacionais de combate à pobreza e empoderamento de mulheres e meninas em todo o mundo
Ingles | Portuges |
---|---|
new | nova |
york | york |
committed | comprometidas |
fight | combate |
poverty | pobreza |
network | rede |
care | care |
is | é |
a | um |
group | grupo |
programs | programas |
women | mulheres |
and | e |
girls | meninas |
the | o |
world | mundo |
in | em |
of | seção |
EN Inspired by Her is a selection of products, services and experiences designed by women for women. Discover thoughtful gestures and touches dedicated to women’s well-being while travelling in MGallery hotels around the world.
PT Inspired by Her é uma seleção de experiências, produtos e serviços criados por mulheres, para mulheres. Descubra os toques de cuidado e atenção dedicados ao bem-estar feminino nos hotéis MGallery de todo o mundo.
Ingles | Portuges |
---|---|
selection | seleção |
experiences | experiências |
discover | descubra |
hotels | hotéis |
by | by |
is | é |
services | serviços |
women | mulheres |
world | mundo |
her | her |
well-being | bem |
well | bem-estar |
a | uma |
dedicated to | dedicados |
of | de |
products | produtos |
and | e |
the | o |
EN The CARE Women’s Network – New York Chapter (CWN-NY) is a group of passionate and committed women that supports in-country programs to fight poverty and empower women and girls around the world
PT A Rede de Mulheres da CARE - Seção de Nova York (CWN-NY) é um grupo de mulheres apaixonadas e comprometidas que apóia programas nacionais de combate à pobreza e empoderamento de mulheres e meninas em todo o mundo
Ingles | Portuges |
---|---|
new | nova |
york | york |
committed | comprometidas |
fight | combate |
poverty | pobreza |
network | rede |
care | care |
is | é |
a | um |
group | grupo |
programs | programas |
women | mulheres |
and | e |
girls | meninas |
the | o |
world | mundo |
in | em |
of | seção |
EN Why are there so few girls in STEM studies and even fewer women who pursue careers in STEM? Why are women in STEM so important? How can we change the narrative around women in STEM?
PT Porque é que há tão poucas raparigas nos estudos STEM e ainda menos mulheres que seguem carreiras na STEM? Porque é que as mulheres na STEM são tão importantes? Como podemos mudar a narrativa em torno das mulheres na STEM?
Ingles | Portuges |
---|---|
studies | estudos |
careers | carreiras |
important | importantes |
change | mudar |
narrative | narrativa |
stem | stem |
fewer | menos |
women | mulheres |
in | em |
we | nos |
are | são |
and | e |
so | tão |
girls | raparigas |
how | como |
the | as |
few | que |
EN Men gained all of September’s new jobs while more than 300,000 women left the labor force, the largest drop-off of women from the workforce since September 2020, reports the National Women’s Law Center.
PT Os homens ganharam todos os novos empregos em setembro, enquanto mais de 300,000 mulheres deixaram a força de trabalho, a maior queda de mulheres na força de trabalho desde setembro de 2020, relata o National Women's Law Center.
Ingles | Portuges |
---|---|
men | homens |
new | novos |
women | mulheres |
force | força |
september | setembro |
center | center |
gained | ganharam |
drop | queda |
jobs | empregos |
law | law |
national | national |
of | de |
largest | mais |
workforce | força de trabalho |
the | o |
EN Our programs support women’s dignity and safety in emergencies, help women empower themselves and help women recover from emergencies stronger and safer
PT Nossos programas apoiam a dignidade e a segurança das mulheres em emergências, ajudam as mulheres a se fortalecerem e a se recuperarem de emergências com mais força e segurança
Ingles | Portuges |
---|---|
programs | programas |
dignity | dignidade |
emergencies | emergências |
women | mulheres |
stronger | mais |
safety | segurança |
in | em |
help | ajudam |
our | nossos |
and | e |
EN The economic empowerment of women is a factor that contributes to the general empowerment of women and therefore to equality between women and men.
PT O empoderamento econômico das mulheres é um fator que contribui para o empoderamento geral das mulheres e, portanto, para a igualdade entre mulheres e homens.
Ingles | Portuges |
---|---|
economic | econômico |
empowerment | empoderamento |
women | mulheres |
factor | fator |
contributes | contribui |
general | geral |
equality | igualdade |
men | homens |
is | é |
a | um |
and | e |
the | o |
therefore | portanto |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Ingles | Portuges |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Farah believes that women are best placed to understand and defend women’s rights. She hopes to see more female leaders who support and fight for the rights of women.
PT Farah acredita que as mulheres estão em melhor posição para compreender e defender os direitos das mulheres. Ela espera ver mais líderes femininas que apóiem e lutem pelos direitos das mulheres.
Ingles | Portuges |
---|---|
believes | acredita |
defend | defender |
rights | direitos |
leaders | líderes |
women | mulheres |
best | melhor |
more | mais |
to | para |
she | ela |
see | ver |
EN In India, for example, only 37% of people getting the vaccine are women. In South Sudan only 26% of people getting the vaccine are women, and as a result women make up 70% of people who test positive for COVID-19.
PT Na Índia, por exemplo, apenas 37% das pessoas que recebem a vacina são mulheres. No Sudão do Sul, apenas 26% das pessoas que recebem a vacina são mulheres e, como resultado, as mulheres representam 70% das pessoas com teste positivo para COVID-19.
Ingles | Portuges |
---|---|
vaccine | vacina |
sudan | sudão |
test | teste |
positive | positivo |
india | Índia |
people | pessoas |
women | mulheres |
of | do |
result | resultado |
south | sul |
are | são |
and | e |
in | no |
as | como |
example | exemplo |
the | as |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin