Isalin ang "around million malnourished" sa Portuges

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "around million malnourished" mula sa Ingles hanggang Portuges

Pagsasalin ng Ingles sa Portuges ng around million malnourished

Ingles
Portuges

EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +

PT Nenhuma, apenas começando 0 - 1 million 1 - 15 million 15 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +

EN There are around 1.1 million malnourished pregnant and breast-feeding women, and more than 3.25 million women in Yemen are facing increased health and protection risks.

PT cerca de 1.1 milhão de mulheres grávidas e amamentando desnutridas, e mais de 3.25 milhões de mulheres no Iêmen estão enfrentando maiores riscos de saúde e proteção.

Ingles Portuges
women mulheres
yemen iêmen
health saúde
protection proteção
risks riscos
more mais
million milhões
and e
in de
are estão

EN There are around 1.1 million malnourished pregnant and breast-feeding women, and more than 3.25 million women in Yemen are facing increased health and protection risks.

PT cerca de 1.1 milhão de mulheres grávidas e amamentando desnutridas, e mais de 3.25 milhões de mulheres no Iêmen estão enfrentando maiores riscos de saúde e proteção.

Ingles Portuges
women mulheres
yemen iêmen
health saúde
protection proteção
risks riscos
more mais
million milhões
and e
in de
are estão

EN This convening comes at a time when the number of acutely malnourished people in the world has reached 270 million.

PT Essa reunião ocorre em um momento em que o número de pessoas com desnutrição aguda no mundo atingiu 270 milhões.

Ingles Portuges
people pessoas
world mundo
reached atingiu
million milhões
a um
the o
comes com
this essa
number número
in em
at no
of de
time momento

EN The upward trend that began in 2014 continued through to 2019. Since then, there have been almost 60 million more malnourished people.

PT Essa tendência começou em 2014 e se estendeu até 2019. Desde então quase 60 milhões de pessoas desnutridas a mais.

Ingles Portuges
trend tendência
began começou
people pessoas
the a
in em
almost quase
million milhões
since o
more mais

EN This convening comes at a time when the number of acutely malnourished people in the world has reached 270 million.

PT Essa reunião ocorre em um momento em que o número de pessoas com desnutrição aguda no mundo atingiu 270 milhões.

Ingles Portuges
people pessoas
world mundo
reached atingiu
million milhões
a um
the o
comes com
this essa
number número
in em
at no
of de
time momento

EN The upward trend that began in 2014 continued through to 2019. Since then, there have been almost 60 million more malnourished people.

PT Essa tendência começou em 2014 e se estendeu até 2019. Desde então quase 60 milhões de pessoas desnutridas a mais.

Ingles Portuges
trend tendência
began começou
people pessoas
the a
in em
almost quase
million milhões
since o
more mais

EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)

PT Em 2019, contabilizavam-se 79,5 milhões de pessoas deslocadas à força em todo o mundo: 26 milhões de pessoas refugiadas, 4,2 milhões de requerentes de asilo, 45,7 milhões de pessoas deslocadas internamente (ACNUR, 2020)

Ingles Portuges
people pessoas
world mundo
unhcr acnur
asylum asilo
the o
in em
internally internamente
million milhões

EN Inside the Feeding Hospital Working to Save Malnourished Children

PT Dentro do hospital de alimentação, trabalhando para salvar crianças desnutridas

Ingles Portuges
hospital hospital
working trabalhando
children crianças
inside de
save salvar
to para

EN Inside the Feeding Hospital Working to Save Malnourished Children

PT Dentro do hospital de alimentação, trabalhando para salvar crianças desnutridas

Ingles Portuges
hospital hospital
working trabalhando
children crianças
inside de
save salvar
to para

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

PT A crise humanitária resultante é uma das piores do nosso tempo - 6.7 milhões de sírios permanecem deslocados internamente; 11 milhões de pessoas carentes e 12.4 milhões vivem com insegurança alimentar.

Ingles Portuges
crisis crise
resulting resultante
worst piores
time tempo
million milhões
syrians sírios
displaced deslocados
internally internamente
people pessoas
live vivem
insecurity insegurança
food alimentar
is é
the a
remain permanecem
and e
our nosso
of do
in de

EN By August 2021, CARE has directly facilitated 1.2 million doses and supported another 10 million doses through our health partners; our target is to support 64 million doses by December 2021

PT Em agosto de 2021, a CARE facilitou diretamente 1.2 milhão de doses e apoiou outros 10 milhões de doses por meio de nossos parceiros de saúde; nossa meta é apoiar 64 milhões de doses até dezembro de 2021

Ingles Portuges
care care
directly diretamente
doses doses
supported apoiou
another outros
health saúde
partners parceiros
is é
august agosto
december dezembro
to support apoiar
million milhões
and e
through meio
our nossos
to a

EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.

PT Caixa, equivalentes de caixa e investimentos de curto prazo em 31 de março de 2020 totalizaram US $ 105,3 milhões em comparação com US $ 109,8 milhões e US $ 95,3 milhões em 31 de dezembro de 2019 e 31 de março de 2019, respectivamente.

Ingles Portuges
cash caixa
equivalents equivalentes
investments investimentos
million milhões
short curto
term prazo
march março
december dezembro
compared comparação
to em
and e

EN raising its contracts with customers worldwide to 60 million by the end of the period and 70 million by 2030, compared to 43.8 million at the close of the Fiscal year 2020

PT o que elevará seus contratos, em âmbito mundial, à cifra de 60 milhões no final do período — chegando a 70 milhões em 2030 —, em comparação com os 43,8 milhões registrados no fechamento do Exercício 2020

Ingles Portuges
contracts contratos
worldwide mundial
million milhões
close fechamento
period período
at no
of de
compared comparação
to que
by com

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

Ingles Portuges
tons toneladas
decade década
years anos
planting plantar
this esta
in em
of de
it mas
which o
approximately aproximadamente
million milhões
set cada
and e

EN The service was so well accepted that we received more than 8 million requests, making this channel reach the record of 14.5 million interactions in April, which represents an increase of 10.8 million compared to the same period last year.

PT O serviço foi tão bem aceito que recebemos mais de 8 milhões de pedidos, levando esse canal a atingir o recorde de 14,5 milhões de interações em abril, o que representa um aumento de 10,8 milhões comparado ao mesmo período do ano passado.

Ingles Portuges
accepted aceito
channel canal
record recorde
interactions interações
april abril
represents representa
we received recebemos
well bem
period período
year ano
requests pedidos
an um
was foi
service serviço
in em
the o
compared to comparado
million milhões
more mais
of do
increase aumento
last passado

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

PT durante esta década, o que permitirá capturar aproximadamente 6 milhões de toneladas de CO2 em 30 anos. Mas, antes disso, planeja plantar 2,5 milhões em 2022 e 8 milhões em 2025.

Ingles Portuges
tons toneladas
decade década
years anos
planting plantar
this esta
in em
of de
it mas
which o
approximately aproximadamente
million milhões
set cada
and e

EN Panama was second (almost 22 million) followed by Chile (13 million) and China (nearly 10 million), according to the report.

PT O Panamá ficou em segundo lugar (quase 22 milhões), seguido pelo Chile (13 milhões) e pela China (quase 10 milhões), de acordo com o relatório.

Ingles Portuges
million milhões
followed seguido
chile chile
china china
panama panamá
was ficou
report relatório
the o
second segundo
almost quase
and e
to em

EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.

PT Os custos da violação de dados aumentaram de USD 3,86 milhões para USD 4,24 milhões, o maior custo total médio no histórico de 17 anos deste relatório.

Ingles Portuges
breach violação
average médio
usd usd
million milhões
data dados
report relatório
cost custo
increased aumentaram
in de
the o

EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.

PT Organizações mais avançadas em sua estratégia de modernização da cloud contiveram a violação em média 77 dias mais rápido do que aquelas no estágio inicial de sua jornada de modernização.

Ingles Portuges
breaches violação
average média
cloud cloud
in em
compared que
a inicial
of do

EN By August 2021, CARE has directly facilitated 1.2 million doses and supported another 10 million doses through our health partners; our target is to support 64 million doses by December 2021

PT Em agosto de 2021, a CARE facilitou diretamente 1.2 milhão de doses e apoiou outros 10 milhões de doses por meio de nossos parceiros de saúde; nossa meta é apoiar 64 milhões de doses até dezembro de 2021

Ingles Portuges
care care
directly diretamente
doses doses
supported apoiou
another outros
health saúde
partners parceiros
is é
august agosto
december dezembro
to support apoiar
million milhões
and e
through meio
our nossos
to a

EN Over 30 Million Users No-IP is the world's largest free dynamic DNS provider, with over 30 million users, and in every country around the world.

PT Mais de 30 Milhões de Usuários No-IP é o maior provedor de DNS dinâmico gratuito do mundo, com mais de 30 milhões de usuários, e em todos os países ao redor do mundo.

Ingles Portuges
users usuários
free gratuito
dynamic dinâmico
dns dns
provider provedor
country países
is é
largest mais
in em
world mundo
million milhões
and e
the o

EN I was literally horrified by the crowds, even if Mumbai was still small (around 6 million citizens) compared to now with its 22 million people and one of the biggest cities in the world

PT Eu estava literalmente apavorado com a multidão, embora Mumbai ainda fosse pequena (por assim dizer, cerca de 6 milhões de habitantes!), se comparada a hoje, que com seus 22 milhões é uma das maiores metrópoles do mundo

Ingles Portuges
literally literalmente
mumbai mumbai
small pequena
people habitantes
i eu
if se
world mundo
the a
biggest maiores
was estava
compared que
million milhões
of do

EN About 4.1 million German citizens over the age of 14 use the new online access channels at least occasionally. In 2014, the figure rises to around 55.6 million, or 79.1 percent of the over-14s in Germany.

PT 4,1 milhões de alemães acima de 14 anos acessam a internet pelo menos esporadicamente. Em 2014, o número chega a 55,6 milhões, equivalentes a 79,1% das pessoas dessa faixa etária na Alemanha.

Ingles Portuges
citizens pessoas
age anos
online internet
access acessam
germany alemanha
at na
in em
the o
of de
million milhões

EN Congratulations to Lions and Leos for breaking a new service record — serving 495 million people around the world through more than 1.4 million service activities in 2021-2022!

PT Parabéns aos Leões e Leos por quebrarem um novo recorde de serviço — servindo 495 milhões de pessoas em todo o mundo por meio de mais de 1,4 milhão de atividades de serviço em 2021-2022!

EN The average data breach costs around $3.92 million, and data breaches occur frequently, with an attack around every 40 seconds in the US. The United States is disproportionately affected by data breaches.

PT A violação de dados média custa US$ 3,92 milhões. E violações de dados ocorrem com frequência, com um ataque aproximadamente a cada 40 segundos nos EUA. Os Estados Unidos são desproporcionalmente afetados por violações de dados.

Ingles Portuges
average média
costs custa
million milhões
occur ocorrem
frequently com frequência
attack ataque
disproportionately desproporcionalmente
affected afetados
data dados
breach violação
seconds segundos
is é
breaches violações
us us
an um
united unidos
the os
in de
and e
states estados

EN The average data breach costs around $3.92 million, and data breaches occur frequently, with an attack around every 40 seconds in the US. The United States is disproportionately affected by data breaches.

PT A violação de dados média custa US$ 3,92 milhões. E violações de dados ocorrem com frequência, com um ataque aproximadamente a cada 40 segundos nos EUA. Os Estados Unidos são desproporcionalmente afetados por violações de dados.

Ingles Portuges
average média
costs custa
million milhões
occur ocorrem
frequently com frequência
attack ataque
disproportionately desproporcionalmente
affected afetados
data dados
breach violação
seconds segundos
is é
breaches violações
us us
an um
united unidos
the os
in de
and e
states estados

EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.

PT A Elsevier contribuiu para esse serviço com mais de 10 milhões de artigos e mais de 7.000 livros, e está usando o serviço para verificar cada manuscrito recebido com mais de 50 milhões de itens de conteúdo acadêmico publicados anteriormente.

Ingles Portuges
books livros
manuscript manuscrito
published publicados
elsevier elsevier
content conteúdo
service serviço
articles artigos
each cada
is está
items itens
to a
more mais
this esse
million milhões
and e
check verificar
previously anteriormente
over de

EN While there are roughly 60 million businesses using Facebook pages, only about 4 million of those are actively posting on their page.

PT Apesar de haver aproximadamente 60 milhões de negócios usando páginas do Facebook, apenas cerca de 4 milhões delas publicam ativamente em suas páginas.

Ingles Portuges
businesses negócios
facebook facebook
actively ativamente
pages páginas
using usando
on em
about aproximadamente
million milhões
only apenas
of do

EN In total, over 16 million people worldwide have benefited from this, of which 11.1 million are in Spain.

PT No total, mais de 16 milhões de pessoas se beneficiaram no mundo todo, das quais 11,1 milhõesem Espanha.

Ingles Portuges
people pessoas
spain espanha
worldwide mundo
total total
in em
of de
million milhões

EN For a million years the Oparara river system has been sculpting the 35 million-year-old limestone into an intriguing complex of caves, arches and channels.

PT cerca de um milhão de anos, o sistema hidrográfico de Oparara vem transformando a pedra calcária de 35 milhões de anos em um intrigante complexo de cavernas, arcos e canais.

Ingles Portuges
complex complexo
caves cavernas
arches arcos
channels canais
system sistema
a um
the o
years anos
million milhões
of de
and e

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries.

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países.

Ingles Portuges
projects projetos
reached atingiram
directly diretamente
indirectly indiretamente
countries países
people pessoas
women mulheres
girls meninas
are são
million milhões
of de
and e

EN The plan sets three main goals for 2030: having at least 78% of the population employed, 60% of workers receiving annual training and 15 million fewer people, including five million children, at risk of poverty or social exclusion.

PT Ponto central da Presidência Portuguesa do Conselho da UE, pretende-se com a Cimeira alcançar um compromisso para implementar o Plano de Ação do Pilar Europeu dos Direitos Sociais, apresentado pela Comissão Europeia em março.

Ingles Portuges
social sociais
plan plano
the o
of do
five um

EN An estimated 390 million dengue infections occur worldwide each year, with about 96 million resulting in illness

PT Estima-se que 390 milhões de infecções por dengue ocorrem a nível mundial a cada ano, com cerca de 96 milhões resultando em doença

Ingles Portuges
infections infecções
occur ocorrem
worldwide mundial
illness doença
year ano
each cada
in em
million milhões
with por

EN These projects have reached 23 million people (56% of whom are women and girls) directly and 76 million people indirectly across 76 countries

PT Esses projetos atingiram 23 milhões de pessoas (56% das quais são mulheres e meninas) diretamente e 76 milhões de pessoas indiretamente em 76 países

Ingles Portuges
projects projetos
reached atingiram
directly diretamente
indirectly indiretamente
countries países
people pessoas
women mulheres
girls meninas
are são
million milhões
of de
and e

EN Meanwhile, violence between armed groups is creating new waves of internally displaced people (IDP), adding to an IDP population already estimated at more than 1.6 million – not counting an additional 2.3 million who have fled South Sudan

PT Enquanto isso, a violência entre grupos armados está criando novas ondas de deslocados internos (PDI), aumentando a população deslocada estimada em mais de 1.6 milhão - sem contar os 2.3 milhões adicionais que fugiram do Sudão do Sul

Ingles Portuges
violence violência
groups grupos
armed armados
creating criando
new novas
waves ondas
displaced deslocados
internally internos
counting contar
sudan sudão
south sul
not sem
is está
population população
additional adicionais
of do
between entre
more mais

EN Now in its tenth year, the situation in the northeast remains extremely critical with the number of people in need of urgent assistance rising from 7.9 million at the beginning of 2020 to 10.6 million since the onset of COVID-19.

PT Agora em seu décimo ano, a situação no Nordeste continua extremamente crítica, com o número de pessoas necessitando de assistência urgente subindo de 7.9 milhões no início de 2020 para 10.6 milhões desde o início do COVID-19.

Ingles Portuges
tenth décimo
situation situação
northeast nordeste
extremely extremamente
critical crítica
people pessoas
urgent urgente
assistance assistência
million milhões
onset início
now agora
year ano
in em
the o
number número
at no
of do

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.

Ingles Portuges
conflict conflito
displacement deslocamento
crisis crise
world mundo
displaced deslocados
syrians sírios
countries países
egypt egito
iraq iraque
jordan jordânia
lebanon líbano
in em
the o
largest maior
as como
million milhões
and e

EN The global recession sparked by COVID-19 is also reversing the economic progress of several countries in various regions, with the threat of pushing 96 million people into extreme poverty, of which 47 million are women and girls

PT A recessão global desencadeada pela COVID-19 também está revertendo o progresso econômico de vários países em várias regiões, com a ameaça de empurrar 96 milhões de pessoas para a pobreza extrema, das quais 47 milhões são mulheres e meninas

Ingles Portuges
global global
recession recessão
economic econômico
countries países
regions regiões
threat ameaça
extreme extrema
poverty pobreza
people pessoas
is é
women mulheres
girls meninas
progress progresso
in em
the o
are são
of de
also também
million milhões
by com
and e

EN In sub-Saharan Africa alone, one million community health workers provide services to 400,000 million people, and 86% of them are not paid at all

PT na África Subsaariana, um milhão de trabalhadores comunitários de saúde prestam serviços a 400,000 bilhões de pessoas e 86% deles não recebem nada

Ingles Portuges
health saúde
services serviços
africa África
people pessoas
workers trabalhadores
at na
million milhão
to a
alone um
and e
of de

EN We have directly facilitated 1.6 million vaccine doses and supported another 10 million doses through health partners.

PT Facilitamos diretamente 1.6 milhão de doses de vacinas e apoiamos outros 10 milhões de doses por meio de parceiros de saúde.

Ingles Portuges
directly diretamente
vaccine vacinas
doses doses
another outros
health saúde
partners parceiros
million milhões
and e
through meio

EN An estimated 132 million more people will face hunger because of COVID-19 and 41 million people are at risk of famine

PT Estima-se que mais 132 milhões de pessoas enfrentarão fome por causa do COVID-19 e 41 milhões de pessoas correm o risco de passar fome

Ingles Portuges
people pessoas
face enfrentar
risk risco
hunger fome
more mais
at passar
million milhões
of do
and e

EN In South Sudan’s case, it requires a minimum investment of $63 million, and potentially as much as $126 million, for delivery alone

PT No caso do Sudão do Sul, requer um investimento mínimo de $ 63 milhões, e potencialmente tanto quanto $ 126 milhões, apenas para entrega

Ingles Portuges
requires requer
minimum mínimo
investment investimento
million milhões
potentially potencialmente
delivery entrega
a um
case caso
south sul
of do
and e
as quanto

EN In 2018, CARE launched a 12-year strategy to scale up its VSLAs, with the goal of supporting 50 million women and girls – and 65 million people overall – to form savings groups by 2030.

PT Em 2018, a CARE lançou uma estratégia de 12 anos para expandir seus VSLAs, com o objetivo de apoiar 50 milhões de mulheres e meninas - e 65 milhões de pessoas no total - para formar grupos de poupança até 2030.

Ingles Portuges
care care
strategy estratégia
year anos
supporting apoiar
million milhões
groups grupos
savings poupança
people pessoas
goal objetivo
women mulheres
and e
girls meninas
the o
form formar
a uma
of de

EN Women and children are already dying from malnutrition in Yemen, and the situation could grow far worse: 3.2 million people need treatment for acute malnutrition, including 2 million children under age 5

PT Mulheres e crianças estão morrendo de desnutrição no Iêmen, e a situação pode piorar muito: 3.2 milhão de pessoas precisam de tratamento para desnutrição aguda, incluindo 2 milhões de crianças menores de 5 anos

Ingles Portuges
malnutrition desnutrição
yemen iêmen
situation situação
treatment tratamento
acute aguda
including incluindo
age anos
women mulheres
children crianças
people pessoas
far de
the a
million milhões
and e
are estão
could pode
need precisam

EN The PepsiCo Foundation invested $18.2 million to scale CARE’s She Feeds the World initiative in six countries and impact 5 million small-scale women producers and their families over six years (2018–2024).

PT A PepsiCo Foundation investiu $ 18.2 milhões para expandir a iniciativa She Feeds the World da CARE em seis países e impactar 5 milhões de pequenas produtoras e suas famílias ao longo de seis anos (2018–2024).

EN With our products installed on over 3 million websites, reaching over 100 million users every day, our engineers are revolutionizing how the world understands and uses social data.

PT Com os nossos produtos instalados em mais de 3 milhões de websites, atingindo mais de 100 milhões de utilizadores todos os dias, os nossos engenheiros estão a revolucionar a forma como o mundo entende e utiliza os dados sociais.

Ingles Portuges
installed instalados
websites websites
users utilizadores
engineers engenheiros
world mundo
understands entende
social sociais
data dados
million milhões
our nossos
products produtos
and e
the o
are estão
how como
over de

EN Just two years after hitting 1 million, AUTO1 Group passed the next significant milestone. We have traded more than 2 million cars on our platforms since AUTO1 Group's foundation in 2012.

PT Apenas dois anos após ter atingido a marca de um milhão, o AUTO1 Group passou um novo marco. vendemos mais de 2 milhões de carros nas nossas plataformas desde que o AUTO1 Group foi fundado em 2012.

Ingles Portuges
group group
passed passou
milestone marco
platforms plataformas
years anos
in em
the o
auto a
cars carros
more mais
million milhões
two dois
our de
we nossas

EN The size of a block cannot exceed 4 million weight units (1 million vbytes) , and each transaction has its own weight depending on the type of transaction, the UTXOs it spends (inputs) and the addresses it sends to (outputs).

PT O tamanho de um bloco não pode exceder 4 milhões de unidades de peso (1 milhão de vbytes) e cada transação tem o seu próprio peso dependendo do tipo de transação, dos UTXOs que gasta (entradas) e dos endereços para os quais envia (saídas).

Ingles Portuges
block bloco
exceed exceder
weight peso
transaction transação
spends gasta
addresses endereços
sends envia
outputs saídas
a um
depending dependendo
size tamanho
units unidades
each cada
type tipo
million milhões
of do
cannot não pode
and e
inputs entradas
the o

EN Join the 20 million users that already trust Splashtop on over 500 million devices.

PT Junte-se aos 20 milhões de usuários que confiam no Splashtop em mais de 500 milhões de dispositivos.

Ingles Portuges
users usuários
trust confiam
splashtop splashtop
devices dispositivos
join junte
million milhões
over de
the aos

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin